Hey hey hey
Hey hey hey (30 no comando)
Hey hey hey (Matuê no comando)
Me manda um ret do bom (skrr, skrr)
Fazendo o meu som
Pra alcançar meu sonho eu tive que vir no passin'
Hoje eu bolo troncas, antes mal fechava um finin'
Põe lama no copo, mano
Põe lama no copo, mano
Tem lama no copo, mano, tem vários finin'
Agradeço a geral que sempre esteve lá e que correu por mim
Agradeço a vocês que me complicaram
Acabou me motivando no fim
Agora eu faço o som mais complicado, parece final de piada ruim
O meu corre é insano
Meu corre é insano tipo 500 gramas no bolso
Paga a banca que nos toca de novo
Entoca de novo, pra cumprimentar o PM eu passo a mão no ovo
Transferência de tijolo pro meu bolso
'Tô a 200 papelado no palco
Gata linda sempre assoprando talco
Vendo a 30 controlando Fortal
Eu vou viver pra ver a 30 dominar o mundo
Eu sempre soube desde o começo, lá no fundo
Me encontre dando um rolezão na praia
Fumando um uruguaia
Queimando um ret do bom
Minha prerrogativa é torrar alto e fazer um som
Esperar o dinheiro e dividir com os irmãos
Eu divido o lucro com os meus irmãos
Eu vivo de luto por alguns irmãos
Quando vem a peça é tudo pros irmão
Quando vem a bronca nós resolve então
Quinze G pra um irmão, voltei com um tijolão na minha mão
Nokia nas calça, sem gente falsa, fumaça no meu pulmão
Esse ano eu me prometi
Que a 30 ia 'ta no comando
Roubei o pódio do Nordeste, agora eu quero MC do ano
Pra sempre a 30 'tá de alta
Meu copo virado de lean
E geral comigo assim
Põe lama no copo, mano
Põe lama no copo, mano
Me encontre dando um rolezão na praia
Fumando um uruguaia
Queimando um ret do bom
Minha prerrogativa é torrar alto e fazer um som
Esperar o dinheiro e dividir com os irmãos
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
(I guess you really don't want nothing)
I guess you really don't want nothing
Don't want nothing, Matuê
Hey hey hey
Hé hé hé
Hey hey hey (30 no comando)
Hé hé hé (30 au commandement)
Hey hey hey (Matuê no comando)
Hé hé hé (Matuê au commandement)
Me manda um ret do bom (skrr, skrr)
Envoie-moi un bon joint (skrr, skrr)
Fazendo o meu som
En train de faire mon son
Pra alcançar meu sonho eu tive que vir no passin'
Pour atteindre mon rêve, j'ai dû venir dans le passin'
Hoje eu bolo troncas, antes mal fechava um finin'
Aujourd'hui je roule des joints, avant je peinais à en finir un
Põe lama no copo, mano
Mets de la boue dans le verre, mec
Põe lama no copo, mano
Mets de la boue dans le verre, mec
Tem lama no copo, mano, tem vários finin'
Il y a de la boue dans le verre, mec, il y a plusieurs joints
Agradeço a geral que sempre esteve lá e que correu por mim
Je remercie tout le monde qui a toujours été là et qui a couru pour moi
Agradeço a vocês que me complicaram
Je vous remercie de m'avoir compliqué la vie
Acabou me motivando no fim
Ça m'a finalement motivé
Agora eu faço o som mais complicado, parece final de piada ruim
Maintenant je fais le son le plus compliqué, ça ressemble à la fin d'une mauvaise blague
O meu corre é insano
Ma course est folle
Meu corre é insano tipo 500 gramas no bolso
Ma course est folle comme 500 grammes dans la poche
Paga a banca que nos toca de novo
Paye la banque qui nous joue à nouveau
Entoca de novo, pra cumprimentar o PM eu passo a mão no ovo
Cache-toi à nouveau, pour saluer le PM je passe la main sur l'œuf
Transferência de tijolo pro meu bolso
Transfert de brique dans ma poche
'Tô a 200 papelado no palco
Je suis à 200 sur scène
Gata linda sempre assoprando talco
Belle fille toujours en train de souffler de la poudre
Vendo a 30 controlando Fortal
Voyant la 30 contrôler Fortal
Eu vou viver pra ver a 30 dominar o mundo
Je vais vivre pour voir la 30 dominer le monde
Eu sempre soube desde o começo, lá no fundo
J'ai toujours su depuis le début, au fond
