Afuera Del Planeta

Manuel Alejandro Medrano Lopez

Paroles Traduction

Hoy me siento afuera del planeta
Y no puedo respirar muy bien
No están tus labios donde los dejé
No fue la vida como la soñamos

Recuerdo el día en el que te besé
Yo estaba loco pero tú también
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Todo se movía a mi alrededor
Y no sabía que hacer
No sabía si besarte o salir a correr
Y me tomaste de la mano para siempre

Y ahora sé
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Corramos juntos, vámonos de aquí
A donde tú quieras
Y ahora sé
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Corramos juntos vámonos de aquí
A donde tú quieras
A donde tú quieras

Hoy me siento afuera del planeta
Y no puedo respirar muy bien
No están tus labios donde los dejé
No fue la vida como la planeamos

Recuerdo el día en el que te besé
Yo estaba loco pero tú también
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Todo se caía a mi alrededor
Y no sabía que hacer
No sabía si besarte o salir a correr
Y me tomaste de la mano para siempre

Y ahora sé
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Corramos juntos, vámonos de aquí
A donde tú quieras
Y ahora sé
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Corramos juntos, vámonos de aquí
A donde tú quieras
A donde tú quieras

Y ahora sé
Cual fue la fuerza que me ató a ti
Corramos juntos, vámonos de aquí
A donde tú quieras

Y ahora sé
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Corramos juntos, vámonos de aquí
A donde tú quieras

Y ahora sé
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Corramos juntos, vámonos de aquí
A donde tú quieras
Y ahora sé
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Corramos juntos, vámonos de aquí
A donde tú quieras
A donde tú quieras

