Are You Satisfied?

Marina Lambrini Diamandis

Paroles Traduction

I was pulling out my hair
The day I got the deal, chemically calm
Was I meant to feel happy
That my life was just about to change?

One life pretending to be
The cat who got the cream
Oh, everybody said, "Marina is a dreamer"
People like to tell you

What you're gonna be is not my problem if you don't see what I see
And I do not give a damn if you don't believe
My problem is my problem that I never am happy
It's my problem, it's my problem on how fast I will succeed

Are you satisfied with an average life?
Do I need to lie to make my way in life?

High achiever, don't you see?
Baby, nothing comes for free
They say I'm a control freak
Driven by a greed to succeed
Nobody can stop me

'Cause it's my problem if I wanna pack up and run away
It's my business if I feel the need to smoke and drink and sway
It's my problem, it's my problem if I feel the need to hide
And it's my problem if I have no friends and feel I want to die

Are you satisfied with an average life?
Do I need to lie to make my way in life?
Are you satisfied with an easy ride?
Once you cross the line will you be satisfied?

Sad inside, in this life
Unsatisfied, praying
Sad inside, in this life
Unsatisfied, waiting

Are you satisfied with an average life?
Do I need to lie to make my way in life?
Are you satisfied with an easy ride?
Once you cross the line will you be satisfied?

Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)