Me encontre dando um rolezão na praia
Trouve-moi en train de faire un grand tour sur la plage
Fumando um uruguaia
Fumant un uruguayen
Queimando um ret do bom
Brûlant un bon joint
Minha prerrogativa é torrar alto e fazer um som
Mon droit est de dépenser beaucoup et de faire un son
Esperar o dinheiro e dividir com os irmãos
Attendre l'argent et le partager avec les frères
Eu divido o lucro com os meus irmãos
Je partage le profit avec mes frères
Eu vivo de luto por alguns irmãos
Je vis en deuil pour certains frères
Quando vem a peça é tudo pros irmão
Quand la pièce arrive, tout est pour les frères
Quando vem a bronca nós resolve então
Quand le problème arrive, nous le résolvons alors
Quinze G pra um irmão, voltei com um tijolão na minha mão
Quinze G pour un frère, je suis revenu avec une brique dans ma main
Nokia nas calça, sem gente falsa, fumaça no meu pulmão
Nokia dans la poche, sans faux amis, fumée dans mes poumons
Esse ano eu me prometi
Cette année je me suis promis
Que a 30 ia 'ta no comando
Que la 30 serait au commandement
Roubei o pódio do Nordeste, agora eu quero MC do ano
J'ai volé le podium du Nord-Est, maintenant je veux être le MC de l'année
Pra sempre a 30 'tá de alta
La 30 est toujours en hausse
Meu copo virado de lean
Mon verre rempli de lean
E geral comigo assim
Et tout le monde avec moi comme ça
Põe lama no copo, mano
Mets de la boue dans le verre, mec
Põe lama no copo, mano
Mets de la boue dans le verre, mec
Me encontre dando um rolezão na praia
Trouve-moi en train de faire un grand tour sur la plage
Fumando um uruguaia
Fumant un uruguayen
Queimando um ret do bom
Brûlant un bon joint
Minha prerrogativa é torrar alto e fazer um som
Mon droit est de dépenser beaucoup et de faire un son
Esperar o dinheiro e dividir com os irmãos
Attendre l'argent et le partager avec les frères
I guess you really don't want nothing
Je suppose que tu ne veux vraiment rien
I guess you really don't want nothing
Je suppose que tu ne veux vraiment rien
I guess you really don't want nothing
Je suppose que tu ne veux vraiment rien
I guess you really don't want nothing
Je suppose que tu ne veux vraiment rien
I guess you really don't want nothing
Je suppose que tu ne veux vraiment rien
(I guess you really don't want nothing)
(Je suppose que tu ne veux vraiment rien)
I guess you really don't want nothing
Je suppose que tu ne veux vraiment rien
Don't want nothing, Matuê
Ne veux rien, Matuê
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey (30 no comando)
Hey hey hey (30 in command)
Hey hey hey (Matuê no comando)
Hey hey hey (Matuê in command)
Me manda um ret do bom (skrr, skrr)
Send me a good joint (skrr, skrr)
Fazendo o meu som
Making my sound
Pra alcançar meu sonho eu tive que vir no passin'
To reach my dream I had to come in a small car
Hoje eu bolo troncas, antes mal fechava um finin'
Today I roll big joints, before I could barely roll a small one
Põe lama no copo, mano
Put mud in the cup, bro
Põe lama no copo, mano
Put mud in the cup, bro
Tem lama no copo, mano, tem vários finin'
There's mud in the cup, bro, there are several small joints
Agradeço a geral que sempre esteve lá e que correu por mim
I thank everyone who was always there and who ran for me
Agradeço a vocês que me complicaram
I thank you who complicated me
Acabou me motivando no fim
It ended up motivating me in the end
Agora eu faço o som mais complicado, parece final de piada ruim
Now I make the most complicated sound, it seems like the end of a bad joke
O meu corre é insano
My hustle is insane
Meu corre é insano tipo 500 gramas no bolso
My hustle is insane like 500 grams in the pocket
Paga a banca que nos toca de novo
Pay the bank that plays us again
Entoca de novo, pra cumprimentar o PM eu passo a mão no ovo
Hide again, to greet the cop I touch my balls
