H. O. R. T. A

Matheus Brasileiro Aguiar

Paroles Traduction

Ring
Ring

Ring, ring
Meu celular não para de ligar
Será que é o homem das nota batendo em minha porta?
É o dinheiro batendo em minha porta
O mundo inteiro batendo em minha porta
Plantei tanto pé de dinheiro que agora eu tenho a horta
Morta, deixo essa mina morta
Dobra, com o porta mala cheio de droga
Dolár, empacota, joga
Joga o jogo tipo Dota
Grande cota, Tuê não aceita esmola
Pew pew pew, na tuas costa
Quero um bundão tipo cheio de mola
Rezando minha freira é bem mais devota

Eu pago alto porque eu nunca dependi de ninguém
Guerra ao terror na 30, tomamo o trap de refém
100K no trap, a gente solta
500K no trap, a gente solta
1 milhão no trap, a gente solta
Manda o resgate sem volta
100K no trap, a gente solta
500K no trap, a gente solta
1 milhão no trap, a gente solta
Manda o resgate sem volta

O mundo inteiro batendo em minha porta
Plantei tanto pé de dinheiro que agora eu tenho a horta

Liguei no King Maia, novo drive-thru de jóias
E pedi uma corda que brilhasse mais que meu olho em dia de show
Sorri pra foto, não no rap
Quem sorrir, bóia meu bem
Agora é luxo que eu já comi o pão que cão amassou

Prazer, máquina de dinheiro
Pra ter dinheiro, tem que ser inteiro
O reino é prata pra 'tá no peito, é por merecimento sim
Não por investimento
De fato eu sou suspeito

100K no trap a gente solta
Porque mil vezes cem no Menes investem
30 milhões, não confesso a fórmula
A mil por hora e eu no banco de trás da Mercedes
Matuê, hoje, reunião dos sócios
Pra escrever história que o mundo não esquece
Olha pra frente, pensa nos negócios
Eu só quero que essa vida, porra passe em timelapse

Eu pago alto porque eu nunca dependi de ninguém
Guerra ao terror na 30, tomamo o trap de refém
100K no trap, a gente solta
500K no trap, a gente solta
1 milhão no trap, a gente solta
Manda o resgate sem volta
100K no trap, a gente solta
500K no trap, a gente solta
1 milhão no trap, a gente solta
Manda o resgate sem volta

