Lalala

Marwa Outamghart

Paroles Traduction

J'vois qu'j'suis plus la même eh, je sais plus qui m'aime
Les gens autour de moi sont hypocrites, ils m'pompent l'air
Donc faut qu'on m'emmène, qu'on m'sorte de mon domaine
Et quand j'me prends la tête, viens pas me voir, de quoi tu te mêles?

Eh, ça m'rend paro, j'crois qu'j'vais casser les carreaux
Trop d'rêves derrière les barreaux, j'l'ai lu dans Le Figaro
Et ça fait mal, mal, mal, mal
De s'prendre des balles, balles, balles, balles
Tout ça pour des lovés, eh tout ça pour des sous
J'ai plus confiance en personne, j'les vois tous comme des loups

J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia

Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la

Eh, j'suis pas dans l'game, non j'aime pas jouer
Askip' pour toi tout beigne, mais moi mon gamos n'est pas loué
Je t'avais dit de parier, j'retourne à mes billets
Il est cassé mi corazón, c'est trop dur, amis et billets
Ah bah ouais, c'est moche, ah ouais c'est moche
De penser qu'on pourra parler, ah ouais c'est moche
De savoir qu'pour moi t'as compté, ah ouais c'est moche
D'avoir cru qu'on se ressemblait, ah ouais c'est moche
Ah ouais c'est moche

