Vida [Ao Vivo]

Rapha Soares, Mateus Felix, Luan Pereira

Paroles Traduction

Hmm, no colchão faz gostoso
E fora dele faz raiva
Fala mal de mim e depois quer graça
E é sempre assim
'Tá fazendo mó drama
Faz sacanagem depois que sai da minha cama

Ô, me chama de vagabundo
Pra todo mundo
Se tem coragem vem falar na minha cara
Para desse jogo sujo
É só insulto
Tu me difama e para na minha cama

Ludmilla

Vida eu falo mal mas não te largo
Seu puto, cachorro, safado
Vida fala mal e tome vapo
Sou puto, cachorro, safado

Vida eu falo mal mas não te largo
Seu puto, cachorro, safado
Vida fala mal e tome vapo
Sou puto, cachorro, safado

Eu falo mal e sento
Eu falo mal e quico
Eu não largo meu cachorro
Meu malvado favorito

Eu falo mal e sento
Falo mal e quico
Eu não largo meu cachorro
Meu malvado favorito

É Ludmilla e MF
MF e Ludmilla no Rio de Janeiro

Hmm, no colchão faz gostoso
Fora dele faz raiva
Fala mal de mim e depois quer graça
E é sempre assim
'Tá fazendo mó drama
Faz sacanagem depois que sai da minha cama

Ô, me chama de vagabundo
Pra todo mundo
Se tem coragem vem falar na minha cara
Para desse jogo sujo
É só insulto
Tu me difama e para na minha cama

Vida eu falo mal mas não te largo
Seu puto, cachorro, safado
Vida fala mal e tome vapo
Sou puto, cachorro, safado

Vida eu falo mal mas não te largo
Seu puto, cachorro, safado
Vida fala mal e tome vapo
Sou puto, cachorro, safado

Eu falo mal e sento
Eu falo mal e quico
Eu não largo meu cachorro
Meu malvado favorito

Eu falo mal e sento
Falo mal e quico
Eu não largo meu cachorro
Meu malvado favorito

Matheus Fernandes (Ludmilla)
Estamos juntinhos aqui
No Rio de Janeiro nessa tarde maravilhosa
Vamo' que vamo'
No pagodinho, no pagodinho (ai, hey)

Faz barulho pra Ludmilla ae (ae)