I was pulling out my hair
Je m'arrachais les cheveux
The day I got the deal, chemically calm
Le jour où j'ai conclu l'affaire, chimiquement calme
Was I meant to feel happy
Étais-je censé me sentir heureuse
That my life was just about to change?
Que ma vie était sur le point de changer?
One life pretending to be
Une vie qui prétend être
The cat who got the cream
La chatte qui a la crème
Oh, everybody said, "Marina is a dreamer"
Oh, tout le monde disait, "Marina est une rêveuse"
People like to tell you
Les gens aiment te dire
What you're gonna be is not my problem if you don't see what I see
Ce que tu vas devenir n'est pas mon problème si tu ne vois pas ce que je vois
And I do not give a damn if you don't believe
Et je m'en fiche si tu ne crois pas
My problem is my problem that I never am happy
Mon problème c'est mon problème, je ne suis jamais heureuse
It's my problem, it's my problem on how fast I will succeed
C'est mon problème, c'est mon problème de réussir rapidement
Are you satisfied with an average life?
Es-tu satisfait d'une vie moyenne?
Do I need to lie to make my way in life?
Dois-je mentir pour réussir dans la vie?
High achiever, don't you see?
Ambitieuse, ne vois-tu pas?
Baby, nothing comes for free
Bébé, rien n'est gratuit
They say I'm a control freak
On dit que je suis une maniaque du
Driven by a greed to succeed
Animé par la volonté de réussir
Nobody can stop me
Personne ne peut m'arrêter
'Cause it's my problem if I wanna pack up and run away
Parce que c'est mon problème si je veux tout laisser tomber et m'enfuir
It's my business if I feel the need to smoke and drink and sway
C'est mes affaires si j'ai besoin de fumer, boire et me balancer
It's my problem, it's my problem if I feel the need to hide
C'est mon problème, c'est mon problème si j'ai besoin de me cacher
And it's my problem if I have no friends and feel I want to die
Et c'est mon problème si je n'ai pas d'amis et que je veux mourir
Are you satisfied with an average life?
Es-tu satisfait d'une vie moyenne?
Do I need to lie to make my way in life?
Dois-je mentir pour réussir dans la vie?
Are you satisfied with an easy ride?
Es-tu satisfait d'une vie facile?
Once you cross the line will you be satisfied?
Une fois que tu franchis la ligne, seras-tu satisfait?
Sad inside, in this life
Triste à l'intérieur, dans cette vie
Unsatisfied, praying
Insatisfait, priant
Sad inside, in this life
Triste à l'intérieur, dans cette vie
Unsatisfied, waiting
Insatisfait, attendant
Are you satisfied with an average life?
Es-tu satisfait d'une vie moyenne?
Do I need to lie to make my way in life?
Dois-je mentir pour réussir dans la vie?
Are you satisfied with an easy ride?
Es-tu satisfait d'une vie facile?
Once you cross the line will you be satisfied?
Une fois que tu franchis la ligne, seras-tu satisfait?
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Noir, blanc (es-tu satisfait, es-tu satisfait?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Noir, blanc (es-tu satisfait, es-tu satisfait?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Noir, blanc (es-tu satisfait, es-tu satisfait?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Noir, blanc (es-tu satisfait, es-tu satisfait?)
I was pulling out my hair
Estava arrancando meus cabelos
The day I got the deal, chemically calm
No dia em que fechei o negócio, quimicamente calmo
Was I meant to feel happy
Eu deveria me sentir feliz
That my life was just about to change?
Que minha vida estava prestes a mudar?
One life pretending to be
Uma vida fingindo ser
The cat who got the cream
O gato que pegou o creme
Oh, everybody said, "Marina is a dreamer"
Ah, todo mundo dizia, "Marina é uma sonhadora"
People like to tell you
As pessoas gostam de te dizer
What you're gonna be is not my problem if you don't see what I see
O que você vai ser não é meu problema se você não vê o que eu vejo
And I do not give a damn if you don't believe
E eu não dou a mínima se você não acredita
My problem is my problem that I never am happy
Meu problema é meu problema que eu nunca estou feliz
It's my problem, it's my problem on how fast I will succeed
É meu problema, é meu problema o quão rápido eu vou ter sucesso
Are you satisfied with an average life?
Você está satisfeito com uma vida média?
Do I need to lie to make my way in life?
Preciso mentir para fazer meu caminho na vida?
High achiever, don't you see?
Alta realizadora, você não vê?
Baby, nothing comes for free
Querida, nada vem de graça
They say I'm a control freak
Eles dizem que sou controladora
Driven by a greed to succeed
