Ojalá Te Duela

Lenier Mesa, Marc Anthony

Paroles Traduction

Me hablaron de ti
Me dijeron que ya no te va muy bien
Que has tratado, pero no eres feliz
Que te arrepientes de haberte ido con él
Y ahora te das cuenta
Que cambiaste mi amor por interés
Que las cosas no se hacen a la fuerza
Por eso todo te salió al revés

Ojalá te duela
Ojalá que llores como un día yo lloré
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Y que te rompan el corazón después

No te deseo mal
Ni te guardo rencor ni te odio
Ya lo nuestro llegó a su final
Y no tiene segunda parte este episodio

Ojalá te duela
Ojalá que llores como un día yo lloré
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Y que te rompan el corazón después

Mejor quédate con él
Que conmigo ya lo perdiste todo
Y que Dios te perdone
Porque yo no te perdono

¡Eso!
¡Ya, ajajai!
Compórtate, Marco Antonio
¡Échele ganas!

Ojalá te duela
Ojalá que llores como un día yo lloré
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Y que te rompan el corazón después

No te deseo mal
Ay, ni te guardo rencor ni te odio
Ya lo nuestro llegó a su final
Y no tiene segunda parte este episodio

Ojalá te duela
Ojalá que llores como un día yo lloré
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Y que te rompan el corazón después

Mejor quédate con él
Que conmigo ya lo perdiste todo
Y que Dios te perdone
Porque yo no te perdono

