O Que Falta Em Você Sou Eu [Ao Vivo]

Marilia Mendonca, Juliano Soares, Hugo Del Vecchio, Diogo Setton, Frederico Frederico

Paroles Traduction

Falando em saudade
De novo eu acordei pensando em você
Já faz um mês que não te vejo
Trinta dias que eu acordo pensando em você

Não sei se você está bem
Se está gostando de outro alguém
O corte do cabelo 'tá do mesmo jeito
Aparentemente tudo igual

Vi uma foto sua com aquela roupa
Mas parecia que faltava alguma coisa
Nos traços do sorriso deu pra perceber
O que será que 'tá faltando em você?

O que falta em você sou eu!
Seu sorriso precisa do meu
Sei que 'tá morrendo de saudade
Vem buscar logo a sua metade

O que falta em você sou eu!
Seu sorriso precisa do meu
Sei que 'tá morrendo de saudade
Vem buscar logo a sua metade

Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade

Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade

O que falta em você sou eu!
Seu sorriso precisa do meu
Sei que 'tá morrendo de saudade
Vem buscar logo a sua metade

O que falta em você sou eu!
Seu sorriso precisa do meu
Sei que 'tá morrendo de saudade
Vem buscar logo a sua metade

Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade

Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Falando em saudade, tá aqui comigo a sua metade