Movida por uma ganância de ter sucesso
Nobody can stop me
Ninguém pode me parar
'Cause it's my problem if I wanna pack up and run away
Porque é meu problema se eu quiser arrumar as coisas e fugir
It's my business if I feel the need to smoke and drink and sway
É da minha conta se eu sentir a necessidade de fumar, beber e balançar
It's my problem, it's my problem if I feel the need to hide
É meu problema, é meu problema se eu sentir a necessidade de me esconder
And it's my problem if I have no friends and feel I want to die
E é meu problema se eu não tenho amigos e sinto que quero morrer
Are you satisfied with an average life?
Você está satisfeito com uma vida média?
Do I need to lie to make my way in life?
Preciso mentir para fazer meu caminho na vida?
Are you satisfied with an easy ride?
Você está satisfeito com um passeio fácil?
Once you cross the line will you be satisfied?
Uma vez que você cruza a linha, você estará satisfeito?
Sad inside, in this life
Triste por dentro, nesta vida
Unsatisfied, praying
Insatisfeito, rezando
Sad inside, in this life
Triste por dentro, nesta vida
Unsatisfied, waiting
Insatisfeito, esperando
Are you satisfied with an average life?
Você está satisfeito com uma vida média?
Do I need to lie to make my way in life?
Preciso mentir para fazer meu caminho na vida?
Are you satisfied with an easy ride?
Você está satisfeito com um passeio fácil?
Once you cross the line will you be satisfied?
Uma vez que você cruza a linha, você estará satisfeito?
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Preto, branco (você está satisfeito, você está satisfeito?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Preto, branco (você está satisfeito, você está satisfeito?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Preto, branco (você está satisfeito, você está satisfeito?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Preto, branco (você está satisfeito, você está satisfeito?)
I was pulling out my hair
Me estaba halando el cabello
The day I got the deal, chemically calm
El día que conseguí el trato, químicamente calmada
Was I meant to feel happy
¿Debía sentirme feliz
That my life was just about to change?
De que mi vida estaba a punto de cambiar?
One life pretending to be
Una vida fingiendo ser
The cat who got the cream
La gata que consiguió la crema
Oh, everybody said, "Marina is a dreamer"
Oh, todos dijeron, "Marina es una soñadora"
People like to tell you
A la gente les gusta decirte
What you're gonna be is not my problem if you don't see what I see
Lo que vas a ser no es un problema si no ves lo que veo
And I do not give a damn if you don't believe
Y no me importa un carajo si no crees
My problem is my problem that I never am happy
Mi problema es mi problema que nunca estoy feliz
It's my problem, it's my problem on how fast I will succeed
Es mi problema, es mi problema que tan rápido voy a triunfar
Are you satisfied with an average life?
¿Estás satisfecha con una vida media?
Do I need to lie to make my way in life?
¿Necesito mentir para abrirme camino en la vida?
High achiever, don't you see?
Gran triunfadora, ¿no lo ves?
Baby, nothing comes for free
Bebé, nada viene de gratis
They say I'm a control freak
Dicen que soy una adicta al control
Driven by a greed to succeed
Empujada por una avaricia para triunfar
Nobody can stop me
Nadie puede detenerme
'Cause it's my problem if I wanna pack up and run away
Porque es mi problema si quiero empacar y salir corriendo
It's my business if I feel the need to smoke and drink and sway
Es mi problema si siento la necesidad de fumar y beber y sacudirme
It's my problem, it's my problem if I feel the need to hide
Es mi problema, es mi problema si siento la necesidad de esconderme
And it's my problem if I have no friends and feel I want to die
Y es mi problema si no tengo amigos y siento que quiero morir
Are you satisfied with an average life?
¿Estás satisfecha con una vida media?
Do I need to lie to make my way in life?
¿Necesito mentir para abrirme camino en la vida?
Are you satisfied with an easy ride?
¿Estás satisfecha con una montada fácil?
Once you cross the line will you be satisfied?
¿Tan pronto cruces la línea estarás satisfecha?
Sad inside, in this life
Triste por dentro, en esta vida
Unsatisfied, praying
Insatisfecha, rezando
Sad inside, in this life
Triste por dentro, en esta vida
Unsatisfied, waiting
Insatisfecha, esperando
Are you satisfied with an average life?
¿Estás satisfecha con una vida media?
Do I need to lie to make my way in life?
