Fã Clube

Kito, Gustavo Martins Felisbino, Isabella Maria Resende Rodrigues, Rafaela Miranda Candido

Paroles Traduction

Ah, se meus olhos tirassem fotos das poses que você faz
Eu nem piscaria mais
Seu beijo tem gosto de doce de leite
Quanto mais eu te beijo, mais aumenta minha sede

Quando mais eu te provo, mais ainda te aprovo
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
Espetáculo te conhecer
Festival de amor e prazer

Meu coração fez um fã clube só pra você
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Meu coração fez um fã clube só pra você
Depois do show na cama que 'cê deu

Meu coração fez um fã clube só pra você
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Meu coração fez um fã clube só pra você
Depois do show na cama que 'cê deu

Sua fã número um sou eu, sou eu
Sua fã número um sou eu, sou eu

Olha eu vou falar depois daquele show que ele deu
(Melhor show de audiência ne) vontade de aplaudir
Vontade de chorar

Quando mais eu te provo, mais ainda te aprovo
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
Espetáculo te conhecer
Festival de amor e prazer

Meu coração fez um fã clube só pra você
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Meu coração fez um fã clube só pra você
Depois do show na cama que 'cê deu

Meu coração fez um fã clube só pra você
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Meu coração fez um fã clube só pra você
Depois do show na cama que 'cê deu