J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia

Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la

J'vois qu'j'suis plus la même eh, je sais plus qui m'aime
Vejo que não sou mais a mesma, não sei mais quem me ama
Les gens autour de moi sont hypocrites, ils m'pompent l'air
As pessoas ao meu redor são hipócritas, me sufocam
Donc faut qu'on m'emmène, qu'on m'sorte de mon domaine
Então eles precisam me levar, me tirar do meu domínio
Et quand j'me prends la tête, viens pas me voir, de quoi tu te mêles?
E quando eu estou preocupada, não venha me ver, do que você se mete?
Eh, ça m'rend paro, j'crois qu'j'vais casser les carreaux
Ei, isso me deixa paranoica, acho que vou quebrar as janelas
Trop d'rêves derrière les barreaux, j'l'ai lu dans Le Figaro
Muitos sonhos atrás das grades, li isso no Le Figaro
Et ça fait mal, mal, mal, mal
E isso dói, dói, dói, dói
De s'prendre des balles, balles, balles, balles
Ser atingido por balas, balas, balas, balas
Tout ça pour des lovés, eh tout ça pour des sous
Tudo isso por dinheiro, tudo isso por dinheiro
J'ai plus confiance en personne, j'les vois tous comme des loups
Não confio mais em ninguém, vejo todos como lobos
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Acho que estou muito niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
É a máfia-fia, é a máfia (fia)
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Acho que estou muito niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia
É a máfia-fia
Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
Não procure, estou aqui, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
Não vou embora, não saio daqui, la-la-la-la
J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
Estou relaxada na minha villa la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la
Sua vida não são as favelas la-la-la-la
Eh, j'suis pas dans l'game, non j'aime pas jouer
Ei, não estou no jogo, não gosto de jogar
Askip' pour toi tout beigne, mais moi mon gamos n'est pas loué
Aparentemente tudo está bem para você, mas meu carro não é alugado
Je t'avais dit de parier, j'retourne à mes billets
Eu te disse para apostar, volto para as minhas notas
Il est cassé mi corazón, c'est trop dur, amis et billets
Meu coração está quebrado, é muito difícil, amigos e notas
Ah bah ouais, c'est moche, ah ouais c'est moche
Ah sim, é feio, ah sim, é feio
De penser qu'on pourra parler, ah ouais c'est moche
Pensar que poderíamos conversar, ah sim, é feio
De savoir qu'pour moi t'as compté, ah ouais c'est moche
Saber que você contava para mim, ah sim, é feio
D'avoir cru qu'on se ressemblait, ah ouais c'est moche
Ter acreditado que éramos parecidos, ah sim, é feio
Ah ouais c'est moche
Ah sim, é feio
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Acho que estou muito niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
É a máfia-fia, é a máfia (fia)
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Acho que estou muito niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia
É a máfia-fia
Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
Não procure, estou aqui, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
Não vou embora, não saio daqui, la-la-la-la
J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
Estou relaxada na minha villa la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la
Sua vida não são as favelas la-la-la-la
J'vois qu'j'suis plus la même eh, je sais plus qui m'aime
I see that I'm not the same anymore, I don't know who loves me
Les gens autour de moi sont hypocrites, ils m'pompent l'air
People around me are hypocrites, they're suffocating me
Donc faut qu'on m'emmène, qu'on m'sorte de mon domaine
So they need to take me away, get me out of my domain
Et quand j'me prends la tête, viens pas me voir, de quoi tu te mêles?
And when I'm stressed, don't come to see me, what are you meddling in?
Eh, ça m'rend paro, j'crois qu'j'vais casser les carreaux
Eh, it makes me paranoid, I think I'm going to break the windows
Trop d'rêves derrière les barreaux, j'l'ai lu dans Le Figaro
Too many dreams behind bars, I read it in Le Figaro
Et ça fait mal, mal, mal, mal
And it hurts, hurts, hurts, hurts
De s'prendre des balles, balles, balles, balles
To take bullets, bullets, bullets, bullets
Tout ça pour des lovés, eh tout ça pour des sous
All this for money, eh all this for money
J'ai plus confiance en personne, j'les vois tous comme des loups
I don't trust anyone anymore, I see them all as wolves
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
I think I'm too naive, naive, naive, naive
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
It's the mafia-fia, it's the mafia (fia)
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
I think I'm too naive, naive, naive, naive
C'est la mafia-fia
It's the mafia-fia
Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
Don't look for me big guy, I'm here, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
I'm not leaving, I'm not moving from here, la-la-la-la
J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
I'm settled in my villa la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la
Your life is not the favelas la-la-la-la
Eh, j'suis pas dans l'game, non j'aime pas jouer
Eh, I'm not in the game, no I don't like to play
Askip' pour toi tout beigne, mais moi mon gamos n'est pas loué
Apparently everything's fine for you, but my car is not rented
Je t'avais dit de parier, j'retourne à mes billets
I told you to bet, I'm going back to my bills
Il est cassé mi corazón, c'est trop dur, amis et billets
My heart is broken, it's too hard, friends and bills
Ah bah ouais, c'est moche, ah ouais c'est moche
Oh yeah, it's ugly, oh yeah it's ugly
De penser qu'on pourra parler, ah ouais c'est moche
To think that we could talk, oh yeah it's ugly