Me hablaron de ti
On m'a parlé de toi
Me dijeron que ya no te va muy bien
On m'a dit que tu ne vas plus très bien
Que has tratado, pero no eres feliz
Que tu as essayé, mais que tu n'es pas heureux
Que te arrepientes de haberte ido con él
Que tu regrettes d'être parti avec lui
Y ahora te das cuenta
Et maintenant tu te rends compte
Que cambiaste mi amor por interés
Que tu as échangé mon amour pour de l'intérêt
Que las cosas no se hacen a la fuerza
Que les choses ne se font pas de force
Por eso todo te salió al revés
C'est pourquoi tout t'est arrivé à l'envers
Ojalá te duela
J'espère que tu souffres
Ojalá que llores como un día yo lloré
J'espère que tu pleures comme j'ai pleuré un jour
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Pour que tu apprennes ce que c'est d'aimer une personne
Y que te rompan el corazón después
Et qu'on te brise le cœur ensuite
No te deseo mal
Je ne te souhaite pas de mal
Ni te guardo rencor ni te odio
Je ne te garde pas rancune et je ne te hais pas
Ya lo nuestro llegó a su final
Ce que nous avions est arrivé à sa fin
Y no tiene segunda parte este episodio
Et il n'y a pas de deuxième partie à cet épisode
Ojalá te duela
J'espère que tu souffres
Ojalá que llores como un día yo lloré
J'espère que tu pleures comme j'ai pleuré un jour
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Pour que tu apprennes ce que c'est d'aimer une personne
Y que te rompan el corazón después
Et qu'on te brise le cœur ensuite
Mejor quédate con él
Mieux vaut que tu restes avec lui
Que conmigo ya lo perdiste todo
Avec moi, tu as tout perdu
Y que Dios te perdone
Et que Dieu te pardonne
Porque yo no te perdono
Parce que moi, je ne te pardonne pas
¡Eso!
Ça y est !
¡Ya, ajajai!
Allez, haha !
Compórtate, Marco Antonio
Comporte-toi bien, Marco Antonio
¡Échele ganas!
Donne tout ce que tu as !
Ojalá te duela
J'espère que tu souffres
Ojalá que llores como un día yo lloré
J'espère que tu pleures comme j'ai pleuré un jour
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Pour que tu apprennes ce que c'est d'aimer une personne
Y que te rompan el corazón después
Et qu'on te brise le cœur ensuite
No te deseo mal
Je ne te souhaite pas de mal
Ay, ni te guardo rencor ni te odio
Oh, je ne te garde pas rancune et je ne te hais pas
Ya lo nuestro llegó a su final
Ce que nous avions est arrivé à sa fin
Y no tiene segunda parte este episodio
Et il n'y a pas de deuxième partie à cet épisode
Ojalá te duela
J'espère que tu souffres
Ojalá que llores como un día yo lloré
J'espère que tu pleures comme j'ai pleuré un jour
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Pour que tu apprennes ce que c'est d'aimer une personne
Y que te rompan el corazón después
Et qu'on te brise le cœur ensuite
Mejor quédate con él
Mieux vaut que tu restes avec lui
Que conmigo ya lo perdiste todo
Avec moi, tu as tout perdu
Y que Dios te perdone
Et que Dieu te pardonne
Porque yo no te perdono
Parce que moi, je ne te pardonne pas
Me hablaron de ti
Falaram-me de ti
Me dijeron que ya no te va muy bien
Disseram-me que já não estás muito bem
Que has tratado, pero no eres feliz
Que tentaste, mas não és feliz
Que te arrepientes de haberte ido con él
Que te arrependes de ter ido com ele
Y ahora te das cuenta
E agora percebes
Que cambiaste mi amor por interés
Que trocaste o meu amor por interesse
Que las cosas no se hacen a la fuerza
Que as coisas não se fazem à força
Por eso todo te salió al revés
Por isso tudo te saiu ao contrário
Ojalá te duela
Espero que te doa
Ojalá que llores como un día yo lloré
Espero que chores como um dia eu chorei
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Para que aprendas o que é amar uma pessoa
Y que te rompan el corazón después
E que te partam o coração depois
No te deseo mal
Não te desejo mal
Ni te guardo rencor ni te odio
Nem guardo rancor nem te odeio
Ya lo nuestro llegó a su final
O nosso já chegou ao fim
Y no tiene segunda parte este episodio
E este episódio não tem segunda parte
Ojalá te duela
Espero que te doa
Ojalá que llores como un día yo lloré
Espero que chores como um dia eu chorei
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Para que aprendas o que é amar uma pessoa
Y que te rompan el corazón después
E que te partam o coração depois
Mejor quédate con él
Melhor ficares com ele
Que conmigo ya lo perdiste todo
Que comigo já perdeste tudo
Y que Dios te perdone
E que Deus te perdoe
Porque yo no te perdono
Porque eu não te perdoo
¡Eso!
Isso!
¡Ya, ajajai!
Já está, ahahaha!
Compórtate, Marco Antonio
Comporta-te, Marco Antonio
¡Échele ganas!
Força!
Ojalá te duela
Espero que te doa
Ojalá que llores como un día yo lloré
Espero que chores como um dia eu chorei
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Para que aprendas o que é amar uma pessoa
Y que te rompan el corazón después