¿Necesito mentir para abrirme camino en la vida?
Are you satisfied with an easy ride?
¿Estás satisfecha con una montada fácil?
Once you cross the line will you be satisfied?
¿Tan pronto cruces la línea estarás satisfecha?
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Negro, blanco (¿estás satisfecha, estás satisfecha?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Negro, blanco (¿estás satisfecha, estás satisfecha?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Negro, blanco (¿estás satisfecha, estás satisfecha?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Negro, blanco (¿estás satisfecha, estás satisfecha?)
I was pulling out my hair
Ich riss mir die Haare aus
The day I got the deal, chemically calm
An dem Tag, als ich den Deal bekam, chemisch ruhig
Was I meant to feel happy
Sollte ich glücklich sein
That my life was just about to change?
Dass sich mein Leben gerade ändern würde?
One life pretending to be
Ein Leben, das vorgibt zu sein
The cat who got the cream
Die Katze, die die Sahne bekam
Oh, everybody said, "Marina is a dreamer"
Oh, jeder sagte: "Marina ist eine Träumerin"
People like to tell you
Leute sagen gerne
What you're gonna be is not my problem if you don't see what I see
Was du sein wirst, ist nicht mein Problem, wenn du nicht siehst, was ich sehe
And I do not give a damn if you don't believe
Und es ist mir egal, wenn du nicht glaubst
My problem is my problem that I never am happy
Mein Problem ist mein Problem, dass ich nie glücklich bin
It's my problem, it's my problem on how fast I will succeed
Es ist mein Problem, es ist mein Problem, wie schnell ich Erfolg haben werde
Are you satisfied with an average life?
Bist du zufrieden mit einem durchschnittlichen Leben?
Do I need to lie to make my way in life?
Muss ich lügen, um meinen Weg im Leben zu machen?
High achiever, don't you see?
Hochleistungsträger, siehst du nicht?
Baby, nothing comes for free
Baby, nichts kommt umsonst
They say I'm a control freak
Sie sagen, ich bin ein Kontrollfreak
Driven by a greed to succeed
Getrieben von der Gier, Erfolg zu haben
Nobody can stop me
Niemand kann mich stoppen
'Cause it's my problem if I wanna pack up and run away
Denn es ist mein Problem, wenn ich packen und weglaufen will
It's my business if I feel the need to smoke and drink and sway
Es ist meine Sache, wenn ich das Bedürfnis verspüre zu rauchen, zu trinken und zu schwanken
It's my problem, it's my problem if I feel the need to hide
Es ist mein Problem, es ist mein Problem, wenn ich das Bedürfnis verspüre, mich zu verstecken
And it's my problem if I have no friends and feel I want to die
Und es ist mein Problem, wenn ich keine Freunde habe und das Gefühl habe, sterben zu wollen
Are you satisfied with an average life?
Bist du zufrieden mit einem durchschnittlichen Leben?
Do I need to lie to make my way in life?
Muss ich lügen, um meinen Weg im Leben zu machen?
Are you satisfied with an easy ride?
Bist du zufrieden mit einer leichten Fahrt?
Once you cross the line will you be satisfied?
Wenn du die Linie überschreitest, wirst du dann zufrieden sein?
Sad inside, in this life
Traurig im Inneren, in diesem Leben
Unsatisfied, praying
Unzufrieden, betend
Sad inside, in this life
Traurig im Inneren, in diesem Leben
Unsatisfied, waiting
Unzufrieden, wartend
Are you satisfied with an average life?
Bist du zufrieden mit einem durchschnittlichen Leben?
Do I need to lie to make my way in life?
Muss ich lügen, um meinen Weg im Leben zu machen?
Are you satisfied with an easy ride?
Bist du zufrieden mit einer leichten Fahrt?
Once you cross the line will you be satisfied?
Wenn du die Linie überschreitest, wirst du dann zufrieden sein?
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Schwarz, weiß (bist du zufrieden, bist du zufrieden?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Schwarz, weiß (bist du zufrieden, bist du zufrieden?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Schwarz, weiß (bist du zufrieden, bist du zufrieden?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Schwarz, weiß (bist du zufrieden, bist du zufrieden?)
I was pulling out my hair
Stavo strappandomi i capelli
The day I got the deal, chemically calm
Il giorno in cui ho ottenuto l'affare, chimicamente calma
Was I meant to feel happy
Ero destinata a sentirmi felice
That my life was just about to change?
Che la mia vita stava per cambiare?
One life pretending to be
Una vita a fingere di essere
The cat who got the cream
Il gatto che ha preso la panna
Oh, everybody said, "Marina is a dreamer"
Oh, tutti dicevano, "Marina è una sognatrice"
