Por Mais Que Doa [Ao Vivo]

Elias Rodrigues, Jean Carlos Rodrigues De Paula, Marcos Felippe Pastana de Oliveira, Mayky Chagas Silva

Paroles Traduction

Eu até que tentei
Esperei e dei tempo pra você voltar
Respeitei
Mas não vale à pena se só um de nós tentar
Se só um de nós querer
'To enxugando gelo insistindo em você

Não vou mais
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Eu 'to te dando tchau por mais que doa
Não vou aceitar
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Eu 'to te dando tchau por mais que doa, ô, ô, ô

Ô, ô, ô

Eu até que tentei
Esperei e dei tempo pra você voltar
Respeitei
Mas não vale à pena se só um de nós tentar
Se só um de nós querer
'To enxugando gelo insistindo em você

Não vou mais
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Eu 'to te dando tchau por mais que doa
Não vou aceitar
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Eu 'to te dando tchau por mais que doa, ô, ô, ô

Mari Fernandez
(É pra lascar o coração, São Paulo)
(Eu 'to te dando tchau)

Eu até que tentei
J'ai même essayé
Esperei e dei tempo pra você voltar
J'ai attendu et j'ai donné du temps pour que tu reviennes
Respeitei
J'ai respecté
Mas não vale à pena se só um de nós tentar
Mais ça ne vaut pas la peine si seulement l'un de nous essaie
Se só um de nós querer
Si seulement l'un de nous veut
'To enxugando gelo insistindo em você
Je suis en train de sécher la glace en insistant sur toi
Não vou mais
Je ne vais plus
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
M'oublier juste pour aimer une personne
Eu 'to te dando tchau por mais que doa
Je te dis au revoir même si ça fait mal
Não vou aceitar
Je n'accepterai pas
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
M'oublier juste pour aimer une personne
Eu 'to te dando tchau por mais que doa, ô, ô, ô
Je te dis au revoir même si ça fait mal, ô, ô, ô
Ô, ô, ô
Ô, ô, ô
Eu até que tentei
J'ai même essayé
Esperei e dei tempo pra você voltar
J'ai attendu et j'ai donné du temps pour que tu reviennes
Respeitei
J'ai respecté
Mas não vale à pena se só um de nós tentar
Mais ça ne vaut pas la peine si seulement l'un de nous essaie
Se só um de nós querer
Si seulement l'un de nous veut
'To enxugando gelo insistindo em você
Je suis en train de sécher la glace en insistant sur toi
Não vou mais
Je ne vais plus
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
M'oublier juste pour aimer une personne
Eu 'to te dando tchau por mais que doa
Je te dis au revoir même si ça fait mal
Não vou aceitar
Je n'accepterai pas
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
M'oublier juste pour aimer une personne
Eu 'to te dando tchau por mais que doa, ô, ô, ô
Je te dis au revoir même si ça fait mal, ô, ô, ô
Mari Fernandez
Mari Fernandez
(É pra lascar o coração, São Paulo)
(C'est pour briser le cœur, São Paulo)
(Eu 'to te dando tchau)
(Je te dis au revoir)
Eu até que tentei
I even tried
Esperei e dei tempo pra você voltar
I waited and gave you time to come back
Respeitei
I respected
Mas não vale à pena se só um de nós tentar
But it's not worth it if only one of us tries
Se só um de nós querer
If only one of us wants
'To enxugando gelo insistindo em você
I'm drying ice insisting on you
Não vou mais
I won't anymore
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Forget about myself just to love someone
Eu 'to te dando tchau por mais que doa
I'm saying goodbye to you as much as it hurts
Não vou aceitar
I won't accept
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Forget about myself just to love someone
Eu 'to te dando tchau por mais que doa, ô, ô, ô
