Ainda Bem

Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Marisa De Azevedo Monte

Paroles Traduction

Ainda bem
Que agora encontrei você
Eu realmente não sei
O que eu fiz pra merecer
Você

Porque ninguém
Dava nada por mim
Quem dava, eu não 'tava a fim
Até desacreditei
De mim

O meu coração
Já estava acostumado
Com a solidão

Quem diria que ao meu lado
Você iria ficar
Você veio pra ficar
Você que me faz feliz
Você que me faz cantar
Assim

O meu coração
Já estava aposentado
Sem nenhuma ilusão

Tinha sido maltratado
Tudo se transformou
Agora você chegou

Você que me faz feliz
Você que me faz cantar
Assim

O meu coração
Já estava acostumado
Com a solidão

Quem diria que ao meu lado
Você iria ficar
Você veio pra ficar
Você que me faz feliz
Você que me faz cantar
Assim

O meu coração
Já estava aposentado
Sem nenhuma ilusão

Tinha sido maltratado
Tudo se transformou
Agora você chegou

Você que me faz feliz
Você que me faz cantar
Assim

É, ainda bem

Ainda bem
Heureusement
Que agora encontrei você
Que maintenant je t'ai trouvé
Eu realmente não sei
Je ne sais vraiment pas
O que eu fiz pra merecer
Ce que j'ai fait pour mériter
Você
Toi
Porque ninguém
Parce que personne
Dava nada por mim
Ne donnait rien pour moi
Quem dava, eu não 'tava a fim
Ceux qui donnaient, je n'étais pas intéressé
Até desacreditei
J'ai même perdu foi
De mim
En moi
O meu coração
Mon cœur
Já estava acostumado
Était déjà habitué
Com a solidão
À la solitude
Quem diria que ao meu lado
Qui aurait dit qu'à mes côtés
Você iria ficar
Tu resterais
Você veio pra ficar
Tu es venu pour rester
Você que me faz feliz
C'est toi qui me rends heureux
Você que me faz cantar
C'est toi qui me fais chanter
Assim
Ainsi
O meu coração
Mon cœur
Já estava aposentado
Était déjà à la retraite
Sem nenhuma ilusão
Sans aucune illusion
Tinha sido maltratado
Il avait été maltraité
Tudo se transformou
Tout a changé
Agora você chegou
Maintenant tu es arrivé
Você que me faz feliz
C'est toi qui me rends heureux
Você que me faz cantar
C'est toi qui me fais chanter
Assim
Ainsi
O meu coração
Mon cœur
Já estava acostumado
Était déjà habitué
Com a solidão
À la solitude
Quem diria que ao meu lado
Qui aurait dit qu'à mes côtés
Você iria ficar
Tu resterais
Você veio pra ficar
Tu es venu pour rester
Você que me faz feliz
C'est toi qui me rends heureux
Você que me faz cantar
C'est toi qui me fais chanter
Assim
Ainsi
O meu coração
Mon cœur
Já estava aposentado
Était déjà à la retraite
Sem nenhuma ilusão
Sans aucune illusion
Tinha sido maltratado
Il avait été maltraité
Tudo se transformou
Tout a changé
Agora você chegou
Maintenant tu es arrivé
Você que me faz feliz
C'est toi qui me rends heureux
Você que me faz cantar
C'est toi qui me fais chanter
Assim
Ainsi
É, ainda bem
Oui, heureusement
Ainda bem
I'm glad
Que agora encontrei você
That I found you now
Eu realmente não sei
I really don't know
O que eu fiz pra merecer
What I did to deserve
Você
You
Porque ninguém
Because no one
Dava nada por mim
Cared for me
Quem dava, eu não 'tava a fim
Those who did, I wasn't interested in
Até desacreditei
I even lost faith
De mim
In myself
O meu coração
My heart
Já estava acostumado
Was already used to
Com a solidão
Loneliness
Quem diria que ao meu lado
Who would have thought that by my side
Você iria ficar
You would stay
Você veio pra ficar
You came to stay
Você que me faz feliz
You make me happy
Você que me faz cantar
You make me sing
Assim
Like this
