Ma carrière décolle et ça t'étonne
J'ai pas l'âge de faire du biff
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
J'ai pas l'âge de faire du biff
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
J'ai pas l'âge de faire du biff
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
T'as vu comment c'est drôle eh
Ces changements de rôles eh
Je voulais voir la vie en rose eh
Mais je préfère la voir en mauve eh
Amigo, qu'est-ce qui se passe
Elles sont passée où tes liasses
Ils ont même ligoté le father
Fallait pas être dans toutes les crasses
Allô, bravo, ta go
Elle t'a fait payer le tarot
C'est vrai, elle est venue au barreau
Elle t'a laissé sur le carreau
Je m'amuse je fais mes bails
Toute l'année je travaille
Ils ont le cœur froid ça caille
Eh ça caille
Je crois que j'ai trouvé leur faille
C'est pour ça que je les graille
Laissez-moi je fais mes bails
Mes bails
C'est la fo, la folie
J'ai encore l'âge d'être collée
C'est la fo, la folie
J'ai encore l'âge de déconner
C'est la fo, la folie
J'ai encore l'âge d'être collée
C'est la fo, la folie
J'ai encore l'âge de décoller
Ma carrière décolle et ça t'étonne
J'ai pas l'âge de faire du biff
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
J'ai pas l'âge de faire du biff
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
J'ai sauté cinq classes d'un coup
J'ai vu les gens changer d'un coup
J'ai posé un titre d'un coup
Maintenant je mange à ma faim c'est cool
Les albums s'écoulent aussi vite que mes sons s'écoutent
Aussi vite que le temps s'écourte
Aussi rapide que s'installe un doute
Ouhlala, ouhlala
Faut que je change de rythme
Ouhlala, ouhlala
Peur de fauter, peur de faire un bide
Dans ma tête c'est le wai
Faut que je me taille ailleurs
Je monte sur scène, je fous le fire
C'est la fo, la folie
J'ai encore l'âge d'être collée
C'est la fo, la folie
J'ai encore l'âge de déconner
C'est la fo, la folie
J'ai encore l'âge d'être collée
C'est la fo, la folie
J'ai encore l'âge de décoller
Ma carrière décolle et ça t'étonne
J'ai pas l'âge de faire du biff
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
J'ai pas l'âge de faire du biff
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Minha carreira está decolando e isso te surpreende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Eu não tenho idade para fazer dinheiro
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Mas sim para fazer horas de detenção, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Minha carreira está decolando e isso te surpreende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Eu não tenho idade para fazer dinheiro
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Mas sim para fazer horas de detenção, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Minha carreira está decolando e isso te surpreende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Eu não tenho idade para fazer dinheiro
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Mas sim para fazer horas de detenção, eh, eh
T'as vu comment c'est drôle eh
Você viu como é engraçado, hein
Ces changements de rôles eh
Essas mudanças de papéis, hein
Je voulais voir la vie en rose eh
Eu queria ver a vida em rosa, hein
Mais je préfère la voir en mauve eh
Mas prefiro vê-la em roxo, hein
Amigo, qu'est-ce qui se passe
Amigo, o que está acontecendo
Elles sont passée où tes liasses
Onde estão suas notas
Ils ont même ligoté le father
Eles até amarraram o pai
Fallait pas être dans toutes les crasses
Não deveria estar em todas as sujeiras
Allô, bravo, ta go
Alô, bravo, sua garota
Elle t'a fait payer le tarot
Ela te fez pagar o tarô
C'est vrai, elle est venue au barreau
É verdade, ela veio ao bar
Elle t'a laissé sur le carreau
Ela te deixou no chão
Je m'amuse je fais mes bails
Eu me divirto, faço minhas coisas
Toute l'année je travaille
Trabalho o ano todo
Ils ont le cœur froid ça caille
Eles têm o coração frio, está frio
Eh ça caille
Eh, está frio
Je crois que j'ai trouvé leur faille
Acho que encontrei a falha deles
C'est pour ça que je les graille
É por isso que eu os devoro
Laissez-moi je fais mes bails
Deixe-me, estou fazendo minhas coisas
Mes bails
Minhas coisas
C'est la fo, la folie
É a loucura, a loucura
J'ai encore l'âge d'être collée
