L'universo tranne noi

Massimo Pezzali

Paroles Traduction

Ti ho incontrata ma tu non mi hai visto
Eri in macchina è stato un attimo
Ma il mio cuore si è come bloccato
O era fermo prima e, ha ripreso a battere
Tante volte io l'ho immaginato
Rivedere te che effetto mi farà
Però adesso che è capitato
Non importa più se sia, stata colpa tua o mia

Eravamo quel che tutti sognano quell'amore
Che i cantanti cantano
Tanto forte, potente, immenso che
Sembra esagerato e impossibile
Con il petto che sembra esplodere
Che non serve altro in più per vivere
Che potrebbe scomparire l'Universo
Tranne noi, tranne noi

I ricordi che sembrano lame
Fanno male ma forse li cerco
Io per rivivere per ricordare
Ogni istante accanto a te
Una vita accanto a te
E il cervello sa che è complicato
Ciò che è rotto ormai non si riparerà
Però il cuore, sai, me l'ha giurato
Sa che un giorno tornerai

Dice presto tornerai

E saremo quel che tutti sognano quell'amore
Che i cantanti cantano
Tanto forte, potente, immenso che
Sembra esagerato e impossibile
Con il petto che sembra esplodere
Che non serve altro più per vivere
Che non c'è parola per descrivere
Che ti sceglie e che non si fa scegliere
E saremo quel che tutti cercano
Quell'amore che i cantanti cantano
Tanto forte, potente, immenso che
Sembra esagerato e irrealizzabile
E che il petto fa quasi esplodere
Senza il quale non si può più vivere
Che potrebbe scomparire l'Universo
Tranne noi
Tranne noi

Ti ho incontrata ma tu non mi hai visto
Je t'ai rencontrée mais tu ne m'as pas vu
Eri in macchina è stato un attimo
Tu étais en voiture, ça a été un instant
Ma il mio cuore si è come bloccato
Mais mon cœur s'est comme arrêté
O era fermo prima e, ha ripreso a battere
Ou il était arrêté avant et, a recommencé à battre
Tante volte io l'ho immaginato
Tant de fois je l'ai imaginé
Rivedere te che effetto mi farà
Te revoir, quel effet ça me fera
Però adesso che è capitato
Mais maintenant que c'est arrivé
Non importa più se sia, stata colpa tua o mia
Peu importe si c'est, ta faute ou la mienne
Eravamo quel che tutti sognano quell'amore
Nous étions ce que tout le monde rêve de cet amour
Che i cantanti cantano
Que les chanteurs chantent
Tanto forte, potente, immenso che
Si fort, puissant, immense que
Sembra esagerato e impossibile
Il semble exagéré et impossible
Con il petto che sembra esplodere
Avec la poitrine qui semble exploser
Che non serve altro in più per vivere
Qu'il n'y a pas besoin de plus pour vivre
Che potrebbe scomparire l'Universo
Que l'univers pourrait disparaître
Tranne noi, tranne noi
Sauf nous, sauf nous
I ricordi che sembrano lame
Les souvenirs qui semblent des lames
Fanno male ma forse li cerco
Ils font mal mais peut-être que je les cherche
Io per rivivere per ricordare
Moi pour revivre pour me souvenir
Ogni istante accanto a te
Chaque instant à tes côtés
Una vita accanto a te
Une vie à tes côtés
E il cervello sa che è complicato
Et le cerveau sait que c'est compliqué
Ciò che è rotto ormai non si riparerà
Ce qui est cassé maintenant ne sera pas réparé
Però il cuore, sai, me l'ha giurato
Mais le cœur, tu sais, me l'a juré
Sa che un giorno tornerai
Il sait qu'un jour tu reviendras
Oui
Dice presto tornerai
Il dit que tu reviendras bientôt
E saremo quel che tutti sognano quell'amore
Et nous serons ce que tout le monde rêve de cet amour
Che i cantanti cantano
Que les chanteurs chantent
Tanto forte, potente, immenso che