E que te partam o coração depois
No te deseo mal
Não te desejo mal
Ay, ni te guardo rencor ni te odio
Ai, nem guardo rancor nem te odeio
Ya lo nuestro llegó a su final
O nosso já chegou ao fim
Y no tiene segunda parte este episodio
E este episódio não tem segunda parte
Ojalá te duela
Espero que te doa
Ojalá que llores como un día yo lloré
Espero que chores como um dia eu chorei
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Para que aprendas o que é amar uma pessoa
Y que te rompan el corazón después
E que te partam o coração depois
Mejor quédate con él
Melhor ficares com ele
Que conmigo ya lo perdiste todo
Que comigo já perdeste tudo
Y que Dios te perdone
E que Deus te perdoe
Porque yo no te perdono
Porque eu não te perdoo
Me hablaron de ti
They told me about you
Me dijeron que ya no te va muy bien
They told me that things aren't going well for you
Que has tratado, pero no eres feliz
That you've tried, but you're not happy
Que te arrepientes de haberte ido con él
That you regret having left with him
Y ahora te das cuenta
And now you realize
Que cambiaste mi amor por interés
That you traded my love for interest
Que las cosas no se hacen a la fuerza
That things can't be forced
Por eso todo te salió al revés
That's why everything turned out backwards for you
Ojalá te duela
I hope it hurts
Ojalá que llores como un día yo lloré
I hope you cry like I cried one day
Para que aprendas lo que es amar a una persona
So you learn what it's like to love someone
Y que te rompan el corazón después
And then have your heart broken
No te deseo mal
I don't wish you harm
Ni te guardo rencor ni te odio
I don't hold a grudge or hate you
Ya lo nuestro llegó a su final
Our thing has come to an end
Y no tiene segunda parte este episodio
And there's no second part to this episode
Ojalá te duela
I hope it hurts
Ojalá que llores como un día yo lloré
I hope you cry like I cried one day
Para que aprendas lo que es amar a una persona
So you learn what it's like to love someone
Y que te rompan el corazón después
And then have your heart broken
Mejor quédate con él
Better stay with him
Que conmigo ya lo perdiste todo
Because with me you've lost everything
Y que Dios te perdone
And may God forgive you
Porque yo no te perdono
Because I don't forgive you
¡Eso!
That's it!
¡Ya, ajajai!
Alright, haha!
Compórtate, Marco Antonio
Behave yourself, Marco Antonio
¡Échele ganas!
Give it your all!
Ojalá te duela
I hope it hurts
Ojalá que llores como un día yo lloré
I hope you cry like I cried one day
Para que aprendas lo que es amar a una persona
So you learn what it's like to love someone
Y que te rompan el corazón después
And then have your heart broken
No te deseo mal
I don't wish you harm
Ay, ni te guardo rencor ni te odio
Oh, I don't hold a grudge or hate you
Ya lo nuestro llegó a su final
Our thing has come to an end
Y no tiene segunda parte este episodio
And there's no second part to this episode
Ojalá te duela
I hope it hurts
Ojalá que llores como un día yo lloré
I hope you cry like I cried one day
Para que aprendas lo que es amar a una persona
So you learn what it's like to love someone
Y que te rompan el corazón después
And then have your heart broken
Mejor quédate con él
Better stay with him
Que conmigo ya lo perdiste todo
Because with me you've lost everything
Y que Dios te perdone
And may God forgive you
Porque yo no te perdono
Because I don't forgive you
Me hablaron de ti
Sie haben mir von dir erzählt
Me dijeron que ya no te va muy bien
Sie sagten mir, dass es dir nicht mehr so gut geht
Que has tratado, pero no eres feliz
Dass du es versucht hast, aber nicht glücklich bist
Que te arrepientes de haberte ido con él
Dass du es bereust, mit ihm gegangen zu sein
Y ahora te das cuenta
Und jetzt erkennst du
Que cambiaste mi amor por interés
Dass du meine Liebe aus Interesse ausgetauscht hast
Que las cosas no se hacen a la fuerza
Dass Dinge nicht mit Gewalt gemacht werden können
Por eso todo te salió al revés
Deshalb ist alles schief gelaufen
Ojalá te duela
Ich hoffe, es tut dir weh
Ojalá que llores como un día yo lloré
Ich hoffe, du weinst so wie ich eines Tages geweint habe
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Damit du lernst, was es bedeutet, eine Person zu lieben
Y que te rompan el corazón después
Und danach das Herz gebrochen zu bekommen
No te deseo mal
Ich wünsche dir nichts Schlechtes
Ni te guardo rencor ni te odio
Ich hege keinen Groll gegen dich und ich hasse dich nicht
Ya lo nuestro llegó a su final
Unsere Beziehung ist zu Ende
Y no tiene segunda parte este episodio
Und es gibt keine zweite Episode
Ojalá te duela
Ich hoffe, es tut dir weh
Ojalá que llores como un día yo lloré
Ich hoffe, du weinst so wie ich eines Tages geweint habe
