Coisas Exotéricas [Ao Vivo]

Carlos Dias

Paroles Traduction

Coisas exotéricas me passam na cabeça
Vou logo dizendo antes que eu me esqueça
Coisas bem malucas como te amar
Te amar, te amar, amar, amar

Sentimento louco, amor bem profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração

A minha cabeça está virada
Fico louco pela madrugada
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Só por seu amor, seu amor, seu amor

Sentimento louco, amor bem profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração

Coisas exotéricas me passam na cabeça
Vou logo dizendo antes que eu me esqueça
Coisas bem malucas como te amar
Te amar, te amar, amar, amar

Sentimento louco, amor bem profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração

A minha cabeça está virada
Fico louco pela madrugada
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Só por seu amor, seu amor, seu amor

Sentimento louco, amor bem profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração

A minha cabeça está virada
Fico louco pela madrugada
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Só por seu amor, seu amor, seu amor

Sentimento louco, amor bem profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração

Coisas exotéricas me passam na cabeça
Des choses ésotériques me traversent l'esprit
Vou logo dizendo antes que eu me esqueça
Je le dis tout de suite avant que j'oublie
Coisas bem malucas como te amar
Des choses vraiment folles comme t'aimer
Te amar, te amar, amar, amar
T'aimer, t'aimer, aimer, aimer
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentiment fou, amour très profond
Acho que vou desligar-me desse mundo
Je pense que je vais me déconnecter de ce monde
Antes que enlouqueça esse meu coração
Avant que ce cœur ne devienne fou
A minha cabeça está virada
Ma tête est retournée
Fico louco pela madrugada
Je deviens fou dans la nuit
À procura de alguém, um ombro pra chorar
À la recherche de quelqu'un, une épaule pour pleurer
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Juste pour ton amour, ton amour, ton amour
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentiment fou, amour très profond
Acho que vou desligar-me desse mundo
Je pense que je vais me déconnecter de ce monde
Antes que enlouqueça esse meu coração
Avant que ce cœur ne devienne fou
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Des choses ésotériques me traversent l'esprit
Vou logo dizendo antes que eu me esqueça
Je le dis tout de suite avant que j'oublie
Coisas bem malucas como te amar
Des choses vraiment folles comme t'aimer
Te amar, te amar, amar, amar
T'aimer, t'aimer, aimer, aimer
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentiment fou, amour très profond
Acho que vou desligar-me desse mundo
Je pense que je vais me déconnecter de ce monde
Antes que enlouqueça esse meu coração
Avant que ce cœur ne devienne fou
A minha cabeça está virada
Ma tête est retournée
Fico louco pela madrugada
Je deviens fou dans la nuit
À procura de alguém, um ombro pra chorar
À la recherche de quelqu'un, une épaule pour pleurer
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Juste pour ton amour, ton amour, ton amour
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentiment fou, amour très profond
Acho que vou desligar-me desse mundo
Je pense que je vais me déconnecter de ce monde
Antes que enlouqueça esse meu coração
Avant que ce cœur ne devienne fou
A minha cabeça está virada
Ma tête est retournée
Fico louco pela madrugada
Je deviens fou dans la nuit
À procura de alguém, um ombro pra chorar
À la recherche de quelqu'un, une épaule pour pleurer
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Juste pour ton amour, ton amour, ton amour
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentiment fou, amour très profond
Acho que vou desligar-me desse mundo
Je pense que je vais me déconnecter de ce monde
Antes que enlouqueça esse meu coração
Avant que ce cœur ne devienne fou
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Exoteric things pass through my head
Vou logo dizendo antes que eu me esqueça
I'll say it now before I forget
Coisas bem malucas como te amar
Crazy things like loving you
Te amar, te amar, amar, amar
Loving you, loving you, love, love
Sentimento louco, amor bem profundo
Crazy feeling, deep love
Acho que vou desligar-me desse mundo
I think I'm going to disconnect from this world
Antes que enlouqueça esse meu coração
Before this heart of mine goes crazy
A minha cabeça está virada
My head is turned around
Fico louco pela madrugada
I go crazy in the early hours
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Looking for someone, a shoulder to cry on
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Only for your love, your love, your love
Sentimento louco, amor bem profundo
Crazy feeling, deep love
Acho que vou desligar-me desse mundo
I think I'm going to disconnect from this world
Antes que enlouqueça esse meu coração
Before this heart of mine goes crazy
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Exoteric things pass through my head
Vou logo dizendo antes que eu me esqueça
I'll say it now before I forget