Hoy me siento afuera del planeta
Aujourd'hui, je me sens hors de la planète
Y no puedo respirar muy bien
Et je ne peux pas respirer très bien
No están tus labios donde los dejé
Tes lèvres ne sont pas là où je les ai laissées
No fue la vida como la soñamos
La vie n'était pas comme nous l'avions rêvée
Recuerdo el día en el que te besé
Je me souviens du jour où je t'ai embrassée
Yo estaba loco pero tú también
J'étais fou, mais toi aussi
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Tout brillait, tes yeux, tes cheveux
Todo se movía a mi alrededor
Tout bougeait autour de moi
Y no sabía que hacer
Et je ne savais pas quoi faire
No sabía si besarte o salir a correr
Je ne savais pas si je devais t'embrasser ou partir en courant
Y me tomaste de la mano para siempre
Et tu m'as pris la main pour toujours
Y ahora sé
Et maintenant je sais
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Quelle était la force qui m'a lié à toi
Corramos juntos, vámonos de aquí
Courons ensemble, partons d'ici
A donde tú quieras
Où tu veux
Y ahora sé
Et maintenant je sais
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Quelle était la force qui m'a lié à toi
Corramos juntos vámonos de aquí
Courons ensemble, partons d'ici
A donde tú quieras
Où tu veux
A donde tú quieras
Où tu veux
Hoy me siento afuera del planeta
Aujourd'hui, je me sens hors de la planète
Y no puedo respirar muy bien
Et je ne peux pas respirer très bien
No están tus labios donde los dejé
Tes lèvres ne sont pas là où je les ai laissées
No fue la vida como la planeamos
La vie n'était pas comme nous l'avions planifiée
Recuerdo el día en el que te besé
Je me souviens du jour où je t'ai embrassée
Yo estaba loco pero tú también
J'étais fou, mais toi aussi
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Tout brillait, tes yeux, tes cheveux
Todo se caía a mi alrededor
Tout tombait autour de moi
Y no sabía que hacer
Et je ne savais pas quoi faire
No sabía si besarte o salir a correr
Je ne savais pas si je devais t'embrasser ou partir en courant
Y me tomaste de la mano para siempre
Et tu m'as pris la main pour toujours
Y ahora sé
Et maintenant je sais
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Quelle était la force qui m'a lié à toi
Corramos juntos, vámonos de aquí
Courons ensemble, partons d'ici
A donde tú quieras
Où tu veux
Y ahora sé
Et maintenant je sais
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Quelle était la force qui m'a lié à toi
Corramos juntos, vámonos de aquí
Courons ensemble, partons d'ici
A donde tú quieras
Où tu veux
A donde tú quieras
Où tu veux
Y ahora sé
Et maintenant je sais
Cual fue la fuerza que me ató a ti
Quelle était la force qui m'a lié à toi
Corramos juntos, vámonos de aquí
Courons ensemble, partons d'ici
A donde tú quieras
Où tu veux
Y ahora sé
Et maintenant je sais
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Quelle était la force qui m'a lié à toi
Corramos juntos, vámonos de aquí
Courons ensemble, partons d'ici
A donde tú quieras
Où tu veux
Y ahora sé
Et maintenant je sais
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Quelle était la force qui m'a lié à toi
Corramos juntos, vámonos de aquí
Courons ensemble, partons d'ici
A donde tú quieras
Où tu veux
Y ahora sé
Et maintenant je sais
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Quelle était la force qui m'a lié à toi
Corramos juntos, vámonos de aquí
Courons ensemble, partons d'ici
A donde tú quieras
Où tu veux
A donde tú quieras
Où tu veux
Hoy me siento afuera del planeta
Hoje me sinto fora do planeta
Y no puedo respirar muy bien
E não consigo respirar muito bem
No están tus labios donde los dejé
Seus lábios não estão onde os deixei
No fue la vida como la soñamos
A vida não foi como sonhamos
Recuerdo el día en el que te besé
Lembro do dia em que te beijei
Yo estaba loco pero tú también
Eu estava louco, mas você também
