(Nabz, nigga, what's up?)
Je cherche dans mes souvenirs
Car beaucoup de choses ont changé
Beaucoup de visages m'ont hantée
Certains auxquels je n'avais pas pensé
Depuis que je vends des disques et que je les traumatises
Beaucoup sont rayés de la liste, ok
Mais à quoi bon négocier?
Pour un amour divorcer
Souhaité par l'être le plus cher de ma vie
Et puis pourquoi je vais danse
Sachant qu'on m'a forcée
À venir ici on m'a sortie de ma bulle
Pour m'apaiser maintenant faut des billets
Pour la daronne maintenant faut des billets
Et pour mes sœurs maintenant faut des liyeh'
Même si il paraît que je suis folle à lier
Et mes ennemis je les comptes par milliers
Donc mes problèmes je dois les multiplier
Ok, c'est vrai je suis un petit guerrier
Mais j'ai le plus le temps, il s'vide le sablier
Mais je leurs donne tout
J'oublie pas la hess et le gros manque de sous
Comme Black M disait quand tu peux envoie dix E
Et si tu peux pas dis nous on se débrouillera pour dîner, bah ouais
À force d'en prendre je sens plus coups
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
À force d'en prendre je sens plus coups
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Mais c'est morts c'est die
J'suis là pour longtime
J'suis là pour longtime
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
J'suis là pour longtime
J'suis là pour longtime
Ouais, je suis là pour longtime
Mais c'est morts c'est die
J'suis là pour longtime
J'suis là pour longtime
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
J'suis là pour longtime
J'suis là pour longtime
Ouais, je suis là pour longtime
J'arrive plus à les capter
Je crois je vais couper les ponts
J'arrive plus a les saquer
Je crois que je vais péter les plombs
Je reviens, de loin j'ai marché pieds nus dans des sentiers
Quand la hess atteint la daronne faut appeler les pompiers
Et pourtant je l'avais senti j'voyais le rêve s'accomplir
J'étais très loin de prédire mon avenir hypocrite
Donc j'ai pété les plombs même si la salle est comble
Il reste très peu d'amour quand au final quand je fais les comptes
L'impression que ça va péter je crois que j'entends le décompte
Les bons amis ne font pas toujours les très bon comptes
Dommage qu'il faille du temps, pour qu'enfin je m'en rende compte
On finit jamais heureux avec 3 gosses comme dans les comptes
À force d'en prendre je sens plus coups
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
À force d'en prendre je sens plus coups
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Mais c'est morts c'est die
J'suis là pour longtime
J'suis là pour longtime
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
J'suis là pour longtime
J'suis là pour longtime
Ouais, je suis là pour longtime
Mais c'est morts c'est die
J'suis là pour longtime
J'suis là pour longtime
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
J'suis là pour longtime
J'suis là pour longtime
Ouais, je suis là pour longtime
(Nabz, nigga, what's up?)
(Nabz, nigga, what's up?)
(Nabz, mano, tudo bem?)
Je cherche dans mes souvenirs
Estou procurando em minhas memórias
Car beaucoup de choses ont changé
Porque muitas coisas mudaram
Beaucoup de visages m'ont hantée
Muitos rostos me assombraram
Certains auxquels je n'avais pas pensé
Alguns que eu não tinha pensado
Depuis que je vends des disques et que je les traumatises
Desde que comecei a vender discos e traumatizá-los
Beaucoup sont rayés de la liste, ok
Muitos foram riscados da lista, ok
Mais à quoi bon négocier?
Mas qual é o ponto de negociar?
