Eu nunca pensei que pudesse querer
Alguma mulher, como quero você
Se o mago soubesse, juntasse o meu nome em "S"
Ao seu nome em "C"
Nas cartas de todo tarô que houver
Em todo o I-Ching eu podia não crer
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Não dá pra não ver
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Não dá pra não ver
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Você que se esconda, que eu vou procurar
Você nem se iluda, que eu vou lhe encontrar
Você pode ir e sair e sumir por aí
Que não vai se ocultar
Eu vejo seu rastro onde ninguém mais vê
Eu pego carona até na Challenger
E vou nos anéis de Saturno buscar por você
E vou nos anéis de Saturno buscar por você
E vou nos anéis de Saturno
Sem ser João Batista, você batizou
Meu corpo na crista das ondas do mar
E aí me abriu feito ostra
E colheu minha pérola pra Yemanjá
Agora eu estou à mercê de sua luz
Em nome das águas lá de Bom Jesus
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
Em nome de Deus, me carregue
Sem ser João Batista, você batizou
Meu corpo na crista das ondas do mar
E aí me abriu feito ostra
E colheu minha pérola pra Yemanjá
Agora eu estou à mercê de sua luz
Em nome das águas lá de Bom Jesus
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
Em nome de Deus, me carregue
Eu nunca pensei que pudesse querer
Je n'ai jamais pensé que je pourrais vouloir
Alguma mulher, como quero você
Une femme, comme je te veux
Se o mago soubesse, juntasse o meu nome em "S"
Si le magicien savait, il joindrait mon nom en "S"
Ao seu nome em "C"
À ton nom en "C"
Nas cartas de todo tarô que houver
Dans toutes les cartes de tarot qui existent
Em todo o I-Ching eu podia não crer
Dans tout le I-Ching je pourrais ne pas croire
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Mais tout est si vert dans tes yeux
Não dá pra não ver
On ne peut pas ne pas voir
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Mais tout est si vert dans tes yeux
Não dá pra não ver
On ne peut pas ne pas voir
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Mais tout est si vert dans tes yeux
Você que se esconda, que eu vou procurar
Tu peux te cacher, je vais te chercher
Você nem se iluda, que eu vou lhe encontrar
Ne te fais pas d'illusions, je vais te trouver
Você pode ir e sair e sumir por aí
Tu peux aller et sortir et disparaître là-bas
Que não vai se ocultar
Tu ne pourras pas te cacher
Eu vejo seu rastro onde ninguém mais vê
Je vois ta trace où personne d'autre ne voit
Eu pego carona até na Challenger
Je fais du stop même sur la Challenger
E vou nos anéis de Saturno buscar por você
Et je vais dans les anneaux de Saturne te chercher
E vou nos anéis de Saturno buscar por você
Et je vais dans les anneaux de Saturne te chercher
E vou nos anéis de Saturno
Et je vais dans les anneaux de Saturne
Sem ser João Batista, você batizou
Sans être Jean-Baptiste, tu as baptisé
Meu corpo na crista das ondas do mar
Mon corps sur la crête des vagues de la mer
E aí me abriu feito ostra
Et là tu m'as ouvert comme une huître
E colheu minha pérola pra Yemanjá
Et tu as récolté ma perle pour Yemanjá
Agora eu estou à mercê de sua luz
Maintenant je suis à la merci de ta lumière
Em nome das águas lá de Bom Jesus
Au nom des eaux de Bom Jesus
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
Au nom de Dieu, porte-moi et cloue-moi sur ta croix
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
Au nom de Dieu, porte-moi et cloue-moi sur ta croix
Em nome de Deus, me carregue
Au nom de Dieu, porte-moi
Sem ser João Batista, você batizou
Sans être Jean-Baptiste, tu as baptisé
Meu corpo na crista das ondas do mar
Mon corps sur la crête des vagues de la mer
E aí me abriu feito ostra
Et là tu m'as ouvert comme une huître
E colheu minha pérola pra Yemanjá
Et tu as récolté ma perle pour Yemanjá
Agora eu estou à mercê de sua luz
Maintenant je suis à la merci de ta lumière
Em nome das águas lá de Bom Jesus
