Cão Sem Dono [Ao Vivo]

Andre Diego De Carvalho E Sa De Carvalho E Sa, Luiz Guilherme Medeiros Ramalho, Yvens Richard De Araujo

Paroles Traduction

Não menti
Você acreditou no que você criou sobre mim
Agora eu 'to aqui
Como um cão sem dono
Eu sofri abandono
Você foi incapaz de me estender a mão
Não quis tentar salvar a nossa relação
Agora diz que quer voltar
E eu nem vou te bloquear
Pra você aprender que isso aqui não é palhaçada, ah-ah

'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
(Eu sou porra)
Eu sou porra
Depois que me abandona, me deixa de lado
Quer beijar a minha boca, ah ah

'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Eu sou porra
Depois que me abandona, me deixa de lado
Quer beijar a minha boca
Procura outra, ah-ah (eu quero ouvir)

(É pra lascar o coração)
(Prepara, São Paulo)

Não menti
Você acreditou no que você criou sobre mim
Agora eu 'to aqui
Como um cão sem dono
Eu sofri abandono
Você foi incapaz de me estender a mão
Não quis tentar salvar a nossa relação
Agora diz que quer voltar
E eu nem vou te bloquear
Isso é pra você saber que isso aqui não é palhaçada (joga a mão em cima e diz o que, São Paulo)

('Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Eu sou porra) avisa que eu cheguei
Depois que me abandona, me deixa de lado
Quer beijar a minha boca, ah ah

'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
(Eu sou porra)
Eu sou porra
Depois que me abandona, (me deixa de lado)
Quer beijar a minha boca (procura o que?)
Procura outra, ah-ah (quem sabe diz)