Transferência de tijolo pro meu bolso
Transfer of brick to my pocket
'Tô a 200 papelado no palco
I'm at 200 on stage
Gata linda sempre assoprando talco
Beautiful girl always blowing talc
Vendo a 30 controlando Fortal
Seeing the 30 controlling Fortal
Eu vou viver pra ver a 30 dominar o mundo
I will live to see the 30 dominate the world
Eu sempre soube desde o começo, lá no fundo
I always knew from the beginning, deep down
Me encontre dando um rolezão na praia
Find me hanging out on the beach
Fumando um uruguaia
Smoking a Uruguayan
Queimando um ret do bom
Burning a good joint
Minha prerrogativa é torrar alto e fazer um som
My prerogative is to spend high and make a sound
Esperar o dinheiro e dividir com os irmãos
Wait for the money and share with the brothers
Eu divido o lucro com os meus irmãos
I share the profit with my brothers
Eu vivo de luto por alguns irmãos
I live in mourning for some brothers
Quando vem a peça é tudo pros irmão
When the piece comes it's all for the brothers
Quando vem a bronca nós resolve então
When the problem comes we solve it then
Quinze G pra um irmão, voltei com um tijolão na minha mão
Fifteen G for a brother, I came back with a big brick in my hand
Nokia nas calça, sem gente falsa, fumaça no meu pulmão
Nokia in the pants, without fake people, smoke in my lung
Esse ano eu me prometi
This year I promised myself
Que a 30 ia 'ta no comando
That the 30 would be in command
Roubei o pódio do Nordeste, agora eu quero MC do ano
I stole the podium from the Northeast, now I want MC of the year
Pra sempre a 30 'tá de alta
Forever the 30 is high
Meu copo virado de lean
My cup turned with lean
E geral comigo assim
And everyone with me like this
Põe lama no copo, mano
Put mud in the cup, bro
Põe lama no copo, mano
Put mud in the cup, bro
Me encontre dando um rolezão na praia
Find me hanging out on the beach
Fumando um uruguaia
Smoking a Uruguayan
Queimando um ret do bom
Burning a good joint
Minha prerrogativa é torrar alto e fazer um som
My prerogative is to spend high and make a sound
Esperar o dinheiro e dividir com os irmãos
Wait for the money and share with the brothers
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
(I guess you really don't want nothing)
(I guess you really don't want nothing)
I guess you really don't want nothing
I guess you really don't want nothing
Don't want nothing, Matuê
Don't want nothing, Matuê
Hey hey hey
Eh eh eh
Hey hey hey (30 no comando)
Eh eh eh (30 en comando)
Hey hey hey (Matuê no comando)
Eh eh eh (Matuê en comando)
Me manda um ret do bom (skrr, skrr)
Mándame un buen ret (skrr, skrr)
Fazendo o meu som
Haciendo mi sonido
Pra alcançar meu sonho eu tive que vir no passin'
Para alcanzar mi sueño tuve que venir en el passin'
Hoje eu bolo troncas, antes mal fechava um finin'
Hoy hago troncas, antes apenas cerraba un finin'
Põe lama no copo, mano
Pon lodo en el vaso, hermano
Põe lama no copo, mano
Pon lodo en el vaso, hermano
Tem lama no copo, mano, tem vários finin'
Hay lodo en el vaso, hermano, hay varios finin'
Agradeço a geral que sempre esteve lá e que correu por mim
Agradezco a todos los que siempre estuvieron allí y que corrieron por mí
Agradeço a vocês que me complicaram
Agradezco a ustedes que me complicaron
Acabou me motivando no fim
Al final me motivaron
Agora eu faço o som mais complicado, parece final de piada ruim
Ahora hago el sonido más complicado, parece el final de un mal chiste
O meu corre é insano
Mi carrera es insana
Meu corre é insano tipo 500 gramas no bolso
Mi carrera es insana como 500 gramos en el bolsillo
Paga a banca que nos toca de novo
Paga la banca que nos toca de nuevo
Entoca de novo, pra cumprimentar o PM eu passo a mão no ovo
Entoca de nuevo, para saludar al PM paso la mano por el huevo
Transferência de tijolo pro meu bolso
