Evidencias [En Vivo]

Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto Cougil

Paroles Traduction

Cuando digo que no quiero amarte más
Es porque te amo
Cuando digo que no quiero más de ti
Es porque te quiero

Mas tengo miedo de entregar mi corazón
Y confesar que ando toda entusiasmada
Ya no puedo imaginar qué va a ser de mí
Si te perdiera un día

Veo mi paz que se desprende por doquier
Que después te entrego
Necesito hablar las cosas que yo sé
Y después me niego

Y la verdad es que estoy loca ya por ti
Que tengo miedo de perderte alguna vez
Necesito aceptar que Dios jamás
Va a separarte de mi vida

Es una locura el decir que no te quiero
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Mas por qué seguir fingiendo
Si no puedo engañar mi corazón
Yo sé que te amo

Ya no más mentiras, si me muero de deseos
Yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos
Le haces falta a mis días
Mas sin ti no sé que hacer, qué hacer sin ti
Yo quiero que conozcas más de mí

Son mis temores los que me alejan
Lo cierto es que te quiero más que a mí
Son mis temores los que me alejan
Lo cierto es que te quiero más que a mí

Es una locura el decir que no te quiero
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Mas por qué seguir fingiendo
Si no puedo engañar mi corazón
Yo sé que te amo

Ya no más mentiras, si me muero de deseos
Yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos
Le haces falta a mis días
Mas sin ti no sé que hacer, qué hacer sin ti
Yo quiero que conozcas más de mí

Son mis temores los que me alejan
Lo cierto es que te quiero más que a mí
Son mis temores los que me alejan
Lo cierto es que te quiero más que a mí