Eu ainda tenho idade para ser colada
C'est la fo, la folie
É a loucura, a loucura
J'ai encore l'âge de déconner
Eu ainda tenho idade para bagunçar
C'est la fo, la folie
É a loucura, a loucura
J'ai encore l'âge d'être collée
Eu ainda tenho idade para ser colada
C'est la fo, la folie
É a loucura, a loucura
J'ai encore l'âge de décoller
Eu ainda tenho idade para decolar
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Minha carreira está decolando e isso te surpreende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Eu não tenho idade para fazer dinheiro
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Mas sim para fazer horas de detenção, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Minha carreira está decolando e isso te surpreende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Eu não tenho idade para fazer dinheiro
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Mas sim para fazer horas de detenção, eh, eh
J'ai sauté cinq classes d'un coup
Eu pulei cinco classes de uma vez
J'ai vu les gens changer d'un coup
Eu vi as pessoas mudarem de repente
J'ai posé un titre d'un coup
Eu lancei um título de uma vez
Maintenant je mange à ma faim c'est cool
Agora eu como até ficar satisfeito, é legal
Les albums s'écoulent aussi vite que mes sons s'écoutent
Os álbuns vendem tão rápido quanto minhas músicas são ouvidas
Aussi vite que le temps s'écourte
Tão rápido quanto o tempo se esgota
Aussi rapide que s'installe un doute
Tão rápido quanto a dúvida se instala
Ouhlala, ouhlala
Uhlala, uhlala
Faut que je change de rythme
Eu preciso mudar de ritmo
Ouhlala, ouhlala
Uhlala, uhlala
Peur de fauter, peur de faire un bide
Medo de errar, medo de fracassar
Dans ma tête c'est le wai
Na minha cabeça é o caminho
Faut que je me taille ailleurs
Eu preciso ir para outro lugar
Je monte sur scène, je fous le fire
Eu subo no palco, eu coloco fogo
C'est la fo, la folie
É a loucura, a loucura
J'ai encore l'âge d'être collée
Eu ainda tenho idade para ser colada
C'est la fo, la folie
É a loucura, a loucura
J'ai encore l'âge de déconner
Eu ainda tenho idade para bagunçar
C'est la fo, la folie
É a loucura, a loucura
J'ai encore l'âge d'être collée
Eu ainda tenho idade para ser colada
C'est la fo, la folie
É a loucura, a loucura
J'ai encore l'âge de décoller
Eu ainda tenho idade para decolar
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Minha carreira está decolando e isso te surpreende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Eu não tenho idade para fazer dinheiro
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Mas sim para fazer horas de detenção, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Minha carreira está decolando e isso te surpreende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Eu não tenho idade para fazer dinheiro
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Mas sim para fazer horas de detenção, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to do detention, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to do detention, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to do detention, eh, eh
T'as vu comment c'est drôle eh
You see how funny it is eh
Ces changements de rôles eh
These role changes eh
Je voulais voir la vie en rose eh
I wanted to see life in pink eh
Mais je préfère la voir en mauve eh
But I prefer to see it in purple eh
Amigo, qu'est-ce qui se passe
Friend, what's going on
Elles sont passée où tes liasses
Where have your bundles gone
Ils ont même ligoté le father
They even tied up the father
Fallait pas être dans toutes les crasses
Shouldn't have been in all the dirt
Allô, bravo, ta go
Hello, well done, your girl
Elle t'a fait payer le tarot
She made you pay the tarot
C'est vrai, elle est venue au barreau
It's true, she came to the bar
Elle t'a laissé sur le carreau
She left you on the tile
Je m'amuse je fais mes bails
I'm having fun I'm doing my things
Toute l'année je travaille
I work all year round
Ils ont le cœur froid ça caille
They have cold hearts it's freezing
Eh ça caille
Eh it's freezing
Je crois que j'ai trouvé leur faille
I think I've found their flaw
C'est pour ça que je les graille
That's why I eat them
Laissez-moi je fais mes bails
Let me do my things