Hmm, no colchão faz gostoso
Hmm, sur le matelas c'est délicieux
E fora dele faz raiva
Et en dehors de ça, ça fait rage
Fala mal de mim e depois quer graça
Parle mal de moi et ensuite veut de la grâce
E é sempre assim
Et c'est toujours comme ça
'Tá fazendo mó drama
Tu fais un grand drame
Faz sacanagem depois que sai da minha cama
Tu fais des bêtises après être sorti de mon lit
Ô, me chama de vagabundo
Oh, tu m'appelles vagabond
Pra todo mundo
Pour tout le monde
Se tem coragem vem falar na minha cara
Si tu as du courage, viens me le dire en face
Para desse jogo sujo
Arrête ce jeu sale
É só insulto
Ce n'est qu'une insulte
Tu me difama e para na minha cama
Tu me diffames et tu t'arrêtes dans mon lit
Ludmilla
Ludmilla
Vida eu falo mal mas não te largo
Vie, je parle mal mais je ne te laisse pas
Seu puto, cachorro, safado
Ton salaud, chien, dévergondé
Vida fala mal e tome vapo
Vie, parle mal et prends de la vapeur
Sou puto, cachorro, safado
Je suis un salaud, un chien, un dévergondé
Vida eu falo mal mas não te largo
Vie, je parle mal mais je ne te laisse pas
Seu puto, cachorro, safado
Ton salaud, chien, dévergondé
Vida fala mal e tome vapo
Vie, parle mal et prends de la vapeur
Sou puto, cachorro, safado
Je suis un salaud, un chien, un dévergondé
Eu falo mal e sento
Je parle mal et je m'assois
Eu falo mal e quico
Je parle mal et je rebondis
Eu não largo meu cachorro
Je ne laisse pas mon chien
Meu malvado favorito
Mon méchant préféré
Eu falo mal e sento
Je parle mal et je m'assois
Falo mal e quico
Je parle mal et je rebondis
Eu não largo meu cachorro
Je ne laisse pas mon chien
Meu malvado favorito
Mon méchant préféré
É Ludmilla e MF
C'est Ludmilla et MF
MF e Ludmilla no Rio de Janeiro
MF et Ludmilla à Rio de Janeiro
Hmm, no colchão faz gostoso
Hmm, sur le matelas c'est délicieux
Fora dele faz raiva
En dehors de ça, ça fait rage
Fala mal de mim e depois quer graça
Parle mal de moi et ensuite veut de la grâce
E é sempre assim
Et c'est toujours comme ça
'Tá fazendo mó drama
Tu fais un grand drame
Faz sacanagem depois que sai da minha cama
Tu fais des bêtises après être sorti de mon lit
Ô, me chama de vagabundo
Oh, tu m'appelles vagabond
Pra todo mundo
Pour tout le monde
Se tem coragem vem falar na minha cara
Si tu as du courage, viens me le dire en face
Para desse jogo sujo
Arrête ce jeu sale
É só insulto
Ce n'est qu'une insulte
Tu me difama e para na minha cama
Tu me diffames et tu t'arrêtes dans mon lit
Vida eu falo mal mas não te largo
Vie, je parle mal mais je ne te laisse pas
Seu puto, cachorro, safado
Ton salaud, chien, dévergondé
Vida fala mal e tome vapo
Vie, parle mal et prends de la vapeur
Sou puto, cachorro, safado
Je suis un salaud, un chien, un dévergondé
Vida eu falo mal mas não te largo
Vie, je parle mal mais je ne te laisse pas
Seu puto, cachorro, safado
Ton salaud, chien, dévergondé
Vida fala mal e tome vapo
Vie, parle mal et prends de la vapeur
Sou puto, cachorro, safado
Je suis un salaud, un chien, un dévergondé
Eu falo mal e sento
Je parle mal et je m'assois
Eu falo mal e quico
Je parle mal et je rebondis
Eu não largo meu cachorro
Je ne laisse pas mon chien
Meu malvado favorito
Mon méchant préféré
Eu falo mal e sento
Je parle mal et je m'assois
Falo mal e quico
Je parle mal et je rebondis
Eu não largo meu cachorro
Je ne laisse pas mon chien
Meu malvado favorito
Mon méchant préféré
Matheus Fernandes (Ludmilla)
Matheus Fernandes (Ludmilla)
Estamos juntinhos aqui
Nous sommes ensemble ici
No Rio de Janeiro nessa tarde maravilhosa
À Rio de Janeiro cet après-midi merveilleux
Vamo' que vamo'
Allons-y
No pagodinho, no pagodinho (ai, hey)
Dans le pagode, dans le pagode (ai, hey)
Faz barulho pra Ludmilla ae (ae)
Faites du bruit pour Ludmilla ae (ae)