Manda o resgate sem volta

Ring
Sonnerie
Ring
Sonnerie
Ring, ring
Sonnerie, sonnerie
Meu celular não para de ligar
Mon téléphone ne cesse de sonner
Será que é o homem das nota batendo em minha porta?
Est-ce l'homme de l'argent qui frappe à ma porte ?
É o dinheiro batendo em minha porta
C'est l'argent qui frappe à ma porte
O mundo inteiro batendo em minha porta
Le monde entier frappe à ma porte
Plantei tanto pé de dinheiro que agora eu tenho a horta
J'ai planté tellement d'arbres d'argent que maintenant j'ai un jardin
Morta, deixo essa mina morta
Morte, je laisse cette fille morte
Dobra, com o porta mala cheio de droga
Double, avec le coffre plein de drogue
Dolár, empacota, joga
Dollar, emballe, jette
Joga o jogo tipo Dota
Joue le jeu comme Dota
Grande cota, Tuê não aceita esmola
Grosse part, Tuê n'accepte pas l'aumône
Pew pew pew, na tuas costa
Pew pew pew, dans ton dos
Quero um bundão tipo cheio de mola
Je veux un gros cul plein de ressorts
Rezando minha freira é bem mais devota
Ma nonne est bien plus dévouée en prière
Eu pago alto porque eu nunca dependi de ninguém
Je paie cher parce que je n'ai jamais dépendu de personne
Guerra ao terror na 30, tomamo o trap de refém
Guerre contre le terrorisme sur la 30, nous avons pris le piège en otage
100K no trap, a gente solta
100K dans le piège, on le lâche
500K no trap, a gente solta
500K dans le piège, on le lâche
1 milhão no trap, a gente solta
1 million dans le piège, on le lâche
Manda o resgate sem volta
Envoie la rançon sans retour
100K no trap, a gente solta
100K dans le piège, on le lâche
500K no trap, a gente solta
500K dans le piège, on le lâche
1 milhão no trap, a gente solta
1 million dans le piège, on le lâche
Manda o resgate sem volta
Envoie la rançon sans retour
O mundo inteiro batendo em minha porta
Le monde entier frappe à ma porte
Plantei tanto pé de dinheiro que agora eu tenho a horta
J'ai planté tellement d'arbres d'argent que maintenant j'ai un jardin
Liguei no King Maia, novo drive-thru de jóias
J'ai appelé King Maia, nouveau drive-thru de bijoux
E pedi uma corda que brilhasse mais que meu olho em dia de show
Et j'ai demandé une chaîne qui brille plus que mes yeux le jour du spectacle
Sorri pra foto, não no rap
Souris pour la photo, pas pour le rap
Quem sorrir, bóia meu bem
Celui qui sourit, flotte mon bien
Agora é luxo que eu já comi o pão que cão amassou
Maintenant c'est du luxe, j'ai déjà mangé le pain que le chien a pétri
Prazer, máquina de dinheiro
Plaisir, machine à argent
Pra ter dinheiro, tem que ser inteiro
Pour avoir de l'argent, il faut être entier
O reino é prata pra 'tá no peito, é por merecimento sim
Le royaume est argent pour être sur la poitrine, c'est par mérite oui
Não por investimento
Pas par investissement
De fato eu sou suspeito
En fait, je suis suspect
100K no trap a gente solta
100K dans le piège, on le lâche
Porque mil vezes cem no Menes investem
Parce que mille fois cent dans Menes investissent
30 milhões, não confesso a fórmula
30 millions, je ne confesse pas la formule
A mil por hora e eu no banco de trás da Mercedes
A mille à l'heure et moi à l'arrière de la Mercedes
Matuê, hoje, reunião dos sócios
Matuê, aujourd'hui, réunion des associés
Pra escrever história que o mundo não esquece
Pour écrire une histoire que le monde n'oublie pas
Olha pra frente, pensa nos negócios
Regarde devant, pense aux affaires
Eu só quero que essa vida, porra passe em timelapse
Je veux juste que cette vie, merde passe en timelapse
Eu pago alto porque eu nunca dependi de ninguém
Je paie cher parce que je n'ai jamais dépendu de personne
Guerra ao terror na 30, tomamo o trap de refém
Guerre contre le terrorisme sur la 30, nous avons pris le piège en otage
100K no trap, a gente solta
100K dans le piège, on le lâche
500K no trap, a gente solta
500K dans le piège, on le lâche
1 milhão no trap, a gente solta
1 million dans le piège, on le lâche
Manda o resgate sem volta
Envoie la rançon sans retour
100K no trap, a gente solta
100K dans le piège, on le lâche
500K no trap, a gente solta
500K dans le piège, on le lâche
1 milhão no trap, a gente solta
1 million dans le piège, on le lâche
Manda o resgate sem volta
Envoie la rançon sans retour