People like to tell you
La gente ama dirti
What you're gonna be is not my problem if you don't see what I see
Quello che sarai non è un mio problema se non vedi quello che vedo
And I do not give a damn if you don't believe
E non me ne importa un fico secco se non ci credi
My problem is my problem that I never am happy
Il mio problema è il mio problema che non sono mai felice
It's my problem, it's my problem on how fast I will succeed
È un mio problema, è un mio problema quanto velocemente avrò successo
Are you satisfied with an average life?
Sei soddisfatto di una vita media?
Do I need to lie to make my way in life?
Devo mentire per farmi strada nella vita?
High achiever, don't you see?
Grande realizzatrice, non vedi?
Baby, nothing comes for free
Tesoro, niente viene gratis
They say I'm a control freak
Dicono che sono una maniaca del controllo
Driven by a greed to succeed
Spinta da una bramosia di successo
Nobody can stop me
Nessuno può fermarmi
'Cause it's my problem if I wanna pack up and run away
Perché è un mio problema se voglio fare le valigie e scappare
It's my business if I feel the need to smoke and drink and sway
È un mio affare se sento il bisogno di fumare e bere e dondolare
It's my problem, it's my problem if I feel the need to hide
È un mio problema, è un mio problema se sento il bisogno di nascondermi
And it's my problem if I have no friends and feel I want to die
Ed è un mio problema se non ho amici e sento di voler morire
Are you satisfied with an average life?
Sei soddisfatto di una vita media?
Do I need to lie to make my way in life?
Devo mentire per farmi strada nella vita?
Are you satisfied with an easy ride?
Sei soddisfatto di un viaggio facile?
Once you cross the line will you be satisfied?
Una volta che hai oltrepassato la linea sarai soddisfatto?
Sad inside, in this life
Triste dentro, in questa vita
Unsatisfied, praying
Insoddisfatto, pregando
Sad inside, in this life
Triste dentro, in questa vita
Unsatisfied, waiting
Insoddisfatto, aspettando
Are you satisfied with an average life?
Sei soddisfatto di una vita media?
Do I need to lie to make my way in life?
Devo mentire per farmi strada nella vita?
Are you satisfied with an easy ride?
Sei soddisfatto di un viaggio facile?
Once you cross the line will you be satisfied?
Una volta che hai oltrepassato la linea sarai soddisfatto?
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Nero, bianco (sei soddisfatto, sei soddisfatto?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Nero, bianco (sei soddisfatto, sei soddisfatto?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Nero, bianco (sei soddisfatto, sei soddisfatto?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Nero, bianco (sei soddisfatto, sei soddisfatto?)
I was pulling out my hair
Saya mencabut rambut saya
The day I got the deal, chemically calm
Hari saya mendapatkan kesepakatan, tenang secara kimia
Was I meant to feel happy
Apakah saya seharusnya merasa bahagia
That my life was just about to change?
Bahwa hidup saya akan segera berubah?
One life pretending to be
Satu kehidupan berpura-pura menjadi
The cat who got the cream
Kucing yang mendapatkan krim
Oh, everybody said, "Marina is a dreamer"
Oh, semua orang bilang, "Marina adalah seorang pemimpi"
People like to tell you
Orang suka memberitahumu
What you're gonna be is not my problem if you don't see what I see
Apa yang akan kamu jadi bukan masalahku jika kamu tidak melihat apa yang saya lihat
And I do not give a damn if you don't believe
Dan saya tidak peduli jika kamu tidak percaya
My problem is my problem that I never am happy
Masalahku adalah masalahku bahwa saya tidak pernah bahagia
It's my problem, it's my problem on how fast I will succeed
Itu masalahku, masalahku seberapa cepat saya akan berhasil
Are you satisfied with an average life?
Apakah kamu puas dengan kehidupan yang biasa-biasa saja?
Do I need to lie to make my way in life?
Apakah saya perlu berbohong untuk menjalani hidup saya?
High achiever, don't you see?
Pencapaian tinggi, tidakkah kamu lihat?
Baby, nothing comes for free
Sayang, tidak ada yang gratis
They say I'm a control freak
Mereka bilang saya seorang pengendali
Driven by a greed to succeed
Didorong oleh keinginan untuk berhasil
Nobody can stop me
Tidak ada yang bisa menghentikan saya
'Cause it's my problem if I wanna pack up and run away
Karena itu masalahku jika saya ingin berkemas dan pergi
It's my business if I feel the need to smoke and drink and sway
Itu urusanku jika saya merasa perlu merokok dan minum dan bergoyang