Hmm, no colchão faz gostoso
Hmm, it's good on the mattress
E fora dele faz raiva
And outside of it, it's annoying
Fala mal de mim e depois quer graça
Talks bad about me and then wants grace
E é sempre assim
And it's always like this
'Tá fazendo mó drama
You're making a big drama
Faz sacanagem depois que sai da minha cama
Does naughty things after leaving my bed
Ô, me chama de vagabundo
Oh, calls me a bum
Pra todo mundo
For everyone
Se tem coragem vem falar na minha cara
If you have courage come talk to my face
Para desse jogo sujo
Stop this dirty game
É só insulto
It's just insult
Tu me difama e para na minha cama
You defame me and stop in my bed
Ludmilla
Ludmilla
Vida eu falo mal mas não te largo
Life, I speak ill but I don't let you go
Seu puto, cachorro, safado
You're a bastard, dog, naughty
Vida fala mal e tome vapo
Life speaks ill and take steam
Sou puto, cachorro, safado
I'm a bastard, dog, naughty
Vida eu falo mal mas não te largo
Life, I speak ill but I don't let you go
Seu puto, cachorro, safado
You're a bastard, dog, naughty
Vida fala mal e tome vapo
Life speaks ill and take steam
Sou puto, cachorro, safado
I'm a bastard, dog, naughty
Eu falo mal e sento
I speak ill and sit
Eu falo mal e quico
I speak ill and bounce
Eu não largo meu cachorro
I don't let go of my dog
Meu malvado favorito
My favorite villain
Eu falo mal e sento
I speak ill and sit
Falo mal e quico
Speak ill and bounce
Eu não largo meu cachorro
I don't let go of my dog
Meu malvado favorito
My favorite villain
É Ludmilla e MF
It's Ludmilla and MF
MF e Ludmilla no Rio de Janeiro
MF and Ludmilla in Rio de Janeiro
Hmm, no colchão faz gostoso
Hmm, it's good on the mattress
Fora dele faz raiva
Outside of it, it's annoying
Fala mal de mim e depois quer graça
Talks bad about me and then wants grace
E é sempre assim
And it's always like this
'Tá fazendo mó drama
You're making a big drama
Faz sacanagem depois que sai da minha cama
Does naughty things after leaving my bed
Ô, me chama de vagabundo
Oh, calls me a bum
Pra todo mundo
For everyone
Se tem coragem vem falar na minha cara
If you have courage come talk to my face
Para desse jogo sujo
Stop this dirty game
É só insulto
It's just insult
Tu me difama e para na minha cama
You defame me and stop in my bed
Vida eu falo mal mas não te largo
Life, I speak ill but I don't let you go
Seu puto, cachorro, safado
You're a bastard, dog, naughty
Vida fala mal e tome vapo
Life speaks ill and take steam
Sou puto, cachorro, safado
I'm a bastard, dog, naughty
Vida eu falo mal mas não te largo
Life, I speak ill but I don't let you go
Seu puto, cachorro, safado
You're a bastard, dog, naughty
Vida fala mal e tome vapo
Life speaks ill and take steam
Sou puto, cachorro, safado
I'm a bastard, dog, naughty
Eu falo mal e sento
I speak ill and sit
Eu falo mal e quico
I speak ill and bounce
Eu não largo meu cachorro
I don't let go of my dog
Meu malvado favorito
My favorite villain
Eu falo mal e sento
I speak ill and sit
Falo mal e quico
Speak ill and bounce
Eu não largo meu cachorro
I don't let go of my dog
Meu malvado favorito
My favorite villain
Matheus Fernandes (Ludmilla)
Matheus Fernandes (Ludmilla)
Estamos juntinhos aqui
We are together here
No Rio de Janeiro nessa tarde maravilhosa
In Rio de Janeiro this wonderful afternoon
Vamo' que vamo'
Let's go
No pagodinho, no pagodinho (ai, hey)
In the little pagoda, in the little pagoda (ai, hey)
Faz barulho pra Ludmilla ae (ae)
Make noise for Ludmilla there (there)
Hmm, no colchão faz gostoso
Hmm, en el colchón lo hace bien
E fora dele faz raiva
Y fuera de él me enfada
Fala mal de mim e depois quer graça
Habla mal de mí y luego quiere gracia
E é sempre assim
Y siempre es así