Sua fã número um sou eu, sou eu
Sua fã número um sou eu, sou eu

'Tá de parabéns

Ah, se meus olhos tirassem fotos das poses que você faz
Ah, si mes yeux prenaient des photos des poses que tu fais
Eu nem piscaria mais
Je ne clignerais même plus des yeux
Seu beijo tem gosto de doce de leite
Ton baiser a le goût de confiture de lait
Quanto mais eu te beijo, mais aumenta minha sede
Plus je t'embrasse, plus ma soif augmente
Quando mais eu te provo, mais ainda te aprovo
Plus je te goûte, plus je t'approuve
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
Et pour moi, il est difficile de dire non à cette addiction
Espetáculo te conhecer
Quel spectacle de te connaître
Festival de amor e prazer
Festival d'amour et de plaisir
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mon cœur a créé un fan club juste pour toi
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, mon amour, je suis venu ici juste pour te voir
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mon cœur a créé un fan club juste pour toi
Depois do show na cama que 'cê deu
Après le spectacle dans le lit que tu as donné
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mon cœur a créé un fan club juste pour toi
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, mon amour, je suis venu ici juste pour te voir
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mon cœur a créé un fan club juste pour toi
Depois do show na cama que 'cê deu
Après le spectacle dans le lit que tu as donné
Sua fã número um sou eu, sou eu
Ton fan numéro un, c'est moi, c'est moi
Sua fã número um sou eu, sou eu
Ton fan numéro un, c'est moi, c'est moi
Olha eu vou falar depois daquele show que ele deu
Regarde, je vais te dire après ce spectacle qu'il a donné
(Melhor show de audiência ne) vontade de aplaudir
(Meilleur spectacle d'audience hein) envie d'applaudir
Vontade de chorar
Envie de pleurer
Quando mais eu te provo, mais ainda te aprovo
Plus je te goûte, plus je t'approuve
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
Et pour moi, il est difficile de dire non à cette addiction
Espetáculo te conhecer
Quel spectacle de te connaître
Festival de amor e prazer
Festival d'amour et de plaisir
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mon cœur a créé un fan club juste pour toi
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, mon amour, je suis venu ici juste pour te voir
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mon cœur a créé un fan club juste pour toi
Depois do show na cama que 'cê deu
Après le spectacle dans le lit que tu as donné
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mon cœur a créé un fan club juste pour toi
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, mon amour, je suis venu ici juste pour te voir
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mon cœur a créé un fan club juste pour toi
Depois do show na cama que 'cê deu
Après le spectacle dans le lit que tu as donné
Sua fã número um sou eu, sou eu
Ton fan numéro un, c'est moi, c'est moi
Sua fã número um sou eu, sou eu
Ton fan numéro un, c'est moi, c'est moi
'Tá de parabéns
Tu es à féliciter
Ah, se meus olhos tirassem fotos das poses que você faz
Ah, if my eyes could take pictures of the poses you make
Eu nem piscaria mais
I wouldn't even blink anymore
Seu beijo tem gosto de doce de leite
Your kiss tastes like dulce de leche
Quanto mais eu te beijo, mais aumenta minha sede
The more I kiss you, the more my thirst increases
Quando mais eu te provo, mais ainda te aprovo
The more I taste you, the more I approve of you
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
And for me it's hard to say no to this addiction
Espetáculo te conhecer
It's a spectacle to meet you
Festival de amor e prazer
A festival of love and pleasure
Meu coração fez um fã clube só pra você
My heart made a fan club just for you
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, my love, I came here just to see you
Meu coração fez um fã clube só pra você
My heart made a fan club just for you
Depois do show na cama que 'cê deu
After the show in bed that you gave
Meu coração fez um fã clube só pra você
My heart made a fan club just for you
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, my love, I came here just to see you
Meu coração fez um fã clube só pra você
My heart made a fan club just for you
Depois do show na cama que 'cê deu
After the show in bed that you gave
Sua fã número um sou eu, sou eu
I'm your number one fan, it's me, it's me
Sua fã número um sou eu, sou eu
I'm your number one fan, it's me, it's me
Olha eu vou falar depois daquele show que ele deu
Look, I'm going to talk after that show he gave
(Melhor show de audiência ne) vontade de aplaudir
(Best audience show, right) I feel like applauding
Vontade de chorar
I feel like crying
Quando mais eu te provo, mais ainda te aprovo
The more I taste you, the more I approve of you
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
And for me it's hard to say no to this addiction
Espetáculo te conhecer
It's a spectacle to meet you
Festival de amor e prazer