Transferencia de ladrillo a mi bolsillo
'Tô a 200 papelado no palco
Estoy a 200 en el escenario
Gata linda sempre assoprando talco
Hermosa gata siempre soplando talco
Vendo a 30 controlando Fortal
Viendo a 30 controlando Fortal
Eu vou viver pra ver a 30 dominar o mundo
Voy a vivir para ver a 30 dominar el mundo
Eu sempre soube desde o começo, lá no fundo
Siempre supe desde el principio, en el fondo
Me encontre dando um rolezão na praia
Encuéntrame dando un paseo en la playa
Fumando um uruguaia
Fumando un uruguayo
Queimando um ret do bom
Quemando un buen ret
Minha prerrogativa é torrar alto e fazer um som
Mi prerrogativa es gastar mucho y hacer un sonido
Esperar o dinheiro e dividir com os irmãos
Esperar el dinero y compartirlo con los hermanos
Eu divido o lucro com os meus irmãos
Comparto las ganancias con mis hermanos
Eu vivo de luto por alguns irmãos
Vivo de luto por algunos hermanos
Quando vem a peça é tudo pros irmão
Cuando llega la pieza es todo para los hermanos
Quando vem a bronca nós resolve então
Cuando llega el problema lo resolvemos entonces
Quinze G pra um irmão, voltei com um tijolão na minha mão
Quince G para un hermano, volví con un ladrillo en mi mano
Nokia nas calça, sem gente falsa, fumaça no meu pulmão
Nokia en los pantalones, sin gente falsa, humo en mis pulmones
Esse ano eu me prometi
Este año me prometí
Que a 30 ia 'ta no comando
Que 30 estaría en comando
Roubei o pódio do Nordeste, agora eu quero MC do ano
Robé el podio del Nordeste, ahora quiero ser el MC del año
Pra sempre a 30 'tá de alta
Siempre 30 está en alza
Meu copo virado de lean
Mi vaso lleno de lean
E geral comigo assim
Y todos conmigo así
Põe lama no copo, mano
Pon lodo en el vaso, hermano
Põe lama no copo, mano
Pon lodo en el vaso, hermano
Me encontre dando um rolezão na praia
Encuéntrame dando un paseo en la playa
Fumando um uruguaia
Fumando un uruguayo
Queimando um ret do bom
Quemando un buen ret
Minha prerrogativa é torrar alto e fazer um som
Mi prerrogativa es gastar mucho y hacer un sonido
Esperar o dinheiro e dividir com os irmãos
Esperar el dinero y compartirlo con los hermanos
I guess you really don't want nothing
Supongo que realmente no quieres nada
I guess you really don't want nothing
Supongo que realmente no quieres nada
I guess you really don't want nothing
Supongo que realmente no quieres nada
I guess you really don't want nothing
Supongo que realmente no quieres nada
I guess you really don't want nothing
Supongo que realmente no quieres nada
(I guess you really don't want nothing)
(Supongo que realmente no quieres nada)
I guess you really don't want nothing
Supongo que realmente no quieres nada
Don't want nothing, Matuê
No quieres nada, Matuê
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey (30 no comando)
Hey hey hey (30 im Kommando)
Hey hey hey (Matuê no comando)
Hey hey hey (Matuê im Kommando)
Me manda um ret do bom (skrr, skrr)
Schick mir einen guten Joint (skrr, skrr)
Fazendo o meu som
Mache meinen eigenen Sound
Pra alcançar meu sonho eu tive que vir no passin'
Um meinen Traum zu erreichen, musste ich hart arbeiten
Hoje eu bolo troncas, antes mal fechava um finin'
Heute rolle ich dicke Joints, früher konnte ich kaum einen dünnen drehen
Põe lama no copo, mano
Gib Schlamm ins Glas, Mann
Põe lama no copo, mano
Gib Schlamm ins Glas, Mann
Tem lama no copo, mano, tem vários finin'
Es gibt Schlamm im Glas, Mann, es gibt viele dünne Joints
Agradeço a geral que sempre esteve lá e que correu por mim
Ich danke allen, die immer da waren und für mich gekämpft haben
Agradeço a vocês que me complicaram
Ich danke euch, die ihr es mir schwer gemacht habt
Acabou me motivando no fim
Am Ende hat es mich nur motiviert
Agora eu faço o som mais complicado, parece final de piada ruim