Falando em saudade
Parlant de nostalgie
De novo eu acordei pensando em você
Encore une fois, je me suis réveillé en pensant à toi
Já faz um mês que não te vejo
Cela fait un mois que je ne t'ai pas vu
Trinta dias que eu acordo pensando em você
Trente jours que je me réveille en pensant à toi
Não sei se você está bem
Je ne sais pas si tu vas bien
Se está gostando de outro alguém
Si tu aimes quelqu'un d'autre
O corte do cabelo 'tá do mesmo jeito
La coupe de tes cheveux est toujours la même
Aparentemente tudo igual
Apparemment, tout est pareil
Vi uma foto sua com aquela roupa
J'ai vu une photo de toi avec ces vêtements
Mas parecia que faltava alguma coisa
Mais il semblait qu'il manquait quelque chose
Nos traços do sorriso deu pra perceber
Dans les traits de ton sourire, j'ai pu le remarquer
O que será que 'tá faltando em você?
Qu'est-ce qui te manque?
O que falta em você sou eu!
Ce qui te manque, c'est moi!
Seu sorriso precisa do meu
Ton sourire a besoin du mien
Sei que 'tá morrendo de saudade
Je sais que tu meurs d'envie de me voir
Vem buscar logo a sua metade
Viens vite chercher ta moitié
O que falta em você sou eu!
Ce qui te manque, c'est moi!
Seu sorriso precisa do meu
Ton sourire a besoin du mien
Sei que 'tá morrendo de saudade
Je sais que tu meurs d'envie de me voir
Vem buscar logo a sua metade
Viens vite chercher ta moitié
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Parlant de nostalgie, viens vite chercher ta moitié
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Parlant de nostalgie, viens vite chercher ta moitié
O que falta em você sou eu!
Ce qui te manque, c'est moi!
Seu sorriso precisa do meu
Ton sourire a besoin du mien
Sei que 'tá morrendo de saudade
Je sais que tu meurs d'envie de me voir
Vem buscar logo a sua metade
Viens vite chercher ta moitié
O que falta em você sou eu!
Ce qui te manque, c'est moi!
Seu sorriso precisa do meu
Ton sourire a besoin du mien
Sei que 'tá morrendo de saudade
Je sais que tu meurs d'envie de me voir
Vem buscar logo a sua metade
Viens vite chercher ta moitié
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Parlant de nostalgie, viens vite chercher ta moitié
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Falando em saudade, tá aqui comigo a sua metade
Parlant de nostalgie, ta moitié est ici avec moi
Falando em saudade
Speaking of longing
De novo eu acordei pensando em você
Again, I woke up thinking of you
Já faz um mês que não te vejo
It's been a month since I've seen you
Trinta dias que eu acordo pensando em você
Thirty days that I wake up thinking of you
Não sei se você está bem
I don't know if you're okay
Se está gostando de outro alguém
If you're liking someone else
O corte do cabelo 'tá do mesmo jeito
Your haircut is the same
Aparentemente tudo igual
Everything seems the same
Vi uma foto sua com aquela roupa
I saw a picture of you in that outfit
Mas parecia que faltava alguma coisa
But it seemed like something was missing
Nos traços do sorriso deu pra perceber
In the traces of your smile, I could tell
O que será que 'tá faltando em você?
What could be missing in you?
O que falta em você sou eu!
What's missing in you is me!
Seu sorriso precisa do meu
Your smile needs mine
Sei que 'tá morrendo de saudade
I know you're dying of longing
Vem buscar logo a sua metade
Come quickly to find your other half
O que falta em você sou eu!
What's missing in you is me!
Seu sorriso precisa do meu
Your smile needs mine
Sei que 'tá morrendo de saudade
I know you're dying of longing
Vem buscar logo a sua metade
Come quickly to find your other half
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Speaking of longing, come quickly to find your other half
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Speaking of longing, come quickly to find your other half
O que falta em você sou eu!
What's missing in you is me!
Seu sorriso precisa do meu
Your smile needs mine