Si fort, puissant, immense que
Sembra esagerato e impossibile
Il semble exagéré et impossible
Con il petto che sembra esplodere
Avec la poitrine qui semble exploser
Che non serve altro più per vivere
Qu'il n'y a pas besoin de plus pour vivre
Che non c'è parola per descrivere
Qu'il n'y a pas de mot pour décrire
Che ti sceglie e che non si fa scegliere
Qui te choisit et qui ne se fait pas choisir
E saremo quel che tutti cercano
Et nous serons ce que tout le monde cherche
Quell'amore che i cantanti cantano
Cet amour que les chanteurs chantent
Tanto forte, potente, immenso che
Si fort, puissant, immense que
Sembra esagerato e irrealizzabile
Il semble exagéré et irréalisable
E che il petto fa quasi esplodere
Et que la poitrine fait presque exploser
Senza il quale non si può più vivere
Sans lequel on ne peut plus vivre
Che potrebbe scomparire l'Universo
Que l'univers pourrait disparaître
Tranne noi
Sauf nous
Tranne noi
Sauf nous
Ti ho incontrata ma tu non mi hai visto
Eu te encontrei mas você não me viu
Eri in macchina è stato un attimo
Você estava no carro, foi um instante
Ma il mio cuore si è come bloccato
Mas meu coração pareceu parar
O era fermo prima e, ha ripreso a battere
Ou estava parado antes e, começou a bater
Tante volte io l'ho immaginato
Muitas vezes eu imaginei
Rivedere te che effetto mi farà
Ver você novamente, que efeito teria em mim
Però adesso che è capitato
Mas agora que aconteceu
Non importa più se sia, stata colpa tua o mia
Não importa mais se foi, sua culpa ou minha
Eravamo quel che tutti sognano quell'amore
Éramos o que todos sonham, aquele amor
Che i cantanti cantano
Que os cantores cantam
Tanto forte, potente, immenso che
Tão forte, poderoso, imenso que
Sembra esagerato e impossibile
Parece exagerado e impossível
Con il petto che sembra esplodere
Com o peito parecendo explodir
Che non serve altro in più per vivere
Que não precisa de mais nada para viver
Che potrebbe scomparire l'Universo
Que poderia desaparecer o Universo
Tranne noi, tranne noi
Exceto nós, exceto nós
I ricordi che sembrano lame
As memórias que parecem lâminas
Fanno male ma forse li cerco
Doem, mas talvez eu as procure
Io per rivivere per ricordare
Para reviver, para lembrar
Ogni istante accanto a te
Cada momento ao seu lado
Una vita accanto a te
Uma vida ao seu lado
E il cervello sa che è complicato
E o cérebro sabe que é complicado
Ciò che è rotto ormai non si riparerà
O que está quebrado agora não será consertado
Però il cuore, sai, me l'ha giurato
Mas o coração, sabe, jurou para mim
Sa che un giorno tornerai
Sabe que um dia você voltará
Sim
Dice presto tornerai
Diz que logo você voltará
E saremo quel che tutti sognano quell'amore
E seremos o que todos sonham, aquele amor
Che i cantanti cantano
Que os cantores cantam
Tanto forte, potente, immenso che
Tão forte, poderoso, imenso que
Sembra esagerato e impossibile
Parece exagerado e impossível
Con il petto che sembra esplodere
Com o peito parecendo explodir
Che non serve altro più per vivere
Que não precisa de mais nada para viver
Che non c'è parola per descrivere
Que não há palavra para descrever
Che ti sceglie e che non si fa scegliere
Que te escolhe e que não se deixa escolher
E saremo quel che tutti cercano
E seremos o que todos procuram
Quell'amore che i cantanti cantano
Aquele amor que os cantores cantam
Tanto forte, potente, immenso che
Tão forte, poderoso, imenso que