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Tudo brilhava, seus olhos, seu cabelo
Todo se movía a mi alrededor
Tudo se movia ao meu redor
Y no sabía que hacer
E eu não sabia o que fazer
No sabía si besarte o salir a correr
Não sabia se te beijava ou se saía correndo
Y me tomaste de la mano para siempre
E você me pegou pela mão para sempre
Y ahora sé
E agora eu sei
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual foi a força que me prendeu a você
Corramos juntos, vámonos de aquí
Vamos correr juntos, vamos sair daqui
A donde tú quieras
Para onde você quiser
Y ahora sé
E agora eu sei
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual foi a força que me prendeu a você
Corramos juntos vámonos de aquí
Vamos correr juntos, vamos sair daqui
A donde tú quieras
Para onde você quiser
A donde tú quieras
Para onde você quiser
Hoy me siento afuera del planeta
Hoje me sinto fora do planeta
Y no puedo respirar muy bien
E não consigo respirar muito bem
No están tus labios donde los dejé
Seus lábios não estão onde os deixei
No fue la vida como la planeamos
A vida não foi como planejamos
Recuerdo el día en el que te besé
Lembro do dia em que te beijei
Yo estaba loco pero tú también
Eu estava louco, mas você também
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Tudo brilhava, seus olhos, seu cabelo
Todo se caía a mi alrededor
Tudo caía ao meu redor
Y no sabía que hacer
E eu não sabia o que fazer
No sabía si besarte o salir a correr
Não sabia se te beijava ou se saía correndo
Y me tomaste de la mano para siempre
E você me pegou pela mão para sempre
Y ahora sé
E agora eu sei
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual foi a força que me prendeu a você
Corramos juntos, vámonos de aquí
Vamos correr juntos, vamos sair daqui
A donde tú quieras
Para onde você quiser
Y ahora sé
E agora eu sei
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual foi a força que me prendeu a você
Corramos juntos, vámonos de aquí
Vamos correr juntos, vamos sair daqui
A donde tú quieras
Para onde você quiser
A donde tú quieras
Para onde você quiser
Y ahora sé
E agora eu sei
Cual fue la fuerza que me ató a ti
Qual foi a força que me prendeu a você
Corramos juntos, vámonos de aquí
Vamos correr juntos, vamos sair daqui
A donde tú quieras
Para onde você quiser
Y ahora sé
E agora eu sei
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual foi a força que me prendeu a você
Corramos juntos, vámonos de aquí
Vamos correr juntos, vamos sair daqui
A donde tú quieras
Para onde você quiser
Y ahora sé
E agora eu sei
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual foi a força que me prendeu a você
Corramos juntos, vámonos de aquí
Vamos correr juntos, vamos sair daqui
A donde tú quieras
Para onde você quiser
Y ahora sé
E agora eu sei
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual foi a força que me prendeu a você
Corramos juntos, vámonos de aquí
Vamos correr juntos, vamos sair daqui
A donde tú quieras
Para onde você quiser
A donde tú quieras
Para onde você quiser
Hoy me siento afuera del planeta
Today I feel outside of the planet
Y no puedo respirar muy bien
And I can't breathe very well
No están tus labios donde los dejé
Your lips are not where I left them
No fue la vida como la soñamos
Life wasn't as we dreamed it
Recuerdo el día en el que te besé
I remember the day I kissed you
Yo estaba loco pero tú también
I was crazy but so were you
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Everything shone, your eyes, your hair
Todo se movía a mi alrededor
Everything was moving around me
Y no sabía que hacer
And I didn't know what to do
No sabía si besarte o salir a correr
I didn't know whether to kiss you or run away
Y me tomaste de la mano para siempre
And you took my hand forever
Y ahora sé
And now I know
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
What was the force that bound me to you