Sei que 'tá morrendo de saudade
I know you're dying of longing
Vem buscar logo a sua metade
Come quickly to find your other half
O que falta em você sou eu!
What's missing in you is me!
Seu sorriso precisa do meu
Your smile needs mine
Sei que 'tá morrendo de saudade
I know you're dying of longing
Vem buscar logo a sua metade
Come quickly to find your other half
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Speaking of longing, come quickly to find your other half
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Falando em saudade, tá aqui comigo a sua metade
Speaking of longing, your other half is here with me
Falando em saudade
Hablando de añoranza
De novo eu acordei pensando em você
De nuevo me desperté pensando en ti
Já faz um mês que não te vejo
Ya hace un mes que no te veo
Trinta dias que eu acordo pensando em você
Treinta días que me despierto pensando en ti
Não sei se você está bem
No sé si estás bien
Se está gostando de outro alguém
Si estás disfrutando con alguien más
O corte do cabelo 'tá do mesmo jeito
El corte de tu pelo está igual
Aparentemente tudo igual
Aparentemente todo igual
Vi uma foto sua com aquela roupa
Vi una foto tuya con esa ropa
Mas parecia que faltava alguma coisa
Pero parecía que faltaba algo
Nos traços do sorriso deu pra perceber
En los rasgos de tu sonrisa pude notar
O que será que 'tá faltando em você?
¿Qué será lo que te falta?
O que falta em você sou eu!
¡Lo que te falta soy yo!
Seu sorriso precisa do meu
Tu sonrisa necesita la mía
Sei que 'tá morrendo de saudade
Sé que estás muriendo de añoranza
Vem buscar logo a sua metade
Ven a buscar pronto tu otra mitad
O que falta em você sou eu!
¡Lo que te falta soy yo!
Seu sorriso precisa do meu
Tu sonrisa necesita la mía
Sei que 'tá morrendo de saudade
Sé que estás muriendo de añoranza
Vem buscar logo a sua metade
Ven a buscar pronto tu otra mitad
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Hablando de añoranza, ven a buscar pronto tu otra mitad
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Hablando de añoranza, ven a buscar pronto tu otra mitad
O que falta em você sou eu!
¡Lo que te falta soy yo!
Seu sorriso precisa do meu
Tu sonrisa necesita la mía
Sei que 'tá morrendo de saudade
Sé que estás muriendo de añoranza
Vem buscar logo a sua metade
Ven a buscar pronto tu otra mitad
O que falta em você sou eu!
¡Lo que te falta soy yo!
Seu sorriso precisa do meu
Tu sonrisa necesita la mía
Sei que 'tá morrendo de saudade
Sé que estás muriendo de añoranza
Vem buscar logo a sua metade
Ven a buscar pronto tu otra mitad
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Hablando de añoranza, ven a buscar pronto tu otra mitad
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Falando em saudade, tá aqui comigo a sua metade
Hablando de añoranza, aquí está contigo tu otra mitad
Falando em saudade
Von Sehnsucht sprechend
De novo eu acordei pensando em você
Wieder bin ich aufgewacht und habe an dich gedacht
Já faz um mês que não te vejo
Es ist schon ein Monat her, seit ich dich gesehen habe
Trinta dias que eu acordo pensando em você
Dreißig Tage, an denen ich aufwache und an dich denke
Não sei se você está bem
Ich weiß nicht, ob es dir gut geht
Se está gostando de outro alguém
Ob du jemand anderen magst
O corte do cabelo 'tá do mesmo jeito
Deine Haarschnitt ist immer noch gleich
Aparentemente tudo igual
Anscheinend ist alles gleich
Vi uma foto sua com aquela roupa
Ich habe ein Foto von dir in diesem Outfit gesehen
Mas parecia que faltava alguma coisa
Aber es schien, als fehle etwas
Nos traços do sorriso deu pra perceber
An deinem Lächeln konnte man es erkennen
O que será que 'tá faltando em você?
Was fehlt dir wohl?
O que falta em você sou eu!
Was dir fehlt, bin ich!
Seu sorriso precisa do meu
Dein Lächeln braucht meines
Sei que 'tá morrendo de saudade
Ich weiß, du vermisst mich sehr
Vem buscar logo a sua metade