Pour un amour divorcer
Por um amor divorciado
Souhaité par l'être le plus cher de ma vie
Desejado pela pessoa mais querida da minha vida
Et puis pourquoi je vais danse
E então por que eu deveria dançar
Sachant qu'on m'a forcée
Sabendo que fui forçada
À venir ici on m'a sortie de ma bulle
A vir aqui, eles me tiraram da minha bolha
Pour m'apaiser maintenant faut des billets
Para me acalmar agora precisa de dinheiro
Pour la daronne maintenant faut des billets
Para a mãe agora precisa de dinheiro
Et pour mes sœurs maintenant faut des liyeh'
E para minhas irmãs agora precisa de dinheiro
Même si il paraît que je suis folle à lier
Mesmo que pareça que estou louca
Et mes ennemis je les comptes par milliers
E meus inimigos, eu os conto aos milhares
Donc mes problèmes je dois les multiplier
Então eu tenho que multiplicar meus problemas
Ok, c'est vrai je suis un petit guerrier
Ok, é verdade, eu sou um pequeno guerreiro
Mais j'ai le plus le temps, il s'vide le sablier
Mas eu não tenho mais tempo, a ampulheta está se esvaziando
Mais je leurs donne tout
Mas eu dou tudo a eles
J'oublie pas la hess et le gros manque de sous
Eu não esqueço a luta e a grande falta de dinheiro
Comme Black M disait quand tu peux envoie dix E
Como Black M disse, quando você pode, envie dez E
Et si tu peux pas dis nous on se débrouillera pour dîner, bah ouais
E se você não pode, diga-nos, nós vamos nos virar para jantar, sim
À force d'en prendre je sens plus coups
Estou tão acostumado a levar que não sinto mais os golpes
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Eu não sinto mais os golpes, não, eu não sinto mais os golpes
À force d'en prendre je sens plus coups
Estou tão acostumado a levar que não sinto mais os golpes
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Eu não sinto mais os golpes, não, eu não sinto mais os golpes
Mais c'est morts c'est die
Mas está morto, está acabado
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Sim, estou aqui para ficar, ah sim
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
Ouais, je suis là pour longtime
Sim, estou aqui para ficar
Mais c'est morts c'est die
Mas está morto, está acabado
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Sim, estou aqui para ficar, ah sim
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
Ouais, je suis là pour longtime
Sim, estou aqui para ficar
J'arrive plus à les capter
Não consigo mais entendê-los
Je crois je vais couper les ponts
Acho que vou cortar os laços
J'arrive plus a les saquer
Não consigo mais suportá-los
Je crois que je vais péter les plombs
Acho que vou explodir
Je reviens, de loin j'ai marché pieds nus dans des sentiers
Eu volto, de longe eu andei descalço em trilhas
Quand la hess atteint la daronne faut appeler les pompiers
Quando a luta atinge a mãe, é preciso chamar os bombeiros
Et pourtant je l'avais senti j'voyais le rêve s'accomplir
E ainda assim eu senti, vi o sonho se realizar
J'étais très loin de prédire mon avenir hypocrite
Eu estava longe de prever meu futuro hipócrita
Donc j'ai pété les plombs même si la salle est comble
Então eu explodi, mesmo que a sala esteja cheia
Il reste très peu d'amour quand au final quand je fais les comptes
Há muito pouco amor quando no final eu faço as contas
L'impression que ça va péter je crois que j'entends le décompte
Tenho a impressão de que vai explodir, acho que ouço a contagem regressiva
Les bons amis ne font pas toujours les très bon comptes
Bons amigos nem sempre fazem boas contas
Dommage qu'il faille du temps, pour qu'enfin je m'en rende compte
É uma pena que leva tempo para eu finalmente perceber
On finit jamais heureux avec 3 gosses comme dans les comptes
Nunca terminamos felizes com 3 filhos como nas histórias
À force d'en prendre je sens plus coups
Estou tão acostumado a levar que não sinto mais os golpes
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Eu não sinto mais os golpes, não, eu não sinto mais os golpes
À force d'en prendre je sens plus coups
Estou tão acostumado a levar que não sinto mais os golpes
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Eu não sinto mais os golpes, não, eu não sinto mais os golpes
Mais c'est morts c'est die
Mas está morto, está acabado
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Sim, estou aqui para ficar, ah sim
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
Ouais, je suis là pour longtime
Sim, estou aqui para ficar
Mais c'est morts c'est die
Mas está morto, está acabado
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Sim, estou aqui para ficar, ah sim
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
J'suis là pour longtime
Estou aqui para ficar
Ouais, je suis là pour longtime
Sim, estou aqui para ficar
(Nabz, nigga, what's up?)
(Nabz, mano, tudo bem?)
(Nabz, nigga, what's up?)
(Nabz, nigga, what's up?)