Cuando digo que no quiero amarte más
Quand je dis que je ne veux plus t'aimer
Es porque te amo
C'est parce que je t'aime
Cuando digo que no quiero más de ti
Quand je dis que je ne veux plus de toi
Es porque te quiero
C'est parce que je te veux
Mas tengo miedo de entregar mi corazón
Mais j'ai peur de donner mon cœur
Y confesar que ando toda entusiasmada
Et d'avouer que je suis toute excitée
Ya no puedo imaginar qué va a ser de mí
Je ne peux plus imaginer ce que je vais devenir
Si te perdiera un día
Si je te perdais un jour
Veo mi paz que se desprende por doquier
Je vois ma paix qui se détache partout
Que después te entrego
Que je te donne ensuite
Necesito hablar las cosas que yo sé
J'ai besoin de parler des choses que je sais
Y después me niego
Et ensuite je refuse
Y la verdad es que estoy loca ya por ti
Et la vérité est que je suis déjà folle de toi
Que tengo miedo de perderte alguna vez
Que j'ai peur de te perdre un jour
Necesito aceptar que Dios jamás
J'ai besoin d'accepter que Dieu jamais
Va a separarte de mi vida
Ne va pas te séparer de ma vie
Es una locura el decir que no te quiero
C'est une folie de dire que je ne t'aime pas
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Éviter les apparences, cacher les évidences
Mas por qué seguir fingiendo
Mais pourquoi continuer à prétendre
Si no puedo engañar mi corazón
Si je ne peux pas tromper mon cœur
Yo sé que te amo
Je sais que je t'aime
Ya no más mentiras, si me muero de deseos
Pas plus de mensonges, si je meurs d'envie
Yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos
Je t'aime plus que tout, j'ai besoin de tes baisers
Le haces falta a mis días
Tu me manques tous les jours
Mas sin ti no sé que hacer, qué hacer sin ti
Mais sans toi je ne sais pas quoi faire, quoi faire sans toi
Yo quiero que conozcas más de mí
Je veux que tu en saches plus sur moi
Son mis temores los que me alejan
Ce sont mes peurs qui m'éloignent
Lo cierto es que te quiero más que a mí
La vérité est que je t'aime plus que moi
Son mis temores los que me alejan
Ce sont mes peurs qui m'éloignent
Lo cierto es que te quiero más que a mí
La vérité est que je t'aime plus que moi
Es una locura el decir que no te quiero
C'est une folie de dire que je ne t'aime pas
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Éviter les apparences, cacher les évidences
Mas por qué seguir fingiendo
Mais pourquoi continuer à prétendre
Si no puedo engañar mi corazón
Si je ne peux pas tromper mon cœur
Yo sé que te amo
Je sais que je t'aime
Ya no más mentiras, si me muero de deseos
Pas plus de mensonges, si je meurs d'envie
Yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos
Je t'aime plus que tout, j'ai besoin de tes baisers
Le haces falta a mis días
Tu me manques tous les jours
Mas sin ti no sé que hacer, qué hacer sin ti
Mais sans toi je ne sais pas quoi faire, quoi faire sans toi
Yo quiero que conozcas más de mí
Je veux que tu en saches plus sur moi
Son mis temores los que me alejan
Ce sont mes peurs qui m'éloignent
Lo cierto es que te quiero más que a mí
La vérité est que je t'aime plus que moi
Son mis temores los que me alejan
Ce sont mes peurs qui m'éloignent
Lo cierto es que te quiero más que a mí
La vérité est que je t'aime plus que moi
Cuando digo que no quiero amarte más
Quando digo que não quero te amar mais
Es porque te amo
É porque te amo
Cuando digo que no quiero más de ti
Quando digo que não quero mais de você
Es porque te quiero
É porque te quero
Mas tengo miedo de entregar mi corazón
Mas tenho medo de entregar meu coração
Y confesar que ando toda entusiasmada
E confessar que estou toda entusiasmada
Ya no puedo imaginar qué va a ser de mí
Já não posso imaginar o que será de mim
Si te perdiera un día
Se te perdesse um dia
Veo mi paz que se desprende por doquier
Vejo minha paz que se desprende por todo lado
Que después te entrego
Que depois te entrego
Necesito hablar las cosas que yo sé
Preciso falar as coisas que eu sei
Y después me niego
E depois me nego
Y la verdad es que estoy loca ya por ti
E a verdade é que estou louca por você
Que tengo miedo de perderte alguna vez
Que tenho medo de te perder alguma vez
Necesito aceptar que Dios jamás
Preciso aceitar que Deus jamais
Va a separarte de mi vida
Vai te separar da minha vida
Es una locura el decir que no te quiero
É uma loucura dizer que não te quero
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Evitar as aparências, escondendo evidências
Mas por qué seguir fingiendo
Mas por que continuar fingindo
Si no puedo engañar mi corazón
Se não posso enganar meu coração
Yo sé que te amo
Eu sei que te amo
Ya no más mentiras, si me muero de deseos
Já não mais mentiras, se morro de desejos
Yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos
Eu te quero mais que tudo, preciso dos teus beijos
Le haces falta a mis días
Fazes falta aos meus dias
Mas sin ti no sé que hacer, qué hacer sin ti
Mas sem ti não sei o que fazer, o que fazer sem ti
Yo quiero que conozcas más de mí
Eu quero que conheças mais de mim
Son mis temores los que me alejan
São meus medos que me afastam
Lo cierto es que te quiero más que a mí
A verdade é que te quero mais que a mim
Son mis temores los que me alejan
São meus medos que me afastam
Lo cierto es que te quiero más que a mí
A verdade é que te quero mais que a mim
Es una locura el decir que no te quiero
É uma loucura dizer que não te quero
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Evitar as aparências, escondendo evidências
Mas por qué seguir fingiendo
Mas por que continuar fingindo
Si no puedo engañar mi corazón