Jetzt mache ich den kompliziertesten Sound, es klingt wie das Ende eines schlechten Witzes
O meu corre é insano
Mein Hustle ist wahnsinnig
Meu corre é insano tipo 500 gramas no bolso
Mein Hustle ist wahnsinnig, so wie 500 Gramm in der Tasche
Paga a banca que nos toca de novo
Bezahle die Band, die uns wieder spielt
Entoca de novo, pra cumprimentar o PM eu passo a mão no ovo
Verstecke mich wieder, um den Polizisten zu begrüßen, streiche ich mir über die Eier
Transferência de tijolo pro meu bolso
Übertrage Ziegelsteine in meine Tasche
'Tô a 200 papelado no palco
Ich bin mit 200 Papieren auf der Bühne
Gata linda sempre assoprando talco
Schöne Katze bläst immer Talk
Vendo a 30 controlando Fortal
Sehe die 30, die Fortal kontrollieren
Eu vou viver pra ver a 30 dominar o mundo
Ich werde leben, um die 30 die Welt beherrschen zu sehen
Eu sempre soube desde o começo, lá no fundo
Ich wusste es immer schon von Anfang an, tief im Inneren
Me encontre dando um rolezão na praia
Triff mich, wenn ich am Strand abhänge
Fumando um uruguaia
Rauche einen Uruguayer
Queimando um ret do bom
Zünde einen guten Joint an
Minha prerrogativa é torrar alto e fazer um som
Mein Vorrecht ist es, laut zu sein und Musik zu machen
Esperar o dinheiro e dividir com os irmãos
Warte auf das Geld und teile es mit den Brüdern
Eu divido o lucro com os meus irmãos
Ich teile den Gewinn mit meinen Brüdern
Eu vivo de luto por alguns irmãos
Ich trauere um einige Brüder
Quando vem a peça é tudo pros irmão
Wenn das Teil kommt, geht alles an die Brüder
Quando vem a bronca nós resolve então
Wenn Ärger kommt, lösen wir es
Quinze G pra um irmão, voltei com um tijolão na minha mão
Fünfzehn G für einen Bruder, kam mit einem Ziegelstein in meiner Hand zurück
Nokia nas calça, sem gente falsa, fumaça no meu pulmão
Nokia in der Hose, keine falschen Leute, Rauch in meiner Lunge
Esse ano eu me prometi
Dieses Jahr habe ich mir versprochen
Que a 30 ia 'ta no comando
Dass die 30 im Kommando sein werden
Roubei o pódio do Nordeste, agora eu quero MC do ano
Ich habe das Podium des Nordostens gestohlen, jetzt will ich MC des Jahres sein
Pra sempre a 30 'tá de alta
Für immer ist die 30 auf dem Vormarsch
Meu copo virado de lean
Mein Glas ist voller Lean
E geral comigo assim
Und alle sind bei mir
Põe lama no copo, mano
Gib Schlamm ins Glas, Mann
Põe lama no copo, mano
Gib Schlamm ins Glas, Mann
Me encontre dando um rolezão na praia
Triff mich, wenn ich am Strand abhänge
Fumando um uruguaia
Rauche einen Uruguayer
Queimando um ret do bom
Zünde einen guten Joint an
Minha prerrogativa é torrar alto e fazer um som
Mein Vorrecht ist es, laut zu sein und Musik zu machen
Esperar o dinheiro e dividir com os irmãos
Warte auf das Geld und teile es mit den Brüdern
I guess you really don't want nothing
Ich schätze, du willst wirklich nichts
I guess you really don't want nothing
Ich schätze, du willst wirklich nichts
I guess you really don't want nothing
Ich schätze, du willst wirklich nichts
I guess you really don't want nothing
Ich schätze, du willst wirklich nichts
I guess you really don't want nothing
Ich schätze, du willst wirklich nichts
(I guess you really don't want nothing)
(Ich schätze, du willst wirklich nichts)
I guess you really don't want nothing
Ich schätze, du willst wirklich nichts
Don't want nothing, Matuê
Willst nichts, Matuê
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Hey hey hey (30 no comando)
Ehi ehi ehi (30 al comando)
Hey hey hey (Matuê no comando)
Ehi ehi ehi (Matuê al comando)
Me manda um ret do bom (skrr, skrr)
Mandami un buon ret (skrr, skrr)
Fazendo o meu som
Faccio la mia musica
Pra alcançar meu sonho eu tive que vir no passin'
Per raggiungere il mio sogno ho dovuto venire nel passin'
Hoje eu bolo troncas, antes mal fechava um finin'