Sembra esagerato e irrealizzabile
Parece exagerado e inatingível
E che il petto fa quasi esplodere
E que faz o peito quase explodir
Senza il quale non si può più vivere
Sem o qual não se pode mais viver
Che potrebbe scomparire l'Universo
Que poderia desaparecer o Universo
Tranne noi
Exceto nós
Tranne noi
Exceto nós
Ti ho incontrata ma tu non mi hai visto
I met you but you didn't see me
Eri in macchina è stato un attimo
You were in the car, it was a moment
Ma il mio cuore si è come bloccato
But my heart was like blocked
O era fermo prima e, ha ripreso a battere
Or it was stopped before and, it started beating again
Tante volte io l'ho immaginato
Many times I've imagined it
Rivedere te che effetto mi farà
Seeing you again, what effect it will have on me
Però adesso che è capitato
But now that it's happened
Non importa più se sia, stata colpa tua o mia
It doesn't matter anymore whether it was your fault or mine
Eravamo quel che tutti sognano quell'amore
We were what everyone dreams of, that love
Che i cantanti cantano
That singers sing about
Tanto forte, potente, immenso che
So strong, powerful, immense that
Sembra esagerato e impossibile
It seems exaggerated and impossible
Con il petto che sembra esplodere
With the chest that seems to explode
Che non serve altro in più per vivere
That nothing else is needed to live
Che potrebbe scomparire l'Universo
That the Universe could disappear
Tranne noi, tranne noi
Except us, except us
I ricordi che sembrano lame
The memories that seem like blades
Fanno male ma forse li cerco
They hurt but maybe I look for them
Io per rivivere per ricordare
I to relive, to remember
Ogni istante accanto a te
Every moment next to you
Una vita accanto a te
A life next to you
E il cervello sa che è complicato
And the brain knows it's complicated
Ciò che è rotto ormai non si riparerà
What is broken now will not be repaired
Però il cuore, sai, me l'ha giurato
But the heart, you know, swore it to me
Sa che un giorno tornerai
It knows that one day you will return
Yes
Dice presto tornerai
It says you will return soon
E saremo quel che tutti sognano quell'amore
And we will be what everyone dreams of, that love
Che i cantanti cantano
That singers sing about
Tanto forte, potente, immenso che
So strong, powerful, immense that
Sembra esagerato e impossibile
It seems exaggerated and impossible
Con il petto che sembra esplodere
With the chest that seems to explode
Che non serve altro più per vivere
That nothing else is needed to live
Che non c'è parola per descrivere
That there is no word to describe
Che ti sceglie e che non si fa scegliere
That chooses you and does not let itself be chosen
E saremo quel che tutti cercano
And we will be what everyone is looking for
Quell'amore che i cantanti cantano
That love that singers sing about
Tanto forte, potente, immenso che
So strong, powerful, immense that
Sembra esagerato e irrealizzabile
It seems exaggerated and unattainable
E che il petto fa quasi esplodere
And that the chest almost explodes
Senza il quale non si può più vivere
Without which one can no longer live
Che potrebbe scomparire l'Universo
That the Universe could disappear
Tranne noi
Except us
Tranne noi
Except us
Ti ho incontrata ma tu non mi hai visto
Te encontré pero tú no me viste
Eri in macchina è stato un attimo
Estabas en el coche, fue un instante
Ma il mio cuore si è come bloccato
Pero mi corazón se detuvo