Corramos juntos, vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde tú quieras
Wherever you want
Y ahora sé
And now I know
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
What was the force that bound me to you
Corramos juntos vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde tú quieras
Wherever you want
A donde tú quieras
Wherever you want
Hoy me siento afuera del planeta
Today I feel outside of the planet
Y no puedo respirar muy bien
And I can't breathe very well
No están tus labios donde los dejé
Your lips are not where I left them
No fue la vida como la planeamos
Life wasn't as we planned it
Recuerdo el día en el que te besé
I remember the day I kissed you
Yo estaba loco pero tú también
I was crazy but so were you
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Everything shone, your eyes, your hair
Todo se caía a mi alrededor
Everything was falling around me
Y no sabía que hacer
And I didn't know what to do
No sabía si besarte o salir a correr
I didn't know whether to kiss you or run away
Y me tomaste de la mano para siempre
And you took my hand forever
Y ahora sé
And now I know
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
What was the force that bound me to you
Corramos juntos, vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde tú quieras
Wherever you want
Y ahora sé
And now I know
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
What was the force that bound me to you
Corramos juntos, vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde tú quieras
Wherever you want
A donde tú quieras
Wherever you want
Y ahora sé
And now I know
Cual fue la fuerza que me ató a ti
What was the force that bound me to you
Corramos juntos, vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde tú quieras
Wherever you want
Y ahora sé
And now I know
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
What was the force that bound me to you
Corramos juntos, vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde tú quieras
Wherever you want
Y ahora sé
And now I know
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
What was the force that bound me to you
Corramos juntos, vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde tú quieras
Wherever you want
Y ahora sé
And now I know
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
What was the force that bound me to you
Corramos juntos, vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde tú quieras
Wherever you want
A donde tú quieras
Wherever you want
Hoy me siento afuera del planeta
Heute fühle ich mich außerhalb des Planeten
Y no puedo respirar muy bien
Und ich kann nicht sehr gut atmen
No están tus labios donde los dejé
Deine Lippen sind nicht dort, wo ich sie gelassen habe
No fue la vida como la soñamos
Das Leben war nicht so, wie wir es geträumt haben
Recuerdo el día en el que te besé
Ich erinnere mich an den Tag, an dem ich dich geküsst habe
Yo estaba loco pero tú también
Ich war verrückt, aber du auch
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Alles strahlte, deine Augen, dein Haar
Todo se movía a mi alrededor
Alles bewegte sich um mich herum
Y no sabía que hacer
Und ich wusste nicht, was ich tun sollte
No sabía si besarte o salir a correr
Ich wusste nicht, ob ich dich küssen oder weglaufen sollte
Y me tomaste de la mano para siempre
Und du hast meine Hand für immer genommen
Y ahora sé
Und jetzt weiß ich
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Was die Kraft war, die mich an dich gebunden hat
Corramos juntos, vámonos de aquí
Lass uns zusammen laufen, lass uns von hier verschwinden
A donde tú quieras
Wohin du willst
Y ahora sé
Und jetzt weiß ich
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Was die Kraft war, die mich an dich gebunden hat
Corramos juntos vámonos de aquí
Lass uns zusammen laufen, lass uns von hier verschwinden
A donde tú quieras