Mari Fernandez
É pra lascar o coração

Não menti
Je n'ai pas menti
Você acreditou no que você criou sobre mim
Tu as cru ce que tu as créé sur moi
Agora eu 'to aqui
Maintenant je suis ici
Como um cão sem dono
Comme un chien sans maître
Eu sofri abandono
J'ai souffert d'abandon
Você foi incapaz de me estender a mão
Tu as été incapable de me tendre la main
Não quis tentar salvar a nossa relação
Tu n'as pas voulu essayer de sauver notre relation
Agora diz que quer voltar
Maintenant tu dis que tu veux revenir
E eu nem vou te bloquear
Et je ne vais même pas te bloquer
Pra você aprender que isso aqui não é palhaçada, ah-ah
Pour que tu apprennes que ce n'est pas une blague, ah-ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Tu penses que je suis ta pute
(Eu sou porra)
(Je suis merde)
Eu sou porra
Je suis merde
Depois que me abandona, me deixa de lado
Après m'avoir abandonné, m'avoir laissé de côté
Quer beijar a minha boca, ah ah
Tu veux embrasser ma bouche, ah ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Tu penses que je suis ta pute
Eu sou porra
Je suis merde
Depois que me abandona, me deixa de lado
Après m'avoir abandonné, m'avoir laissé de côté
Quer beijar a minha boca
Tu veux embrasser ma bouche
Procura outra, ah-ah (eu quero ouvir)
Cherche une autre, ah-ah (je veux entendre)
(É pra lascar o coração)
(C'est pour briser le cœur)
(Prepara, São Paulo)
(Prépare-toi, São Paulo)
Não menti
Je n'ai pas menti
Você acreditou no que você criou sobre mim
Tu as cru ce que tu as créé sur moi
Agora eu 'to aqui
Maintenant je suis ici
Como um cão sem dono
Comme un chien sans maître
Eu sofri abandono
J'ai souffert d'abandon
Você foi incapaz de me estender a mão
Tu as été incapable de me tendre la main
Não quis tentar salvar a nossa relação
Tu n'as pas voulu essayer de sauver notre relation
Agora diz que quer voltar
Maintenant tu dis que tu veux revenir
E eu nem vou te bloquear
Et je ne vais même pas te bloquer
Isso é pra você saber que isso aqui não é palhaçada (joga a mão em cima e diz o que, São Paulo)
C'est pour que tu saches que ce n'est pas une blague (lève la main et dis quoi, São Paulo)
('Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
(Tu penses que je suis ta pute
Eu sou porra) avisa que eu cheguei
Je suis merde) préviens que je suis arrivé
Depois que me abandona, me deixa de lado
Après m'avoir abandonné, m'avoir laissé de côté
Quer beijar a minha boca, ah ah
Tu veux embrasser ma bouche, ah ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Tu penses que je suis ta pute
(Eu sou porra)
(Je suis merde)
Eu sou porra
Je suis merde
Depois que me abandona, (me deixa de lado)
Après m'avoir abandonné, (m'avoir laissé de côté)
Quer beijar a minha boca (procura o que?)
Tu veux embrasser ma bouche (cherche quoi ?)
Procura outra, ah-ah (quem sabe diz)
Cherche une autre, ah-ah (qui sait dit)
Mari Fernandez
Mari Fernandez
É pra lascar o coração
C'est pour briser le cœur
Não menti
I didn't lie
Você acreditou no que você criou sobre mim
You believed in what you created about me
Agora eu 'to aqui
Now I'm here
Como um cão sem dono
Like a dog without an owner
Eu sofri abandono
I suffered abandonment
Você foi incapaz de me estender a mão
You were unable to lend me a hand
Não quis tentar salvar a nossa relação
You didn't want to try to save our relationship
Agora diz que quer voltar
Now you say you want to come back
E eu nem vou te bloquear
And I'm not even going to block you
Pra você aprender que isso aqui não é palhaçada, ah-ah
So you can learn that this is not a joke, ah-ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
You're thinking that I'm your girl
(Eu sou porra)
(I am not)
Eu sou porra
I am not
Depois que me abandona, me deixa de lado
After you abandon me, leave me aside
Quer beijar a minha boca, ah ah
You want to kiss my mouth, ah ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
You're thinking that I'm your girl
Eu sou porra
I am not
Depois que me abandona, me deixa de lado
After you abandon me, leave me aside
Quer beijar a minha boca
You want to kiss my mouth
Procura outra, ah-ah (eu quero ouvir)
Look for another one, ah-ah (I want to hear)
(É pra lascar o coração)
(It's heartbreaking)
(Prepara, São Paulo)
(Get ready, São Paulo)
Não menti
I didn't lie
Você acreditou no que você criou sobre mim
You believed in what you created about me
Agora eu 'to aqui
Now I'm here
Como um cão sem dono
Like a dog without an owner
Eu sofri abandono
I suffered abandonment
Você foi incapaz de me estender a mão
You were unable to lend me a hand
Não quis tentar salvar a nossa relação
You didn't want to try to save our relationship
Agora diz que quer voltar
Now you say you want to come back
E eu nem vou te bloquear
And I'm not even going to block you
Isso é pra você saber que isso aqui não é palhaçada (joga a mão em cima e diz o que, São Paulo)
This is for you to know that this is not a joke (raise your hand and say what, São Paulo)
('Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