O era fermo prima e, ha ripreso a battere
O estaba parado antes y, comenzó a latir
Tante volte io l'ho immaginato
Muchas veces lo imaginé
Rivedere te che effetto mi farà
Volver a verte, qué efecto me hará
Però adesso che è capitato
Pero ahora que ha sucedido
Non importa più se sia, stata colpa tua o mia
Ya no importa si fue, tu culpa o la mía
Eravamo quel che tutti sognano quell'amore
Éramos lo que todos sueñan, ese amor
Che i cantanti cantano
Que los cantantes cantan
Tanto forte, potente, immenso che
Tan fuerte, poderoso, inmenso que
Sembra esagerato e impossibile
Parece exagerado e imposible
Con il petto che sembra esplodere
Con el pecho que parece explotar
Che non serve altro in più per vivere
Que no necesitas nada más para vivir
Che potrebbe scomparire l'Universo
Que podría desaparecer el Universo
Tranne noi, tranne noi
Excepto nosotros, excepto nosotros
I ricordi che sembrano lame
Los recuerdos que parecen cuchillas
Fanno male ma forse li cerco
Hacen daño pero quizás los busco
Io per rivivere per ricordare
Yo para revivir, para recordar
Ogni istante accanto a te
Cada instante a tu lado
Una vita accanto a te
Una vida a tu lado
E il cervello sa che è complicato
Y el cerebro sabe que es complicado
Ciò che è rotto ormai non si riparerà
Lo que está roto ya no se reparará
Però il cuore, sai, me l'ha giurato
Pero el corazón, sabes, me lo ha jurado
Sa che un giorno tornerai
Sabe que un día volverás
Dice presto tornerai
Dice que pronto volverás
E saremo quel che tutti sognano quell'amore
Y seremos lo que todos sueñan, ese amor
Che i cantanti cantano
Que los cantantes cantan
Tanto forte, potente, immenso che
Tan fuerte, poderoso, inmenso que
Sembra esagerato e impossibile
Parece exagerado e imposible
Con il petto che sembra esplodere
Con el pecho que parece explotar
Che non serve altro più per vivere
Que no necesitas nada más para vivir
Che non c'è parola per descrivere
Que no hay palabra para describir
Che ti sceglie e che non si fa scegliere
Que te elige y que no se deja elegir
E saremo quel che tutti cercano
Y seremos lo que todos buscan
Quell'amore che i cantanti cantano
Ese amor que los cantantes cantan
Tanto forte, potente, immenso che
Tan fuerte, poderoso, inmenso que
Sembra esagerato e irrealizzabile
Parece exagerado e inalcanzable
E che il petto fa quasi esplodere
Y que el pecho hace casi explotar
Senza il quale non si può più vivere
Sin el cual no se puede vivir más
Che potrebbe scomparire l'Universo
Que podría desaparecer el Universo
Tranne noi
Excepto nosotros
Tranne noi
Excepto nosotros
Ti ho incontrata ma tu non mi hai visto
Ich habe dich getroffen, aber du hast mich nicht gesehen
Eri in macchina è stato un attimo
Du warst im Auto, es war nur ein Moment
Ma il mio cuore si è come bloccato
Aber mein Herz hat sich wie eingefroren
O era fermo prima e, ha ripreso a battere
Oder es stand still und fing wieder an zu schlagen
Tante volte io l'ho immaginato
So oft habe ich es mir vorgestellt
Rivedere te che effetto mi farà
Dich wiederzusehen, welche Wirkung es auf mich haben wird
Però adesso che è capitato
Aber jetzt, da es passiert ist
Non importa più se sia, stata colpa tua o mia
Ist es egal, ob es deine oder meine Schuld war
Eravamo quel che tutti sognano quell'amore
Wir waren das, wovon alle träumen, diese Liebe
Che i cantanti cantano
Die die Sänger singen
Tanto forte, potente, immenso che
So stark, mächtig, immens, dass
Sembra esagerato e impossibile