Coisas bem malucas como te amar
Crazy things like loving you
Te amar, te amar, amar, amar
Loving you, loving you, love, love
Sentimento louco, amor bem profundo
Crazy feeling, deep love
Acho que vou desligar-me desse mundo
I think I'm going to disconnect from this world
Antes que enlouqueça esse meu coração
Before this heart of mine goes crazy
A minha cabeça está virada
My head is turned around
Fico louco pela madrugada
I go crazy in the early hours
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Looking for someone, a shoulder to cry on
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Only for your love, your love, your love
Sentimento louco, amor bem profundo
Crazy feeling, deep love
Acho que vou desligar-me desse mundo
I think I'm going to disconnect from this world
Antes que enlouqueça esse meu coração
Before this heart of mine goes crazy
A minha cabeça está virada
My head is turned around
Fico louco pela madrugada
I go crazy in the early hours
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Looking for someone, a shoulder to cry on
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Only for your love, your love, your love
Sentimento louco, amor bem profundo
Crazy feeling, deep love
Acho que vou desligar-me desse mundo
I think I'm going to disconnect from this world
Antes que enlouqueça esse meu coração
Before this heart of mine goes crazy
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Cosas esotéricas pasan por mi cabeza
Vou logo dizendo antes que eu me esqueça
Lo digo pronto antes de que me olvide
Coisas bem malucas como te amar
Cosas muy locas como amarte
Te amar, te amar, amar, amar
Amarte, amarte, amar, amar
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimiento loco, amor muy profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Creo que voy a desconectarme de este mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Antes de que enloquezca mi corazón
A minha cabeça está virada
Mi cabeza está revuelta
Fico louco pela madrugada
Me vuelvo loco en la madrugada
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Buscando a alguien, un hombro para llorar
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Solo por tu amor, tu amor, tu amor
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimiento loco, amor muy profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Creo que voy a desconectarme de este mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Antes de que enloquezca mi corazón
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Cosas esotéricas pasan por mi cabeza
Vou logo dizendo antes que eu me esqueça
Lo digo pronto antes de que me olvide
Coisas bem malucas como te amar
Cosas muy locas como amarte
Te amar, te amar, amar, amar
Amarte, amarte, amar, amar
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimiento loco, amor muy profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Creo que voy a desconectarme de este mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Antes de que enloquezca mi corazón
A minha cabeça está virada
Mi cabeza está revuelta
Fico louco pela madrugada
Me vuelvo loco en la madrugada
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Buscando a alguien, un hombro para llorar
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Solo por tu amor, tu amor, tu amor
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimiento loco, amor muy profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Creo que voy a desconectarme de este mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Antes de que enloquezca mi corazón
A minha cabeça está virada
Mi cabeza está revuelta
Fico louco pela madrugada
Me vuelvo loco en la madrugada
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Buscando a alguien, un hombro para llorar
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Solo por tu amor, tu amor, tu amor
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimiento loco, amor muy profundo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Creo que voy a desconectarme de este mundo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Antes de que enloquezca mi corazón
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Exoterische Dinge gehen mir durch den Kopf
Vou logo dizendo antes que eu me esqueça
Ich sage es gleich, bevor ich es vergesse
Coisas bem malucas como te amar
Verrückte Dinge wie dich zu lieben
Te amar, te amar, amar, amar
Dich zu lieben, dich zu lieben, lieben, lieben
Sentimento louco, amor bem profundo
Verrücktes Gefühl, tiefe Liebe
Acho que vou desligar-me desse mundo
Ich glaube, ich werde mich von dieser Welt abkoppeln
Antes que enlouqueça esse meu coração
Bevor dieses Herz von mir verrückt wird
A minha cabeça está virada
Mein Kopf ist durcheinander
Fico louco pela madrugada
Ich werde verrückt in der Nacht
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Auf der Suche nach jemandem, eine Schulter zum Weinen
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Nur für deine Liebe, deine Liebe, deine Liebe
Sentimento louco, amor bem profundo
Verrücktes Gefühl, tiefe Liebe
Acho que vou desligar-me desse mundo