I'm saying goodbye to you as much as it hurts, oh, oh, oh
Ô, ô, ô
Oh, oh, oh
Eu até que tentei
I even tried
Esperei e dei tempo pra você voltar
I waited and gave you time to come back
Respeitei
I respected
Mas não vale à pena se só um de nós tentar
But it's not worth it if only one of us tries
Se só um de nós querer
If only one of us wants
'To enxugando gelo insistindo em você
I'm drying ice insisting on you
Não vou mais
I won't anymore
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Forget about myself just to love someone
Eu 'to te dando tchau por mais que doa
I'm saying goodbye to you as much as it hurts
Não vou aceitar
I won't accept
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Forget about myself just to love someone
Eu 'to te dando tchau por mais que doa, ô, ô, ô
I'm saying goodbye to you as much as it hurts, oh, oh, oh
Mari Fernandez
Mari Fernandez
(É pra lascar o coração, São Paulo)
(It's to break the heart, São Paulo)
(Eu 'to te dando tchau)
(I'm saying goodbye to you)
Eu até que tentei
Incluso lo intenté
Esperei e dei tempo pra você voltar
Esperé y te di tiempo para volver
Respeitei
Respeté
Mas não vale à pena se só um de nós tentar
Pero no vale la pena si solo uno de nosotros lo intenta
Se só um de nós querer
Si solo uno de nosotros quiere
'To enxugando gelo insistindo em você
Estoy secando hielo insistiendo en ti
Não vou mais
Ya no voy a
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Olvidarme de mí solo para amar a una persona
Eu 'to te dando tchau por mais que doa
Te estoy diciendo adiós por más que duela
Não vou aceitar
No voy a aceptar
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Olvidarme de mí solo para amar a una persona
Eu 'to te dando tchau por mais que doa, ô, ô, ô
Te estoy diciendo adiós por más que duela, oh, oh, oh
Ô, ô, ô
Oh, oh, oh
Eu até que tentei
Incluso lo intenté
Esperei e dei tempo pra você voltar
Esperé y te di tiempo para volver
Respeitei
Respeté
Mas não vale à pena se só um de nós tentar
Pero no vale la pena si solo uno de nosotros lo intenta
Se só um de nós querer
Si solo uno de nosotros quiere
'To enxugando gelo insistindo em você
Estoy secando hielo insistiendo en ti
Não vou mais
Ya no voy a
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Olvidarme de mí solo para amar a una persona
Eu 'to te dando tchau por mais que doa
Te estoy diciendo adiós por más que duela
Não vou aceitar
No voy a aceptar
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Olvidarme de mí solo para amar a una persona
Eu 'to te dando tchau por mais que doa, ô, ô, ô
Te estoy diciendo adiós por más que duela, oh, oh, oh
Mari Fernandez
Mari Fernandez
(É pra lascar o coração, São Paulo)
(Es para romper el corazón, São Paulo)
(Eu 'to te dando tchau)
(Te estoy diciendo adiós)
Eu até que tentei
Ich habe es sogar versucht
Esperei e dei tempo pra você voltar
Ich habe gewartet und dir Zeit gegeben, um zurückzukommen
Respeitei
Ich habe Respekt gezeigt
Mas não vale à pena se só um de nós tentar
Aber es lohnt sich nicht, wenn nur einer von uns es versucht
Se só um de nós querer
Wenn nur einer von uns will
'To enxugando gelo insistindo em você
Ich trockne Eis, indem ich auf dich beharre
Não vou mais
Ich werde nicht mehr
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Mich selbst vergessen, nur um eine Person zu lieben
Eu 'to te dando tchau por mais que doa
Ich sage dir Lebewohl, auch wenn es weh tut
Não vou aceitar
Ich werde nicht akzeptieren
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Mich selbst vergessen, nur um eine Person zu lieben
Eu 'to te dando tchau por mais que doa, ô, ô, ô