Es übertrieben und unmöglich erscheint
Con il petto che sembra esplodere
Mit der Brust, die zu explodieren scheint
Che non serve altro in più per vivere
Dass man nichts anderes mehr zum Leben braucht
Che potrebbe scomparire l'Universo
Das Universum könnte verschwinden
Tranne noi, tranne noi
Außer uns, außer uns
I ricordi che sembrano lame
Die Erinnerungen, die wie Klingen scheinen
Fanno male ma forse li cerco
Sie tun weh, aber vielleicht suche ich sie
Io per rivivere per ricordare
Um wieder zu leben, um mich zu erinnern
Ogni istante accanto a te
Jeden Moment an deiner Seite
Una vita accanto a te
Ein Leben an deiner Seite
E il cervello sa che è complicato
Und das Gehirn weiß, dass es kompliziert ist
Ciò che è rotto ormai non si riparerà
Was kaputt ist, wird nicht repariert
Però il cuore, sai, me l'ha giurato
Aber das Herz, weißt du, hat es mir geschworen
Sa che un giorno tornerai
Es weiß, dass du eines Tages zurückkehren wirst
Ja
Dice presto tornerai
Es sagt, du wirst bald zurückkehren
E saremo quel che tutti sognano quell'amore
Und wir werden das sein, wovon alle träumen, diese Liebe
Che i cantanti cantano
Die die Sänger singen
Tanto forte, potente, immenso che
So stark, mächtig, immens, dass
Sembra esagerato e impossibile
Es übertrieben und unmöglich erscheint
Con il petto che sembra esplodere
Mit der Brust, die zu explodieren scheint
Che non serve altro più per vivere
Dass man nichts anderes mehr zum Leben braucht
Che non c'è parola per descrivere
Es gibt kein Wort, um es zu beschreiben
Che ti sceglie e che non si fa scegliere
Das dich wählt und sich nicht wählen lässt
E saremo quel che tutti cercano
Und wir werden das sein, was alle suchen
Quell'amore che i cantanti cantano
Diese Liebe, die die Sänger singen
Tanto forte, potente, immenso che
So stark, mächtig, immens, dass
Sembra esagerato e irrealizzabile
Es übertrieben und unerreichbar erscheint
E che il petto fa quasi esplodere
Und die Brust fast explodiert
Senza il quale non si può più vivere
Ohne die man nicht mehr leben kann
Che potrebbe scomparire l'Universo
Das Universum könnte verschwinden
Tranne noi
Außer uns
Tranne noi
Außer uns
Ti ho incontrata ma tu non mi hai visto
Aku bertemu denganmu tapi kamu tidak melihatku
Eri in macchina è stato un attimo
Kamu sedang di dalam mobil, itu hanya sekejap
Ma il mio cuore si è come bloccato
Tapi hatiku seolah berhenti
O era fermo prima e, ha ripreso a battere
Atau mungkin sebelumnya sudah berhenti, dan kini mulai berdetak lagi
Tante volte io l'ho immaginato
Seringkali aku membayangkannya
Rivedere te che effetto mi farà
Melihatmu lagi akan memberikan efek apa padaku
Però adesso che è capitato
Namun sekarang ini terjadi
Non importa più se sia, stata colpa tua o mia
Tidak lagi penting, apakah itu salahmu atau salahku
Eravamo quel che tutti sognano quell'amore
Kita adalah apa yang semua orang impikan, cinta itu
Che i cantanti cantano
Yang dinyanyikan oleh para penyanyi
Tanto forte, potente, immenso che
Sangat kuat, dahsyat, dan luas sehingga
Sembra esagerato e impossibile
Tampak berlebihan dan tidak mungkin
Con il petto che sembra esplodere
Dengan dada yang rasanya akan meledak
Che non serve altro in più per vivere
Yang tidak memerlukan apa-apa lagi untuk hidup
Che potrebbe scomparire l'Universo
Yang bisa membuat alam semesta menghilang
Tranne noi, tranne noi
Kecuali kita, kecuali kita
I ricordi che sembrano lame