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Damit du lernst, was es bedeutet, eine Person zu lieben
Y que te rompan el corazón después
Und danach das Herz gebrochen zu bekommen
Mejor quédate con él
Bleib besser bei ihm
Que conmigo ya lo perdiste todo
Mit mir hast du schon alles verloren
Y que Dios te perdone
Und möge Gott dir vergeben
Porque yo no te perdono
Denn ich vergebe dir nicht
¡Eso!
Das ist es!
¡Ya, ajajai!
Ja, haha!
Compórtate, Marco Antonio
Verhalte dich, Marco Antonio
¡Échele ganas!
Gib dein Bestes!
Ojalá te duela
Ich hoffe, es tut dir weh
Ojalá que llores como un día yo lloré
Ich hoffe, du weinst so wie ich eines Tages geweint habe
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Damit du lernst, was es bedeutet, eine Person zu lieben
Y que te rompan el corazón después
Und danach das Herz gebrochen zu bekommen
No te deseo mal
Ich wünsche dir nichts Schlechtes
Ay, ni te guardo rencor ni te odio
Oh, ich hege keinen Groll gegen dich und ich hasse dich nicht
Ya lo nuestro llegó a su final
Unsere Beziehung ist zu Ende
Y no tiene segunda parte este episodio
Und es gibt keine zweite Episode
Ojalá te duela
Ich hoffe, es tut dir weh
Ojalá que llores como un día yo lloré
Ich hoffe, du weinst so wie ich eines Tages geweint habe
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Damit du lernst, was es bedeutet, eine Person zu lieben
Y que te rompan el corazón después
Und danach das Herz gebrochen zu bekommen
Mejor quédate con él
Bleib besser bei ihm
Que conmigo ya lo perdiste todo
Mit mir hast du schon alles verloren
Y que Dios te perdone
Und möge Gott dir vergeben
Porque yo no te perdono
Denn ich vergebe dir nicht
Me hablaron de ti
Mi hanno parlato di te
Me dijeron que ya no te va muy bien
Mi hanno detto che non stai molto bene
Que has tratado, pero no eres feliz
Che hai provato, ma non sei felice
Que te arrepientes de haberte ido con él
Che ti penti di essere andata con lui
Y ahora te das cuenta
E ora te ne rendi conto
Que cambiaste mi amor por interés
Che hai scambiato il mio amore per interesse
Que las cosas no se hacen a la fuerza
Che le cose non si fanno con la forza
Por eso todo te salió al revés
Ecco perché tutto ti è andato storto
Ojalá te duela
Spero che tu soffra
Ojalá que llores como un día yo lloré
Spero che tu pianga come un giorno ho pianto io
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Perché impari cosa significa amare una persona
Y que te rompan el corazón después
E poi farti spezzare il cuore
No te deseo mal
Non ti auguro del male
Ni te guardo rencor ni te odio
Non ti serbo rancore né ti odio
Ya lo nuestro llegó a su final
La nostra storia è giunta al suo termine
Y no tiene segunda parte este episodio
E non c'è un secondo capitolo a questo episodio
Ojalá te duela
Spero che tu soffra
Ojalá que llores como un día yo lloré
Spero che tu pianga come un giorno ho pianto io
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Perché impari cosa significa amare una persona
Y que te rompan el corazón después
E poi farti spezzare il cuore
Mejor quédate con él
Meglio che tu resti con lui
Que conmigo ya lo perdiste todo
Con me hai già perso tutto
Y que Dios te perdone
E che Dio ti perdoni
Porque yo no te perdono
Perché io non ti perdono
¡Eso!
Ecco!
¡Ya, ajajai!
Ehi, ahahai!
Compórtate, Marco Antonio
Comportati, Marco Antonio
¡Échele ganas!
Dai il massimo!
Ojalá te duela
Spero che tu soffra
Ojalá que llores como un día yo lloré
Spero che tu pianga come un giorno ho pianto io
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Perché impari cosa significa amare una persona
Y que te rompan el corazón después
E poi farti spezzare il cuore
No te deseo mal
Non ti auguro del male
Ay, ni te guardo rencor ni te odio
Oh, non ti serbo rancore né ti odio
Ya lo nuestro llegó a su final
La nostra storia è giunta al suo termine
Y no tiene segunda parte este episodio
E non c'è un secondo capitolo a questo episodio
Ojalá te duela
Spero che tu soffra
Ojalá que llores como un día yo lloré
Spero che tu pianga come un giorno ho pianto io
Para que aprendas lo que es amar a una persona
Perché impari cosa significa amare una persona
Y que te rompan el corazón después
E poi farti spezzare il cuore
Mejor quédate con él
Meglio che tu resti con lui
Que conmigo ya lo perdiste todo
Con me hai già perso tutto
Y que Dios te perdone
E che Dio ti perdoni
Porque yo no te perdono
Perché io non ti perdono

Curiosités sur la chanson Ojalá Te Duela de Marc Anthony

Quand la chanson “Ojalá Te Duela” a-t-elle été lancée par Marc Anthony?
La chanson Ojalá Te Duela a été lancée en 2024, sur l’album “MUEVENSE”.
Qui a composé la chanson “Ojalá Te Duela” de Marc Anthony?
La chanson “Ojalá Te Duela” de Marc Anthony a été composée par Lenier Mesa, Marc Anthony.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marc Anthony

Autres artistes de Salsa