Manda o resgate sem volta
Envoie la rançon sans retour
Ring
Ring
Ring
Ring
Ring, ring
Ring, ring
Meu celular não para de ligar
My cell phone won't stop ringing
Será que é o homem das nota batendo em minha porta?
Could it be the money man knocking on my door?
É o dinheiro batendo em minha porta
It's the money knocking on my door
O mundo inteiro batendo em minha porta
The whole world knocking on my door
Plantei tanto pé de dinheiro que agora eu tenho a horta
I've planted so much money tree that now I have a garden
Morta, deixo essa mina morta
Dead, I leave this girl dead
Dobra, com o porta mala cheio de droga
Fold, with the trunk full of drugs
Dolár, empacota, joga
Dollar, pack it, throw it
Joga o jogo tipo Dota
Play the game like Dota
Grande cota, Tuê não aceita esmola
Big quota, Tue doesn't accept alms
Pew pew pew, na tuas costa
Pew pew pew, on your back
Quero um bundão tipo cheio de mola
I want a big butt like full of spring
Rezando minha freira é bem mais devota
Praying my nun is much more devout
Eu pago alto porque eu nunca dependi de ninguém
I pay high because I've never depended on anyone
Guerra ao terror na 30, tomamo o trap de refém
War on terror in the 30, we took the trap hostage
100K no trap, a gente solta
100K in the trap, we release
500K no trap, a gente solta
500K in the trap, we release
1 milhão no trap, a gente solta
1 million in the trap, we release
Manda o resgate sem volta
Send the ransom with no return
100K no trap, a gente solta
100K in the trap, we release
500K no trap, a gente solta
500K in the trap, we release
1 milhão no trap, a gente solta
1 million in the trap, we release
Manda o resgate sem volta
Send the ransom with no return
O mundo inteiro batendo em minha porta
The whole world knocking on my door
Plantei tanto pé de dinheiro que agora eu tenho a horta
I've planted so much money tree that now I have a garden
Liguei no King Maia, novo drive-thru de jóias
I called King Maia, new drive-thru for jewels
E pedi uma corda que brilhasse mais que meu olho em dia de show
And I asked for a chain that would shine more than my eye on show day
Sorri pra foto, não no rap
Smile for the photo, not in rap
Quem sorrir, bóia meu bem
Whoever smiles, floats my dear
Agora é luxo que eu já comi o pão que cão amassou
Now it's luxury because I've already eaten the bread that dog kneaded
Prazer, máquina de dinheiro
Pleasure, money machine
Pra ter dinheiro, tem que ser inteiro
To have money, you have to be whole
O reino é prata pra 'tá no peito, é por merecimento sim
The kingdom is silver to be on the chest, it's by merit yes
Não por investimento
Not by investment
De fato eu sou suspeito
In fact, I am suspicious
100K no trap a gente solta
100K in the trap we release
Porque mil vezes cem no Menes investem
Because a thousand times a hundred in Menes invest
30 milhões, não confesso a fórmula
30 million, I don't confess the formula
A mil por hora e eu no banco de trás da Mercedes
A thousand per hour and I in the back seat of the Mercedes
Matuê, hoje, reunião dos sócios
Matuê, today, partners' meeting
Pra escrever história que o mundo não esquece
To write a story that the world won't forget
Olha pra frente, pensa nos negócios
Look ahead, think about business
Eu só quero que essa vida, porra passe em timelapse
I just want this life, damn pass in timelapse
Eu pago alto porque eu nunca dependi de ninguém
I pay high because I've never depended on anyone
Guerra ao terror na 30, tomamo o trap de refém
War on terror in the 30, we took the trap hostage
100K no trap, a gente solta
100K in the trap, we release
500K no trap, a gente solta
500K in the trap, we release
1 milhão no trap, a gente solta
1 million in the trap, we release
Manda o resgate sem volta
Send the ransom with no return
100K no trap, a gente solta
100K in the trap, we release
500K no trap, a gente solta
500K in the trap, we release
1 milhão no trap, a gente solta
1 million in the trap, we release
Manda o resgate sem volta
Send the ransom with no return
Manda o resgate sem volta
Send the ransom with no return
Ring
Anillo
Ring
Anillo
Ring, ring
Anillo, anillo
Meu celular não para de ligar
Mi móvil no deja de sonar
Será que é o homem das nota batendo em minha porta?
