Never been saved, but I've never come closer
Another year down and another year older
A million fresh starts, what I needed was closure, yeah
I lost who I was but I found my composure, yeah
When I found you
I found me
Nothin' around, far as I could see
You were the current that carried me
When I found you
I found me
Lines in the sand only you can read
My S.O.S., yeah, you rescued me
Rescue me
When I found you
I found me
Lines in the sand only you can read
My S.O.S., yeah, you rescued me
Call it high-strung, started uppin' my dosage
We're way too young to be feelin' this hopeless
You were my light in this endless ocean, yeah
Feelin' alive, even just for this moment, yeah
When I found you
I found me
Nothin' around, far as I could see
You were the current that carried me
When I found you
I found me
Lines in the sand only you can read
My S.O.S., yeah, you rescued me
Rescue me
When I found you
I found me
Lines in the sand only you can read
My S.O.S., yeah, you rescued me
You got my S.O.S.O.S.
You got my S.O.S.O.S.
When I found you
I found me
Nothin' around, far as I could see
You were the current that carried me
When I found you
I found me
Lines in the sand only you can read
My S.O.S., yeah, you rescued me
Rescue me
When I found you
I found me
Lines in the sand only you can read
My S.O.S., yeah, you rescued me
Rescue me
Never been saved, but I've never come closer
On ne m'a jamais sauvé mais avec toi c'est tout comme
Another year down and another year older
Une autre année qui passe et j'ai grandi d'encore une année
A million fresh starts, what I needed was closure, yeah
Un million de nouveaux départs, ce dont j'avais besoin c'était de tourner la page
I lost who I was but I found my composure, yeah
J'ai perdu le moi d'avant mais j'ai retrouvé mon sang-froid, yeah
When I found you
Quand je t'ai trouvée
I found me
Je me suis trouvé
Nothin' around, far as I could see
Y avait rien autour, à des kilomètres à la ronde
You were the current that carried me
Tu étais le courant qui m'emportait
When I found you
Quand je t'ai trouvée
I found me
Je me suis trouvé
Lines in the sand only you can read
Des lignes dans le sable que seule toi peux décrypter
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mon S.O.S., yeah, tu m'as sauvé
Rescue me
Sauve-moi
When I found you
Quand je t'ai trouvée
I found me
Je me suis trouvé
Lines in the sand only you can read
Des lignes dans le sable que seule toi peux décrypter
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mon S.O.S., yeah, tu m'as sauvé
Call it high-strung, started uppin' my dosage
Tu peux dire de moi que je suis très nerveux car j'ai commencé à augmenter la dose
We're way too young to be feelin' this hopeless
Nous sommes bien trop jeunes pour ressentir un tel désespoir
You were my light in this endless ocean, yeah
Tu étais ma lumière dans cet océan infini, yeah
Feelin' alive, even just for this moment, yeah
Je me sens vivre, même dans ce court instant, yeah
When I found you
Quand je t'ai trouvée
I found me
Je me suis trouvé
Nothin' around, far as I could see
Y avait rien autour, à des kilomètres à la ronde
You were the current that carried me
Tu étais le courant qui m'emportait
When I found you
Quand je t'ai trouvée
I found me
Je me suis trouvé
Lines in the sand only you can read
Des lignes dans le sable que seule toi peux décrypter
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mon S.O.S., yeah, tu m'as sauvé
Rescue me
Sauve-moi
When I found you
Quand je t'ai trouvée
I found me
Je me suis trouvé
Lines in the sand only you can read
Des lignes dans le sable que seule toi peux décrypter
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mon S.O.S., yeah, tu m'as sauvé
You got my S.O.S.O.S.
Tu peux faire un S.O.S..O.S.
You got my S.O.S.O.S.
Tu peux faire un S.O.S..O.S.