Wohin du willst
A donde tú quieras
Wohin du willst
Hoy me siento afuera del planeta
Heute fühle ich mich außerhalb des Planeten
Y no puedo respirar muy bien
Und ich kann nicht sehr gut atmen
No están tus labios donde los dejé
Deine Lippen sind nicht dort, wo ich sie gelassen habe
No fue la vida como la planeamos
Das Leben war nicht so, wie wir es geplant haben
Recuerdo el día en el que te besé
Ich erinnere mich an den Tag, an dem ich dich geküsst habe
Yo estaba loco pero tú también
Ich war verrückt, aber du auch
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Alles strahlte, deine Augen, dein Haar
Todo se caía a mi alrededor
Alles fiel um mich herum
Y no sabía que hacer
Und ich wusste nicht, was ich tun sollte
No sabía si besarte o salir a correr
Ich wusste nicht, ob ich dich küssen oder weglaufen sollte
Y me tomaste de la mano para siempre
Und du hast meine Hand für immer genommen
Y ahora sé
Und jetzt weiß ich
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Was die Kraft war, die mich an dich gebunden hat
Corramos juntos, vámonos de aquí
Lass uns zusammen laufen, lass uns von hier verschwinden
A donde tú quieras
Wohin du willst
Y ahora sé
Und jetzt weiß ich
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Was die Kraft war, die mich an dich gebunden hat
Corramos juntos, vámonos de aquí
Lass uns zusammen laufen, lass uns von hier verschwinden
A donde tú quieras
Wohin du willst
A donde tú quieras
Wohin du willst
Y ahora sé
Und jetzt weiß ich
Cual fue la fuerza que me ató a ti
Was die Kraft war, die mich an dich gebunden hat
Corramos juntos, vámonos de aquí
Lass uns zusammen laufen, lass uns von hier verschwinden
A donde tú quieras
Wohin du willst
Y ahora sé
Und jetzt weiß ich
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Was die Kraft war, die mich an dich gebunden hat
Corramos juntos, vámonos de aquí
Lass uns zusammen laufen, lass uns von hier verschwinden
A donde tú quieras
Wohin du willst
Y ahora sé
Und jetzt weiß ich
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Was die Kraft war, die mich an dich gebunden hat
Corramos juntos, vámonos de aquí
Lass uns zusammen laufen, lass uns von hier verschwinden
A donde tú quieras
Wohin du willst
Y ahora sé
Und jetzt weiß ich
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Was die Kraft war, die mich an dich gebunden hat
Corramos juntos, vámonos de aquí
Lass uns zusammen laufen, lass uns von hier verschwinden
A donde tú quieras
Wohin du willst
A donde tú quieras
Wohin du willst
Hoy me siento afuera del planeta
Oggi mi sento fuori dal pianeta
Y no puedo respirar muy bien
E non riesco a respirare molto bene
No están tus labios donde los dejé
Le tue labbra non sono dove le ho lasciate
No fue la vida como la soñamos
La vita non è stata come l'abbiamo sognata
Recuerdo el día en el que te besé
Ricordo il giorno in cui ti ho baciato
Yo estaba loco pero tú también
Ero pazzo ma anche tu
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Tutto brillava, i tuoi occhi, i tuoi capelli
Todo se movía a mi alrededor
Tutto si muoveva intorno a me
Y no sabía que hacer
E non sapevo cosa fare
No sabía si besarte o salir a correr
Non sapevo se baciarti o scappare
Y me tomaste de la mano para siempre
E mi hai preso per mano per sempre
Y ahora sé
E ora so
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual è stata la forza che mi ha legato a te
Corramos juntos, vámonos de aquí
Corriamo insieme, andiamo via da qui
A donde tú quieras
Dove vuoi tu
Y ahora sé
E ora so
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual è stata la forza che mi ha legato a te
Corramos juntos vámonos de aquí
Corriamo insieme, andiamo via da qui
A donde tú quieras
Dove vuoi tu
A donde tú quieras
Dove vuoi tu
Hoy me siento afuera del planeta
Oggi mi sento fuori dal pianeta
Y no puedo respirar muy bien
E non riesco a respirare molto bene