Komm schnell und hol deine andere Hälfte
O que falta em você sou eu!
Was dir fehlt, bin ich!
Seu sorriso precisa do meu
Dein Lächeln braucht meines
Sei que 'tá morrendo de saudade
Ich weiß, du vermisst mich sehr
Vem buscar logo a sua metade
Komm schnell und hol deine andere Hälfte
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Von Sehnsucht sprechend, komm schnell und hol deine andere Hälfte
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Von Sehnsucht sprechend, komm schnell und hol deine andere Hälfte
O que falta em você sou eu!
Was dir fehlt, bin ich!
Seu sorriso precisa do meu
Dein Lächeln braucht meines
Sei que 'tá morrendo de saudade
Ich weiß, du vermisst mich sehr
Vem buscar logo a sua metade
Komm schnell und hol deine andere Hälfte
O que falta em você sou eu!
Was dir fehlt, bin ich!
Seu sorriso precisa do meu
Dein Lächeln braucht meines
Sei que 'tá morrendo de saudade
Ich weiß, du vermisst mich sehr
Vem buscar logo a sua metade
Komm schnell und hol deine andere Hälfte
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Von Sehnsucht sprechend, komm schnell und hol deine andere Hälfte
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Falando em saudade, tá aqui comigo a sua metade
Von Sehnsucht sprechend, deine andere Hälfte ist hier bei mir
Falando em saudade
Parlando di nostalgia
De novo eu acordei pensando em você
Di nuovo mi sono svegliato pensando a te
Já faz um mês que não te vejo
È già un mese che non ti vedo
Trinta dias que eu acordo pensando em você
Trenta giorni che mi sveglio pensando a te
Não sei se você está bem
Non so se stai bene
Se está gostando de outro alguém
Se ti piace qualcun altro
O corte do cabelo 'tá do mesmo jeito
Il taglio dei capelli è lo stesso
Aparentemente tudo igual
Apparentemente tutto uguale
Vi uma foto sua com aquela roupa
Ho visto una tua foto con quel vestito
Mas parecia que faltava alguma coisa
Ma sembrava che mancasse qualcosa
Nos traços do sorriso deu pra perceber
Nei tratti del sorriso si poteva notare
O que será que 'tá faltando em você?
Cosa sarà che ti manca?
O que falta em você sou eu!
Quello che ti manca sono io!
Seu sorriso precisa do meu
Il tuo sorriso ha bisogno del mio
Sei que 'tá morrendo de saudade
So che stai morendo di nostalgia
Vem buscar logo a sua metade
Vieni a prendere subito la tua metà
O que falta em você sou eu!
Quello che ti manca sono io!
Seu sorriso precisa do meu
Il tuo sorriso ha bisogno del mio
Sei que 'tá morrendo de saudade
So che stai morendo di nostalgia
Vem buscar logo a sua metade
Vieni a prendere subito la tua metà
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah ah
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah ah
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Parlando di nostalgia, vieni a prendere subito la tua metà
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah ah
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah ah
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Parlando di nostalgia, vieni a prendere subito la tua metà
O que falta em você sou eu!
Quello che ti manca sono io!
Seu sorriso precisa do meu
Il tuo sorriso ha bisogno del mio
Sei que 'tá morrendo de saudade
So che stai morendo di nostalgia
Vem buscar logo a sua metade
Vieni a prendere subito la tua metà
O que falta em você sou eu!
Quello che ti manca sono io!
Seu sorriso precisa do meu
Il tuo sorriso ha bisogno del mio
Sei que 'tá morrendo de saudade
So che stai morendo di nostalgia
Vem buscar logo a sua metade
Vieni a prendere subito la tua metà
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah ah
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah ah
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Parlando di nostalgia, vieni a prendere subito la tua metà
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah ah
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ah, ah, ah, ah, ah, ah ah