When I found you
Quand je t'ai trouvée
I found me
Je me suis trouvé
Nothin' around, far as I could see
Y avait rien autour, à des kilomètres à la ronde
You were the current that carried me
Tu étais le courant qui m'emportait
When I found you
Quand je t'ai trouvée
I found me
Je me suis trouvé
Lines in the sand only you can read
Des lignes dans le sable que seule toi peux décrypter
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mon S.O.S., yeah, tu m'as sauvé
Rescue me
Sauve-moi
When I found you
Quand je t'ai trouvée
I found me
Je me suis trouvé
Lines in the sand only you can read
Des lignes dans le sable que seule toi peux décrypter
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mon S.O.S., yeah, tu m'as sauvé
Rescue me
Sauve-moi
Never been saved, but I've never come closer
Nunca fui salvo, mas eu nunca tinha chegado tão perto
Another year down and another year older
Menos um ano e um ano mais velho
A million fresh starts, what I needed was closure, yeah
Um milhão de novos recomeços, o que eu precisava era um encerramento, sim
I lost who I was but I found my composure, yeah
Eu me perdi, mas eu achei minha compostura, sim
When I found you
Quando eu te encontrei
I found me
Eu encontrei a mim mesmo
Nothin' around, far as I could see
Nada por perto, pelo que eu podia ver
You were the current that carried me
Você foi a corrente que me levou
When I found you
Quando eu te encontrei
I found me
Eu encontrei a mim mesmo
Lines in the sand only you can read
Linhas na areia que só você pode ler
My S.O.S., yeah, you rescued me
Meu S.O.S., sim, você me resgatou
Rescue me
Me resgate
When I found you
Quando eu te encontrei
I found me
Eu encontrei a mim mesmo
Lines in the sand only you can read
Linhas na areia que só você pode ler
My S.O.S., yeah, you rescued me
Meu S.O.S., sim, você me resgatou
Call it high-strung, started uppin' my dosage
Chame-o de nervoso, comecei a aumentar minha dose
We're way too young to be feelin' this hopeless
Somos muito jovens para nos sentir assim tão desesperançados
You were my light in this endless ocean, yeah
Você era minha luz nesse oceano sem fim, sim
Feelin' alive, even just for this moment, yeah
Estou me sentindo vivo, mesmo que só por esse momento, sim
When I found you
Quando eu te encontrei
I found me
Eu encontrei a mim mesmo
Nothin' around, far as I could see
Nada por perto, pelo que eu podia ver
You were the current that carried me
Você foi a corrente que me levou
When I found you
Quando eu te encontrei
I found me
Eu encontrei a mim mesmo
Lines in the sand only you can read
Linhas na areia que só você pode ler
My S.O.S., yeah, you rescued me
Meu S.O.S., sim, você me resgatou
Rescue me
Me resgate
When I found you
Quando eu te encontrei
I found me
Eu encontrei a mim mesmo
Lines in the sand only you can read
Linhas na areia que só você pode ler
My S.O.S., yeah, you rescued me
Meu S.O.S., sim, você me resgatou
You got my S.O.S.O.S.
Você pode fazer um S.O.S.O.S.
You got my S.O.S.O.S.
Você pode fazer um S.O.S.O.S.
When I found you
Quando eu te encontrei
I found me
Eu encontrei a mim mesmo
Nothin' around, far as I could see
Nada por perto, pelo que eu podia ver
You were the current that carried me
Você foi a corrente que me levou
When I found you
Quando eu te encontrei
I found me
Eu encontrei a mim mesmo
Lines in the sand only you can read
Linhas na areia que só você pode ler
My S.O.S., yeah, you rescued me
Meu S.O.S., sim, você me resgatou
Rescue me
Me resgate
When I found you
Quando eu te encontrei
I found me
Eu encontrei a mim mesmo
Lines in the sand only you can read
Linhas na areia que só você pode ler
My S.O.S., yeah, you rescued me
Meu S.O.S., sim, você me resgatou
Rescue me
Me resgate
Never been saved, but I've never come closer
Nunca he sido salvado, pero nunca he llegado tan cerca
Another year down and another year older
Otro año menos y otro año mas viejo
A million fresh starts, what I needed was closure, yeah
Un millón de nuevos comienzos, lo que necesitaba era un cierre, sí
I lost who I was but I found my composure, yeah
Perdí quien era pero encontré mi compostura, sí
When I found you
Cuando te encontré
I found me
Me encontré
Nothin' around, far as I could see
Nada alrededor, por lo que podía ver
You were the current that carried me
Fuiste la corriente que me llevó
When I found you
Cuando te encontré
I found me
Me encontré
Lines in the sand only you can read
Lineas en la arena que solo tú podías leer