Je cherche dans mes souvenirs
I'm looking in my memories
Car beaucoup de choses ont changé
Because a lot of things have changed
Beaucoup de visages m'ont hantée
Many faces have haunted me
Certains auxquels je n'avais pas pensé
Some of which I hadn't thought of
Depuis que je vends des disques et que je les traumatises
Since I've been selling records and traumatizing them
Beaucoup sont rayés de la liste, ok
Many are scratched off the list, ok
Mais à quoi bon négocier?
But what's the point of negotiating?
Pour un amour divorcer
For a love to divorce
Souhaité par l'être le plus cher de ma vie
Wished by the dearest person in my life
Et puis pourquoi je vais danse
And then why am I going to dance
Sachant qu'on m'a forcée
Knowing that I was forced
À venir ici on m'a sortie de ma bulle
To come here they took me out of my bubble
Pour m'apaiser maintenant faut des billets
To soothe me now it takes bills
Pour la daronne maintenant faut des billets
For the mother now it takes bills
Et pour mes sœurs maintenant faut des liyeh'
And for my sisters now it takes liyeh'
Même si il paraît que je suis folle à lier
Even if it seems that I'm crazy
Et mes ennemis je les comptes par milliers
And my enemies I count them by the thousands
Donc mes problèmes je dois les multiplier
So my problems I have to multiply them
Ok, c'est vrai je suis un petit guerrier
Ok, it's true I'm a little warrior
Mais j'ai le plus le temps, il s'vide le sablier
But I don't have the time anymore, the hourglass is emptying
Mais je leurs donne tout
But I give them everything
J'oublie pas la hess et le gros manque de sous
I don't forget the struggle and the big lack of money
Comme Black M disait quand tu peux envoie dix E
As Black M said when you can send ten E
Et si tu peux pas dis nous on se débrouillera pour dîner, bah ouais
And if you can't tell us we'll manage to dine, well yeah
À force d'en prendre je sens plus coups
From taking so much I don't feel the blows anymore
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
I don't feel the blows, no I don't feel the blows
À force d'en prendre je sens plus coups
From taking so much I don't feel the blows anymore
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
I don't feel the blows, no I don't feel the blows
Mais c'est morts c'est die
But it's dead it's die
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Yeah, I'm here for a longtime, oh yeah
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
Ouais, je suis là pour longtime
Yeah, I'm here for a longtime
Mais c'est morts c'est die
But it's dead it's die
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Yeah, I'm here for a longtime, oh yeah
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
Ouais, je suis là pour longtime
Yeah, I'm here for a longtime
J'arrive plus à les capter
I can't catch them anymore
Je crois je vais couper les ponts
I think I'm going to cut the bridges
J'arrive plus a les saquer
I can't stand them anymore
Je crois que je vais péter les plombs
I think I'm going to blow a fuse
Je reviens, de loin j'ai marché pieds nus dans des sentiers
I'm coming back, from far away I walked barefoot in paths
Quand la hess atteint la daronne faut appeler les pompiers
When the struggle reaches the mother you have to call the firefighters
Et pourtant je l'avais senti j'voyais le rêve s'accomplir
And yet I had felt it I saw the dream come true
J'étais très loin de prédire mon avenir hypocrite
I was far from predicting my hypocritical future
Donc j'ai pété les plombs même si la salle est comble
So I blew a fuse even if the room is full
Il reste très peu d'amour quand au final quand je fais les comptes
There is very little love left when in the end when I do the accounts
L'impression que ça va péter je crois que j'entends le décompte
The impression that it's going to blow up I think I hear the countdown
Les bons amis ne font pas toujours les très bon comptes
Good friends don't always make very good accounts
Dommage qu'il faille du temps, pour qu'enfin je m'en rende compte
Too bad it takes time, for me to finally realize
On finit jamais heureux avec 3 gosses comme dans les comptes
We never end up happy with 3 kids like in the accounts
À force d'en prendre je sens plus coups
From taking so much I don't feel the blows anymore
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
I don't feel the blows, no I don't feel the blows
À force d'en prendre je sens plus coups
From taking so much I don't feel the blows anymore
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
I don't feel the blows, no I don't feel the blows
Mais c'est morts c'est die
But it's dead it's die
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Yeah, I'm here for a longtime, oh yeah
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
Ouais, je suis là pour longtime
Yeah, I'm here for a longtime
Mais c'est morts c'est die
But it's dead it's die
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Yeah, I'm here for a longtime, oh yeah
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
J'suis là pour longtime
I'm here for a longtime
Ouais, je suis là pour longtime
Yeah, I'm here for a longtime
(Nabz, nigga, what's up?)