Se não posso enganar meu coração
Yo sé que te amo
Eu sei que te amo
Ya no más mentiras, si me muero de deseos
Já não mais mentiras, se morro de desejos
Yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos
Eu te quero mais que tudo, preciso dos teus beijos
Le haces falta a mis días
Fazes falta aos meus dias
Mas sin ti no sé que hacer, qué hacer sin ti
Mas sem ti não sei o que fazer, o que fazer sem ti
Yo quiero que conozcas más de mí
Eu quero que conheças mais de mim
Son mis temores los que me alejan
São meus medos que me afastam
Lo cierto es que te quiero más que a mí
A verdade é que te quero mais que a mim
Son mis temores los que me alejan
São meus medos que me afastam
Lo cierto es que te quiero más que a mí
A verdade é que te quero mais que a mim
Cuando digo que no quiero amarte más
When I say I don't want to love you anymore
Es porque te amo
It's because I love you
Cuando digo que no quiero más de ti
When I say I don't want more from you
Es porque te quiero
It's because I want you
Mas tengo miedo de entregar mi corazón
But I'm afraid to give my heart
Y confesar que ando toda entusiasmada
And confess that I'm all excited
Ya no puedo imaginar qué va a ser de mí
I can no longer imagine what will become of me
Si te perdiera un día
If I lost you one day
Veo mi paz que se desprende por doquier
I see my peace that detaches everywhere
Que después te entrego
That I then give to you
Necesito hablar las cosas que yo sé
I need to talk about the things I know
Y después me niego
And then I refuse
Y la verdad es que estoy loca ya por ti
And the truth is that I'm already crazy about you
Que tengo miedo de perderte alguna vez
That I'm afraid of losing you sometime
Necesito aceptar que Dios jamás
I need to accept that God will never
Va a separarte de mi vida
Separate you from my life
Es una locura el decir que no te quiero
It's crazy to say that I don't love you
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Avoiding appearances, hiding evidence
Mas por qué seguir fingiendo
But why keep pretending
Si no puedo engañar mi corazón
If I can't fool my heart
Yo sé que te amo
I know I love you
Ya no más mentiras, si me muero de deseos
No more lies, if I'm dying of desire
Yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos
I love you more than everything, I need your kisses
Le haces falta a mis días
I miss you in my days
Mas sin ti no sé que hacer, qué hacer sin ti
But without you I don't know what to do, what to do without you
Yo quiero que conozcas más de mí
I want you to know more about me
Son mis temores los que me alejan
It's my fears that push me away
Lo cierto es que te quiero más que a mí
The truth is that I love you more than myself
Son mis temores los que me alejan
It's my fears that push me away
Lo cierto es que te quiero más que a mí
The truth is that I love you more than myself
Es una locura el decir que no te quiero
It's crazy to say that I don't love you
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Avoiding appearances, hiding evidence
Mas por qué seguir fingiendo
But why keep pretending
Si no puedo engañar mi corazón
If I can't fool my heart
Yo sé que te amo
I know I love you
Ya no más mentiras, si me muero de deseos
No more lies, if I'm dying of desire
Yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos
I love you more than everything, I need your kisses
Le haces falta a mis días
I miss you in my days
Mas sin ti no sé que hacer, qué hacer sin ti
But without you I don't know what to do, what to do without you
Yo quiero que conozcas más de mí
I want you to know more about me
Son mis temores los que me alejan
It's my fears that push me away
Lo cierto es que te quiero más que a mí
The truth is that I love you more than myself
Son mis temores los que me alejan
It's my fears that push me away
Lo cierto es que te quiero más que a mí
The truth is that I love you more than myself
Cuando digo que no quiero amarte más
Wenn ich sage, dass ich dich nicht mehr lieben will
Es porque te amo
Dann liegt es daran, dass ich dich liebe
Cuando digo que no quiero más de ti
Wenn ich sage, dass ich nichts mehr von dir will
Es porque te quiero
Dann liegt es daran, dass ich dich will
Mas tengo miedo de entregar mi corazón
Aber ich habe Angst, mein Herz zu geben
Y confesar que ando toda entusiasmada
Und zuzugeben, dass ich total begeistert bin
Ya no puedo imaginar qué va a ser de mí
Ich kann mir nicht mehr vorstellen, was aus mir wird
Si te perdiera un día
Wenn ich dich eines Tages verlieren würde
Veo mi paz que se desprende por doquier
Ich sehe meinen Frieden, der überall zerstreut wird
Que después te entrego
Den ich dir dann gebe
Necesito hablar las cosas que yo sé
Ich muss die Dinge aussprechen, die ich weiß
Y después me niego
Und dann lehne ich ab
Y la verdad es que estoy loca ya por ti
Und die Wahrheit ist, dass ich schon verrückt nach dir bin
Que tengo miedo de perderte alguna vez
Dass ich Angst habe, dich irgendwann zu verlieren
Necesito aceptar que Dios jamás
Ich muss akzeptieren, dass Gott niemals
Va a separarte de mi vida
Dich aus meinem Leben entfernen wird
Es una locura el decir que no te quiero
Es ist verrückt zu sagen, dass ich dich nicht will
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Die Schein zu vermeiden, Beweise zu verbergen
Mas por qué seguir fingiendo
Aber warum weiter vortäuschen
Si no puedo engañar mi corazón
Wenn ich mein Herz nicht täuschen kann
Yo sé que te amo
Ich weiß, dass ich dich liebe
Ya no más mentiras, si me muero de deseos
Keine Lügen mehr, wenn ich vor Verlangen sterbe
Yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos
Ich will dich mehr als alles andere, ich brauche deine Küsse
Le haces falta a mis días
Du fehlst in meinen Tagen
Mas sin ti no sé que hacer, qué hacer sin ti
Aber ohne dich weiß ich nicht, was ich tun soll, was ich ohne dich tun soll
Yo quiero que conozcas más de mí
Ich möchte, dass du mehr von mir kennst
Son mis temores los que me alejan
Es sind meine Ängste, die mich fernhalten
Lo cierto es que te quiero más que a mí
Die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich selbst
Son mis temores los que me alejan
Es sind meine Ängste, die mich fernhalten
Lo cierto es que te quiero más que a mí
Die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich selbst
Es una locura el decir que no te quiero
Es ist verrückt zu sagen, dass ich dich nicht will
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Die Schein zu vermeiden, Beweise zu verbergen
Mas por qué seguir fingiendo
Aber warum weiter vortäuschen
Si no puedo engañar mi corazón
Wenn ich mein Herz nicht täuschen kann
Yo sé que te amo
Ich weiß, dass ich dich liebe
Ya no más mentiras, si me muero de deseos
Keine Lügen mehr, wenn ich vor Verlangen sterbe
Yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos
Ich will dich mehr als alles andere, ich brauche deine Küsse
Le haces falta a mis días
Du fehlst in meinen Tagen
Mas sin ti no sé que hacer, qué hacer sin ti
Aber ohne dich weiß ich nicht, was ich tun soll, was ich ohne dich tun soll
Yo quiero que conozcas más de mí
Ich möchte, dass du mehr von mir kennst
Son mis temores los que me alejan
Es sind meine Ängste, die mich fernhalten
Lo cierto es que te quiero más que a mí
Die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich selbst
Son mis temores los que me alejan
Es sind meine Ängste, die mich fernhalten
Lo cierto es que te quiero más que a mí
Die Wahrheit ist, dass ich dich mehr liebe als mich selbst
Cuando digo que no quiero amarte más
Quando dico che non voglio amarti più
Es porque te amo
È perché ti amo
Cuando digo que no quiero más de ti
Quando dico che non voglio più di te
Es porque te quiero
È perché ti voglio
Mas tengo miedo de entregar mi corazón
Ma ho paura di dare il mio cuore
Y confesar que ando toda entusiasmada
E confessare che sono tutta eccitata
Ya no puedo imaginar qué va a ser de mí
Non riesco più a immaginare cosa sarà di me
Si te perdiera un día
Se un giorno ti perdessi
Veo mi paz que se desprende por doquier
Vedo la mia pace che si stacca ovunque
Que después te entrego
Che poi ti do
Necesito hablar las cosas que yo sé
Ho bisogno di parlare delle cose che so
Y después me niego
E poi mi rifiuto
Y la verdad es que estoy loca ya por ti
E la verità è che sono già pazza di te
Que tengo miedo de perderte alguna vez
Che ho paura di perderti qualche volta
Necesito aceptar que Dios jamás
Ho bisogno di accettare che Dio mai
Va a separarte de mi vida
Ti separerà dalla mia vita
Es una locura el decir que no te quiero
È una follia dire che non ti voglio
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Evitare le apparenze, nascondendo le prove
Mas por qué seguir fingiendo
Ma perché continuare a fingere
Si no puedo engañar mi corazón
Se non posso ingannare il mio cuore
Yo sé que te amo
So che ti amo
Ya no más mentiras, si me muero de deseos
Basta con le bugie, se muoio di desiderio
Yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos
Ti voglio più di tutto, ho bisogno dei tuoi baci
Le haces falta a mis días
Mi manchi nei miei giorni
Mas sin ti no sé que hacer, qué hacer sin ti
Ma senza di te non so cosa fare, cosa fare senza di te
Yo quiero que conozcas más de mí
Voglio che tu sappia di più su di me
Son mis temores los que me alejan
Sono le mie paure che mi allontanano
Lo cierto es que te quiero más que a mí
La verità è che ti voglio più di me
Son mis temores los que me alejan
Sono le mie paure che mi allontanano
Lo cierto es que te quiero más que a mí
La verità è che ti voglio più di me
Es una locura el decir que no te quiero
È una follia dire che non ti voglio
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Evitare le apparenze, nascondendo le prove
Mas por qué seguir fingiendo
Ma perché continuare a fingere
Si no puedo engañar mi corazón
Se non posso ingannare il mio cuore
Yo sé que te amo
So che ti amo
Ya no más mentiras, si me muero de deseos
Basta con le bugie, se muoio di desiderio
Yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos
Ti voglio più di tutto, ho bisogno dei tuoi baci
Le haces falta a mis días
Mi manchi nei miei giorni
Mas sin ti no sé que hacer, qué hacer sin ti
Ma senza di te non so cosa fare, cosa fare senza di te
Yo quiero que conozcas más de mí
Voglio che tu sappia di più su di me
Son mis temores los que me alejan
Sono le mie paure che mi allontanano
Lo cierto es que te quiero más que a mí
La verità è che ti voglio più di me
Son mis temores los que me alejan
Sono le mie paure che mi allontanano
Lo cierto es que te quiero más que a mí
La verità è che ti voglio più di me

Curiosités sur la chanson Evidencias [En Vivo] de María José

Sur quels albums la chanson “Evidencias [En Vivo]” a-t-elle été lancée par María José?
María José a lancé la chanson sur les albums “Conexión (En Vivo)” en 2019 et “Conexión” en 2019.
Qui a composé la chanson “Evidencias [En Vivo]” de María José?
La chanson “Evidencias [En Vivo]” de María José a été composée par Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto Cougil.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] María José

Autres artistes de Pop