Oggi faccio tronchi, prima a malapena chiudevo un finin'
Põe lama no copo, mano
Metti fango nel bicchiere, amico
Põe lama no copo, mano
Metti fango nel bicchiere, amico
Tem lama no copo, mano, tem vários finin'
C'è fango nel bicchiere, amico, ci sono vari finin'
Agradeço a geral que sempre esteve lá e que correu por mim
Ringrazio tutti quelli che sono sempre stati lì e che hanno corso per me
Agradeço a vocês que me complicaram
Grazie a voi che mi avete complicato
Acabou me motivando no fim
Mi ha motivato alla fine
Agora eu faço o som mais complicado, parece final de piada ruim
Ora faccio la musica più complicata, sembra la fine di una brutta barzelletta
O meu corre é insano
Il mio corre è pazzo
Meu corre é insano tipo 500 gramas no bolso
Il mio corre è pazzo come 500 grammi in tasca
Paga a banca que nos toca de novo
Paga la banca che ci suona di nuovo
Entoca de novo, pra cumprimentar o PM eu passo a mão no ovo
Suona di nuovo, per salutare il PM passo la mano sull'uovo
Transferência de tijolo pro meu bolso
Trasferimento di mattoni nella mia tasca
'Tô a 200 papelado no palco
Sono a 200 sul palco
Gata linda sempre assoprando talco
Bella ragazza sempre soffiando talco
Vendo a 30 controlando Fortal
Vedo il 30 controllando Fortal
Eu vou viver pra ver a 30 dominar o mundo
Voglio vivere per vedere il 30 dominare il mondo
Eu sempre soube desde o começo, lá no fundo
Ho sempre saputo fin dall'inizio, nel profondo
Me encontre dando um rolezão na praia
Incontrami mentre faccio un giro sulla spiaggia
Fumando um uruguaia
Fumando un uruguaiano
Queimando um ret do bom
Bruciando un buon ret
Minha prerrogativa é torrar alto e fazer um som
La mia prerogativa è spendere molto e fare musica
Esperar o dinheiro e dividir com os irmãos
Aspettare i soldi e dividerli con i fratelli
Eu divido o lucro com os meus irmãos
Divido il profitto con i miei fratelli
Eu vivo de luto por alguns irmãos
Vivo in lutto per alcuni fratelli
Quando vem a peça é tudo pros irmão
Quando arriva il pezzo è tutto per i fratelli
Quando vem a bronca nós resolve então
Quando arriva il problema lo risolviamo allora
Quinze G pra um irmão, voltei com um tijolão na minha mão
Quindici G per un fratello, sono tornato con un mattone in mano
Nokia nas calça, sem gente falsa, fumaça no meu pulmão
Nokia nei pantaloni, senza persone false, fumo nei miei polmoni
Esse ano eu me prometi
Quest'anno mi sono promesso
Que a 30 ia 'ta no comando
Che il 30 sarebbe stato al comando
Roubei o pódio do Nordeste, agora eu quero MC do ano
Ho rubato il podio del Nordest, ora voglio l'MC dell'anno
Pra sempre a 30 'tá de alta
Per sempre il 30 è in alto
Meu copo virado de lean
Il mio bicchiere pieno di lean
E geral comigo assim
E tutti con me così
Põe lama no copo, mano
Metti fango nel bicchiere, amico
Põe lama no copo, mano
Metti fango nel bicchiere, amico
Me encontre dando um rolezão na praia
Incontrami mentre faccio un giro sulla spiaggia
Fumando um uruguaia
Fumando un uruguaiano
Queimando um ret do bom
Bruciando un buon ret
Minha prerrogativa é torrar alto e fazer um som
La mia prerogativa è spendere molto e fare musica
Esperar o dinheiro e dividir com os irmãos
Aspettare i soldi e dividerli con i fratelli
I guess you really don't want nothing
Immagino che tu non voglia davvero nulla
I guess you really don't want nothing
Immagino che tu non voglia davvero nulla
I guess you really don't want nothing
Immagino che tu non voglia davvero nulla
I guess you really don't want nothing
Immagino che tu non voglia davvero nulla
I guess you really don't want nothing
Immagino che tu non voglia davvero nulla
(I guess you really don't want nothing)
(Immagino che tu non voglia davvero nulla)
I guess you really don't want nothing
Immagino che tu non voglia davvero nulla
Don't want nothing, Matuê
Non vuoi nulla, Matuê