O meu coração
My heart
Já estava aposentado
Was already retired
Sem nenhuma ilusão
Without any illusion
Tinha sido maltratado
It had been mistreated
Tudo se transformou
Everything has transformed
Agora você chegou
Now you have arrived
Você que me faz feliz
You make me happy
Você que me faz cantar
You make me sing
Assim
Like this
O meu coração
My heart
Já estava acostumado
Was already used to
Com a solidão
Loneliness
Quem diria que ao meu lado
Who would have thought that by my side
Você iria ficar
You would stay
Você veio pra ficar
You came to stay
Você que me faz feliz
You make me happy
Você que me faz cantar
You make me sing
Assim
Like this
O meu coração
My heart
Já estava aposentado
Was already retired
Sem nenhuma ilusão
Without any illusion
Tinha sido maltratado
It had been mistreated
Tudo se transformou
Everything has transformed
Agora você chegou
Now you have arrived
Você que me faz feliz
You make me happy
Você que me faz cantar
You make me sing
Assim
Like this
É, ainda bem
Yes, I'm glad
Ainda bem
Menos mal
Que agora encontrei você
Que ahora te encontré
Eu realmente não sei
Realmente no sé
O que eu fiz pra merecer
Qué hice para merecer
Você
A ti
Porque ninguém
Porque nadie
Dava nada por mim
Daba nada por mí
Quem dava, eu não 'tava a fim
Quien daba, yo no estaba interesado
Até desacreditei
Incluso perdí la fe
De mim
En mí
O meu coração
Mi corazón
Já estava acostumado
Ya estaba acostumbrado
Com a solidão
A la soledad
Quem diria que ao meu lado
Quién diría que a mi lado
Você iria ficar
Te quedarías
Você veio pra ficar
Viniste para quedarte
Você que me faz feliz
Tú que me haces feliz
Você que me faz cantar
Tú que me haces cantar
Assim
Así
O meu coração
Mi corazón
Já estava aposentado
Ya estaba jubilado
Sem nenhuma ilusão
Sin ninguna ilusión
Tinha sido maltratado
Había sido maltratado
Tudo se transformou
Todo se transformó
Agora você chegou
Ahora llegaste tú
Você que me faz feliz
Tú que me haces feliz
Você que me faz cantar
Tú que me haces cantar
Assim
Así
O meu coração
Mi corazón
Já estava acostumado
Ya estaba acostumbrado
Com a solidão
A la soledad
Quem diria que ao meu lado
Quién diría que a mi lado
Você iria ficar
Te quedarías
Você veio pra ficar
Viniste para quedarte
Você que me faz feliz
Tú que me haces feliz
Você que me faz cantar
Tú que me haces cantar
Assim
Así
O meu coração
Mi corazón
Já estava aposentado
Ya estaba jubilado
Sem nenhuma ilusão
Sin ninguna ilusión
Tinha sido maltratado
Había sido maltratado
Tudo se transformou
Todo se transformó
Agora você chegou
Ahora llegaste tú
Você que me faz feliz
Tú que me haces feliz
Você que me faz cantar
Tú que me haces cantar
Assim
Así
É, ainda bem
Sí, menos mal
Ainda bem
Gut
Que agora encontrei você
Dass ich dich jetzt gefunden habe
Eu realmente não sei
Ich weiß wirklich nicht
O que eu fiz pra merecer
Was ich getan habe, um dich zu verdienen
Você
Du
Porque ninguém
Denn niemand
Dava nada por mim
Hat etwas auf mich gegeben
Quem dava, eu não 'tava a fim
Wer gab, ich war nicht interessiert
Até desacreditei
Ich habe sogar aufgehört
De mim
An mich zu glauben
O meu coração
Mein Herz
Já estava acostumado
War schon gewöhnt
Com a solidão
An die Einsamkeit
Quem diria que ao meu lado
Wer hätte gedacht, dass du an meiner Seite
Você iria ficar
Bleiben würdest
Você veio pra ficar
Du bist gekommen, um zu bleiben
Você que me faz feliz
Du, der mich glücklich macht
Você que me faz cantar
Du, der mich singen lässt
Assim
So