Ich sage dir Lebewohl, auch wenn es weh tut, oh, oh, oh
Ô, ô, ô
Oh, oh, oh
Eu até que tentei
Ich habe es sogar versucht
Esperei e dei tempo pra você voltar
Ich habe gewartet und dir Zeit gegeben, um zurückzukommen
Respeitei
Ich habe Respekt gezeigt
Mas não vale à pena se só um de nós tentar
Aber es lohnt sich nicht, wenn nur einer von uns es versucht
Se só um de nós querer
Wenn nur einer von uns will
'To enxugando gelo insistindo em você
Ich trockne Eis, indem ich auf dich beharre
Não vou mais
Ich werde nicht mehr
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Mich selbst vergessen, nur um eine Person zu lieben
Eu 'to te dando tchau por mais que doa
Ich sage dir Lebewohl, auch wenn es weh tut
Não vou aceitar
Ich werde nicht akzeptieren
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Mich selbst vergessen, nur um eine Person zu lieben
Eu 'to te dando tchau por mais que doa, ô, ô, ô
Ich sage dir Lebewohl, auch wenn es weh tut, oh, oh, oh
Mari Fernandez
Mari Fernandez
(É pra lascar o coração, São Paulo)
(Es ist zum Herz brechen, São Paulo)
(Eu 'to te dando tchau)
(Ich sage dir Lebewohl)
Eu até que tentei
Ho provato davvero
Esperei e dei tempo pra você voltar
Ho aspettato e ho dato tempo per te per tornare
Respeitei
Ho rispettato
Mas não vale à pena se só um de nós tentar
Ma non vale la pena se solo uno di noi prova
Se só um de nós querer
Se solo uno di noi vuole
'To enxugando gelo insistindo em você
Sto asciugando ghiaccio insistendo su di te
Não vou mais
Non lo farò più
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Dimenticare me stesso solo per amare una persona
Eu 'to te dando tchau por mais que doa
Ti sto dicendo addio per quanto possa fare male
Não vou aceitar
Non accetterò
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Dimenticare me stesso solo per amare una persona
Eu 'to te dando tchau por mais que doa, ô, ô, ô
Ti sto dicendo addio per quanto possa fare male, oh, oh, oh
Ô, ô, ô
Oh, oh, oh
Eu até que tentei
Ho provato davvero
Esperei e dei tempo pra você voltar
Ho aspettato e ho dato tempo per te per tornare
Respeitei
Ho rispettato
Mas não vale à pena se só um de nós tentar
Ma non vale la pena se solo uno di noi prova
Se só um de nós querer
Se solo uno di noi vuole
'To enxugando gelo insistindo em você
Sto asciugando ghiaccio insistendo su di te
Não vou mais
Non lo farò più
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Dimenticare me stesso solo per amare una persona
Eu 'to te dando tchau por mais que doa
Ti sto dicendo addio per quanto possa fare male
Não vou aceitar
Non accetterò
Esquecer de mim só pra amar uma pessoa
Dimenticare me stesso solo per amare una persona
Eu 'to te dando tchau por mais que doa, ô, ô, ô
Ti sto dicendo addio per quanto possa fare male, oh, oh, oh
Mari Fernandez
Mari Fernandez
(É pra lascar o coração, São Paulo)
(È per spezzare il cuore, San Paolo)
(Eu 'to te dando tchau)
(Ti sto dicendo addio)

Curiosités sur la chanson Por Mais Que Doa [Ao Vivo] de Mari Fernandez

Sur quels albums la chanson “Por Mais Que Doa [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Mari Fernandez?
Mari Fernandez a lancé la chanson sur les albums “Mari Fernandez Ao Vivo Em São Paulo” en 2023 et “Ao Vivo em São Paulo” en 2023.
Qui a composé la chanson “Por Mais Que Doa [Ao Vivo]” de Mari Fernandez?
La chanson “Por Mais Que Doa [Ao Vivo]” de Mari Fernandez a été composée par Elias Rodrigues, Jean Carlos Rodrigues De Paula, Marcos Felippe Pastana de Oliveira, Mayky Chagas Silva.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mari Fernandez

Autres artistes de Piseiro