Alessandro Martello, Anjulie Persaud, Emanuele Longo, Marco Sissa, Niles Hollowell-Dhar, Tob Tailor
Whoa, I'm so alone
It's like everybody left without me
Oh, I'm letting go
Feel the headlights crashing, my life flashing
Whoa, I'm so alone
It's like everybody left without me
Oh, I'm letting go
Feel the headlights crashing, my life flashing
I see you on my screen
Are you just a fantasy?
Baby, you're not even there
Maybe you don't even care
'Cause I stare at my phone
Thinking you could be the one, oh
And I'm done waiting, hesitating
Whoa, I'm so alone
It's like everybody left without me (whoa)
Whoa, I'm so alone
It's like everybody left without me
Oh, I'm letting go
Feel the headlights crashing, my life flashing
Whoa, I'm so alone
Whoa, je me sens tellement seul
It's like everybody left without me
On dirait que tout le monde est parti sans moi
Oh, I'm letting go
Oh, je lâche prise
Feel the headlights crashing, my life flashing
Je sens les phares s'écraser, ma vie clignote
Whoa, I'm so alone
Whoa, je me sens tellement seul
It's like everybody left without me
On dirait que tout le monde est parti sans moi
Oh, I'm letting go
Oh, je lâche prise
Feel the headlights crashing, my life flashing
Je sens les phares s'écraser, ma vie clignote
I see you on my screen
Je te vois sur mon écran
Are you just a fantasy?
Es-tu juste un fantasme ?
Baby, you're not even there
Bébé, tu n'es même pas là
Maybe you don't even care
Peut-être que tu t'en fiches
'Cause I stare at my phone
Parce que je fixe mon téléphone
Thinking you could be the one, oh
Pensant que tu pourrais être le bon, oh
And I'm done waiting, hesitating
Et j'en ai fini d'attendre, d'hésiter
Whoa, I'm so alone
Whoa, je me sens tellement seul
It's like everybody left without me (whoa)
On dirait que tout le monde est parti sans moi (whoa)
Whoa, I'm so alone
Whoa, je me sens tellement seul
It's like everybody left without me
On dirait que tout le monde est parti sans moi
Oh, I'm letting go
Oh, je lâche prise
Feel the headlights crashing, my life flashing
Je sens les phares s'écraser, ma vie clignote
Whoa, I'm so alone
Whoa, estou tão sozinho
It's like everybody left without me
É como se todos tivessem ido embora sem mim
Oh, I'm letting go
Oh, estou deixando ir
Feel the headlights crashing, my life flashing
Sinto os faróis batendo, minha vida piscando
Whoa, I'm so alone
Whoa, estou tão sozinho
It's like everybody left without me
É como se todos tivessem ido embora sem mim
Oh, I'm letting go
Oh, estou deixando ir
Feel the headlights crashing, my life flashing
Sinto os faróis batendo, minha vida piscando
I see you on my screen
Vejo você na minha tela
Are you just a fantasy?
Você é apenas uma fantasia?
Baby, you're not even there
Baby, você nem mesmo está lá
Maybe you don't even care
Talvez você nem mesmo se importe
'Cause I stare at my phone
Porque eu olho para o meu telefone
Thinking you could be the one, oh
Pensando que você poderia ser o único, oh
And I'm done waiting, hesitating
E eu terminei de esperar, hesitando
Whoa, I'm so alone
Whoa, estou tão sozinho
It's like everybody left without me (whoa)
É como se todos tivessem ido embora sem mim (whoa)
Whoa, I'm so alone
Whoa, estou tão sozinho
It's like everybody left without me
É como se todos tivessem ido embora sem mim
Oh, I'm letting go
Oh, estou deixando ir
Feel the headlights crashing, my life flashing
Sinto os faróis batendo, minha vida piscando
Whoa, I'm so alone
Vaya, estoy tan solo
It's like everybody left without me
Es como si todos se hubieran ido sin mí
Oh, I'm letting go
Oh, estoy dejando ir
Feel the headlights crashing, my life flashing
Siento los faros chocando, mi vida parpadeando
Whoa, I'm so alone
Vaya, estoy tan solo
It's like everybody left without me
Es como si todos se hubieran ido sin mí
Oh, I'm letting go
Oh, estoy dejando ir
Feel the headlights crashing, my life flashing
Siento los faros chocando, mi vida parpadeando
I see you on my screen
Te veo en mi pantalla
Are you just a fantasy?