Falando em saudade, tá aqui comigo a sua metade
Parlando di nostalgia, la tua metà è qui con me.
Falando em saudade
Berbicara tentang rindu
De novo eu acordei pensando em você
Lagi, aku terbangun memikirkanmu
Já faz um mês que não te vejo
Sudah sebulan aku tidak melihatmu
Trinta dias que eu acordo pensando em você
Tiga puluh hari aku terbangun memikirkanmu
Não sei se você está bem
Aku tidak tahu apakah kamu baik-baik saja
Se está gostando de outro alguém
Apakah kamu menyukai orang lain
O corte do cabelo 'tá do mesmo jeito
Potongan rambutmu masih sama
Aparentemente tudo igual
Sepertinya semuanya masih sama
Vi uma foto sua com aquela roupa
Aku melihat sebuah foto kamu dengan pakaian itu
Mas parecia que faltava alguma coisa
Tapi sepertinya ada yang kurang
Nos traços do sorriso deu pra perceber
Dari ekspresi senyummu, bisa kulihat
O que será que 'tá faltando em você?
Apa yang kurang darimu?
O que falta em você sou eu!
Yang kurang darimu adalah aku!
Seu sorriso precisa do meu
Senyummu membutuhkan senyumku
Sei que 'tá morrendo de saudade
Aku tahu kamu sangat merindukan
Vem buscar logo a sua metade
Segera datang dan ambil bagianmu
O que falta em você sou eu!
Yang kurang darimu adalah aku!
Seu sorriso precisa do meu
Senyummu membutuhkan senyumku
Sei que 'tá morrendo de saudade
Aku tahu kamu sangat merindukan
Vem buscar logo a sua metade
Segera datang dan ambil bagianmu
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Berbicara tentang rindu, segera datang dan ambil bagianmu
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Berbicara tentang rindu, segera datang dan ambil bagianmu
O que falta em você sou eu!
Yang kurang darimu adalah aku!
Seu sorriso precisa do meu
Senyummu membutuhkan senyumku
Sei que 'tá morrendo de saudade
Aku tahu kamu sangat merindukan
Vem buscar logo a sua metade
Segera datang dan ambil bagianmu
O que falta em você sou eu!
Yang kurang darimu adalah aku!
Seu sorriso precisa do meu
Senyummu membutuhkan senyumku
Sei que 'tá morrendo de saudade
Aku tahu kamu sangat merindukan
Vem buscar logo a sua metade
Segera datang dan ambil bagianmu
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
Berbicara tentang rindu, segera datang dan ambil bagianmu
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
Falando em saudade, tá aqui comigo a sua metade
Berbicara tentang rindu, bagianmu ada di sini bersamaku
Falando em saudade
พูดถึงความคิดถึง
De novo eu acordei pensando em você
ฉันตื่นขึ้นมาอีกครั้งพร้อมความคิดถึงคุณ
Já faz um mês que não te vejo
มันผ่านไปแล้วหนึ่งเดือนที่ฉันไม่ได้เห็นคุณ
Trinta dias que eu acordo pensando em você
สามสิบวันที่ฉันตื่นขึ้นมาพร้อมความคิดถึงคุณ
Não sei se você está bem
ฉันไม่รู้ว่าคุณสบายดีไหม
Se está gostando de outro alguém
ไม่รู้ว่าคุณกำลังชอบคนอื่นหรือเปล่า
O corte do cabelo 'tá do mesmo jeito
ทรงผมของคุณยังเหมือนเดิม
Aparentemente tudo igual
ดูเหมือนทุกอย่างยังเหมือนเดิม
Vi uma foto sua com aquela roupa
ฉันเห็นรูปของคุณใส่เสื้อผ้าชุดนั้น
Mas parecia que faltava alguma coisa
แต่ดูเหมือนว่ามีบางอย่างขาดหายไป
Nos traços do sorriso deu pra perceber
จากการยิ้มของคุณ ฉันสามารถบอกได้
O que será que 'tá faltando em você?
อะไรที่ขาดหายไปในตัวคุณ?
O que falta em você sou eu!
สิ่งที่ขาดหายไปในตัวคุณคือฉัน!
Seu sorriso precisa do meu
รอยยิ้มของคุณต้องการรอยยิ้มของฉัน
Sei que 'tá morrendo de saudade
ฉันรู้ว่าคุณคิดถึงมาก
Vem buscar logo a sua metade
มาหาครึ่งหนึ่งของคุณเถอะ
O que falta em você sou eu!
สิ่งที่ขาดหายไปในตัวคุณคือฉัน!
Seu sorriso precisa do meu
รอยยิ้มของคุณต้องการรอยยิ้มของฉัน
Sei que 'tá morrendo de saudade
ฉันรู้ว่าคุณคิดถึงมาก
Vem buscar logo a sua metade
มาหาครึ่งหนึ่งของคุณเถอะ
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
อาย, อาย, อาย, อาย, อาย, อาย
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
อาย, อาย, อาย, อาย, อาย, อาย
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
พูดถึงความคิดถึง, มาหาครึ่งหนึ่งของคุณเถอะ
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