¿Será el hombre del dinero golpeando en mi puerta?
É o dinheiro batendo em minha porta
Es el dinero golpeando en mi puerta
O mundo inteiro batendo em minha porta
El mundo entero golpeando en mi puerta
Plantei tanto pé de dinheiro que agora eu tenho a horta
Planté tanto árbol de dinero que ahora tengo un huerto
Morta, deixo essa mina morta
Muerta, dejo a esa chica muerta
Dobra, com o porta mala cheio de droga
Dobla, con el maletero lleno de droga
Dolár, empacota, joga
Dólar, empaqueta, tira
Joga o jogo tipo Dota
Juega el juego como Dota
Grande cota, Tuê não aceita esmola
Gran cuota, Tuê no acepta limosna
Pew pew pew, na tuas costa
Pew pew pew, en tu espalda
Quero um bundão tipo cheio de mola
Quiero un trasero grande como lleno de muelles
Rezando minha freira é bem mais devota
Rezando mi monja es mucho más devota
Eu pago alto porque eu nunca dependi de ninguém
Pago mucho porque nunca dependí de nadie
Guerra ao terror na 30, tomamo o trap de refém
Guerra al terror en la 30, tomamos el trap como rehén
100K no trap, a gente solta
100K en el trap, lo soltamos
500K no trap, a gente solta
500K en el trap, lo soltamos
1 milhão no trap, a gente solta
1 millón en el trap, lo soltamos
Manda o resgate sem volta
Manda el rescate sin vuelta
100K no trap, a gente solta
100K en el trap, lo soltamos
500K no trap, a gente solta
500K en el trap, lo soltamos
1 milhão no trap, a gente solta
1 millón en el trap, lo soltamos
Manda o resgate sem volta
Manda el rescate sin vuelta
O mundo inteiro batendo em minha porta
El mundo entero golpeando en mi puerta
Plantei tanto pé de dinheiro que agora eu tenho a horta
Planté tanto árbol de dinero que ahora tengo un huerto
Liguei no King Maia, novo drive-thru de jóias
Llamé a King Maia, nuevo drive-thru de joyas
E pedi uma corda que brilhasse mais que meu olho em dia de show
Y pedí una cadena que brillara más que mis ojos en día de show
Sorri pra foto, não no rap
Sonríe para la foto, no en el rap
Quem sorrir, bóia meu bem
Quien sonríe, flota mi bien
Agora é luxo que eu já comi o pão que cão amassou
Ahora es lujo que ya comí el pan que el perro amasó
Prazer, máquina de dinheiro
Placer, máquina de dinero
Pra ter dinheiro, tem que ser inteiro
Para tener dinero, hay que ser entero
O reino é prata pra 'tá no peito, é por merecimento sim
El reino es plata para estar en el pecho, es por mérito sí
Não por investimento
No por inversión
De fato eu sou suspeito
De hecho, soy sospechoso
100K no trap a gente solta
100K en el trap lo soltamos
Porque mil vezes cem no Menes investem
Porque mil veces cien en Menes invierten
30 milhões, não confesso a fórmula
30 millones, no confieso la fórmula
A mil por hora e eu no banco de trás da Mercedes
A mil por hora y yo en el asiento trasero del Mercedes
Matuê, hoje, reunião dos sócios
Matuê, hoy, reunión de socios
Pra escrever história que o mundo não esquece
Para escribir historia que el mundo no olvida
Olha pra frente, pensa nos negócios
Mira hacia adelante, piensa en los negocios
Eu só quero que essa vida, porra passe em timelapse
Solo quiero que esta vida, joder pase en timelapse
Eu pago alto porque eu nunca dependi de ninguém
Pago mucho porque nunca dependí de nadie
Guerra ao terror na 30, tomamo o trap de refém
Guerra al terror en la 30, tomamos el trap como rehén
100K no trap, a gente solta
100K en el trap, lo soltamos
500K no trap, a gente solta
500K en el trap, lo soltamos
1 milhão no trap, a gente solta
1 millón en el trap, lo soltamos
Manda o resgate sem volta
Manda el rescate sin vuelta
100K no trap, a gente solta
100K en el trap, lo soltamos
500K no trap, a gente solta
500K en el trap, lo soltamos
1 milhão no trap, a gente solta
1 millón en el trap, lo soltamos
Manda o resgate sem volta
Manda el rescate sin vuelta
Manda o resgate sem volta
Manda el rescate sin vuelta
Ring
Klingeln
Ring
Klingeln
Ring, ring
Klingeln, klingeln
Meu celular não para de ligar
Mein Handy hört nicht auf zu klingeln
Será que é o homem das nota batendo em minha porta?
Ist das der Mann mit den Noten, der an meine Tür klopft?
É o dinheiro batendo em minha porta
Es ist das Geld, das an meine Tür klopft
O mundo inteiro batendo em minha porta
Die ganze Welt klopft an meine Tür