'Tá fazendo mó drama
Está haciendo un gran drama
Faz sacanagem depois que sai da minha cama
Hace travesuras después de salir de mi cama
Ô, me chama de vagabundo
Oh, me llama vagabundo
Pra todo mundo
Para todo el mundo
Se tem coragem vem falar na minha cara
Si tienes coraje, ven a decírmelo a la cara
Para desse jogo sujo
Para de este juego sucio
É só insulto
Solo son insultos
Tu me difama e para na minha cama
Me difamas y terminas en mi cama
Ludmilla
Ludmilla
Vida eu falo mal mas não te largo
Vida, hablo mal pero no te dejo
Seu puto, cachorro, safado
Eres un puto, perro, desgraciado
Vida fala mal e tome vapo
Vida, habla mal y toma vapor
Sou puto, cachorro, safado
Soy un puto, perro, desgraciado
Vida eu falo mal mas não te largo
Vida, hablo mal pero no te dejo
Seu puto, cachorro, safado
Eres un puto, perro, desgraciado
Vida fala mal e tome vapo
Vida, habla mal y toma vapor
Sou puto, cachorro, safado
Soy un puto, perro, desgraciado
Eu falo mal e sento
Hablo mal y me siento
Eu falo mal e quico
Hablo mal y reboto
Eu não largo meu cachorro
No dejo a mi perro
Meu malvado favorito
Mi villano favorito
Eu falo mal e sento
Hablo mal y me siento
Falo mal e quico
Hablo mal y reboto
Eu não largo meu cachorro
No dejo a mi perro
Meu malvado favorito
Mi villano favorito
É Ludmilla e MF
Es Ludmilla y MF
MF e Ludmilla no Rio de Janeiro
MF y Ludmilla en Río de Janeiro
Hmm, no colchão faz gostoso
Hmm, en el colchón lo hace bien
Fora dele faz raiva
Fuera de él me enfada
Fala mal de mim e depois quer graça
Habla mal de mí y luego quiere gracia
E é sempre assim
Y siempre es así
'Tá fazendo mó drama
Está haciendo un gran drama
Faz sacanagem depois que sai da minha cama
Hace travesuras después de salir de mi cama
Ô, me chama de vagabundo
Oh, me llama vagabundo
Pra todo mundo
Para todo el mundo
Se tem coragem vem falar na minha cara
Si tienes coraje, ven a decírmelo a la cara
Para desse jogo sujo
Para de este juego sucio
É só insulto
Solo son insultos
Tu me difama e para na minha cama
Me difamas y terminas en mi cama
Vida eu falo mal mas não te largo
Vida, hablo mal pero no te dejo
Seu puto, cachorro, safado
Eres un puto, perro, desgraciado
Vida fala mal e tome vapo
Vida, habla mal y toma vapor
Sou puto, cachorro, safado
Soy un puto, perro, desgraciado
Vida eu falo mal mas não te largo
Vida, hablo mal pero no te dejo
Seu puto, cachorro, safado
Eres un puto, perro, desgraciado
Vida fala mal e tome vapo
Vida, habla mal y toma vapor
Sou puto, cachorro, safado
Soy un puto, perro, desgraciado
Eu falo mal e sento
Hablo mal y me siento
Eu falo mal e quico
Hablo mal y reboto
Eu não largo meu cachorro
No dejo a mi perro
Meu malvado favorito
Mi villano favorito
Eu falo mal e sento
Hablo mal y me siento
Falo mal e quico
Hablo mal y reboto
Eu não largo meu cachorro
No dejo a mi perro
Meu malvado favorito
Mi villano favorito
Matheus Fernandes (Ludmilla)
Matheus Fernandes (Ludmilla)
Estamos juntinhos aqui
Estamos juntos aquí
No Rio de Janeiro nessa tarde maravilhosa
En Río de Janeiro en esta tarde maravillosa
Vamo' que vamo'
Vamos que vamos
No pagodinho, no pagodinho (ai, hey)
En el pagodinho, en el pagodinho (ay, hey)
Faz barulho pra Ludmilla ae (ae)
Haz ruido para Ludmilla ae (ae)
Hmm, no colchão faz gostoso
Hmm, auf der Matratze ist es lecker
E fora dele faz raiva
Und außerhalb davon macht es wütend
Fala mal de mim e depois quer graça
Redet schlecht über mich und will dann Charme
E é sempre assim
Und es ist immer so
'Tá fazendo mó drama
Macht ein großes Drama
Faz sacanagem depois que sai da minha cama
Macht Unfug, nachdem er aus meinem Bett kommt
Ô, me chama de vagabundo
Oh, nenn mich einen Vagabunden
Pra todo mundo
Für alle
Se tem coragem vem falar na minha cara