Kenangan yang terasa seperti pisau
Fanno male ma forse li cerco
Menyakitkan tapi mungkin aku mencarinya
Io per rivivere per ricordare
Untuk hidup kembali, untuk mengingat
Ogni istante accanto a te
Setiap saat di sisimu
Una vita accanto a te
Seumur hidup di sisimu
E il cervello sa che è complicato
Dan otak tahu ini rumit
Ciò che è rotto ormai non si riparerà
Apa yang rusak sekarang tidak akan diperbaiki
Però il cuore, sai, me l'ha giurato
Tapi hati, tahu, telah bersumpah padaku
Sa che un giorno tornerai
Tahu bahwa suatu hari kamu akan kembali
Ya
Dice presto tornerai
Katanya kamu akan segera kembali
E saremo quel che tutti sognano quell'amore
Dan kita akan menjadi apa yang semua orang impikan, cinta itu
Che i cantanti cantano
Yang dinyanyikan oleh para penyanyi
Tanto forte, potente, immenso che
Sangat kuat, dahsyat, dan luas sehingga
Sembra esagerato e impossibile
Tampak berlebihan dan tidak mungkin
Con il petto che sembra esplodere
Dengan dada yang rasanya akan meledak
Che non serve altro più per vivere
Yang tidak memerlukan apa-apa lagi untuk hidup
Che non c'è parola per descrivere
Yang tidak ada kata untuk menggambarkannya
Che ti sceglie e che non si fa scegliere
Yang memilihmu dan tidak bisa dipilih
E saremo quel che tutti cercano
Dan kita akan menjadi apa yang semua orang cari
Quell'amore che i cantanti cantano
Cinta itu yang dinyanyikan oleh para penyanyi
Tanto forte, potente, immenso che
Sangat kuat, dahsyat, dan luas sehingga
Sembra esagerato e irrealizzabile
Tampak berlebihan dan tidak mungkin
E che il petto fa quasi esplodere
Dan dada yang hampir meledak
Senza il quale non si può più vivere
Tanpa itu tidak bisa hidup lagi
Che potrebbe scomparire l'Universo
Yang bisa membuat alam semesta menghilang
Tranne noi
Kecuali kita
Tranne noi
Kecuali kita
Ti ho incontrata ma tu non mi hai visto
ฉันได้พบเธอ แต่เธอไม่ได้เห็นฉัน
Eri in macchina è stato un attimo
เธออยู่ในรถ มันเป็นเพียงชั่วขณะ
Ma il mio cuore si è come bloccato
แต่หัวใจของฉันรู้สึกเหมือนหยุดนิ่ง
O era fermo prima e, ha ripreso a battere
หรือมันหยุดก่อนหน้านี้แล้ว และเริ่มเต้นอีกครั้ง
Tante volte io l'ho immaginato
หลายครั้งที่ฉันจินตนาการไว้
Rivedere te che effetto mi farà
การได้พบเธออีกครั้งจะทำให้ฉันรู้สึกอย่างไร
Però adesso che è capitato
แต่ตอนนี้มันเกิดขึ้นแล้ว
Non importa più se sia, stata colpa tua o mia
ไม่สำคัญอีกต่อไปว่าจะเป็นความผิดของเธอหรือฉัน
Eravamo quel che tutti sognano quell'amore
เราเป็นความรักที่ทุกคนฝันถึง
Che i cantanti cantano
ที่นักร้องร้องเพลงเกี่ยวกับมัน
Tanto forte, potente, immenso che
รุนแรงมาก ทรงพลัง และกว้างใหญ่
Sembra esagerato e impossibile
ดูเหมือนจะเกินจริงและเป็นไปไม่ได้
Con il petto che sembra esplodere
ด้วยหน้าอกที่รู้สึกเหมือนจะระเบิด
Che non serve altro in più per vivere
ที่ไม่ต้องการอะไรเพิ่มเติมเพื่อใช้ชีวิต
Che potrebbe scomparire l'Universo
ที่จักรวาลอาจจะหายไป
Tranne noi, tranne noi
ยกเว้นเรา ยกเว้นเรา
I ricordi che sembrano lame
ความทรงจำที่ดูเหมือนใบมีด
Fanno male ma forse li cerco
มันเจ็บ แต่บางทีฉันก็ค้นหามัน
Io per rivivere per ricordare
ฉันเพื่อที่จะได้มีชีวิตอีกครั้ง เพื่อจดจำ
Ogni istante accanto a te
ทุกช่วงเวลาข้างๆ เธอ
Una vita accanto a te
ชีวิตข้างๆ เธอ
E il cervello sa che è complicato
และสมองรู้ว่ามันซับซ้อน
Ciò che è rotto ormai non si riparerà
สิ่งที่แตกสลายไปแล้วไม่สามารถซ่อมแซมได้
Però il cuore, sai, me l'ha giurato
แต่หัวใจ รู้ไหม มันสาบานกับฉัน
Sa che un giorno tornerai
มันรู้ว่าวันหนึ่งเธอจะกลับมา
ใช่