O meu coração
Mein Herz
Já estava aposentado
War schon im Ruhestand
Sem nenhuma ilusão
Ohne jede Illusion
Tinha sido maltratado
Es war misshandelt worden
Tudo se transformou
Alles hat sich verändert
Agora você chegou
Jetzt bist du gekommen
Você que me faz feliz
Du, der mich glücklich macht
Você que me faz cantar
Du, der mich singen lässt
Assim
So
O meu coração
Mein Herz
Já estava acostumado
War schon gewöhnt
Com a solidão
An die Einsamkeit
Quem diria que ao meu lado
Wer hätte gedacht, dass du an meiner Seite
Você iria ficar
Bleiben würdest
Você veio pra ficar
Du bist gekommen, um zu bleiben
Você que me faz feliz
Du, der mich glücklich macht
Você que me faz cantar
Du, der mich singen lässt
Assim
So
O meu coração
Mein Herz
Já estava aposentado
War schon im Ruhestand
Sem nenhuma ilusão
Ohne jede Illusion
Tinha sido maltratado
Es war misshandelt worden
Tudo se transformou
Alles hat sich verändert
Agora você chegou
Jetzt bist du gekommen
Você que me faz feliz
Du, der mich glücklich macht
Você que me faz cantar
Du, der mich singen lässt
Assim
So
É, ainda bem
Ja, zum Glück
Ainda bem
Menomale
Que agora encontrei você
Che ora ho trovato te
Eu realmente não sei
Davvero non so
O que eu fiz pra merecer
Cosa ho fatto per meritare
Você
Te
Porque ninguém
Perché nessuno
Dava nada por mim
Credeva in me
Quem dava, eu não 'tava a fim
Chi credeva, non mi interessava
Até desacreditei
Ho persino perso la fiducia
De mim
In me
O meu coração
Il mio cuore
Já estava acostumado
Era già abituato
Com a solidão
Alla solitudine
Quem diria que ao meu lado
Chi avrebbe detto che al mio fianco
Você iria ficar
Tu saresti rimasta
Você veio pra ficar
Sei venuta per restare
Você que me faz feliz
Sei tu che mi rendi felice
Você que me faz cantar
Sei tu che mi fai cantare
Assim
Così
O meu coração
Il mio cuore
Já estava aposentado
Era già in pensione
Sem nenhuma ilusão
Senza alcuna illusione
Tinha sido maltratado
Era stato maltrattato
Tudo se transformou
Tutto si è trasformato
Agora você chegou
Ora sei arrivata tu
Você que me faz feliz
Sei tu che mi rendi felice
Você que me faz cantar
Sei tu che mi fai cantare
Assim
Così
O meu coração
Il mio cuore
Já estava acostumado
Era già abituato
Com a solidão
Alla solitudine
Quem diria que ao meu lado
Chi avrebbe detto che al mio fianco
Você iria ficar
Tu saresti rimasta
Você veio pra ficar
Sei venuta per restare
Você que me faz feliz
Sei tu che mi rendi felice
Você que me faz cantar
Sei tu che mi fai cantare
Assim
Così
O meu coração
Il mio cuore
Já estava aposentado
Era già in pensione
Sem nenhuma ilusão
Senza alcuna illusione
Tinha sido maltratado
Era stato maltrattato
Tudo se transformou
Tutto si è trasformato
Agora você chegou
Ora sei arrivata tu
Você que me faz feliz
Sei tu che mi rendi felice
Você que me faz cantar
Sei tu che mi fai cantare
Assim
Così
É, ainda bem
Eh, menomale

Curiosités sur la chanson Ainda Bem de Marisa Monte

Sur quels albums la chanson “Ainda Bem” a-t-elle été lancée par Marisa Monte?
Marisa Monte a lancé la chanson sur les albums “O que Você Quer Saber de Verdade” en 2011, “ iTunes Live from São Paulo - EP” en 2011, et “Verdade, Uma Ilusão Tour 2012/2013” en 2014.
Qui a composé la chanson “Ainda Bem” de Marisa Monte?
La chanson “Ainda Bem” de Marisa Monte a été composée par Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Marisa De Azevedo Monte.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marisa Monte

Autres artistes de MPB