Au nom des eaux de Bom Jesus
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
Au nom de Dieu, porte-moi et cloue-moi sur ta croix
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
Au nom de Dieu, porte-moi et cloue-moi sur ta croix
Em nome de Deus, me carregue
Au nom de Dieu, porte-moi
Eu nunca pensei que pudesse querer
I never thought I could want
Alguma mulher, como quero você
Some woman, as I want you
Se o mago soubesse, juntasse o meu nome em "S"
If the wizard knew, he would join my name in "S"
Ao seu nome em "C"
To your name in "C"
Nas cartas de todo tarô que houver
In the cards of every tarot there is
Em todo o I-Ching eu podia não crer
In all the I-Ching I could not believe
Mas tudo é tão verde em seus olhos
But everything is so green in your eyes
Não dá pra não ver
It's impossible not to see
Mas tudo é tão verde em seus olhos
But everything is so green in your eyes
Não dá pra não ver
It's impossible not to see
Mas tudo é tão verde em seus olhos
But everything is so green in your eyes
Você que se esconda, que eu vou procurar
You hide, and I will look for you
Você nem se iluda, que eu vou lhe encontrar
Don't fool yourself, I will find you
Você pode ir e sair e sumir por aí
You can go and leave and disappear out there
Que não vai se ocultar
You won't be able to hide
Eu vejo seu rastro onde ninguém mais vê
I see your trail where no one else sees
Eu pego carona até na Challenger
I hitch a ride even on the Challenger
E vou nos anéis de Saturno buscar por você
And I go to the rings of Saturn to look for you
E vou nos anéis de Saturno buscar por você
And I go to the rings of Saturn to look for you
E vou nos anéis de Saturno
And I go to the rings of Saturn
Sem ser João Batista, você batizou
Without being John the Baptist, you baptized
Meu corpo na crista das ondas do mar
My body on the crest of the sea waves
E aí me abriu feito ostra
And then you opened me like an oyster
E colheu minha pérola pra Yemanjá
And harvested my pearl for Yemanjá
Agora eu estou à mercê de sua luz
Now I am at the mercy of your light
Em nome das águas lá de Bom Jesus
In the name of the waters of Bom Jesus
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
In the name of God, carry me and nail me to your cross
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
In the name of God, carry me and nail me to your cross
Em nome de Deus, me carregue
In the name of God, carry me
Sem ser João Batista, você batizou
Without being John the Baptist, you baptized
Meu corpo na crista das ondas do mar
My body on the crest of the sea waves
E aí me abriu feito ostra
And then you opened me like an oyster
E colheu minha pérola pra Yemanjá
And harvested my pearl for Yemanjá
Agora eu estou à mercê de sua luz
Now I am at the mercy of your light
Em nome das águas lá de Bom Jesus
In the name of the waters of Bom Jesus
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
In the name of God, carry me and nail me to your cross
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
In the name of God, carry me and nail me to your cross
Em nome de Deus, me carregue
In the name of God, carry me
Eu nunca pensei que pudesse querer
Nunca pensé que pudiera querer
Alguma mulher, como quero você
A alguna mujer, como te quiero a ti
Se o mago soubesse, juntasse o meu nome em "S"
Si el mago supiera, uniría mi nombre en "S"
Ao seu nome em "C"
A tu nombre en "C"
Nas cartas de todo tarô que houver
En todas las cartas del tarot que existan
Em todo o I-Ching eu podia não crer
En todo el I-Ching podría no creer
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Pero todo es tan verde en tus ojos
Não dá pra não ver
No puedo evitar verlo
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Pero todo es tan verde en tus ojos
Não dá pra não ver
No puedo evitar verlo
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Pero todo es tan verde en tus ojos
Você que se esconda, que eu vou procurar