No están tus labios donde los dejé
Le tue labbra non sono dove le ho lasciate
No fue la vida como la planeamos
La vita non è stata come l'abbiamo pianificata
Recuerdo el día en el que te besé
Ricordo il giorno in cui ti ho baciato
Yo estaba loco pero tú también
Ero pazzo ma anche tu
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Tutto brillava, i tuoi occhi, i tuoi capelli
Todo se caía a mi alrededor
Tutto crollava intorno a me
Y no sabía que hacer
E non sapevo cosa fare
No sabía si besarte o salir a correr
Non sapevo se baciarti o scappare
Y me tomaste de la mano para siempre
E mi hai preso per mano per sempre
Y ahora sé
E ora so
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual è stata la forza che mi ha legato a te
Corramos juntos, vámonos de aquí
Corriamo insieme, andiamo via da qui
A donde tú quieras
Dove vuoi tu
Y ahora sé
E ora so
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual è stata la forza che mi ha legato a te
Corramos juntos, vámonos de aquí
Corriamo insieme, andiamo via da qui
A donde tú quieras
Dove vuoi tu
A donde tú quieras
Dove vuoi tu
Y ahora sé
E ora so
Cual fue la fuerza que me ató a ti
Qual è stata la forza che mi ha legato a te
Corramos juntos, vámonos de aquí
Corriamo insieme, andiamo via da qui
A donde tú quieras
Dove vuoi tu
Y ahora sé
E ora so
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual è stata la forza che mi ha legato a te
Corramos juntos, vámonos de aquí
Corriamo insieme, andiamo via da qui
A donde tú quieras
Dove vuoi tu
Y ahora sé
E ora so
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual è stata la forza che mi ha legato a te
Corramos juntos, vámonos de aquí
Corriamo insieme, andiamo via da qui
A donde tú quieras
Dove vuoi tu
Y ahora sé
E ora so
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Qual è stata la forza che mi ha legato a te
Corramos juntos, vámonos de aquí
Corriamo insieme, andiamo via da qui
A donde tú quieras
Dove vuoi tu
A donde tú quieras
Dove vuoi tu
Hoy me siento afuera del planeta
Hari ini aku merasa di luar planet
Y no puedo respirar muy bien
Dan aku tidak bisa bernafas dengan baik
No están tus labios donde los dejé
Bibirmu tidak ada di tempat aku meninggalkannya
No fue la vida como la soñamos
Kehidupan tidak seperti yang kita impikan
Recuerdo el día en el que te besé
Aku ingat hari ketika aku menciummu
Yo estaba loco pero tú también
Aku gila tapi kamu juga
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Semuanya bersinar, matamu, rambutmu
Todo se movía a mi alrededor
Semuanya bergerak di sekelilingku
Y no sabía que hacer
Dan aku tidak tahu harus berbuat apa
No sabía si besarte o salir a correr
Aku tidak tahu harus menciummu atau lari
Y me tomaste de la mano para siempre
Dan kamu menggenggam tanganku selamanya
Y ahora sé
Dan sekarang aku tahu
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Apa kekuatan yang mengikatku padamu
Corramos juntos, vámonos de aquí
Mari kita lari bersama, mari kita pergi dari sini
A donde tú quieras
Ke mana pun kamu mau
Y ahora sé
Dan sekarang aku tahu
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Apa kekuatan yang mengikatku padamu
Corramos juntos vámonos de aquí
Mari kita lari bersama, mari kita pergi dari sini
A donde tú quieras
Ke mana pun kamu mau
A donde tú quieras
Ke mana pun kamu mau
Hoy me siento afuera del planeta
Hari ini aku merasa di luar planet
Y no puedo respirar muy bien
Dan aku tidak bisa bernafas dengan baik
No están tus labios donde los dejé
Bibirmu tidak ada di tempat aku meninggalkannya
No fue la vida como la planeamos
Kehidupan tidak seperti yang kita rencanakan
Recuerdo el día en el que te besé
Aku ingat hari ketika aku menciummu
Yo estaba loco pero tú también
Aku gila tapi kamu juga
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Semuanya bersinar, matamu, rambutmu
Todo se caía a mi alrededor
Semuanya jatuh di sekelilingku