It's my problem, it's my problem if I feel the need to hide
Itu masalahku, masalahku jika saya merasa perlu bersembunyi
And it's my problem if I have no friends and feel I want to die
Dan itu masalahku jika saya tidak punya teman dan merasa ingin mati
Are you satisfied with an average life?
Apakah kamu puas dengan kehidupan yang biasa-biasa saja?
Do I need to lie to make my way in life?
Apakah saya perlu berbohong untuk menjalani hidup saya?
Are you satisfied with an easy ride?
Apakah kamu puas dengan perjalanan yang mudah?
Once you cross the line will you be satisfied?
Setelah kamu melewati garis, apakah kamu akan puas?
Sad inside, in this life
Sedih di dalam, dalam kehidupan ini
Unsatisfied, praying
Tidak puas, berdoa
Sad inside, in this life
Sedih di dalam, dalam kehidupan ini
Unsatisfied, waiting
Tidak puas, menunggu
Are you satisfied with an average life?
Apakah kamu puas dengan kehidupan yang biasa-biasa saja?
Do I need to lie to make my way in life?
Apakah saya perlu berbohong untuk menjalani hidup saya?
Are you satisfied with an easy ride?
Apakah kamu puas dengan perjalanan yang mudah?
Once you cross the line will you be satisfied?
Setelah kamu melewati garis, apakah kamu akan puas?
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Hitam, putih (apakah kamu puas, apakah kamu puas?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Hitam, putih (apakah kamu puas, apakah kamu puas?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Hitam, putih (apakah kamu puas, apakah kamu puas?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
Hitam, putih (apakah kamu puas, apakah kamu puas?)
I was pulling out my hair
私は髪を引っ張りだして
The day I got the deal, chemically calm
その日、私が取引を得た日、化学的に落ち着いて
Was I meant to feel happy
私は幸せを感じるべきだったの
That my life was just about to change?
私の人生が変わろうとしているということに?
One life pretending to be
一つの人生が演じている
The cat who got the cream
クリームを手に入れた猫のように
Oh, everybody said, "Marina is a dreamer"
ああ、みんなが言って、「マリーナは夢見る人」
People like to tell you
人々はあなたに言いたがる
What you're gonna be is not my problem if you don't see what I see
あなたが私が見ているものを見ないなら、あなたが何になるかは私の問題じゃない
And I do not give a damn if you don't believe
そして、あなたが信じないなら私は気にしない
My problem is my problem that I never am happy
私の問題は私が決して幸せにならないこと
It's my problem, it's my problem on how fast I will succeed
それは私の問題、私がどれだけ早く成功するかという問題
Are you satisfied with an average life?
あなたは平凡な人生に満足してる?
Do I need to lie to make my way in life?
私は人生を送るために嘘をつく必要がある?
High achiever, don't you see?
高成就者、あなたは見てるの?
Baby, nothing comes for free
ベイビー、何も無料で手に入らない
They say I'm a control freak
彼らは私をコントロールフリークだと言うわ
Driven by a greed to succeed
成功への欲望に駆られて
Nobody can stop me
誰も私を止めることはできない
'Cause it's my problem if I wanna pack up and run away
だってそれは私の問題だから、逃げ出したくなったら
It's my business if I feel the need to smoke and drink and sway
それは私の問題だから、タバコを吸ったり、飲んだり、揺れたりする必要を感じたら
It's my problem, it's my problem if I feel the need to hide
それは私の問題だから、隠れる必要を感じたら
And it's my problem if I have no friends and feel I want to die
そしてそれは私の問題だから、友達がいなくて死にたいと感じたら
Are you satisfied with an average life?
あなたは平凡な人生に満足してる?
Do I need to lie to make my way in life?
私は人生を送るために嘘をつく必要がある?
Are you satisfied with an easy ride?
あなたは平凡な人生に満足してる?
Once you cross the line will you be satisfied?
一度線を越えたら、あなたは満足するのかしら?
Sad inside, in this life
この人生で、内心悲しい
Unsatisfied, praying
満足していない、祈って
Sad inside, in this life
この人生で、内心悲しい
Unsatisfied, waiting
満足していない、待って
Are you satisfied with an average life?
あなたは平凡な人生に満足してる?
Do I need to lie to make my way in life?
私は人生を送るために嘘をつく必要がある?
Are you satisfied with an easy ride?
あなたは平凡な人生に満足してる?
Once you cross the line will you be satisfied?
一度線を越えたら、あなたは満足するのかしら?
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
黒、白(あなたは満足してる、満足してる?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
黒、白(あなたは満足してる、満足してる?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
黒、白(あなたは満足してる、満足してる?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
黒、白(あなたは満足してる、満足してる?)
I was pulling out my hair
ฉันกำลังดึงผมของตัวเองออก
The day I got the deal, chemically calm
วันที่ฉันได้ข้อตกลงนั้น ฉันรู้สึกสงบเพราะสารเคมี
Was I meant to feel happy
ฉันควรจะรู้สึกดีใจหรือเปล่า
That my life was just about to change?
ที่ชีวิตของฉันกำลังจะเปลี่ยนแปลง?
One life pretending to be
ชีวิตหนึ่งที่แกล้งทำเป็น
The cat who got the cream
แมวที่ได้กินครีม
Oh, everybody said, "Marina is a dreamer"
โอ้ ทุกคนบอกว่า "มารีน่าเป็นคนฝันกลางวัน"
People like to tell you
คนชอบบอกคุณ
What you're gonna be is not my problem if you don't see what I see
สิ่งที่คุณจะเป็นไม่ใช่ปัญหาของฉันถ้าคุณไม่เห็นสิ่งที่ฉันเห็น