Tú que te escondes, yo te buscaré
Você nem se iluda, que eu vou lhe encontrar
No te hagas ilusiones, te encontraré
Você pode ir e sair e sumir por aí
Puedes irte y desaparecer por ahí
Que não vai se ocultar
Pero no podrás ocultarte
Eu vejo seu rastro onde ninguém mais vê
Veo tu rastro donde nadie más lo ve
Eu pego carona até na Challenger
Me subo a la Challenger
E vou nos anéis de Saturno buscar por você
Y voy a los anillos de Saturno a buscarte
E vou nos anéis de Saturno buscar por você
Y voy a los anillos de Saturno a buscarte
E vou nos anéis de Saturno
Y voy a los anillos de Saturno
Sem ser João Batista, você batizou
Sin ser Juan Bautista, me bautizaste
Meu corpo na crista das ondas do mar
Mi cuerpo en la cresta de las olas del mar
E aí me abriu feito ostra
Y entonces me abriste como una ostra
E colheu minha pérola pra Yemanjá
Y recogiste mi perla para Yemanjá
Agora eu estou à mercê de sua luz
Ahora estoy a merced de tu luz
Em nome das águas lá de Bom Jesus
En nombre de las aguas de Bom Jesus
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
En nombre de Dios, llévame y clávame en tu cruz
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
En nombre de Dios, llévame y clávame en tu cruz
Em nome de Deus, me carregue
En nombre de Dios, llévame
Sem ser João Batista, você batizou
Sin ser Juan Bautista, me bautizaste
Meu corpo na crista das ondas do mar
Mi cuerpo en la cresta de las olas del mar
E aí me abriu feito ostra
Y entonces me abriste como una ostra
E colheu minha pérola pra Yemanjá
Y recogiste mi perla para Yemanjá
Agora eu estou à mercê de sua luz
Ahora estoy a merced de tu luz
Em nome das águas lá de Bom Jesus
En nombre de las aguas de Bom Jesus
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
En nombre de Dios, llévame y clávame en tu cruz
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
En nombre de Dios, llévame y clávame en tu cruz
Em nome de Deus, me carregue
En nombre de Dios, llévame
Eu nunca pensei que pudesse querer
Ich hätte nie gedacht, dass ich
Alguma mulher, como quero você
Eine Frau so sehr begehren könnte, wie ich dich begehre
Se o mago soubesse, juntasse o meu nome em "S"
Wenn der Zauberer wüsste, er würde meinen Namen mit „S“
Ao seu nome em "C"
Mit deinem Namen mit „C“ verbinden
Nas cartas de todo tarô que houver
In den Karten jedes Tarot, das es gibt
Em todo o I-Ching eu podia não crer
In jedem I-Ching könnte ich nicht glauben
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Aber alles ist so grün in deinen Augen
Não dá pra não ver
Man kann es nicht übersehen
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Aber alles ist so grün in deinen Augen
Não dá pra não ver
Man kann es nicht übersehen
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Aber alles ist so grün in deinen Augen
Você que se esconda, que eu vou procurar
Versteck dich, ich werde dich suchen
Você nem se iluda, que eu vou lhe encontrar
Täusche dich nicht, ich werde dich finden
Você pode ir e sair e sumir por aí
Du kannst gehen und verschwinden
Que não vai se ocultar
Aber du wirst dich nicht verstecken können
Eu vejo seu rastro onde ninguém mais vê
Ich sehe deine Spur, wo niemand sonst sie sieht
Eu pego carona até na Challenger
Ich nehme eine Mitfahrgelegenheit sogar auf der Challenger
E vou nos anéis de Saturno buscar por você
Und ich werde in den Ringen des Saturn nach dir suchen
E vou nos anéis de Saturno buscar por você
Und ich werde in den Ringen des Saturn nach dir suchen
E vou nos anéis de Saturno
Und ich werde in den Ringen des Saturn
Sem ser João Batista, você batizou
Ohne Johannes der Täufer zu sein, hast du mich getauft
Meu corpo na crista das ondas do mar
Mein Körper auf der Spitze der Meereswellen
E aí me abriu feito ostra
Und dann hast du mich wie eine Auster geöffnet
E colheu minha pérola pra Yemanjá
Und meine Perle für Yemanjá gepflückt
Agora eu estou à mercê de sua luz
Jetzt bin ich deinem Licht ausgeliefert