(You're thinking that I'm your girl
Eu sou porra) avisa que eu cheguei
I am not) let them know I arrived
Depois que me abandona, me deixa de lado
After you abandon me, leave me aside
Quer beijar a minha boca, ah ah
You want to kiss my mouth, ah ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
You're thinking that I'm your girl
(Eu sou porra)
(I am not)
Eu sou porra
I am not
Depois que me abandona, (me deixa de lado)
After you abandon me, (leave me aside)
Quer beijar a minha boca (procura o que?)
You want to kiss my mouth (looking for what?)
Procura outra, ah-ah (quem sabe diz)
Look for another one, ah-ah (who knows says)
Mari Fernandez
Mari Fernandez
É pra lascar o coração
It's heartbreaking
Não menti
No mentí
Você acreditou no que você criou sobre mim
Creíste en lo que creaste sobre mí
Agora eu 'to aqui
Ahora estoy aquí
Como um cão sem dono
Como un perro sin dueño
Eu sofri abandono
Sufrí abandono
Você foi incapaz de me estender a mão
Fuiste incapaz de tenderme la mano
Não quis tentar salvar a nossa relação
No quisiste intentar salvar nuestra relación
Agora diz que quer voltar
Ahora dices que quieres volver
E eu nem vou te bloquear
Y ni siquiera voy a bloquearte
Pra você aprender que isso aqui não é palhaçada, ah-ah
Para que aprendas que esto no es una broma, ah-ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Estás pensando que soy tu chica
(Eu sou porra)
(Yo soy nada)
Eu sou porra
Yo soy nada
Depois que me abandona, me deixa de lado
Después de abandonarme, me dejas de lado
Quer beijar a minha boca, ah ah
Quieres besar mi boca, ah ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Estás pensando que soy tu chica
Eu sou porra
Yo soy nada
Depois que me abandona, me deixa de lado
Después de abandonarme, me dejas de lado
Quer beijar a minha boca
Quieres besar mi boca
Procura outra, ah-ah (eu quero ouvir)
Busca a otra, ah-ah (quiero escuchar)
(É pra lascar o coração)
(Esto es para romper el corazón)
(Prepara, São Paulo)
(Prepárate, São Paulo)
Não menti
No mentí
Você acreditou no que você criou sobre mim
Creíste en lo que creaste sobre mí
Agora eu 'to aqui
Ahora estoy aquí
Como um cão sem dono
Como un perro sin dueño
Eu sofri abandono
Sufrí abandono
Você foi incapaz de me estender a mão
Fuiste incapaz de tenderme la mano
Não quis tentar salvar a nossa relação
No quisiste intentar salvar nuestra relación
Agora diz que quer voltar
Ahora dices que quieres volver
E eu nem vou te bloquear
Y ni siquiera voy a bloquearte
Isso é pra você saber que isso aqui não é palhaçada (joga a mão em cima e diz o que, São Paulo)
Esto es para que sepas que esto no es una broma (levanta la mano y di qué, São Paulo)
('Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
(Estás pensando que soy tu chica
Eu sou porra) avisa que eu cheguei
Yo soy nada) avisa que llegué
Depois que me abandona, me deixa de lado
Después de abandonarme, me dejas de lado
Quer beijar a minha boca, ah ah
Quieres besar mi boca, ah ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Estás pensando que soy tu chica
(Eu sou porra)
(Yo soy nada)
Eu sou porra
Yo soy nada
Depois que me abandona, (me deixa de lado)
Después de abandonarme, (me dejas de lado)
Quer beijar a minha boca (procura o que?)
Quieres besar mi boca (¿buscas qué?)
Procura outra, ah-ah (quem sabe diz)
Busca a otra, ah-ah (quien sabe dice)
Mari Fernandez
Mari Fernandez
É pra lascar o coração
Esto es para romper el corazón
Não menti
Ich habe nicht gelogen
Você acreditou no que você criou sobre mim
Du hast geglaubt, was du über mich erschaffen hast
Agora eu 'to aqui
Jetzt bin ich hier
Como um cão sem dono
Wie ein Hund ohne Besitzer
Eu sofri abandono
Ich habe Verlassenheit erlitten
Você foi incapaz de me estender a mão
Du warst unfähig, mir die Hand zu reichen
Não quis tentar salvar a nossa relação
Du wolltest nicht versuchen, unsere Beziehung zu retten
Agora diz que quer voltar
Jetzt sagst du, du willst zurückkommen
E eu nem vou te bloquear
Und ich werde dich nicht einmal blockieren
Pra você aprender que isso aqui não é palhaçada, ah-ah
Damit du lernst, dass das hier kein Scherz ist, ah-ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Du denkst, ich bin deine Hure
(Eu sou porra)
(Ich bin verdammt)
Eu sou porra
Ich bin verdammt
Depois que me abandona, me deixa de lado
Nachdem du mich verlassen hast, mich beiseite gelassen hast
Quer beijar a minha boca, ah ah
Willst du meinen Mund küssen, ah ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Du denkst, ich bin deine Hure
Eu sou porra
Ich bin verdammt
Depois que me abandona, me deixa de lado
Nachdem du mich verlassen hast, mich beiseite gelassen hast
Quer beijar a minha boca
Willst du meinen Mund küssen
Procura outra, ah-ah (eu quero ouvir)
Such dir eine andere, ah-ah (ich will hören)
(É pra lascar o coração)
(Es ist zum Herz brechen)
(Prepara, São Paulo)
(Bereit, São Paulo)
Não menti
Ich habe nicht gelogen
Você acreditou no que você criou sobre mim