Y no sabía que hacer
Dan aku tidak tahu harus berbuat apa
No sabía si besarte o salir a correr
Aku tidak tahu harus menciummu atau lari
Y me tomaste de la mano para siempre
Dan kamu menggenggam tanganku selamanya
Y ahora sé
Dan sekarang aku tahu
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Apa kekuatan yang mengikatku padamu
Corramos juntos, vámonos de aquí
Mari kita lari bersama, mari kita pergi dari sini
A donde tú quieras
Ke mana pun kamu mau
Y ahora sé
Dan sekarang aku tahu
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Apa kekuatan yang mengikatku padamu
Corramos juntos, vámonos de aquí
Mari kita lari bersama, mari kita pergi dari sini
A donde tú quieras
Ke mana pun kamu mau
A donde tú quieras
Ke mana pun kamu mau
Y ahora sé
Dan sekarang aku tahu
Cual fue la fuerza que me ató a ti
Apa kekuatan yang mengikatku padamu
Corramos juntos, vámonos de aquí
Mari kita lari bersama, mari kita pergi dari sini
A donde tú quieras
Ke mana pun kamu mau
Y ahora sé
Dan sekarang aku tahu
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Apa kekuatan yang mengikatku padamu
Corramos juntos, vámonos de aquí
Mari kita lari bersama, mari kita pergi dari sini
A donde tú quieras
Ke mana pun kamu mau
Y ahora sé
Dan sekarang aku tahu
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Apa kekuatan yang mengikatku padamu
Corramos juntos, vámonos de aquí
Mari kita lari bersama, mari kita pergi dari sini
A donde tú quieras
Ke mana pun kamu mau
Y ahora sé
Dan sekarang aku tahu
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
Apa kekuatan yang mengikatku padamu
Corramos juntos, vámonos de aquí
Mari kita lari bersama, mari kita pergi dari sini
A donde tú quieras
Ke mana pun kamu mau
A donde tú quieras
Ke mana pun kamu mau
Hoy me siento afuera del planeta
วันนี้ฉันรู้สึกว่าตัวฉันอยู่นอกโลก
Y no puedo respirar muy bien
และฉันหายใจไม่ค่อยสะดวก
No están tus labios donde los dejé
ริมฝีปากของคุณไม่อยู่ที่ฉันเคยทิ้งไว้
No fue la vida como la soñamos
ชีวิตไม่ได้เป็นอย่างที่เราฝัน
Recuerdo el día en el que te besé
ฉันจำได้วันที่ฉันจูบคุณ
Yo estaba loco pero tú también
ฉันเป็นคนบ้า แต่คุณก็เช่นกัน
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
ทุกอย่างสว่างเปล่ง ดวงตาของคุณ ผมของคุณ
Todo se movía a mi alrededor
ทุกอย่างเคลื่อนไหวรอบ ๆ ฉัน
Y no sabía que hacer
และฉันไม่รู้ว่าควรทำอะไร
No sabía si besarte o salir a correr
ฉันไม่รู้ว่าควรจูบคุณหรือวิ่งออกไป
Y me tomaste de la mano para siempre
และคุณจับมือฉันไว้ตลอดไป
Y ahora sé
และตอนนี้ฉันรู้
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
ว่าอะไรคือพลังที่ผูกฉันกับคุณ
Corramos juntos, vámonos de aquí
เรามาวิ่งด้วยกัน ออกจากที่นี่
A donde tú quieras
ไปที่คุณต้องการ
Y ahora sé
และตอนนี้ฉันรู้
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
ว่าอะไรคือพลังที่ผูกฉันกับคุณ
Corramos juntos vámonos de aquí
เรามาวิ่งด้วยกัน ออกจากที่นี่
A donde tú quieras
ไปที่คุณต้องการ
A donde tú quieras
ไปที่คุณต้องการ
Hoy me siento afuera del planeta
วันนี้ฉันรู้สึกว่าตัวฉันอยู่นอกโลก
Y no puedo respirar muy bien
และฉันหายใจไม่ค่อยสะดวก
No están tus labios donde los dejé
ริมฝีปากของคุณไม่อยู่ที่ฉันเคยทิ้งไว้
No fue la vida como la planeamos
ชีวิตไม่ได้เป็นอย่างที่เราวางแผน
Recuerdo el día en el que te besé
ฉันจำได้วันที่ฉันจูบคุณ
Yo estaba loco pero tú también
ฉันเป็นคนบ้า แต่คุณก็เช่นกัน
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
ทุกอย่างสว่างเปล่ง ดวงตาของคุณ ผมของคุณ
Todo se caía a mi alrededor
ทุกอย่างร่วงหล่นรอบ ๆ ฉัน
Y no sabía que hacer
และฉันไม่รู้ว่าควรทำอะไร
No sabía si besarte o salir a correr
ฉันไม่รู้ว่าควรจูบคุณหรือวิ่งออกไป
Y me tomaste de la mano para siempre
และคุณจับมือฉันไว้ตลอดไป
Y ahora sé
และตอนนี้ฉันรู้
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
ว่าอะไรคือพลังที่ผูกฉันกับคุณ
Corramos juntos, vámonos de aquí
เรามาวิ่งด้วยกัน ออกจากที่นี่
A donde tú quieras
ไปที่คุณต้องการ
Y ahora sé
และตอนนี้ฉันรู้