Plantei tanto pé de dinheiro que agora eu tenho a horta
Ich habe so viele Geldbäume gepflanzt, dass ich jetzt einen Garten habe
Morta, deixo essa mina morta
Tot, ich lasse dieses Mädchen tot
Dobra, com o porta mala cheio de droga
Falten, mit dem Kofferraum voller Drogen
Dolár, empacota, joga
Dollar, verpacken, werfen
Joga o jogo tipo Dota
Spielen Sie das Spiel wie Dota
Grande cota, Tuê não aceita esmola
Große Quote, Tuê akzeptiert keine Almosen
Pew pew pew, na tuas costa
Pew pew pew, auf deinem Rücken
Quero um bundão tipo cheio de mola
Ich will einen großen Hintern, voller Federn
Rezando minha freira é bem mais devota
Meine Nonne betet viel mehr
Eu pago alto porque eu nunca dependi de ninguém
Ich zahle viel, weil ich nie von jemandem abhängig war
Guerra ao terror na 30, tomamo o trap de refém
Krieg gegen den Terror in der 30, wir nehmen die Falle als Geisel
100K no trap, a gente solta
100K in der Falle, wir lassen los
500K no trap, a gente solta
500K in der Falle, wir lassen los
1 milhão no trap, a gente solta
1 Million in der Falle, wir lassen los
Manda o resgate sem volta
Schicken Sie das Lösegeld ohne Rückkehr
100K no trap, a gente solta
100K in der Falle, wir lassen los
500K no trap, a gente solta
500K in der Falle, wir lassen los
1 milhão no trap, a gente solta
1 Million in der Falle, wir lassen los
Manda o resgate sem volta
Schicken Sie das Lösegeld ohne Rückkehr
O mundo inteiro batendo em minha porta
Die ganze Welt klopft an meine Tür
Plantei tanto pé de dinheiro que agora eu tenho a horta
Ich habe so viele Geldbäume gepflanzt, dass ich jetzt einen Garten habe
Liguei no King Maia, novo drive-thru de jóias
Ich rief bei King Maia an, dem neuen Drive-Thru für Schmuck
E pedi uma corda que brilhasse mais que meu olho em dia de show
Und bat um eine Kette, die heller leuchtet als meine Augen an einem Showtag
Sorri pra foto, não no rap
Lächeln für das Foto, nicht im Rap
Quem sorrir, bóia meu bem
Wer lächelt, schwimmt mein Lieber
Agora é luxo que eu já comi o pão que cão amassou
Jetzt ist es Luxus, ich habe schon das Brot gegessen, das der Hund geknetet hat
Prazer, máquina de dinheiro
Freut mich, Geldmaschine
Pra ter dinheiro, tem que ser inteiro
Um Geld zu haben, muss man ganz sein
O reino é prata pra 'tá no peito, é por merecimento sim
Das Königreich ist Silber, um auf der Brust zu sein, es ist durch Verdienst ja
Não por investimento
Nicht durch Investition
De fato eu sou suspeito
Tatsächlich bin ich verdächtig
100K no trap a gente solta
100K in der Falle lassen wir los
Porque mil vezes cem no Menes investem
Weil tausendmal hundert in Menes investieren
30 milhões, não confesso a fórmula
30 Millionen, ich gestehe die Formel nicht
A mil por hora e eu no banco de trás da Mercedes
Tausend Meilen pro Stunde und ich auf dem Rücksitz des Mercedes
Matuê, hoje, reunião dos sócios
Matuê, heute, Treffen der Partner
Pra escrever história que o mundo não esquece
Um eine Geschichte zu schreiben, die die Welt nicht vergisst
Olha pra frente, pensa nos negócios
Schau nach vorne, denk an die Geschäfte
Eu só quero que essa vida, porra passe em timelapse
Ich will nur, dass dieses Leben, verdammt, im Zeitraffer vergeht
Eu pago alto porque eu nunca dependi de ninguém
Ich zahle viel, weil ich nie von jemandem abhängig war
Guerra ao terror na 30, tomamo o trap de refém
Krieg gegen den Terror in der 30, wir nehmen die Falle als Geisel
100K no trap, a gente solta
100K in der Falle, wir lassen los
500K no trap, a gente solta
500K in der Falle, wir lassen los
1 milhão no trap, a gente solta
1 Million in der Falle, wir lassen los
Manda o resgate sem volta
Schicken Sie das Lösegeld ohne Rückkehr
100K no trap, a gente solta
100K in der Falle, wir lassen los
500K no trap, a gente solta
500K in der Falle, wir lassen los
1 milhão no trap, a gente solta
1 Million in der Falle, wir lassen los
Manda o resgate sem volta
Schicken Sie das Lösegeld ohne Rückkehr
Manda o resgate sem volta
Schicken Sie das Lösegeld ohne Rückkehr
Ring
Suona
Ring
Suona
Ring, ring
Suona, suona
Meu celular não para de ligar
Il mio cellulare non smette di squillare
Será que é o homem das nota batendo em minha porta?
Sarà l'uomo dei soldi che bussa alla mia porta?