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mi S.O.S., sí, me rescataste
Rescue me
Rescátame
When I found you
Cuando te encontré
I found me
Me encontré
Lines in the sand only you can read
Lineas en la arena que solo tú podías leer
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mi S.O.S., sí, me rescataste
Call it high-strung, started uppin' my dosage
Llámalo muy nervioso, empecé a aumentar mi dosis
We're way too young to be feelin' this hopeless
Somos demasiados jóvenes para sentirnos tan desesperados
You were my light in this endless ocean, yeah
Eras mi luz en este océano sin fin, sí
Feelin' alive, even just for this moment, yeah
Sintiéndome vivo, aunque solo por este momento, sí
When I found you
Cuando te encontré
I found me
Me encontré
Nothin' around, far as I could see
Nada alrededor, por lo que podía ver
You were the current that carried me
Fuiste la corriente que me llevó
When I found you
Cuando te encontré
I found me
Me encontré
Lines in the sand only you can read
Lineas en la arena que solo tú podías leer
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mi S.O.S., sí, me rescataste
Rescue me
Rescátame
When I found you
Cuando te encontré
I found me
Me encontré
Lines in the sand only you can read
Lineas en la arena que solo tú podías leer
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mi S.O.S., sí, me rescataste
You got my S.O.S.O.S.
Puedes hacer un S.O.S.O.S.
You got my S.O.S.O.S.
Puedes hacer un S.O.S.O.S.
When I found you
Cuando te encontré
I found me
Me encontré
Nothin' around, far as I could see
Nada alrededor, por lo que podía ver
You were the current that carried me
Fuiste la corriente que me llevó
When I found you
Cuando te encontré
I found me
Me encontré
Lines in the sand only you can read
Lineas en la arena que solo tú podías leer
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mi S.O.S., sí, me rescataste
Rescue me
Rescátame
When I found you
Cuando te encontré
I found me
Me encontré
Lines in the sand only you can read
Lineas en la arena que solo tú podías leer
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mi S.O.S., sí, me rescataste
Rescue me
Rescátame
Never been saved, but I've never come closer
Ich wurde noch nie zuvor gerettet, aber war nie nah dran
Another year down and another year older
Ein weiteres Jahr ist vergangen und noch ein Jahr älter
A million fresh starts, what I needed was closure, yeah
Millionen Neuanfänge, was ich brauchte, war ein Ende, ja
I lost who I was but I found my composure, yeah
Ich hab mich verloren, aber was ich gefunden hab, war die Ruhe, ja
When I found you
Als ich dich gefunden hab
I found me
Hab' ich mich gefunden
Nothin' around, far as I could see
Es gibt nichts, soweit ich erkennen kann
You were the current that carried me
Du warst die Strömung, die mich trug
When I found you
Als ich dich gefunden hab
I found me
Hab' ich mich gefunden
Lines in the sand only you can read
Schrift im Sand, die nur du lesen kannst
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mein S.O.S. ja, du hast mich gerettet
Rescue me
Rette mich
When I found you
Als ich dich gefunden hab
I found me
Hab' ich mich gefunden
Lines in the sand only you can read
Schrift im Sand, die nur du lesen kannst
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mein S.O.S. ja, du hast mich gerettet
Call it high-strung, started uppin' my dosage
Nervosität, erhöhte die Dosierung
We're way too young to be feelin' this hopeless
Wir sind viel zu jung um uns so hoffnungslos zu fühlen
You were my light in this endless ocean, yeah
Du warst mein Licht in diesem endlosen Meer, ja
Feelin' alive, even just for this moment, yeah
Ich fühl mich lebendig, auch wenn's nur für diesen Moment ist, ja
When I found you
Als ich dich gefunden hab
I found me
Hab' ich mich gefunden
Nothin' around, far as I could see
Es gibt nichts, soweit ich erkennen kann
You were the current that carried me
Du warst die Strömung, die mich trug
When I found you
Als ich dich gefunden hab
I found me
Hab' ich mich gefunden
Lines in the sand only you can read
Schrift im Sand, die nur du lesen kannst
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mein S.O.S.m ja, du hast mich gerettet
Rescue me
Rette mich
When I found you
Als ich dich gefunden hab
I found me
Hab' ich mich gefunden
Lines in the sand only you can read
Schrift im Sand, die nur du lesen kannst
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mein S.O.S. ja, du hast mich gerettet
You got my S.O.S.O.S.