(Nabz, nigga, what's up?)
(Nabz, nigga, what's up?)
(Nabz, negro, ¿qué pasa?)
Je cherche dans mes souvenirs
Busco en mis recuerdos
Car beaucoup de choses ont changé
Porque muchas cosas han cambiado
Beaucoup de visages m'ont hantée
Muchas caras me han atormentado
Certains auxquels je n'avais pas pensé
Algunas a las que no había pensado
Depuis que je vends des disques et que je les traumatises
Desde que vendo discos y los traumatizo
Beaucoup sont rayés de la liste, ok
Muchos están tachados de la lista, ok
Mais à quoi bon négocier?
¿Pero de qué sirve negociar?
Pour un amour divorcer
Por un amor divorciado
Souhaité par l'être le plus cher de ma vie
Deseado por el ser más querido de mi vida
Et puis pourquoi je vais danse
Y luego, ¿por qué voy a bailar?
Sachant qu'on m'a forcée
Sabiendo que me han obligado
À venir ici on m'a sortie de ma bulle
A venir aquí me sacaron de mi burbuja
Pour m'apaiser maintenant faut des billets
Para calmarme ahora necesito billetes
Pour la daronne maintenant faut des billets
Para la madre ahora necesito billetes
Et pour mes sœurs maintenant faut des liyeh'
Y para mis hermanas ahora necesito liyeh'
Même si il paraît que je suis folle à lier
Incluso si parece que estoy loca
Et mes ennemis je les comptes par milliers
Y mis enemigos los cuento por miles
Donc mes problèmes je dois les multiplier
Así que mis problemas tengo que multiplicarlos
Ok, c'est vrai je suis un petit guerrier
Ok, es cierto que soy un pequeño guerrero
Mais j'ai le plus le temps, il s'vide le sablier
Pero ya no tengo tiempo, el reloj de arena se está vaciando
Mais je leurs donne tout
Pero les doy todo
J'oublie pas la hess et le gros manque de sous
No olvido la lucha y la gran falta de dinero
Comme Black M disait quand tu peux envoie dix E
Como Black M decía cuando puedes envía diez E
Et si tu peux pas dis nous on se débrouillera pour dîner, bah ouais
Y si no puedes, dínoslo, nos las arreglaremos para cenar, sí
À force d'en prendre je sens plus coups
Por recibir tantos golpes ya no los siento
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Ya no siento los golpes, no, ya no siento los golpes
À force d'en prendre je sens plus coups
Por recibir tantos golpes ya no los siento
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Ya no siento los golpes, no, ya no siento los golpes
Mais c'est morts c'est die
Pero está muerto, es die
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Sí, estoy aquí para mucho tiempo, ah sí
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
Ouais, je suis là pour longtime
Sí, estoy aquí para mucho tiempo
Mais c'est morts c'est die
Pero está muerto, es die
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Sí, estoy aquí para mucho tiempo, ah sí
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
Ouais, je suis là pour longtime
Sí, estoy aquí para mucho tiempo
J'arrive plus à les capter
Ya no puedo captarlos
Je crois je vais couper les ponts
Creo que voy a cortar los puentes
J'arrive plus a les saquer
Ya no puedo soportarlos
Je crois que je vais péter les plombs
Creo que voy a perder los estribos
Je reviens, de loin j'ai marché pieds nus dans des sentiers
Vuelvo, de lejos he caminado descalzo por senderos
Quand la hess atteint la daronne faut appeler les pompiers
Cuando la lucha alcanza a la madre hay que llamar a los bomberos
Et pourtant je l'avais senti j'voyais le rêve s'accomplir
Y sin embargo lo había sentido, veía el sueño cumplirse
J'étais très loin de prédire mon avenir hypocrite
Estaba muy lejos de predecir mi hipócrita futuro
Donc j'ai pété les plombs même si la salle est comble
Así que perdí los estribos incluso si la sala está llena
Il reste très peu d'amour quand au final quand je fais les comptes
Queda muy poco amor cuando al final hago las cuentas
L'impression que ça va péter je crois que j'entends le décompte
Tengo la impresión de que va a estallar, creo que oigo la cuenta atrás
Les bons amis ne font pas toujours les très bon comptes
Los buenos amigos no siempre hacen las cuentas muy bien
Dommage qu'il faille du temps, pour qu'enfin je m'en rende compte
Es una lástima que se necesite tiempo, para que finalmente me dé cuenta
On finit jamais heureux avec 3 gosses comme dans les comptes
Nunca terminamos felices con 3 hijos como en las cuentas
À force d'en prendre je sens plus coups
Por recibir tantos golpes ya no los siento
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Ya no siento los golpes, no, ya no siento los golpes
À force d'en prendre je sens plus coups
Por recibir tantos golpes ya no los siento
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Ya no siento los golpes, no, ya no siento los golpes
Mais c'est morts c'est die
Pero está muerto, es die
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Sí, estoy aquí para mucho tiempo, ah sí
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
Ouais, je suis là pour longtime
Sí, estoy aquí para mucho tiempo
Mais c'est morts c'est die
Pero está muerto, es die
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Sí, estoy aquí para mucho tiempo, ah sí
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
J'suis là pour longtime
Estoy aquí para mucho tiempo
Ouais, je suis là pour longtime
Sí, estoy aquí para mucho tiempo
(Nabz, nigga, what's up?)