É o dinheiro batendo em minha porta
Sono i soldi che bussano alla mia porta
O mundo inteiro batendo em minha porta
Il mondo intero bussa alla mia porta
Plantei tanto pé de dinheiro que agora eu tenho a horta
Ho piantato così tanti alberi di soldi che ora ho un orto
Morta, deixo essa mina morta
Morta, lascio questa ragazza morta
Dobra, com o porta mala cheio de droga
Doppia, con il bagagliaio pieno di droga
Dolár, empacota, joga
Dollaro, impacchetta, lancia
Joga o jogo tipo Dota
Gioca il gioco tipo Dota
Grande cota, Tuê não aceita esmola
Grande quota, Tuê non accetta elemosine
Pew pew pew, na tuas costa
Pew pew pew, sulla tua schiena
Quero um bundão tipo cheio de mola
Voglio un grosso culo pieno di molle
Rezando minha freira é bem mais devota
Pregando la mia suora è molto più devota
Eu pago alto porque eu nunca dependi de ninguém
Pago molto perché non ho mai dipeso da nessuno
Guerra ao terror na 30, tomamo o trap de refém
Guerra al terrore nella 30, abbiamo preso in ostaggio il trap
100K no trap, a gente solta
100K nel trap, lo lasciamo andare
500K no trap, a gente solta
500K nel trap, lo lasciamo andare
1 milhão no trap, a gente solta
1 milione nel trap, lo lasciamo andare
Manda o resgate sem volta
Manda il riscatto senza ritorno
100K no trap, a gente solta
100K nel trap, lo lasciamo andare
500K no trap, a gente solta
500K nel trap, lo lasciamo andare
1 milhão no trap, a gente solta
1 milione nel trap, lo lasciamo andare
Manda o resgate sem volta
Manda il riscatto senza ritorno
O mundo inteiro batendo em minha porta
Il mondo intero bussa alla mia porta
Plantei tanto pé de dinheiro que agora eu tenho a horta
Ho piantato così tanti alberi di soldi che ora ho un orto
Liguei no King Maia, novo drive-thru de jóias
Ho chiamato King Maia, nuovo drive-thru di gioielli
E pedi uma corda que brilhasse mais que meu olho em dia de show
E ho chiesto una catena che brillasse più dei miei occhi il giorno dello spettacolo
Sorri pra foto, não no rap
Sorrido per la foto, non nel rap
Quem sorrir, bóia meu bem
Chi sorride, galleggia mio bene
Agora é luxo que eu já comi o pão que cão amassou
Ora è lusso che ho già mangiato il pane che il cane ha impastato
Prazer, máquina de dinheiro
Piacere, macchina del denaro
Pra ter dinheiro, tem que ser inteiro
Per avere soldi, devi essere intero
O reino é prata pra 'tá no peito, é por merecimento sim
Il regno è argento per 'essere sul petto, è per merito sì
Não por investimento
Non per investimento
De fato eu sou suspeito
Di fatto sono sospetto
100K no trap a gente solta
100K nel trap lo lasciamo andare
Porque mil vezes cem no Menes investem
Perché mille volte cento in Menes investono
30 milhões, não confesso a fórmula
30 milioni, non confesso la formula
A mil por hora e eu no banco de trás da Mercedes
A mille all'ora e io sul sedile posteriore della Mercedes
Matuê, hoje, reunião dos sócios
Matuê, oggi, riunione dei soci
Pra escrever história que o mundo não esquece
Per scrivere una storia che il mondo non dimentica
Olha pra frente, pensa nos negócios
Guarda avanti, pensa agli affari
Eu só quero que essa vida, porra passe em timelapse
Voglio solo che questa vita, cazzo passi in timelapse
Eu pago alto porque eu nunca dependi de ninguém
Pago molto perché non ho mai dipeso da nessuno
Guerra ao terror na 30, tomamo o trap de refém
Guerra al terrore nella 30, abbiamo preso in ostaggio il trap
100K no trap, a gente solta
100K nel trap, lo lasciamo andare
500K no trap, a gente solta
500K nel trap, lo lasciamo andare
1 milhão no trap, a gente solta
1 milione nel trap, lo lasciamo andare
Manda o resgate sem volta
Manda il riscatto senza ritorno
100K no trap, a gente solta
100K nel trap, lo lasciamo andare
500K no trap, a gente solta
500K nel trap, lo lasciamo andare
1 milhão no trap, a gente solta
1 milione nel trap, lo lasciamo andare
Manda o resgate sem volta
Manda il riscatto senza ritorno
Manda o resgate sem volta
Manda il riscatto senza ritorno

Curiosités sur la chanson H. O. R. T. A de Matuê

Qui a composé la chanson “H. O. R. T. A” de Matuê?
La chanson “H. O. R. T. A” de Matuê a été composée par Matheus Brasileiro Aguiar.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Matuê

Autres artistes de Trap