Wenn du Mut hast, sag es mir ins Gesicht
Para desse jogo sujo
Hör auf mit diesem schmutzigen Spiel
É só insulto
Es ist nur Beleidigung
Tu me difama e para na minha cama
Du verleumdest mich und hörst in meinem Bett auf
Ludmilla
Ludmilla
Vida eu falo mal mas não te largo
Leben, ich rede schlecht, aber ich lasse dich nicht los
Seu puto, cachorro, safado
Du Hündin, Hund, Schuft
Vida fala mal e tome vapo
Leben, rede schlecht und nimm Dampf
Sou puto, cachorro, safado
Ich bin eine Hündin, ein Hund, ein Schuft
Vida eu falo mal mas não te largo
Leben, ich rede schlecht, aber ich lasse dich nicht los
Seu puto, cachorro, safado
Du Hündin, Hund, Schuft
Vida fala mal e tome vapo
Leben, rede schlecht und nimm Dampf
Sou puto, cachorro, safado
Ich bin eine Hündin, ein Hund, ein Schuft
Eu falo mal e sento
Ich rede schlecht und setze mich
Eu falo mal e quico
Ich rede schlecht und hüpfe
Eu não largo meu cachorro
Ich lasse meinen Hund nicht los
Meu malvado favorito
Mein Lieblingsbösewicht
Eu falo mal e sento
Ich rede schlecht und setze mich
Falo mal e quico
Ich rede schlecht und hüpfe
Eu não largo meu cachorro
Ich lasse meinen Hund nicht los
Meu malvado favorito
Mein Lieblingsbösewicht
É Ludmilla e MF
Es ist Ludmilla und MF
MF e Ludmilla no Rio de Janeiro
MF und Ludmilla in Rio de Janeiro
Hmm, no colchão faz gostoso
Hmm, auf der Matratze ist es lecker
Fora dele faz raiva
Außerhalb davon macht es wütend
Fala mal de mim e depois quer graça
Redet schlecht über mich und will dann Charme
E é sempre assim
Und es ist immer so
'Tá fazendo mó drama
Macht ein großes Drama
Faz sacanagem depois que sai da minha cama
Macht Unfug, nachdem er aus meinem Bett kommt
Ô, me chama de vagabundo
Oh, nenn mich einen Vagabunden
Pra todo mundo
Für alle
Se tem coragem vem falar na minha cara
Wenn du Mut hast, sag es mir ins Gesicht
Para desse jogo sujo
Hör auf mit diesem schmutzigen Spiel
É só insulto
Es ist nur Beleidigung
Tu me difama e para na minha cama
Du verleumdest mich und hörst in meinem Bett auf
Vida eu falo mal mas não te largo
Leben, ich rede schlecht, aber ich lasse dich nicht los
Seu puto, cachorro, safado
Du Hündin, Hund, Schuft
Vida fala mal e tome vapo
Leben, rede schlecht und nimm Dampf
Sou puto, cachorro, safado
Ich bin eine Hündin, ein Hund, ein Schuft
Vida eu falo mal mas não te largo
Leben, ich rede schlecht, aber ich lasse dich nicht los
Seu puto, cachorro, safado
Du Hündin, Hund, Schuft
Vida fala mal e tome vapo
Leben, rede schlecht und nimm Dampf
Sou puto, cachorro, safado
Ich bin eine Hündin, ein Hund, ein Schuft
Eu falo mal e sento
Ich rede schlecht und setze mich
Eu falo mal e quico
Ich rede schlecht und hüpfe
Eu não largo meu cachorro
Ich lasse meinen Hund nicht los
Meu malvado favorito
Mein Lieblingsbösewicht
Eu falo mal e sento
Ich rede schlecht und setze mich
Falo mal e quico
Ich rede schlecht und hüpfe
Eu não largo meu cachorro
Ich lasse meinen Hund nicht los
Meu malvado favorito
Mein Lieblingsbösewicht
Matheus Fernandes (Ludmilla)
Matheus Fernandes (Ludmilla)
Estamos juntinhos aqui
Wir sind hier zusammen
No Rio de Janeiro nessa tarde maravilhosa
In Rio de Janeiro an diesem wunderbaren Nachmittag
Vamo' que vamo'
Los geht's
No pagodinho, no pagodinho (ai, hey)
Im Pagodinho, im Pagodinho (ai, hey)
Faz barulho pra Ludmilla ae (ae)
Macht Lärm für Ludmilla ae (ae)
Hmm, no colchão faz gostoso
Hmm, sul materasso è piacevole
E fora dele faz raiva
E fuori da esso fa arrabbiare
Fala mal de mim e depois quer graça
Parla male di me e poi vuole grazia
E é sempre assim
E è sempre così
'Tá fazendo mó drama
Stai facendo un gran dramma
Faz sacanagem depois que sai da minha cama
Fai scherzi dopo che esci dal mio letto
Ô, me chama de vagabundo
Oh, mi chiami vagabondo
Pra todo mundo