And I do not give a damn if you don't believe
และฉันไม่สนใจถ้าคุณไม่เชื่อ
My problem is my problem that I never am happy
ปัญหาของฉันคือฉันไม่เคยมีความสุข
It's my problem, it's my problem on how fast I will succeed
มันเป็นปัญหาของฉัน มันเป็นปัญหาของฉันว่าฉันจะประสบความสำเร็จได้เร็วแค่ไหน
Are you satisfied with an average life?
คุณพอใจกับชีวิตที่ธรรมดาหรือไม่?
Do I need to lie to make my way in life?
ฉันต้องโกหกเพื่อทำให้ชีวิตของฉันดำเนินไปได้หรือไม่?
High achiever, don't you see?
คนที่มุ่งมั่นสูง คุณไม่เห็นหรือ?
Baby, nothing comes for free
ที่รัก ไม่มีอะไรมาฟรีๆ
They say I'm a control freak
พวกเขาบอกว่าฉันเป็นคนควบคุมทุกอย่าง
Driven by a greed to succeed
ขับเคลื่อนด้วยความโลภที่จะประสบความสำเร็จ
Nobody can stop me
ไม่มีใครหยุดฉันได้
'Cause it's my problem if I wanna pack up and run away
เพราะมันเป็นปัญหาของฉันถ้าฉันอยากจะหนีไป
It's my business if I feel the need to smoke and drink and sway
มันเป็นเรื่องของฉันถ้าฉันรู้สึกต้องการสูบบุหรี่และดื่มและเต้น
It's my problem, it's my problem if I feel the need to hide
มันเป็นปัญหาของฉัน มันเป็นปัญหาของฉันถ้าฉันรู้สึกต้องการซ่อนตัว
And it's my problem if I have no friends and feel I want to die
และมันเป็นปัญหาของฉันถ้าฉันไม่มีเพื่อนและรู้สึกว่าฉันอยากตาย
Are you satisfied with an average life?
คุณพอใจกับชีวิตที่ธรรมดาหรือไม่?
Do I need to lie to make my way in life?
ฉันต้องโกหกเพื่อทำให้ชีวิตของฉันดำเนินไปได้หรือไม่?
Are you satisfied with an easy ride?
คุณพอใจกับการขี่ที่ง่ายหรือไม่?
Once you cross the line will you be satisfied?
เมื่อคุณข้ามเส้นแล้วคุณจะพอใจหรือไม่?
Sad inside, in this life
เศร้าข้างใน ในชีวิตนี้
Unsatisfied, praying
ไม่พอใจ กำลังอธิษฐาน
Sad inside, in this life
เศร้าข้างใน ในชีวิตนี้
Unsatisfied, waiting
ไม่พอใจ กำลังรอคอย
Are you satisfied with an average life?
คุณพอใจกับชีวิตที่ธรรมดาหรือไม่?
Do I need to lie to make my way in life?
ฉันต้องโกหกเพื่อทำให้ชีวิตของฉันดำเนินไปได้หรือไม่?
Are you satisfied with an easy ride?
คุณพอใจกับการขี่ที่ง่ายหรือไม่?
Once you cross the line will you be satisfied?
เมื่อคุณข้ามเส้นแล้วคุณจะพอใจหรือไม่?
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
ดำ, ขาว (คุณพอใจหรือไม่, คุณพอใจหรือไม่?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
ดำ, ขาว (คุณพอใจหรือไม่, คุณพอใจหรือไม่?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
ดำ, ขาว (คุณพอใจหรือไม่, คุณพอใจหรือไม่?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
ดำ, ขาว (คุณพอใจหรือไม่, คุณพอใจหรือไม่?)
I was pulling out my hair
我在拔自己的头发
The day I got the deal, chemically calm
那天我得到了协议,化学上的平静
Was I meant to feel happy
我应该感到高兴吗
That my life was just about to change?
我的生活即将改变?
One life pretending to be
一生假装
The cat who got the cream
得到奶油的猫
Oh, everybody said, "Marina is a dreamer"
哦,每个人都说,“玛丽娜是个梦想家”
People like to tell you
人们喜欢告诉你
What you're gonna be is not my problem if you don't see what I see
你将成为什么不是我的问题,如果你看不见我看到的
And I do not give a damn if you don't believe
我不在乎你是否相信
My problem is my problem that I never am happy
我的问题是我从不快乐
It's my problem, it's my problem on how fast I will succeed
这是我的问题,这是我成功的速度问题
Are you satisfied with an average life?
你对一种平均的生活感到满意吗?
Do I need to lie to make my way in life?
我需要撒谎才能在生活中前进吗?
High achiever, don't you see?
高成就者,你没看见吗?
Baby, nothing comes for free
宝贝,没有免费的东西
They say I'm a control freak
他们说我是个控制狂
Driven by a greed to succeed
被成功的贪婪驱动
Nobody can stop me
没有人能阻止我
'Cause it's my problem if I wanna pack up and run away
因为如果我想收拾行李逃跑那是我的问题
It's my business if I feel the need to smoke and drink and sway
如果我觉得需要抽烟喝酒摇摆那是我的事
It's my problem, it's my problem if I feel the need to hide
如果我觉得需要隐藏那是我的问题
And it's my problem if I have no friends and feel I want to die
如果我没有朋友,觉得我想死那也是我的问题
Are you satisfied with an average life?
你对一种平均的生活感到满意吗?
Do I need to lie to make my way in life?
我需要撒谎才能在生活中前进吗?
Are you satisfied with an easy ride?
你对轻松的生活感到满意吗?
Once you cross the line will you be satisfied?
一旦你越过界限,你会感到满意吗?
Sad inside, in this life
在这生活中,内心悲伤
Unsatisfied, praying
不满意,祈祷
Sad inside, in this life
在这生活中,内心悲伤
Unsatisfied, waiting
不满意,等待
Are you satisfied with an average life?
你对一种平均的生活感到满意吗?
Do I need to lie to make my way in life?
我需要撒谎才能在生活中前进吗?
Are you satisfied with an easy ride?
你对轻松的生活感到满意吗?
Once you cross the line will you be satisfied?
一旦你越过界限,你会感到满意吗?
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
黑,白(你满意了吗,你满意了吗?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
黑,白(你满意了吗,你满意了吗?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
黑,白(你满意了吗,你满意了吗?)
Black, white (are you satisfied, are you satisfied?)
黑,白(你满意了吗,你满意了吗?)