¿Eres solo una fantasía?
Baby, you're not even there
Cariño, ni siquiera estás ahí
Maybe you don't even care
Quizás ni siquiera te importa
'Cause I stare at my phone
Porque miro mi teléfono
Thinking you could be the one, oh
Pensando que podrías ser el único, oh
And I'm done waiting, hesitating
Y he terminado de esperar, de dudar
Whoa, I'm so alone
Vaya, estoy tan solo
It's like everybody left without me (whoa)
Es como si todos se hubieran ido sin mí (vaya)
Whoa, I'm so alone
Vaya, estoy tan solo
It's like everybody left without me
Es como si todos se hubieran ido sin mí
Oh, I'm letting go
Oh, estoy dejando ir
Feel the headlights crashing, my life flashing
Siento los faros chocando, mi vida parpadeando
Whoa, I'm so alone
Whoa, ich bin so allein
It's like everybody left without me
Es ist, als ob alle ohne mich gegangen wären
Oh, I'm letting go
Oh, ich lasse los
Feel the headlights crashing, my life flashing
Fühle die Scheinwerfer, die zusammenstoßen, mein Leben blitzt auf
Whoa, I'm so alone
Whoa, ich bin so allein
It's like everybody left without me
Es ist, als ob alle ohne mich gegangen wären
Oh, I'm letting go
Oh, ich lasse los
Feel the headlights crashing, my life flashing
Fühle die Scheinwerfer, die zusammenstoßen, mein Leben blitzt auf
I see you on my screen
Ich sehe dich auf meinem Bildschirm
Are you just a fantasy?
Bist du nur eine Fantasie?
Baby, you're not even there
Baby, du bist nicht einmal da
Maybe you don't even care
Vielleicht ist es dir sogar egal
'Cause I stare at my phone
Denn ich starre auf mein Telefon
Thinking you could be the one, oh
Denke, du könntest der Eine sein, oh
And I'm done waiting, hesitating
Und ich habe genug vom Warten, Zögern
Whoa, I'm so alone
Whoa, ich bin so allein
It's like everybody left without me (whoa)
Es ist, als ob alle ohne mich gegangen wären (whoa)
Whoa, I'm so alone
Whoa, ich bin so allein
It's like everybody left without me
Es ist, als ob alle ohne mich gegangen wären
Oh, I'm letting go
Oh, ich lasse los
Feel the headlights crashing, my life flashing
Fühle die Scheinwerfer, die zusammenstoßen, mein Leben blitzt auf
Whoa, I'm so alone
Whoa, sono così solo
It's like everybody left without me
È come se tutti se ne fossero andati senza di me
Oh, I'm letting go
Oh, sto lasciando andare
Feel the headlights crashing, my life flashing
Sento i fari schiantarsi, la mia vita lampeggiare
Whoa, I'm so alone
Whoa, sono così solo
It's like everybody left without me
È come se tutti se ne fossero andati senza di me
Oh, I'm letting go
Oh, sto lasciando andare
Feel the headlights crashing, my life flashing
Sento i fari schiantarsi, la mia vita lampeggiare
I see you on my screen
Ti vedo sul mio schermo
Are you just a fantasy?
Sei solo una fantasia?
Baby, you're not even there
Baby, non sei nemmeno lì
Maybe you don't even care
Forse non ti importa nemmeno
'Cause I stare at my phone
Perché fisso il mio telefono
Thinking you could be the one, oh
Pensando che potresti essere quella, oh
And I'm done waiting, hesitating
E ho finito di aspettare, esitare
Whoa, I'm so alone
Whoa, sono così solo
It's like everybody left without me (whoa)
È come se tutti se ne fossero andati senza di me (whoa)
Whoa, I'm so alone
Whoa, sono così solo
It's like everybody left without me
È come se tutti se ne fossero andati senza di me
Oh, I'm letting go
Oh, sto lasciando andare
Feel the headlights crashing, my life flashing
Sento i fari schiantarsi, la mia vita lampeggiare