Du hast geglaubt, was du über mich erschaffen hast
Agora eu 'to aqui
Jetzt bin ich hier
Como um cão sem dono
Wie ein Hund ohne Besitzer
Eu sofri abandono
Ich habe Verlassenheit erlitten
Você foi incapaz de me estender a mão
Du warst unfähig, mir die Hand zu reichen
Não quis tentar salvar a nossa relação
Du wolltest nicht versuchen, unsere Beziehung zu retten
Agora diz que quer voltar
Jetzt sagst du, du willst zurückkommen
E eu nem vou te bloquear
Und ich werde dich nicht einmal blockieren
Isso é pra você saber que isso aqui não é palhaçada (joga a mão em cima e diz o que, São Paulo)
Das ist damit du weißt, dass das hier kein Scherz ist (heb die Hand und sag was, São Paulo)
('Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
(Du denkst, ich bin deine Hure
Eu sou porra) avisa que eu cheguei
Ich bin verdammt) sag, dass ich angekommen bin
Depois que me abandona, me deixa de lado
Nachdem du mich verlassen hast, mich beiseite gelassen hast
Quer beijar a minha boca, ah ah
Willst du meinen Mund küssen, ah ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Du denkst, ich bin deine Hure
(Eu sou porra)
(Ich bin verdammt)
Eu sou porra
Ich bin verdammt
Depois que me abandona, (me deixa de lado)
Nachdem du mich verlassen hast, (mich beiseite gelassen hast)
Quer beijar a minha boca (procura o que?)
Willst du meinen Mund küssen (such was?)
Procura outra, ah-ah (quem sabe diz)
Such dir eine andere, ah-ah (wer weiß, sag)
Mari Fernandez
Mari Fernandez
É pra lascar o coração
Es ist zum Herz brechen
Não menti
Non ho mentito
Você acreditou no que você criou sobre mim
Hai creduto in quello che hai creato su di me
Agora eu 'to aqui
Ora sono qui
Como um cão sem dono
Come un cane senza padrone
Eu sofri abandono
Ho sofferto l'abbandono
Você foi incapaz de me estender a mão
Sei stato incapace di tendere la mano
Não quis tentar salvar a nossa relação
Non hai voluto provare a salvare la nostra relazione
Agora diz que quer voltar
Ora dici che vuoi tornare
E eu nem vou te bloquear
E non ti blocco nemmeno
Pra você aprender que isso aqui não é palhaçada, ah-ah
Per farti capire che qui non si scherza, ah-ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Stai pensando che sono la tua ragazza
(Eu sou porra)
(Io sono niente)
Eu sou porra
Io sono niente
Depois que me abandona, me deixa de lado
Dopo che mi abbandoni, mi lasci da parte
Quer beijar a minha boca, ah ah
Vuoi baciare la mia bocca, ah ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Stai pensando che sono la tua ragazza
Eu sou porra
Io sono niente
Depois que me abandona, me deixa de lado
Dopo che mi abbandoni, mi lasci da parte
Quer beijar a minha boca
Vuoi baciare la mia bocca
Procura outra, ah-ah (eu quero ouvir)
Cerca un'altra, ah-ah (voglio sentire)
(É pra lascar o coração)
(È per spezzare il cuore)
(Prepara, São Paulo)
(Preparati, San Paolo)
Não menti
Non ho mentito
Você acreditou no que você criou sobre mim
Hai creduto in quello che hai creato su di me
Agora eu 'to aqui
Ora sono qui
Como um cão sem dono
Come un cane senza padrone
Eu sofri abandono
Ho sofferto l'abbandono
Você foi incapaz de me estender a mão
Sei stato incapace di tendere la mano
Não quis tentar salvar a nossa relação
Non hai voluto provare a salvare la nostra relazione
Agora diz que quer voltar
Ora dici che vuoi tornare
E eu nem vou te bloquear
E non ti blocco nemmeno
Isso é pra você saber que isso aqui não é palhaçada (joga a mão em cima e diz o que, São Paulo)
Questo è per farti capire che qui non si scherza (alza la mano e dimmi cosa, San Paolo)
('Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
(Stai pensando che sono la tua ragazza
Eu sou porra) avisa que eu cheguei
Io sono niente) avvisa che sono arrivata
Depois que me abandona, me deixa de lado
Dopo che mi abbandoni, mi lasci da parte
Quer beijar a minha boca, ah ah
Vuoi baciare la mia bocca, ah ah
'Cê 'tá pensando que eu sou sua rapariga
Stai pensando che sono la tua ragazza
(Eu sou porra)
(Io sono niente)
Eu sou porra
Io sono niente
Depois que me abandona, (me deixa de lado)
Dopo che mi abbandoni, (mi lasci da parte)
Quer beijar a minha boca (procura o que?)
Vuoi baciare la mia bocca (cerca cosa?)
Procura outra, ah-ah (quem sabe diz)
Cerca un'altra, ah-ah (chi sa dice)
Mari Fernandez
Mari Fernandez
É pra lascar o coração
È per spezzare il cuore

Curiosités sur la chanson Cão Sem Dono [Ao Vivo] de Mari Fernandez

Sur quels albums la chanson “Cão Sem Dono [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Mari Fernandez?
Mari Fernandez a lancé la chanson sur les albums “Mari Fernandez Ao Vivo Em São Paulo” en 2023 et “Ao Vivo em São Paulo” en 2023.
Qui a composé la chanson “Cão Sem Dono [Ao Vivo]” de Mari Fernandez?
La chanson “Cão Sem Dono [Ao Vivo]” de Mari Fernandez a été composée par Andre Diego De Carvalho E Sa De Carvalho E Sa, Luiz Guilherme Medeiros Ramalho, Yvens Richard De Araujo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mari Fernandez

Autres artistes de Piseiro