(Nabz, negro, ¿qué pasa?)
(Nabz, nigga, what's up?)
(Nabz, Nigga, was ist los?)
Je cherche dans mes souvenirs
Ich suche in meinen Erinnerungen
Car beaucoup de choses ont changé
Denn vieles hat sich verändert
Beaucoup de visages m'ont hantée
Viele Gesichter haben mich verfolgt
Certains auxquels je n'avais pas pensé
Einige, an die ich nicht gedacht hatte
Depuis que je vends des disques et que je les traumatises
Seit ich Platten verkaufe und sie traumatisiere
Beaucoup sont rayés de la liste, ok
Viele sind von der Liste gestrichen, ok
Mais à quoi bon négocier?
Aber was bringt es zu verhandeln?
Pour un amour divorcer
Für eine Liebe zu scheiden
Souhaité par l'être le plus cher de ma vie
Gewünscht von der mir am liebsten Person in meinem Leben
Et puis pourquoi je vais danse
Und warum sollte ich tanzen
Sachant qu'on m'a forcée
Wissend, dass man mich gezwungen hat
À venir ici on m'a sortie de ma bulle
Hierher zu kommen, man hat mich aus meiner Blase geholt
Pour m'apaiser maintenant faut des billets
Um mich zu beruhigen, braucht es jetzt Geld
Pour la daronne maintenant faut des billets
Für die Mutter braucht es jetzt Geld
Et pour mes sœurs maintenant faut des liyeh'
Und für meine Schwestern braucht es jetzt Geld
Même si il paraît que je suis folle à lier
Auch wenn es scheint, dass ich verrückt bin
Et mes ennemis je les comptes par milliers
Und meine Feinde zähle ich in Tausenden
Donc mes problèmes je dois les multiplier
Also muss ich meine Probleme multiplizieren
Ok, c'est vrai je suis un petit guerrier
Ok, es stimmt, ich bin ein kleiner Krieger
Mais j'ai le plus le temps, il s'vide le sablier
Aber ich habe nicht mehr viel Zeit, die Sanduhr leert sich
Mais je leurs donne tout
Aber ich gebe ihnen alles
J'oublie pas la hess et le gros manque de sous
Ich vergesse nicht die Not und den großen Mangel an Geld
Comme Black M disait quand tu peux envoie dix E
Wie Black M sagte, wenn du kannst, schick zehn E
Et si tu peux pas dis nous on se débrouillera pour dîner, bah ouais
Und wenn du nicht kannst, sag uns, wir werden uns irgendwie zum Abendessen durchschlagen, ja
À force d'en prendre je sens plus coups
Von all den Schlägen spüre ich nichts mehr
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Ich spüre die Schläge nicht mehr, nein, ich spüre die Schläge nicht mehr
À force d'en prendre je sens plus coups
Von all den Schlägen spüre ich nichts mehr
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Ich spüre die Schläge nicht mehr, nein, ich spüre die Schläge nicht mehr
Mais c'est morts c'est die
Aber es ist vorbei, es ist vorbei
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Ja, ich bin hier für eine lange Zeit, ah ja
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
Ouais, je suis là pour longtime
Ja, ich bin hier für eine lange Zeit
Mais c'est morts c'est die
Aber es ist vorbei, es ist vorbei
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Ja, ich bin hier für eine lange Zeit, ah ja
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
Ouais, je suis là pour longtime
Ja, ich bin hier für eine lange Zeit
J'arrive plus à les capter