Em nome das águas lá de Bom Jesus
Im Namen der Gewässer von Bom Jesus
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
Im Namen Gottes, trage mich und nagel mich an dein Kreuz
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
Im Namen Gottes, trage mich und nagel mich an dein Kreuz
Em nome de Deus, me carregue
Im Namen Gottes, trage mich
Sem ser João Batista, você batizou
Ohne Johannes der Täufer zu sein, hast du mich getauft
Meu corpo na crista das ondas do mar
Mein Körper auf der Spitze der Meereswellen
E aí me abriu feito ostra
Und dann hast du mich wie eine Auster geöffnet
E colheu minha pérola pra Yemanjá
Und meine Perle für Yemanjá gepflückt
Agora eu estou à mercê de sua luz
Jetzt bin ich deinem Licht ausgeliefert
Em nome das águas lá de Bom Jesus
Im Namen der Gewässer von Bom Jesus
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
Im Namen Gottes, trage mich und nagel mich an dein Kreuz
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
Im Namen Gottes, trage mich und nagel mich an dein Kreuz
Em nome de Deus, me carregue
Im Namen Gottes, trage mich
Eu nunca pensei que pudesse querer
Non ho mai pensato di poter volere
Alguma mulher, como quero você
Una donna, come voglio te
Se o mago soubesse, juntasse o meu nome em "S"
Se il mago sapesse, unisse il mio nome in "S"
Ao seu nome em "C"
Al tuo nome in "C"
Nas cartas de todo tarô que houver
Nelle carte di ogni tarocchi che esistono
Em todo o I-Ching eu podia não crer
In tutto l'I-Ching non potrei credere
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Ma tutto è così verde nei tuoi occhi
Não dá pra não ver
Non si può non vedere
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Ma tutto è così verde nei tuoi occhi
Não dá pra não ver
Non si può non vedere
Mas tudo é tão verde em seus olhos
Ma tutto è così verde nei tuoi occhi
Você que se esconda, que eu vou procurar
Tu che ti nascondi, io verrò a cercarti
Você nem se iluda, que eu vou lhe encontrar
Non illuderti, ti troverò
Você pode ir e sair e sumir por aí
Puoi andare e uscire e sparire da lì
Que não vai se ocultar
Non riuscirai a nasconderti
Eu vejo seu rastro onde ninguém mais vê
Vedo la tua traccia dove nessun altro vede
Eu pego carona até na Challenger
Prendo un passaggio anche sulla Challenger
E vou nos anéis de Saturno buscar por você
E vado negli anelli di Saturno a cercarti
E vou nos anéis de Saturno buscar por você
E vado negli anelli di Saturno a cercarti
E vou nos anéis de Saturno
E vado negli anelli di Saturno
Sem ser João Batista, você batizou
Senza essere Giovanni Battista, hai battezzato
Meu corpo na crista das ondas do mar
Il mio corpo sulla cresta delle onde del mare
E aí me abriu feito ostra
E poi mi hai aperto come un'ostrica
E colheu minha pérola pra Yemanjá
E hai raccolto la mia perla per Yemanjá
Agora eu estou à mercê de sua luz
Ora sono alla mercé della tua luce
Em nome das águas lá de Bom Jesus
In nome delle acque di Bom Jesus
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
In nome di Dio, portami e inchiodami sulla tua croce
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
In nome di Dio, portami e inchiodami sulla tua croce
Em nome de Deus, me carregue
In nome di Dio, portami
Sem ser João Batista, você batizou
Senza essere Giovanni Battista, hai battezzato
Meu corpo na crista das ondas do mar
Il mio corpo sulla cresta delle onde del mare
E aí me abriu feito ostra
E poi mi hai aperto come un'ostrica
E colheu minha pérola pra Yemanjá
E hai raccolto la mia perla per Yemanjá
Agora eu estou à mercê de sua luz
Ora sono alla mercé della tua luce
Em nome das águas lá de Bom Jesus
In nome delle acque di Bom Jesus
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
In nome di Dio, portami e inchiodami sulla tua croce
Em nome de Deus, me carregue e me pregue em sua cruz
In nome di Dio, portami e inchiodami sulla tua croce
Em nome de Deus, me carregue
In nome di Dio, portami