Dice presto tornerai
มันบอกว่าเธอจะกลับมาเร็วๆ นี้
E saremo quel che tutti sognano quell'amore
และเราจะเป็นความรักที่ทุกคนฝันถึง
Che i cantanti cantano
ที่นักร้องร้องเพลงเกี่ยวกับมัน
Tanto forte, potente, immenso che
รุนแรงมาก ทรงพลัง และกว้างใหญ่
Sembra esagerato e impossibile
ดูเหมือนจะเกินจริงและเป็นไปไม่ได้
Con il petto che sembra esplodere
ด้วยหน้าอกที่รู้สึกเหมือนจะระเบิด
Che non serve altro più per vivere
ที่ไม่ต้องการอะไรเพิ่มเติมเพื่อใช้ชีวิต
Che non c'è parola per descrivere
ไม่มีคำไหนที่สามารถอธิบายได้
Che ti sceglie e che non si fa scegliere
ที่เลือกเราและไม่ให้เราเลือก
E saremo quel che tutti cercano
และเราจะเป็นความรักที่ทุกคนตามหา
Quell'amore che i cantanti cantano
ที่นักร้องร้องเพลงเกี่ยวกับมัน
Tanto forte, potente, immenso che
รุนแรงมาก ทรงพลัง และกว้างใหญ่
Sembra esagerato e irrealizzabile
ดูเหมือนจะเกินจริงและไม่สามารถทำได้
E che il petto fa quasi esplodere
และหน้าอกที่รู้สึกเหมือนจะระเบิด
Senza il quale non si può più vivere
ที่ไม่มีแล้วไม่สามารถใช้ชีวิตต่อไปได้
Che potrebbe scomparire l'Universo
ที่จักรวาลอาจจะหายไป
Tranne noi
ยกเว้นเรา
Tranne noi
ยกเว้นเรา
Ti ho incontrata ma tu non mi hai visto
我遇见了你,但你没看见我
Eri in macchina è stato un attimo
你在车里,那只是一瞬间
Ma il mio cuore si è come bloccato
但我的心好像停住了
O era fermo prima e, ha ripreso a battere
或者它之前停了,现在又开始跳动
Tante volte io l'ho immaginato
很多次我都想象过
Rivedere te che effetto mi farà
再见到你会有什么感觉
Però adesso che è capitato
但现在这已经发生了
Non importa più se sia, stata colpa tua o mia
不再重要是你的错还是我的错
Eravamo quel che tutti sognano quell'amore
我们曾是所有人梦寐以求的那种爱情
Che i cantanti cantano
那种歌手们会唱的
Tanto forte, potente, immenso che
如此强烈,强大,浩瀚以至于
Sembra esagerato e impossibile
看起来夸张而不可能
Con il petto che sembra esplodere
感觉胸口要爆炸
Che non serve altro in più per vivere
不需要别的就能活下去
Che potrebbe scomparire l'Universo
整个宇宙都可能消失
Tranne noi, tranne noi
只剩我们,只剩我们
I ricordi che sembrano lame
那些回忆像刀片一样
Fanno male ma forse li cerco
虽然痛苦但我或许在寻找它们
Io per rivivere per ricordare
为了重温,为了记住
Ogni istante accanto a te
和你在一起的每一刻
Una vita accanto a te
一生和你在一起
E il cervello sa che è complicato
大脑知道这很复杂
Ciò che è rotto ormai non si riparerà
已经破碎的东西无法修复
Però il cuore, sai, me l'ha giurato
但心,你知道,它向我保证
Sa che un giorno tornerai
知道你有一天会回来
是的
Dice presto tornerai
它说你很快会回来
E saremo quel che tutti sognano quell'amore
我们将是所有人梦寐以求的那种爱情
Che i cantanti cantano
那种歌手们会唱的
Tanto forte, potente, immenso che
如此强烈,强大,浩瀚以至于
Sembra esagerato e impossibile
看起来夸张而不可能
Con il petto che sembra esplodere
感觉胸口要爆炸
Che non serve altro più per vivere
不需要别的就能活下去
Che non c'è parola per descrivere
没有词能描述
Che ti sceglie e che non si fa scegliere
选择你,而不是被选择
E saremo quel che tutti cercano
我们将是所有人都在寻找的那种爱情
Quell'amore che i cantanti cantano
那种歌手们会唱的
Tanto forte, potente, immenso che
如此强烈,强大,浩瀚以至于
Sembra esagerato e irrealizzabile
看起来夸张而不可实现
E che il petto fa quasi esplodere
感觉胸口几乎要爆炸
Senza il quale non si può più vivere
没有它就无法继续生活
Che potrebbe scomparire l'Universo
整个宇宙都可能消失
Tranne noi
只剩我们
Tranne noi
只剩我们

Curiosités sur la chanson L'universo tranne noi de Max Pezzali

Quand la chanson “L'universo tranne noi” a-t-elle été lancée par Max Pezzali?
La chanson L'universo tranne noi a été lancée en 2013, sur l’album “MAX 20”.
Qui a composé la chanson “L'universo tranne noi” de Max Pezzali?
La chanson “L'universo tranne noi” de Max Pezzali a été composée par Massimo Pezzali.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Max Pezzali

Autres artistes de Pop