Mes bails
My things
C'est la fo, la folie
It's madness, madness
J'ai encore l'âge d'être collée
I'm still young enough to be stuck
C'est la fo, la folie
It's madness, madness
J'ai encore l'âge de déconner
I'm still young enough to mess around
C'est la fo, la folie
It's madness, madness
J'ai encore l'âge d'être collée
I'm still young enough to be stuck
C'est la fo, la folie
It's madness, madness
J'ai encore l'âge de décoller
I'm still young enough to take off
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to do detention, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to do detention, eh, eh
J'ai sauté cinq classes d'un coup
I skipped five grades at once
J'ai vu les gens changer d'un coup
I saw people change all of a sudden
J'ai posé un titre d'un coup
I dropped a title all at once
Maintenant je mange à ma faim c'est cool
Now I eat to my fill it's cool
Les albums s'écoulent aussi vite que mes sons s'écoutent
The albums sell as fast as my songs are listened to
Aussi vite que le temps s'écourte
As fast as time runs out
Aussi rapide que s'installe un doute
As fast as a doubt sets in
Ouhlala, ouhlala
Ouhlala, ouhlala
Faut que je change de rythme
I need to change my rhythm
Ouhlala, ouhlala
Ouhlala, ouhlala
Peur de fauter, peur de faire un bide
Fear of making a mistake, fear of flopping
Dans ma tête c'est le wai
In my head it's the way
Faut que je me taille ailleurs
I need to cut elsewhere
Je monte sur scène, je fous le fire
I get on stage, I set the fire
C'est la fo, la folie
It's madness, madness
J'ai encore l'âge d'être collée
I'm still young enough to be stuck
C'est la fo, la folie
It's madness, madness
J'ai encore l'âge de déconner
I'm still young enough to mess around
C'est la fo, la folie
It's madness, madness
J'ai encore l'âge d'être collée
I'm still young enough to be stuck
C'est la fo, la folie
It's madness, madness
J'ai encore l'âge de décoller
I'm still young enough to take off
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to do detention, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
My career is taking off and it surprises you
J'ai pas l'âge de faire du biff
I'm not old enough to make money
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
But rather to do detention, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Mi carrera despega y eso te sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
No tengo la edad para hacer dinero
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Sino más bien para hacer horas de castigo, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Mi carrera despega y eso te sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
No tengo la edad para hacer dinero
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Sino más bien para hacer horas de castigo, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Mi carrera despega y eso te sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
No tengo la edad para hacer dinero
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Sino más bien para hacer horas de castigo, eh, eh
T'as vu comment c'est drôle eh
Has visto qué divertido eh
Ces changements de rôles eh
Estos cambios de roles eh
Je voulais voir la vie en rose eh
Quería ver la vida en rosa eh
Mais je préfère la voir en mauve eh
Pero prefiero verla en morado eh
Amigo, qu'est-ce qui se passe
Amigo, ¿qué pasa?
Elles sont passée où tes liasses
¿Dónde están tus fajos de billetes?
Ils ont même ligoté le father
Incluso han atado al padre
Fallait pas être dans toutes les crasses
No deberías haber estado en todos los líos
Allô, bravo, ta go
Hola, bravo, tu chica
Elle t'a fait payer le tarot
Te hizo pagar el tarot
C'est vrai, elle est venue au barreau
Es cierto, ella vino al bar
Elle t'a laissé sur le carreau
Te dejó en el suelo
Je m'amuse je fais mes bails
Me divierto, hago mis cosas
Toute l'année je travaille
Trabajo todo el año
Ils ont le cœur froid ça caille
Tienen el corazón frío, hace frío
Eh ça caille
Eh, hace frío
Je crois que j'ai trouvé leur faille
Creo que he encontrado su debilidad
C'est pour ça que je les graille
Por eso los devoro
Laissez-moi je fais mes bails
Déjame, estoy haciendo mis cosas
Mes bails
Mis cosas
C'est la fo, la folie
Es la locura