A festival of love and pleasure
Meu coração fez um fã clube só pra você
My heart made a fan club just for you
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, my love, I came here just to see you
Meu coração fez um fã clube só pra você
My heart made a fan club just for you
Depois do show na cama que 'cê deu
After the show in bed that you gave
Meu coração fez um fã clube só pra você
My heart made a fan club just for you
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, my love, I came here just to see you
Meu coração fez um fã clube só pra você
My heart made a fan club just for you
Depois do show na cama que 'cê deu
After the show in bed that you gave
Sua fã número um sou eu, sou eu
I'm your number one fan, it's me, it's me
Sua fã número um sou eu, sou eu
I'm your number one fan, it's me, it's me
'Tá de parabéns
You're to be congratulated
Ah, se meus olhos tirassem fotos das poses que você faz
Ah, si mis ojos tomaran fotos de las poses que haces
Eu nem piscaria mais
Ya no parpadearía más
Seu beijo tem gosto de doce de leite
Tu beso tiene sabor a dulce de leche
Quanto mais eu te beijo, mais aumenta minha sede
Cuanto más te beso, más aumenta mi sed
Quando mais eu te provo, mais ainda te aprovo
Cuanto más te pruebo, más te apruebo
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
Y para mí es difícil decir no a esta adicción
Espetáculo te conhecer
Espectáculo conocerte
Festival de amor e prazer
Festival de amor y placer
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mi corazón hizo un club de fans solo para ti
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, mi amor, vine aquí solo para verte
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mi corazón hizo un club de fans solo para ti
Depois do show na cama que 'cê deu
Después del espectáculo en la cama que diste
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mi corazón hizo un club de fans solo para ti
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, mi amor, vine aquí solo para verte
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mi corazón hizo un club de fans solo para ti
Depois do show na cama que 'cê deu
Después del espectáculo en la cama que diste
Sua fã número um sou eu, sou eu
Tu fan número uno soy yo, soy yo
Sua fã número um sou eu, sou eu
Tu fan número uno soy yo, soy yo
Olha eu vou falar depois daquele show que ele deu
Mira, voy a hablar después de ese espectáculo que dio
(Melhor show de audiência ne) vontade de aplaudir
(Mejor espectáculo de audiencia, ¿no?) Ganas de aplaudir
Vontade de chorar
Ganas de llorar
Quando mais eu te provo, mais ainda te aprovo
Cuanto más te pruebo, más te apruebo
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
Y para mí es difícil decir no a esta adicción
Espetáculo te conhecer
Espectáculo conocerte
Festival de amor e prazer
Festival de amor y placer
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mi corazón hizo un club de fans solo para ti
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, mi amor, vine aquí solo para verte
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mi corazón hizo un club de fans solo para ti
Depois do show na cama que 'cê deu
Después del espectáculo en la cama que diste
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mi corazón hizo un club de fans solo para ti
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, mi amor, vine aquí solo para verte
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mi corazón hizo un club de fans solo para ti
Depois do show na cama que 'cê deu
Después del espectáculo en la cama que diste
Sua fã número um sou eu, sou eu
Tu fan número uno soy yo, soy yo
Sua fã número um sou eu, sou eu
Tu fan número uno soy yo, soy yo
'Tá de parabéns
Estás de enhorabuena
Ah, se meus olhos tirassem fotos das poses que você faz
Ah, wenn meine Augen Fotos von den Posen machen könnten, die du machst
Eu nem piscaria mais
Ich würde nicht mehr blinzeln
Seu beijo tem gosto de doce de leite
Dein Kuss schmeckt nach Dulce de Leche
Quanto mais eu te beijo, mais aumenta minha sede
Je mehr ich dich küsse, desto größer wird mein Durst
Quando mais eu te provo, mais ainda te aprovo
Je mehr ich dich probiere, desto mehr bestätige ich dich
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
Und für mich ist es schwer, nein zu dieser Sucht zu sagen
Espetáculo te conhecer
Es ist spektakulär, dich kennenzulernen
Festival de amor e prazer
Festival der Liebe und des Vergnügens
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mein Herz hat einen Fanclub nur für dich gegründet
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, meine Liebe, ich bin nur hier, um dich zu sehen
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mein Herz hat einen Fanclub nur für dich gegründet
Depois do show na cama que 'cê deu
Nach der Show, die du im Bett gegeben hast
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mein Herz hat einen Fanclub nur für dich gegründet
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, meine Liebe, ich bin nur hier, um dich zu sehen