Ich kann sie nicht mehr erreichen
Je crois je vais couper les ponts
Ich glaube, ich werde die Brücken abbrechen
J'arrive plus a les saquer
Ich kann sie nicht mehr ertragen
Je crois que je vais péter les plombs
Ich glaube, ich werde durchdrehen
Je reviens, de loin j'ai marché pieds nus dans des sentiers
Ich komme zurück, von weit her bin ich barfuß auf Pfaden gelaufen
Quand la hess atteint la daronne faut appeler les pompiers
Wenn die Not die Mutter erreicht, muss man die Feuerwehr rufen
Et pourtant je l'avais senti j'voyais le rêve s'accomplir
Und doch hatte ich es gefühlt, ich sah den Traum sich erfüllen
J'étais très loin de prédire mon avenir hypocrite
Ich war weit davon entfernt, meine heuchlerische Zukunft vorherzusagen
Donc j'ai pété les plombs même si la salle est comble
Also bin ich durchgedreht, auch wenn der Saal voll ist
Il reste très peu d'amour quand au final quand je fais les comptes
Es bleibt sehr wenig Liebe, wenn ich am Ende die Rechnung mache
L'impression que ça va péter je crois que j'entends le décompte
Ich habe das Gefühl, dass es gleich knallt, ich glaube, ich höre den Countdown
Les bons amis ne font pas toujours les très bon comptes
Gute Freunde machen nicht immer gute Rechnungen
Dommage qu'il faille du temps, pour qu'enfin je m'en rende compte
Schade, dass es Zeit braucht, bis ich endlich merke
On finit jamais heureux avec 3 gosses comme dans les comptes
Man endet nie glücklich mit 3 Kindern wie in den Geschichten
À force d'en prendre je sens plus coups
Von all den Schlägen spüre ich nichts mehr
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Ich spüre die Schläge nicht mehr, nein, ich spüre die Schläge nicht mehr
À force d'en prendre je sens plus coups
Von all den Schlägen spüre ich nichts mehr
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Ich spüre die Schläge nicht mehr, nein, ich spüre die Schläge nicht mehr
Mais c'est morts c'est die
Aber es ist vorbei, es ist vorbei
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Ja, ich bin hier für eine lange Zeit, ah ja
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
Ouais, je suis là pour longtime
Ja, ich bin hier für eine lange Zeit
Mais c'est morts c'est die
Aber es ist vorbei, es ist vorbei
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Ja, ich bin hier für eine lange Zeit, ah ja
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
J'suis là pour longtime
Ich bin hier für eine lange Zeit
Ouais, je suis là pour longtime
Ja, ich bin hier für eine lange Zeit
(Nabz, nigga, what's up?)
(Nabz, Nigga, was ist los?)
(Nabz, nigga, what's up?)
(Nabz, nigga, cosa succede?)
Je cherche dans mes souvenirs
Sto cercando nei miei ricordi
Car beaucoup de choses ont changé
Perché molte cose sono cambiate
Beaucoup de visages m'ont hantée
Molti volti mi hanno tormentato
Certains auxquels je n'avais pas pensé
Alcuni ai quali non avevo pensato
Depuis que je vends des disques et que je les traumatises
Da quando vendo dischi e li traumatizzo
Beaucoup sont rayés de la liste, ok
Molti sono cancellati dalla lista, ok
Mais à quoi bon négocier?
Ma a che serve negoziare?