J'ai encore l'âge d'être collée
Todavía tengo la edad de ser castigada
C'est la fo, la folie
Es la locura
J'ai encore l'âge de déconner
Todavía tengo la edad de hacer tonterías
C'est la fo, la folie
Es la locura
J'ai encore l'âge d'être collée
Todavía tengo la edad de ser castigada
C'est la fo, la folie
Es la locura
J'ai encore l'âge de décoller
Todavía tengo la edad de despegar
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Mi carrera despega y eso te sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
No tengo la edad para hacer dinero
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Sino más bien para hacer horas de castigo, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Mi carrera despega y eso te sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
No tengo la edad para hacer dinero
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Sino más bien para hacer horas de castigo, eh, eh
J'ai sauté cinq classes d'un coup
Salté cinco clases de una vez
J'ai vu les gens changer d'un coup
Vi a la gente cambiar de repente
J'ai posé un titre d'un coup
Lancé un título de repente
Maintenant je mange à ma faim c'est cool
Ahora como hasta saciarme, es genial
Les albums s'écoulent aussi vite que mes sons s'écoutent
Los álbumes se venden tan rápido como se escuchan mis canciones
Aussi vite que le temps s'écourte
Tan rápido como el tiempo se acorta
Aussi rapide que s'installe un doute
Tan rápido como surge una duda
Ouhlala, ouhlala
Uhlala, uhlala
Faut que je change de rythme
Necesito cambiar de ritmo
Ouhlala, ouhlala
Uhlala, uhlala
Peur de fauter, peur de faire un bide
Miedo a equivocarme, miedo a fracasar
Dans ma tête c'est le wai
En mi cabeza es el caos
Faut que je me taille ailleurs
Necesito irme a otro lugar
Je monte sur scène, je fous le fire
Subo al escenario, prendo fuego
C'est la fo, la folie
Es la locura
J'ai encore l'âge d'être collée
Todavía tengo la edad de ser castigada
C'est la fo, la folie
Es la locura
J'ai encore l'âge de déconner
Todavía tengo la edad de hacer tonterías
C'est la fo, la folie
Es la locura
J'ai encore l'âge d'être collée
Todavía tengo la edad de ser castigada
C'est la fo, la folie
Es la locura
J'ai encore l'âge de décoller
Todavía tengo la edad de despegar
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Mi carrera despega y eso te sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
No tengo la edad para hacer dinero
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Sino más bien para hacer horas de castigo, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Mi carrera despega y eso te sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
No tengo la edad para hacer dinero
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Sino más bien para hacer horas de castigo, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Meine Karriere startet durch und das überrascht dich
J'ai pas l'âge de faire du biff
Ich bin nicht alt genug, um Geld zu machen
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Aber eher, um Nachsitzen zu machen, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Meine Karriere startet durch und das überrascht dich
J'ai pas l'âge de faire du biff
Ich bin nicht alt genug, um Geld zu machen
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Aber eher, um Nachsitzen zu machen, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Meine Karriere startet durch und das überrascht dich
J'ai pas l'âge de faire du biff
Ich bin nicht alt genug, um Geld zu machen
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Aber eher, um Nachsitzen zu machen, eh, eh
T'as vu comment c'est drôle eh
Siehst du, wie lustig das ist, eh
Ces changements de rôles eh
Diese Rollenwechsel, eh
Je voulais voir la vie en rose eh
Ich wollte das Leben durch eine rosarote Brille sehen, eh
Mais je préfère la voir en mauve eh
Aber ich ziehe es vor, es in Lila zu sehen, eh
Amigo, qu'est-ce qui se passe
Amigo, was ist los
Elles sont passée où tes liasses
Wo sind deine Bündel Geld hin
Ils ont même ligoté le father
Sie haben sogar den Vater gefesselt
Fallait pas être dans toutes les crasses
Du hättest nicht in all dem Dreck sein sollen
Allô, bravo, ta go
Hallo, Bravo, deine Freundin
Elle t'a fait payer le tarot