Ich glaube, ich werde mich von dieser Welt abkoppeln
Antes que enlouqueça esse meu coração
Bevor dieses Herz von mir verrückt wird
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Exoterische Dinge gehen mir durch den Kopf
Vou logo dizendo antes que eu me esqueça
Ich sage es gleich, bevor ich es vergesse
Coisas bem malucas como te amar
Verrückte Dinge wie dich zu lieben
Te amar, te amar, amar, amar
Dich zu lieben, dich zu lieben, lieben, lieben
Sentimento louco, amor bem profundo
Verrücktes Gefühl, tiefe Liebe
Acho que vou desligar-me desse mundo
Ich glaube, ich werde mich von dieser Welt abkoppeln
Antes que enlouqueça esse meu coração
Bevor dieses Herz von mir verrückt wird
A minha cabeça está virada
Mein Kopf ist durcheinander
Fico louco pela madrugada
Ich werde verrückt in der Nacht
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Auf der Suche nach jemandem, eine Schulter zum Weinen
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Nur für deine Liebe, deine Liebe, deine Liebe
Sentimento louco, amor bem profundo
Verrücktes Gefühl, tiefe Liebe
Acho que vou desligar-me desse mundo
Ich glaube, ich werde mich von dieser Welt abkoppeln
Antes que enlouqueça esse meu coração
Bevor dieses Herz von mir verrückt wird
A minha cabeça está virada
Mein Kopf ist durcheinander
Fico louco pela madrugada
Ich werde verrückt in der Nacht
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Auf der Suche nach jemandem, eine Schulter zum Weinen
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Nur für deine Liebe, deine Liebe, deine Liebe
Sentimento louco, amor bem profundo
Verrücktes Gefühl, tiefe Liebe
Acho que vou desligar-me desse mundo
Ich glaube, ich werde mich von dieser Welt abkoppeln
Antes que enlouqueça esse meu coração
Bevor dieses Herz von mir verrückt wird
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Cose esoteriche mi passano per la testa
Vou logo dizendo antes que eu me esqueça
Lo dico subito prima che me ne dimentichi
Coisas bem malucas como te amar
Cose molto pazze come amarti
Te amar, te amar, amar, amar
Amarti, amarti, amare, amare
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimento pazzo, amore molto profondo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Penso che mi staccherò da questo mondo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Prima che impazzisca questo mio cuore
A minha cabeça está virada
La mia testa è girata
Fico louco pela madrugada
Impazzisco nella notte
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Alla ricerca di qualcuno, una spalla su cui piangere
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Solo per il tuo amore, il tuo amore, il tuo amore
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimento pazzo, amore molto profondo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Penso che mi staccherò da questo mondo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Prima che impazzisca questo mio cuore
Coisas exotéricas me passam na cabeça
Cose esoteriche mi passano per la testa
Vou logo dizendo antes que eu me esqueça
Lo dico subito prima che me ne dimentichi
Coisas bem malucas como te amar
Cose molto pazze come amarti
Te amar, te amar, amar, amar
Amarti, amarti, amare, amare
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimento pazzo, amore molto profondo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Penso che mi staccherò da questo mondo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Prima che impazzisca questo mio cuore
A minha cabeça está virada
La mia testa è girata
Fico louco pela madrugada
Impazzisco nella notte
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Alla ricerca di qualcuno, una spalla su cui piangere
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Solo per il tuo amore, il tuo amore, il tuo amore
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimento pazzo, amore molto profondo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Penso che mi staccherò da questo mondo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Prima che impazzisca questo mio cuore
A minha cabeça está virada
La mia testa è girata
Fico louco pela madrugada
Impazzisco nella notte
À procura de alguém, um ombro pra chorar
Alla ricerca di qualcuno, una spalla su cui piangere
Só por seu amor, seu amor, seu amor
Solo per il tuo amore, il tuo amore, il tuo amore
Sentimento louco, amor bem profundo
Sentimento pazzo, amore molto profondo
Acho que vou desligar-me desse mundo
Penso che mi staccherò da questo mondo
Antes que enlouqueça esse meu coração
Prima che impazzisca questo mio cuore

Curiosités sur la chanson Coisas Exotéricas [Ao Vivo] de Maria Cecilia & Rodolfo

Quand la chanson “Coisas Exotéricas [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Maria Cecilia & Rodolfo?
La chanson Coisas Exotéricas [Ao Vivo] a été lancée en 2021, sur l’album “Como Tudo Começou”.
Qui a composé la chanson “Coisas Exotéricas [Ao Vivo]” de Maria Cecilia & Rodolfo?
La chanson “Coisas Exotéricas [Ao Vivo]” de Maria Cecilia & Rodolfo a été composée par Carlos Dias.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Maria Cecilia & Rodolfo

Autres artistes de Sertanejo