Pour un amour divorcer
Per un amore divorziato
Souhaité par l'être le plus cher de ma vie
Desiderato dall'essere più caro della mia vita
Et puis pourquoi je vais danse
E poi perché dovrei ballare
Sachant qu'on m'a forcée
Sapendo che sono stata costretta
À venir ici on m'a sortie de ma bulle
A venire qui mi hanno tirato fuori dalla mia bolla
Pour m'apaiser maintenant faut des billets
Per calmarmi ora ci vogliono dei biglietti
Pour la daronne maintenant faut des billets
Per la mamma ora ci vogliono dei biglietti
Et pour mes sœurs maintenant faut des liyeh'
E per le mie sorelle ora ci vogliono dei liyeh'
Même si il paraît que je suis folle à lier
Anche se sembra che io sia pazza da legare
Et mes ennemis je les comptes par milliers
E i miei nemici li conto a migliaia
Donc mes problèmes je dois les multiplier
Quindi i miei problemi devo moltiplicarli
Ok, c'est vrai je suis un petit guerrier
Ok, è vero sono un piccolo guerriero
Mais j'ai le plus le temps, il s'vide le sablier
Ma non ho più tempo, la clessidra si svuota
Mais je leurs donne tout
Ma io do loro tutto
J'oublie pas la hess et le gros manque de sous
Non dimentico la miseria e la grande mancanza di soldi
Comme Black M disait quand tu peux envoie dix E
Come diceva Black M quando puoi invia dieci E
Et si tu peux pas dis nous on se débrouillera pour dîner, bah ouais
E se non puoi dirci noi ci arrangiamo per cena, beh sì
À force d'en prendre je sens plus coups
A forza di prenderne non sento più i colpi
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Non sento più i colpi, no non sento più i colpi
À force d'en prendre je sens plus coups
A forza di prenderne non sento più i colpi
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Non sento più i colpi, no non sento più i colpi
Mais c'est morts c'est die
Ma è morto è finito
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Sì, sono qui per molto tempo, ah sì
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
Ouais, je suis là pour longtime
Sì, sono qui per molto tempo
Mais c'est morts c'est die
Ma è morto è finito
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Sì, sono qui per molto tempo, ah sì
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
Ouais, je suis là pour longtime
Sì, sono qui per molto tempo
J'arrive plus à les capter
Non riesco più a capirli
Je crois je vais couper les ponts
Credo che taglierò i ponti
J'arrive plus a les saquer
Non riesco più a sopportarli
Je crois que je vais péter les plombs
Credo che perderò la testa
Je reviens, de loin j'ai marché pieds nus dans des sentiers
Torno, da lontano ho camminato a piedi nudi nei sentieri
Quand la hess atteint la daronne faut appeler les pompiers
Quando la miseria colpisce la mamma bisogna chiamare i pompieri
Et pourtant je l'avais senti j'voyais le rêve s'accomplir
Eppure l'avevo sentito, vedevo il sogno realizzarsi
J'étais très loin de prédire mon avenir hypocrite
Ero molto lontano dal prevedere il mio futuro ipocrita
Donc j'ai pété les plombs même si la salle est comble
Quindi ho perso la testa anche se la sala è piena
Il reste très peu d'amour quand au final quand je fais les comptes
Rimane molto poco amore quando alla fine faccio i conti
L'impression que ça va péter je crois que j'entends le décompte
Ho l'impressione che stia per esplodere, credo di sentire il conto alla rovescia
Les bons amis ne font pas toujours les très bon comptes
I buoni amici non fanno sempre i conti giusti
Dommage qu'il faille du temps, pour qu'enfin je m'en rende compte
Peccato che ci voglia tempo, per rendermene conto
On finit jamais heureux avec 3 gosses comme dans les comptes
Non si finisce mai felici con 3 bambini come nelle storie
À force d'en prendre je sens plus coups
A forza di prenderne non sento più i colpi
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Non sento più i colpi, no non sento più i colpi
À force d'en prendre je sens plus coups
A forza di prenderne non sento più i colpi
Je sens plus les coups, non je sens plus les coups
Non sento più i colpi, no non sento più i colpi
Mais c'est morts c'est die
Ma è morto è finito
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Sì, sono qui per molto tempo, ah sì
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
Ouais, je suis là pour longtime
Sì, sono qui per molto tempo
Mais c'est morts c'est die
Ma è morto è finito
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
Ouais, je suis là pour longtime, ah ouais
Sì, sono qui per molto tempo, ah sì
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
J'suis là pour longtime
Sono qui per molto tempo
Ouais, je suis là pour longtime
Sì, sono qui per molto tempo
(Nabz, nigga, what's up?)
(Nabz, nigga, cosa succede?)