Sie hat dich das Tarot bezahlen lassen
C'est vrai, elle est venue au barreau
Es ist wahr, sie kam zur Bar
Elle t'a laissé sur le carreau
Sie hat dich auf dem Boden gelassen
Je m'amuse je fais mes bails
Ich amüsiere mich, ich mache meine Sachen
Toute l'année je travaille
Das ganze Jahr über arbeite ich
Ils ont le cœur froid ça caille
Sie haben kalte Herzen, es ist kalt
Eh ça caille
Eh, es ist kalt
Je crois que j'ai trouvé leur faille
Ich glaube, ich habe ihre Schwachstelle gefunden
C'est pour ça que je les graille
Deshalb fresse ich sie auf
Laissez-moi je fais mes bails
Lasst mich, ich mache meine Sachen
Mes bails
Meine Sachen
C'est la fo, la folie
Es ist verrückt, verrückt
J'ai encore l'âge d'être collée
Ich bin immer noch jung genug, um bestraft zu werden
C'est la fo, la folie
Es ist verrückt, verrückt
J'ai encore l'âge de déconner
Ich bin immer noch jung genug, um Unsinn zu machen
C'est la fo, la folie
Es ist verrückt, verrückt
J'ai encore l'âge d'être collée
Ich bin immer noch jung genug, um bestraft zu werden
C'est la fo, la folie
Es ist verrückt, verrückt
J'ai encore l'âge de décoller
Ich bin immer noch jung genug, um abzuheben
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Meine Karriere startet durch und das überrascht dich
J'ai pas l'âge de faire du biff
Ich bin nicht alt genug, um Geld zu machen
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Aber eher, um Nachsitzen zu machen, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Meine Karriere startet durch und das überrascht dich
J'ai pas l'âge de faire du biff
Ich bin nicht alt genug, um Geld zu machen
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Aber eher, um Nachsitzen zu machen, eh, eh
J'ai sauté cinq classes d'un coup
Ich habe fünf Klassen auf einmal übersprungen
J'ai vu les gens changer d'un coup
Ich habe gesehen, wie die Leute auf einmal wechseln
J'ai posé un titre d'un coup
Ich habe einen Titel auf einmal veröffentlicht
Maintenant je mange à ma faim c'est cool
Jetzt esse ich genug, das ist cool
Les albums s'écoulent aussi vite que mes sons s'écoutent
Die Alben verkaufen sich so schnell wie meine Songs gehört werden
Aussi vite que le temps s'écourte
So schnell wie die Zeit vergeht
Aussi rapide que s'installe un doute
So schnell wie ein Zweifel aufkommt
Ouhlala, ouhlala
Ouhlala, ouhlala
Faut que je change de rythme
Ich muss mein Tempo ändern
Ouhlala, ouhlala
Ouhlala, ouhlala
Peur de fauter, peur de faire un bide
Angst zu versagen, Angst einen Flop zu machen
Dans ma tête c'est le wai
In meinem Kopf ist es der Weg
Faut que je me taille ailleurs
Ich muss woanders hin
Je monte sur scène, je fous le fire
Ich gehe auf die Bühne, ich mache Feuer
C'est la fo, la folie
Es ist verrückt, verrückt
J'ai encore l'âge d'être collée
Ich bin immer noch jung genug, um bestraft zu werden
C'est la fo, la folie
Es ist verrückt, verrückt
J'ai encore l'âge de déconner
Ich bin immer noch jung genug, um Unsinn zu machen
C'est la fo, la folie
Es ist verrückt, verrückt
J'ai encore l'âge d'être collée
Ich bin immer noch jung genug, um bestraft zu werden
C'est la fo, la folie
Es ist verrückt, verrückt
J'ai encore l'âge de décoller
Ich bin immer noch jung genug, um abzuheben
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Meine Karriere startet durch und das überrascht dich
J'ai pas l'âge de faire du biff
Ich bin nicht alt genug, um Geld zu machen
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Aber eher, um Nachsitzen zu machen, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
Meine Karriere startet durch und das überrascht dich
J'ai pas l'âge de faire du biff
Ich bin nicht alt genug, um Geld zu machen
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Aber eher, um Nachsitzen zu machen, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
La mia carriera decolla e ti sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Non ho l'età per fare soldi
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Ma piuttosto per fare ore di punizione, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
La mia carriera decolla e ti sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Non ho l'età per fare soldi
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Ma piuttosto per fare ore di punizione, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