อาย, อาย, อาย, อาย, อาย, อาย
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
อาย, อาย, อาย, อาย, อาย, อาย
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
พูดถึงความคิดถึง, มาหาครึ่งหนึ่งของคุณเถอะ
O que falta em você sou eu!
สิ่งที่ขาดหายไปในตัวคุณคือฉัน!
Seu sorriso precisa do meu
รอยยิ้มของคุณต้องการรอยยิ้มของฉัน
Sei que 'tá morrendo de saudade
ฉันรู้ว่าคุณคิดถึงมาก
Vem buscar logo a sua metade
มาหาครึ่งหนึ่งของคุณเถอะ
O que falta em você sou eu!
สิ่งที่ขาดหายไปในตัวคุณคือฉัน!
Seu sorriso precisa do meu
รอยยิ้มของคุณต้องการรอยยิ้มของฉัน
Sei que 'tá morrendo de saudade
ฉันรู้ว่าคุณคิดถึงมาก
Vem buscar logo a sua metade
มาหาครึ่งหนึ่งของคุณเถอะ
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
อาย, อาย, อาย, อาย, อาย, อาย
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
อาย, อาย, อาย, อาย, อาย, อาย
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
พูดถึงความคิดถึง, มาหาครึ่งหนึ่งของคุณเถอะ
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
อาย, อาย, อาย, อาย, อาย, อาย
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
อาย, อาย, อาย, อาย, อาย, อาย
Falando em saudade, tá aqui comigo a sua metade
พูดถึงความคิดถึง, ครึ่งหนึ่งของคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Falando em saudade
提到思念
De novo eu acordei pensando em você
我又一次醒来时想到了你
Já faz um mês que não te vejo
已经一个月没见到你了
Trinta dias que eu acordo pensando em você
三十天我醒来都在想你
Não sei se você está bem
不知道你是否还好
Se está gostando de outro alguém
是否已经喜欢上了别人
O corte do cabelo 'tá do mesmo jeito
头发的剪裁还是一样
Aparentemente tudo igual
看起来一切如旧
Vi uma foto sua com aquela roupa
我看到了一张你穿那件衣服的照片
Mas parecia que faltava alguma coisa
但似乎少了些什么
Nos traços do sorriso deu pra perceber
从微笑的线条中可以看出
O que será que 'tá faltando em você?
你缺少的是什么呢?
O que falta em você sou eu!
你缺少的是我!
Seu sorriso precisa do meu
你的笑容需要我的陪伴
Sei que 'tá morrendo de saudade
知道你非常想念
Vem buscar logo a sua metade
快来找回你的另一半吧
O que falta em você sou eu!
你缺少的是我!
Seu sorriso precisa do meu
你的笑容需要我的陪伴
Sei que 'tá morrendo de saudade
知道你非常想念
Vem buscar logo a sua metade
快来找回你的另一半吧
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
哎,哎,哎,哎,哎,哎哎
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
哎,哎,哎,哎,哎,哎哎
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
提到思念,快来找回你的另一半
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
哎,哎,哎,哎,哎,哎哎
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
哎,哎,哎,哎,哎,哎哎
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
提到思念,快来找回你的另一半
O que falta em você sou eu!
你缺少的是我!
Seu sorriso precisa do meu
你的笑容需要我的陪伴
Sei que 'tá morrendo de saudade
知道你非常想念
Vem buscar logo a sua metade
快来找回你的另一半吧
O que falta em você sou eu!
你缺少的是我!
Seu sorriso precisa do meu
你的笑容需要我的陪伴
Sei que 'tá morrendo de saudade
知道你非常想念
Vem buscar logo a sua metade
快来找回你的另一半吧
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
哎,哎,哎,哎,哎,哎哎
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
哎,哎,哎,哎,哎,哎哎
Falando em saudade, vem buscar logo a sua metade
提到思念,快来找回你的另一半
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
哎,哎,哎,哎,哎,哎哎
Ai, ai, ai, ai, ai, ai ai
哎,哎,哎,哎,哎,哎哎
Falando em saudade, tá aqui comigo a sua metade
提到思念,你的另一半在这里与我同在

Curiosités sur la chanson O Que Falta Em Você Sou Eu [Ao Vivo] de Marília Mendonça

Sur quels albums la chanson “O Que Falta Em Você Sou Eu [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Marília Mendonça?
Marília Mendonça a lancé la chanson sur les albums “Marília Mendonça” en 2014, “Marília Mendonça - Ao Vivo” en 2016, et “Perfil - Compilação” en 2018.
Qui a composé la chanson “O Que Falta Em Você Sou Eu [Ao Vivo]” de Marília Mendonça?
La chanson “O Que Falta Em Você Sou Eu [Ao Vivo]” de Marília Mendonça a été composée par Marilia Mendonca, Juliano Soares, Hugo Del Vecchio, Diogo Setton, Frederico Frederico.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marília Mendonça

Autres artistes de Sertanejo