De savoir qu'pour moi t'as compté, ah ouais c'est moche
To know that you mattered to me, oh yeah it's ugly
D'avoir cru qu'on se ressemblait, ah ouais c'est moche
To have thought that we were alike, oh yeah it's ugly
Ah ouais c'est moche
Oh yeah it's ugly
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
I think I'm too naive, naive, naive, naive
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
It's the mafia-fia, it's the mafia (fia)
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
I think I'm too naive, naive, naive, naive
C'est la mafia-fia
It's the mafia-fia
Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
Don't look for me big guy, I'm here, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
I'm not leaving, I'm not moving from here, la-la-la-la
J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
I'm settled in my villa la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la
Your life is not the favelas la-la-la-la
J'vois qu'j'suis plus la même eh, je sais plus qui m'aime
Veo que ya no soy la misma, eh, ya no sé quién me ama
Les gens autour de moi sont hypocrites, ils m'pompent l'air
La gente a mi alrededor es hipócrita, me agobian
Donc faut qu'on m'emmène, qu'on m'sorte de mon domaine
Así que necesito que me lleven, que me saquen de mi dominio
Et quand j'me prends la tête, viens pas me voir, de quoi tu te mêles?
Y cuando me preocupo, no vengas a verme, ¿de qué te metes?
Eh, ça m'rend paro, j'crois qu'j'vais casser les carreaux
Eh, me vuelve paranoico, creo que voy a romper las ventanas
Trop d'rêves derrière les barreaux, j'l'ai lu dans Le Figaro
Demasiados sueños detrás de las rejas, lo leí en Le Figaro
Et ça fait mal, mal, mal, mal
Y duele, duele, duele, duele
De s'prendre des balles, balles, balles, balles
Recibir balas, balas, balas, balas
Tout ça pour des lovés, eh tout ça pour des sous
Todo por amor, eh todo por dinero
J'ai plus confiance en personne, j'les vois tous comme des loups
Ya no confío en nadie, los veo a todos como lobos
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Creo que estoy demasiado perdida, perdida, perdida, perdida
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
Es la mafia, es la mafia
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Creo que estoy demasiado perdida, perdida, perdida, perdida
C'est la mafia-fia
Es la mafia, es la mafia
Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
No busques más, yo estoy aquí, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
No me voy, no me muevo de aquí, la-la-la-la
J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
Estoy relajada en mi villa la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la
Tu vida no son las favelas la-la-la-la
Eh, j'suis pas dans l'game, non j'aime pas jouer
Eh, no estoy en el juego, no me gusta jugar
Askip' pour toi tout beigne, mais moi mon gamos n'est pas loué
Aparentemente para ti todo está bien, pero mi coche no está alquilado
Je t'avais dit de parier, j'retourne à mes billets
Te dije que apostaras, vuelvo a mis billetes
Il est cassé mi corazón, c'est trop dur, amis et billets
Mi corazón está roto, es muy duro, amigos y billetes
Ah bah ouais, c'est moche, ah ouais c'est moche
Ah sí, es feo, ah sí es feo
De penser qu'on pourra parler, ah ouais c'est moche
Pensar que podríamos hablar, ah sí es feo
De savoir qu'pour moi t'as compté, ah ouais c'est moche
Saber que para mí contabas, ah sí es feo
D'avoir cru qu'on se ressemblait, ah ouais c'est moche
Haber creído que nos parecíamos, ah sí es feo
Ah ouais c'est moche
Ah sí es feo
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Creo que estoy demasiado perdida, perdida, perdida, perdida
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
Es la mafia, es la mafia
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Creo que estoy demasiado perdida, perdida, perdida, perdida
C'est la mafia-fia
Es la mafia, es la mafia
Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
No busques más, yo estoy aquí, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
No me voy, no me muevo de aquí, la-la-la-la
J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
Estoy relajada en mi villa la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la
Tu vida no son las favelas la-la-la-la
J'vois qu'j'suis plus la même eh, je sais plus qui m'aime
Ich sehe, dass ich nicht mehr dieselbe bin, eh, ich weiß nicht mehr, wer mich liebt
Les gens autour de moi sont hypocrites, ils m'pompent l'air
Die Leute um mich herum sind Heuchler, sie nehmen mir die Luft zum Atmen
Donc faut qu'on m'emmène, qu'on m'sorte de mon domaine
Also muss man mich mitnehmen, mich aus meinem Bereich holen
Et quand j'me prends la tête, viens pas me voir, de quoi tu te mêles?
Und wenn ich mir den Kopf zerbreche, komm nicht zu mir, was geht dich das an?
Eh, ça m'rend paro, j'crois qu'j'vais casser les carreaux
Eh, das macht mich paranoid, ich glaube, ich werde die Fenster einschlagen
Trop d'rêves derrière les barreaux, j'l'ai lu dans Le Figaro
Zu viele Träume hinter Gittern, ich habe es in Le Figaro gelesen
Et ça fait mal, mal, mal, mal
Und es tut weh, weh, weh, weh
De s'prendre des balles, balles, balles, balles
Von Kugeln getroffen zu werden, Kugeln, Kugeln, Kugeln
Tout ça pour des lovés, eh tout ça pour des sous
All das für Geld, eh all das für Geld
J'ai plus confiance en personne, j'les vois tous comme des loups
Ich vertraue niemandem mehr, ich sehe sie alle als Wölfe
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Ich glaube, ich bin zu naiv, naiv, naiv, naiv
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
Das ist die Mafia-fia, das ist die Mafia (fia)
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Ich glaube, ich bin zu naiv, naiv, naiv, naiv
C'est la mafia-fia
Das ist die Mafia-fia
Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