La mia carriera decolla e ti sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Non ho l'età per fare soldi
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Ma piuttosto per fare ore di punizione, eh, eh
T'as vu comment c'est drôle eh
Hai visto com'è divertente eh
Ces changements de rôles eh
Questi cambi di ruolo eh
Je voulais voir la vie en rose eh
Volevo vedere la vita in rosa eh
Mais je préfère la voir en mauve eh
Ma preferisco vederla in viola eh
Amigo, qu'est-ce qui se passe
Amico, cosa succede
Elles sont passée où tes liasses
Dove sono finiti i tuoi soldi
Ils ont même ligoté le father
Hanno persino legato il padre
Fallait pas être dans toutes les crasses
Non dovevi essere in tutti i guai
Allô, bravo, ta go
Ciao, bravo, la tua ragazza
Elle t'a fait payer le tarot
Ti ha fatto pagare il tarocco
C'est vrai, elle est venue au barreau
È vero, è venuta al bar
Elle t'a laissé sur le carreau
Ti ha lasciato a terra
Je m'amuse je fais mes bails
Mi diverto faccio le mie cose
Toute l'année je travaille
Lavoro tutto l'anno
Ils ont le cœur froid ça caille
Hanno il cuore freddo, fa freddo
Eh ça caille
Eh fa freddo
Je crois que j'ai trouvé leur faille
Credo di aver trovato il loro punto debole
C'est pour ça que je les graille
È per questo che li mangio
Laissez-moi je fais mes bails
Lasciatemi fare le mie cose
Mes bails
Le mie cose
C'est la fo, la folie
È la follia, la follia
J'ai encore l'âge d'être collée
Ho ancora l'età per essere punita
C'est la fo, la folie
È la follia, la follia
J'ai encore l'âge de déconner
Ho ancora l'età per fare stupidaggini
C'est la fo, la folie
È la follia, la follia
J'ai encore l'âge d'être collée
Ho ancora l'età per essere punita
C'est la fo, la folie
È la follia, la follia
J'ai encore l'âge de décoller
Ho ancora l'età per decollare
Ma carrière décolle et ça t'étonne
La mia carriera decolla e ti sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Non ho l'età per fare soldi
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Ma piuttosto per fare ore di punizione, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
La mia carriera decolla e ti sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Non ho l'età per fare soldi
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Ma piuttosto per fare ore di punizione, eh, eh
J'ai sauté cinq classes d'un coup
Ho saltato cinque classi in una volta
J'ai vu les gens changer d'un coup
Ho visto le persone cambiare all'improvviso
J'ai posé un titre d'un coup
Ho pubblicato un titolo all'improvviso
Maintenant je mange à ma faim c'est cool
Ora mangio a sazietà, è bello
Les albums s'écoulent aussi vite que mes sons s'écoutent
Gli album si vendono velocemente quanto le mie canzoni si ascoltano
Aussi vite que le temps s'écourte
Velocemente quanto il tempo si accorcia
Aussi rapide que s'installe un doute
Rapidamente quanto si insinua un dubbio
Ouhlala, ouhlala
Ouhlala, ouhlala
Faut que je change de rythme
Devo cambiare ritmo
Ouhlala, ouhlala
Ouhlala, ouhlala
Peur de fauter, peur de faire un bide
Paura di sbagliare, paura di fare un flop
Dans ma tête c'est le wai
Nella mia testa è il caos
Faut que je me taille ailleurs
Devo andare altrove
Je monte sur scène, je fous le fire
Salgo sul palco, metto il fuoco
C'est la fo, la folie
È la follia, la follia
J'ai encore l'âge d'être collée
Ho ancora l'età per essere punita
C'est la fo, la folie
È la follia, la follia
J'ai encore l'âge de déconner
Ho ancora l'età per fare stupidaggini
C'est la fo, la folie
È la follia, la follia
J'ai encore l'âge d'être collée
Ho ancora l'età per essere punita
C'est la fo, la folie
È la follia, la follia
J'ai encore l'âge de décoller
Ho ancora l'età per decollare
Ma carrière décolle et ça t'étonne
La mia carriera decolla e ti sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Non ho l'età per fare soldi
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Ma piuttosto per fare ore di punizione, eh, eh
Ma carrière décolle et ça t'étonne
La mia carriera decolla e ti sorprende
J'ai pas l'âge de faire du biff
Non ho l'età per fare soldi
Mais plutôt de faire des heures de colle, eh, eh
Ma piuttosto per fare ore di punizione, eh, eh