[Carmen I]
Eram evellens mea comae quo die datum est mihi negotium pactum
Artificialis tranquillitas
Fuitne animus mihi laetitiam dare vita mea
Est cito mutare
Mea vita consumetur simulans
A cattus qui obtinuit in crepito
O! Omnes dixerunt, "Marina ambitiosa est"
Populus amo te dicere

[Pre-Chorus I]
Quid fiet
Non valet de me non tu sic existimes, ut ego existimem
Et ego non sapiunt si damnatus es si non creditis
Meum problema est semper quod ego non sum beatus
Quaestio mea est quod tam cito habeo successus

[Chorus I]
Placetne tibi communi vita?
Mihi opus est ut vita succedat mentiri?

[Carmen II]
Vos qui magnam successus, non cognoscis?
Corculum, non datur aliquid sine expectatione
Multi me nimium moderantem dicunt, auaritia bene acti
Nemo potest prohibere me

[Pre-Chorus II]
Quaestio mea est, si omnia relinquere volo
Quaestio mea est, si sentio quasi opus est alcohole haurire et promiscue conversari
Quaestio mea est, quaestio mea est, si volo evanescere
Et quaestio mea est, si non habeo amicos, et volo mori

[Chorus II]
Placetne tibi communi vita?
Mihi opus est ut vita succedat mentiri?
Esne contentus ascensu facili?
Cum transieris fines, satiaberis?

[Pontus]
Tristis intus, in hac vita
Inexpletus, orans
Tristis intus, in hac vita
Inexpletus, exspectans

[Chorus III]
Placetne tibi communi vita?
Mihi opus est ut vita succedat mentiri?
Esne contentus ascensu facili?
Cum transieris fines, satiaberis?

[Conclusio]
Nigreos, albus
(Esne contentus? Esne contentus?)
Nigreos, albus
(Esne contentus? Esne contentus?)
Nigreos, albus
(Esne contentus? Esne contentus?)
Nigreos, albus
(Esne contentus? Esne contentus?)

Curiosités sur la chanson Are You Satisfied? de MARINA

Qui a composé la chanson “Are You Satisfied?” de MARINA?
La chanson “Are You Satisfied?” de MARINA a été composée par Marina Lambrini Diamandis.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MARINA

Autres artistes de Pop