Du liest mein S.O.S, S.O.S
You got my S.O.S.O.S.
Du liest mein S.O.S, S.O.S
When I found you
Als ich dich gefunden hab
I found me
Hab' ich mich gefunden
Nothin' around, far as I could see
Es gibt nichts, soweit ich erkennen kann
You were the current that carried me
Du warst die Strömung, die mich trug
When I found you
Als ich dich gefunden hab
I found me
Hab' ich mich gefunden
Lines in the sand only you can read
Schrift im Sand, die nur du lesen kannst
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mein S.O.S.m ja, du hast mich gerettet
Rescue me
Rette mich
When I found you
Als ich dich gefunden hab
I found me
Hab' ich mich gefunden
Lines in the sand only you can read
Schrift im Sand, die nur du lesen kannst
My S.O.S., yeah, you rescued me
Mein S.O.S. ja, du hast mich gerettet
Rescue me
Rette mich
Never been saved, but I've never come closer
Non sono mai stato al sicuro, ma non mi sono mai avvicinato
Another year down and another year older
Un altro anno è passato e sono un anno più vecchio
A million fresh starts, what I needed was closure, yeah
Un milioni di nuovi inizi, ciò di cui avevo bisogno era di una chiusura, sì
I lost who I was but I found my composure, yeah
Ho perso ciò che ero ma ho trovato l'autocontrollo, sì
When I found you
Quando ti ho trovata
I found me
Ho trovato me stesso
Nothin' around, far as I could see
Niente intorno, per quanto riuscivo a vedere
You were the current that carried me
Tu eri la corrente che mi trascinava
When I found you
Quando ti ho trovata
I found me
Ho trovato me stesso
Lines in the sand only you can read
Linee sulla sabbia che solo tu riesci a leggere
My S.O.S., yeah, you rescued me
Il mio SOS, sì, mi ha salvato
Rescue me
Salvami
When I found you
Quando ti ho trovata
I found me
Ho trovato me stesso
Lines in the sand only you can read
Linee sulla sabbia che solo tu puoi leggere
My S.O.S., yeah, you rescued me
Il mio SOS, sì, mi ha salvato
Call it high-strung, started uppin' my dosage
Chiamalo nervosismo, ho cominciato ad aumentare il dosaggio
We're way too young to be feelin' this hopeless
Siamo davvero troppo giovani per sentirci senza speranza
You were my light in this endless ocean, yeah
Tu eri la mia luce in questo oceano sconfinato, sì
Feelin' alive, even just for this moment, yeah
Mi sto sentendo vivo, anche se è solo per un momento, sì
When I found you
Quando ti ho trovata
I found me
Ho trovato me stesso
Nothin' around, far as I could see
Niente intorno, per quanto riuscivo a vedere
You were the current that carried me
Tu eri la corrente che mi trascinava
When I found you
Quando ti ho trovata
I found me
Ho trovato me stesso
Lines in the sand only you can read
Linee sulla sabbia che solo tu riesci a leggere
My S.O.S., yeah, you rescued me
Il mio SOS, sì, mi ha salvato
Rescue me
Salvami
When I found you
Quando ti ho trovata
I found me
Ho trovato me stesso
Lines in the sand only you can read
Linee sulla sabbia che solo tu riesci a leggere
My S.O.S., yeah, you rescued me
Il mio SOS, sì, mi ha salvato
You got my S.O.S.O.S.
Hai ricevuto il mio SOS, OS
You got my S.O.S.O.S.