Per tutti
Se tem coragem vem falar na minha cara
Se hai il coraggio vieni a parlare in faccia a me
Para desse jogo sujo
Smettila con questo gioco sporco
É só insulto
È solo un insulto
Tu me difama e para na minha cama
Mi diffami e poi finisci nel mio letto
Ludmilla
Ludmilla
Vida eu falo mal mas não te largo
Vita, parlo male ma non ti lascio
Seu puto, cachorro, safado
Sei un bastardo, un cane, un mascalzone
Vida fala mal e tome vapo
Vita, parla male e prendi vapore
Sou puto, cachorro, safado
Sono un bastardo, un cane, un mascalzone
Vida eu falo mal mas não te largo
Vita, parlo male ma non ti lascio
Seu puto, cachorro, safado
Sei un bastardo, un cane, un mascalzone
Vida fala mal e tome vapo
Vita, parla male e prendi vapore
Sou puto, cachorro, safado
Sono un bastardo, un cane, un mascalzone
Eu falo mal e sento
Parlo male e mi siedo
Eu falo mal e quico
Parlo male e rimbalzo
Eu não largo meu cachorro
Non lascio il mio cane
Meu malvado favorito
Il mio preferito cattivo
Eu falo mal e sento
Parlo male e mi siedo
Falo mal e quico
Parlo male e rimbalzo
Eu não largo meu cachorro
Non lascio il mio cane
Meu malvado favorito
Il mio preferito cattivo
É Ludmilla e MF
È Ludmilla e MF
MF e Ludmilla no Rio de Janeiro
MF e Ludmilla a Rio de Janeiro
Hmm, no colchão faz gostoso
Hmm, sul materasso è piacevole
Fora dele faz raiva
Fuori da esso fa arrabbiare
Fala mal de mim e depois quer graça
Parla male di me e poi vuole grazia
E é sempre assim
E è sempre così
'Tá fazendo mó drama
Stai facendo un gran dramma
Faz sacanagem depois que sai da minha cama
Fai scherzi dopo che esci dal mio letto
Ô, me chama de vagabundo
Oh, mi chiami vagabondo
Pra todo mundo
Per tutti
Se tem coragem vem falar na minha cara
Se hai il coraggio vieni a parlare in faccia a me
Para desse jogo sujo
Smettila con questo gioco sporco
É só insulto
È solo un insulto
Tu me difama e para na minha cama
Mi diffami e poi finisci nel mio letto
Vida eu falo mal mas não te largo
Vita, parlo male ma non ti lascio
Seu puto, cachorro, safado
Sei un bastardo, un cane, un mascalzone
Vida fala mal e tome vapo
Vita, parlo male e prendi vapore
Sou puto, cachorro, safado
Sono un bastardo, un cane, un mascalzone
Vida eu falo mal mas não te largo
Vita, parlo male ma non ti lascio
Seu puto, cachorro, safado
Sei un bastardo, un cane, un mascalzone
Vida fala mal e tome vapo
Vita, parlo male e prendi vapore
Sou puto, cachorro, safado
Sono un bastardo, un cane, un mascalzone
Eu falo mal e sento
Parlo male e mi siedo
Eu falo mal e quico
Parlo male e rimbalzo
Eu não largo meu cachorro
Non lascio il mio cane
Meu malvado favorito
Il mio preferito cattivo
Eu falo mal e sento
Parlo male e mi siedo
Falo mal e quico
Parlo male e rimbalzo
Eu não largo meu cachorro
Non lascio il mio cane
Meu malvado favorito
Il mio preferito cattivo
Matheus Fernandes (Ludmilla)
Matheus Fernandes (Ludmilla)
Estamos juntinhos aqui
Siamo qui insieme
No Rio de Janeiro nessa tarde maravilhosa
A Rio de Janeiro in questo pomeriggio meraviglioso
Vamo' que vamo'
Andiamo, andiamo
No pagodinho, no pagodinho (ai, hey)
Nel pagodinho, nel pagodinho (ai, hey)
Faz barulho pra Ludmilla ae (ae)
Fai rumore per Ludmilla ae (ae)

Curiosités sur la chanson Vida [Ao Vivo] de Matheus Fernandes

Sur quels albums la chanson “Vida [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Matheus Fernandes?
Matheus Fernandes a lancé la chanson sur les albums “MF No Rio, Vol. 1” en 2023 et “MF No Rio” en 2023.
Qui a composé la chanson “Vida [Ao Vivo]” de Matheus Fernandes?
La chanson “Vida [Ao Vivo]” de Matheus Fernandes a été composée par Rapha Soares, Mateus Felix, Luan Pereira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Matheus Fernandes

Autres artistes de Sertanejo