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
ว่าอะไรคือพลังที่ผูกฉันกับคุณ
Corramos juntos, vámonos de aquí
เรามาวิ่งด้วยกัน ออกจากที่นี่
A donde tú quieras
ไปที่คุณต้องการ
A donde tú quieras
ไปที่คุณต้องการ
Y ahora sé
และตอนนี้ฉันรู้
Cual fue la fuerza que me ató a ti
ว่าอะไรคือพลังที่ผูกฉันกับคุณ
Corramos juntos, vámonos de aquí
เรามาวิ่งด้วยกัน ออกจากที่นี่
A donde tú quieras
ไปที่คุณต้องการ
Y ahora sé
และตอนนี้ฉันรู้
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
ว่าอะไรคือพลังที่ผูกฉันกับคุณ
Corramos juntos, vámonos de aquí
เรามาวิ่งด้วยกัน ออกจากที่นี่
A donde tú quieras
ไปที่คุณต้องการ
Y ahora sé
และตอนนี้ฉันรู้
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
ว่าอะไรคือพลังที่ผูกฉันกับคุณ
Corramos juntos, vámonos de aquí
เรามาวิ่งด้วยกัน ออกจากที่นี่
A donde tú quieras
ไปที่คุณต้องการ
Y ahora sé
และตอนนี้ฉันรู้
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
ว่าอะไรคือพลังที่ผูกฉันกับคุณ
Corramos juntos, vámonos de aquí
เรามาวิ่งด้วยกัน ออกจากที่นี่
A donde tú quieras
ไปที่คุณต้องการ
A donde tú quieras
ไปที่คุณต้องการ
Hoy me siento afuera del planeta
今天我感觉自己在地球之外
Y no puedo respirar muy bien
我无法正常呼吸
No están tus labios donde los dejé
你的嘴唇不在我留下的地方
No fue la vida como la soñamos
生活并不是我们梦想的那样
Recuerdo el día en el que te besé
我记得那天我吻了你
Yo estaba loco pero tú también
我当时疯了,但你也是
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
一切都在闪耀,你的眼睛,你的头发
Todo se movía a mi alrededor
一切都在我周围移动
Y no sabía que hacer
我不知道该做什么
No sabía si besarte o salir a correr
我不知道是应该吻你还是跑开
Y me tomaste de la mano para siempre
你永远地牵着我的手
Y ahora sé
现在我知道
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
是什么力量把我绑在你身边
Corramos juntos, vámonos de aquí
让我们一起跑,离开这里
A donde tú quieras
去你想去的地方
Y ahora sé
现在我知道
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
是什么力量把我绑在你身边
Corramos juntos vámonos de aquí
让我们一起跑,离开这里
A donde tú quieras
去你想去的地方
A donde tú quieras
去你想去的地方
Hoy me siento afuera del planeta
今天我感觉自己在地球之外
Y no puedo respirar muy bien
我无法正常呼吸
No están tus labios donde los dejé
你的嘴唇不在我留下的地方
No fue la vida como la planeamos
生活并不是我们计划的那样
Recuerdo el día en el que te besé
我记得那天我吻了你
Yo estaba loco pero tú también
我当时疯了,但你也是
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
一切都在闪耀,你的眼睛,你的头发
Todo se caía a mi alrededor
一切都在我周围倒塌
Y no sabía que hacer
我不知道该做什么
No sabía si besarte o salir a correr
我不知道是应该吻你还是跑开
Y me tomaste de la mano para siempre
你永远地牵着我的手
Y ahora sé
现在我知道
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
是什么力量把我绑在你身边
Corramos juntos, vámonos de aquí
让我们一起跑,离开这里
A donde tú quieras
去你想去的地方
Y ahora sé
现在我知道
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
是什么力量把我绑在你身边
Corramos juntos, vámonos de aquí
让我们一起跑,离开这里
A donde tú quieras
去你想去的地方
A donde tú quieras
去你想去的地方
Y ahora sé
现在我知道
Cual fue la fuerza que me ató a ti
是什么力量把我绑在你身边
Corramos juntos, vámonos de aquí
让我们一起跑,离开这里
A donde tú quieras
去你想去的地方
Y ahora sé
现在我知道
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
是什么力量把我绑在你身边
Corramos juntos, vámonos de aquí
让我们一起跑,离开这里
A donde tú quieras
去你想去的地方
Y ahora sé
现在我知道
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
是什么力量把我绑在你身边
Corramos juntos, vámonos de aquí
让我们一起跑,离开这里
A donde tú quieras
去你想去的地方
Y ahora sé
现在我知道
Cuál fue la fuerza que me ató a ti
是什么力量把我绑在你身边
Corramos juntos, vámonos de aquí
让我们一起跑,离开这里
A donde tú quieras
去你想去的地方
A donde tú quieras
去你想去的地方

Curiosités sur la chanson Afuera Del Planeta de Manuel Medrano

Sur quels albums la chanson “Afuera Del Planeta” a-t-elle été lancée par Manuel Medrano?
Manuel Medrano a lancé la chanson sur les albums “Afuera del Planeta” en 2014 et “Manuel Medrano” en 2015.
Qui a composé la chanson “Afuera Del Planeta” de Manuel Medrano?
La chanson “Afuera Del Planeta” de Manuel Medrano a été composée par Manuel Alejandro Medrano Lopez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Manuel Medrano

Autres artistes de Pop