Hai ricevuto il mio SOS, OS
When I found you
Quando ti ho trovata
I found me
Ho trovato me stesso
Nothin' around, far as I could see
Niente intorno, per quanto riuscivo a vedere
You were the current that carried me
Tu eri la corrente che mi trascinava
When I found you
Quando ti ho trovata
I found me
Ho trovato me stesso
Lines in the sand only you can read
Linee sulla sabbia che solo tu riesci a leggere
My S.O.S., yeah, you rescued me
Il mio SOS, sì, mi ha salvato
Rescue me
Salvami
When I found you
Quando ti ho trovata
I found me
Ho trovato me stesso
Lines in the sand only you can read
Linee sulla sabbia che solo tu riesci a leggere
My S.O.S., yeah, you rescued me
Il mio SOS, sì, mi ha salvato
Rescue me
Salvami
Never been saved, but I've never come closer
救われたことなんてない、でも俺はこんなに近くまで来たことはなかった
Another year down and another year older
また一年遠ざかって、また一年歳をとる
A million fresh starts, what I needed was closure, yeah
無数の新たな星たち、俺に必要だったのは終わりなんだ
I lost who I was but I found my composure, yeah
自分を見失ったけど、俺は冷静さを見つけた
When I found you
俺が君を見つけた時
I found me
俺は自分自身を見つけたんだ
Nothin' around, far as I could see
周りにはなにもない、俺が見える限りは
You were the current that carried me
君は俺を運んだ流れだった
When I found you
俺が君を見つけた時
I found me
俺は自分自身を見つけたんだ
Lines in the sand only you can read
君だけに読める砂の中の線
My S.O.S., yeah, you rescued me
俺のS.O.S. そう、君が俺を救ったんだ
Rescue me
俺を救って
When I found you
俺が君を見つけた時
I found me
俺は自分自身を見つけたんだ
Lines in the sand only you can read
君だけに読める砂の中の線
My S.O.S., yeah, you rescued me
俺のS.O.S. そう、君が俺を救ったんだ
Call it high-strung, started uppin' my dosage
とても張り詰めた状態だと言えるよ、俺は薬の服用を始めたんだ
We're way too young to be feelin' this hopeless
俺たちはこんな絶望を感じるには全く若すぎる
You were my light in this endless ocean, yeah
君はこの終わりなき海の中で俺にとっての明かりだった
Feelin' alive, even just for this moment, yeah
生きてる心地がする、たとえ今この瞬間だけだとしても
When I found you
俺が君を見つけた時
I found me
俺は自分自身を見つけたんだ
Nothin' around, far as I could see
周りにはなにもない、俺が見える限りは
You were the current that carried me
君は俺を運んだ流れだった
When I found you
俺が君を見つけた時
I found me
俺は自分自身を見つけたんだ
Lines in the sand only you can read
君だけに読める砂の中の線
My S.O.S., yeah, you rescued me
俺のS.O.S. そう、君が俺を救ったんだ
Rescue me
俺を救って
When I found you
俺が君を見つけた時
I found me
俺は自分自身を見つけたんだ
Lines in the sand only you can read
君だけに読める砂の中の線
My S.O.S., yeah, you rescued me
俺のS.O.S. そう、君が俺を救ったんだ
You got my S.O.S.O.S.
君はS.O.S.O.S.を引き寄せられるんだ
You got my S.O.S.O.S.
君はS.O.S.O.S.を引き寄せられるんだ
When I found you
俺が君を見つけた時
I found me
俺は自分自身を見つけたんだ
Nothin' around, far as I could see
周りにはなにもない、俺が見える限りは
You were the current that carried me
君は俺を運んだ流れだった
When I found you
俺が君を見つけた時
I found me
俺は自分自身を見つけたんだ
Lines in the sand only you can read
君だけに読める砂の中の線
My S.O.S., yeah, you rescued me
俺のS.O.S. そう、君が俺を救ったんだ
Rescue me
俺を救って
When I found you
俺が君を見つけた時
I found me
俺は自分自身を見つけたんだ
Lines in the sand only you can read
君だけに読める砂の中の線
My S.O.S., yeah, you rescued me
俺のS.O.S. そう、君が俺を救ったんだ
Rescue me
俺を救って