Such nicht weiter, ich bin hier, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
Ich gehe nicht, ich bewege mich nicht von hier, la-la-la-la
J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
Ich sitze in meiner Villa, la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la
Dein Leben sind nicht die Favelas, la-la-la-la
Eh, j'suis pas dans l'game, non j'aime pas jouer
Eh, ich bin nicht im Spiel, nein, ich mag es nicht zu spielen
Askip' pour toi tout beigne, mais moi mon gamos n'est pas loué
Angeblich läuft bei dir alles rund, aber mein Auto ist nicht gemietet
Je t'avais dit de parier, j'retourne à mes billets
Ich habe dir gesagt, du sollst wetten, ich kehre zu meinen Scheinen zurück
Il est cassé mi corazón, c'est trop dur, amis et billets
Mein Herz ist gebrochen, es ist zu hart, Freunde und Geld
Ah bah ouais, c'est moche, ah ouais c'est moche
Ah ja, das ist hässlich, ah ja, das ist hässlich
De penser qu'on pourra parler, ah ouais c'est moche
Zu denken, dass wir reden könnten, ah ja, das ist hässlich
De savoir qu'pour moi t'as compté, ah ouais c'est moche
Zu wissen, dass du für mich gezählt hast, ah ja, das ist hässlich
D'avoir cru qu'on se ressemblait, ah ouais c'est moche
Zu glauben, dass wir uns ähneln, ah ja, das ist hässlich
Ah ouais c'est moche
Ah ja, das ist hässlich
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Ich glaube, ich bin zu naiv, naiv, naiv, naiv
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
Das ist die Mafia-fia, das ist die Mafia (fia)
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Ich glaube, ich bin zu naiv, naiv, naiv, naiv
C'est la mafia-fia
Das ist die Mafia-fia
Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
Such nicht weiter, ich bin hier, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
Ich gehe nicht, ich bewege mich nicht von hier, la-la-la-la
J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
Ich sitze in meiner Villa, la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la
Dein Leben sind nicht die Favelas, la-la-la-la
J'vois qu'j'suis plus la même eh, je sais plus qui m'aime
Vedo che non sono più la stessa eh, non so più chi mi ama
Les gens autour de moi sont hypocrites, ils m'pompent l'air
Le persone intorno a me sono ipocrite, mi tolgono l'aria
Donc faut qu'on m'emmène, qu'on m'sorte de mon domaine
Quindi devono portarmi via, devono tirarmi fuori dal mio dominio
Et quand j'me prends la tête, viens pas me voir, de quoi tu te mêles?
E quando mi prendo la testa, non venire a cercarmi, di cosa ti stai intromettendo?
Eh, ça m'rend paro, j'crois qu'j'vais casser les carreaux
Eh, mi rende paranoico, penso che romperò le finestre
Trop d'rêves derrière les barreaux, j'l'ai lu dans Le Figaro
Troppi sogni dietro le sbarre, l'ho letto su Le Figaro
Et ça fait mal, mal, mal, mal
E fa male, male, male, male
De s'prendre des balles, balles, balles, balles
Prendersi delle pallottole, pallottole, pallottole, pallottole
Tout ça pour des lovés, eh tout ça pour des sous
Tutto questo per dei soldi, eh tutto questo per dei soldi
J'ai plus confiance en personne, j'les vois tous comme des loups
Non ho più fiducia in nessuno, li vedo tutti come lupi
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Penso di essere troppo niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
È la mafia-fia, è la mafia (fia)
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Penso di essere troppo niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia
È la mafia-fia
Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
Non cercare grosso, io sono qui, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
Non me ne vado, non mi muovo da qui, la-la-la-la
J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
Sono seduta nella mia villa la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la
La tua vita non sono le favelas la-la-la-la
Eh, j'suis pas dans l'game, non j'aime pas jouer
Eh, non sono nel gioco, no non mi piace giocare
Askip' pour toi tout beigne, mais moi mon gamos n'est pas loué
Askip' per te tutto va bene, ma la mia macchina non è affittata
Je t'avais dit de parier, j'retourne à mes billets
Ti avevo detto di scommettere, torno ai miei soldi
Il est cassé mi corazón, c'est trop dur, amis et billets
Il mio cuore è spezzato, è troppo duro, amici e soldi
Ah bah ouais, c'est moche, ah ouais c'est moche
Ah sì, è brutto, ah sì è brutto
De penser qu'on pourra parler, ah ouais c'est moche
Pensare che potremmo parlare, ah sì è brutto
De savoir qu'pour moi t'as compté, ah ouais c'est moche
Sapere che per me hai contato, ah sì è brutto
D'avoir cru qu'on se ressemblait, ah ouais c'est moche
Aver pensato che ci somigliassimo, ah sì è brutto
Ah ouais c'est moche
Ah sì è brutto
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Penso di essere troppo niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
È la mafia-fia, è la mafia (fia)
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
Penso di essere troppo niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia
È la mafia-fia
Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
Non cercare grosso, io sono qui, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
Non me ne vado, non mi muovo da qui, la-la-la-la
J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
Sono seduta nella mia villa la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la
La tua vita non sono le favelas la-la-la-la

Curiosités sur la chanson Lalala de Marwa Loud

Quand la chanson “Lalala” a-t-elle été lancée par Marwa Loud?
La chanson Lalala a été lancée en 2021, sur l’album “Again”.
Qui a composé la chanson “Lalala” de Marwa Loud?
La chanson “Lalala” de Marwa Loud a été composée par Marwa Outamghart.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marwa Loud

Autres artistes de Dance pop