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mein Herz hat einen Fanclub nur für dich gegründet
Depois do show na cama que 'cê deu
Nach der Show, die du im Bett gegeben hast
Sua fã número um sou eu, sou eu
Deine Nummer eins Fan bin ich, ich bin es
Sua fã número um sou eu, sou eu
Deine Nummer eins Fan bin ich, ich bin es
Olha eu vou falar depois daquele show que ele deu
Schau, ich werde nach dieser Show, die er gegeben hat, sprechen
(Melhor show de audiência ne) vontade de aplaudir
(Beste Show für die Zuschauer, nicht wahr) Lust zu applaudieren
Vontade de chorar
Lust zu weinen
Quando mais eu te provo, mais ainda te aprovo
Je mehr ich dich probiere, desto mehr bestätige ich dich
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
Und für mich ist es schwer, nein zu dieser Sucht zu sagen
Espetáculo te conhecer
Es ist spektakulär, dich kennenzulernen
Festival de amor e prazer
Festival der Liebe und des Vergnügens
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mein Herz hat einen Fanclub nur für dich gegründet
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, meine Liebe, ich bin nur hier, um dich zu sehen
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mein Herz hat einen Fanclub nur für dich gegründet
Depois do show na cama que 'cê deu
Nach der Show, die du im Bett gegeben hast
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mein Herz hat einen Fanclub nur für dich gegründet
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, meine Liebe, ich bin nur hier, um dich zu sehen
Meu coração fez um fã clube só pra você
Mein Herz hat einen Fanclub nur für dich gegründet
Depois do show na cama que 'cê deu
Nach der Show, die du im Bett gegeben hast
Sua fã número um sou eu, sou eu
Deine Nummer eins Fan bin ich, ich bin es
Sua fã número um sou eu, sou eu
Deine Nummer eins Fan bin ich, ich bin es
'Tá de parabéns
Du hast es verdient
Ah, se meus olhos tirassem fotos das poses que você faz
Ah, se i miei occhi scattassero foto delle pose che fai
Eu nem piscaria mais
Non batterei più le palpebre
Seu beijo tem gosto de doce de leite
Il tuo bacio ha il sapore del dolce di latte
Quanto mais eu te beijo, mais aumenta minha sede
Più ti bacio, più aumenta la mia sete
Quando mais eu te provo, mais ainda te aprovo
Più ti provo, più ti approvo
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
E per me è difficile dire no a questa dipendenza
Espetáculo te conhecer
Che spettacolo conoscerti
Festival de amor e prazer
Festival di amore e piacere
Meu coração fez um fã clube só pra você
Il mio cuore ha fatto un fan club solo per te
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, amore mio, sono venuto qui solo per vederti
Meu coração fez um fã clube só pra você
Il mio cuore ha fatto un fan club solo per te
Depois do show na cama que 'cê deu
Dopo lo spettacolo a letto che hai dato
Meu coração fez um fã clube só pra você
Il mio cuore ha fatto un fan club solo per te
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, amore mio, sono venuto qui solo per vederti
Meu coração fez um fã clube só pra você
Il mio cuore ha fatto un fan club solo per te
Depois do show na cama que 'cê deu
Dopo lo spettacolo a letto che hai dato
Sua fã número um sou eu, sou eu
La tua fan numero uno sono io, sono io
Sua fã número um sou eu, sou eu
La tua fan numero uno sono io, sono io
Olha eu vou falar depois daquele show que ele deu
Guarda, devo dire che dopo quello spettacolo che ha dato
(Melhor show de audiência ne) vontade de aplaudir
(Miglior spettacolo di audience eh) voglia di applaudire
Vontade de chorar
Voglia di piangere
Quando mais eu te provo, mais ainda te aprovo
Più ti provo, più ti approvo
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
E per me è difficile dire no a questa dipendenza
Espetáculo te conhecer
Che spettacolo conoscerti
Festival de amor e prazer
Festival di amore e piacere
Meu coração fez um fã clube só pra você
Il mio cuore ha fatto un fan club solo per te
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, amore mio, sono venuto qui solo per vederti
Meu coração fez um fã clube só pra você
Il mio cuore ha fatto un fan club solo per te
Depois do show na cama que 'cê deu
Dopo lo spettacolo a letto che hai dato
Meu coração fez um fã clube só pra você
Il mio cuore ha fatto un fan club solo per te
Oh, meu amor, eu vim aqui só pra te ver
Oh, amore mio, sono venuto qui solo per vederti
Meu coração fez um fã clube só pra você
Il mio cuore ha fatto un fan club solo per te
Depois do show na cama que 'cê deu
Dopo lo spettacolo a letto che hai dato
Sua fã número um sou eu, sou eu
La tua fan numero uno sono io, sono io
Sua fã número um sou eu, sou eu
La tua fan numero uno sono io, sono io
'Tá de parabéns
Sei da congratulazioni

Curiosités sur la chanson Fã Clube de Marília Mendonça

Qui a composé la chanson “Fã Clube” de Marília Mendonça?
La chanson “Fã Clube” de Marília Mendonça a été composée par Kito, Gustavo Martins Felisbino, Isabella Maria Resende Rodrigues, Rafaela Miranda Candido.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marília Mendonça

Autres artistes de Sertanejo