Joy And Pain

BILL PADLEY, JEREMY PETER GODFREY, RONAN KEATING

Paroles Traduction

Remember when you first found love how you felt so good
Kind that last forever more so you thought it would
Suddenly the things you see got you hurt so bad
How come the things that make us happy make us sad
Well it seems to me that

Joy and pain are like sunshine and rain
Joy and pain are like sunshine and rain

Love can be bitter love can be sweet
Sometimes devotion and sometimes deceit
The ones that you care for give you so much pain
Oh but it's alright they're both one in the same

Don't it seem we go through life going up and down
Seems the things that turn you on turn you around
Always hurting each other if it ain't one thing its another
But when the world is down on you love's somewhere around
Well it seems to me that

Joy and pain are like sunshine and rain
Joy and pain are like sunshine and rain
Joy and pain are like sunshine and rain
Joy and pain are like sunshine and rain

Over and over you can be sure
There will be sorrow but you will endure
Where there's a flower there's the sun and the rain
Oh and it's wonderful they're both one in the same

Joy and pain are like sunshine and rain
Joy and pain are like sunshine and rain
Joy and pain are like sunshine and rain
Joy and pain are like sunshine and rain

Rappelez-vous quand vous avez trouvé l'amour pour la première fois, comme vous vous sentiez bien
Le genre qui dure pour toujours, donc vous pensiez que ça le serait
Soudainement, les choses que vous voyez vous ont fait tellement mal, tellement mal
Pourquoi les choses qui nous rendent heureux nous rendent-ils tristes
Eh bien, il me semble que

La joie et la douleur sont comme le soleil et la pluie
La joie et la douleur sont comme le soleil et la pluie

L'amour peut être amer, l'amour peut être doux
Parfois dévotion et parfois tromperie
Ceux pour qui vous vous souciez vous font tellement de mal
Oh mais c'est bon, ils sont tous les deux pareils

Écoutez, ne semble-t-il pas que nous passons la vie à monter et descendre
Il semble que les choses qui vous excitent vous retournent
Toujours se blesser l'un l'autre, si ce n'est pas une chose, c'est une autre
Quand le monde est contre vous, l'amour est quelque part autour
Et je veux que vous sachiez que

La joie et la douleur sont comme le soleil et la pluie
La joie et la douleur sont comme le soleil et la pluie
La joie et la douleur sont comme le soleil et la pluie
La joie et la douleur sont comme le soleil et la pluie

Encore et encore, vous pouvez être sûr
Il y aura du chagrin mais vous endurerez (vous endurerez)
Là où il y a une fleur, il y a le soleil et la pluie
Oh mais c'est merveilleux, ils sont tous les deux pareils

La joie et la douleur sont comme le soleil et la pluie
La joie et la douleur sont comme le soleil et la pluie
La joie et la douleur sont comme le soleil et la pluie
La joie et la douleur sont comme le soleil et la pluie
La joie et la douleur sont comme le soleil et la pluie
Joie

Lembre-se de quando você encontrou o amor pela primeira vez, como se sentiu tão bem
O tipo que dura para sempre, então você pensou que seria assim
De repente, as coisas que você vê te machucam tanto, tão mal
Por que as coisas que nos fazem felizes nos fazem tristes
Bem, parece-me que

Alegria e dor são como sol e chuva
Alegria e dor são como sol e chuva

O amor pode ser amargo, o amor pode ser doce
Às vezes devoção e às vezes engano
Aqueles por quem você se importa te causam tanta dor
Ah, mas está tudo bem, eles são ambos a mesma coisa

Escute, não parece que passamos pela vida subindo e descendo
Parece que as coisas que te excitam te viram do avesso
Sempre machucando um ao outro, se não é uma coisa, é outra
Quando o mundo está contra você, o amor está em algum lugar por perto
E eu quero que você saiba que

Alegria e dor são como sol e chuva
Alegria e dor são como sol e chuva
Alegria e dor são como sol e chuva
Alegria e dor são como sol e chuva

De novo e de novo, você pode ter certeza
Haverá tristeza, mas você vai suportar (você vai suportar)
Onde há uma flor, há o sol e a chuva
Ah, mas é maravilhoso, eles são ambos a mesma coisa

Alegria e dor são como sol e chuva
Alegria e dor são como sol e chuva
Alegria e dor são como sol e chuva
Alegria e dor são como sol e chuva
Alegria e dor são como sol e chuva
Alegria

Recuerda cuando encontraste el amor por primera vez, cómo te sentías tan bien
El tipo que dura para siempre, así que pensaste que sería
De repente, las cosas que ves te lastimaron tanto, tanto
¿Cómo es que las cosas que nos hacen felices nos hacen tristes?
Bueno, me parece que

La alegría y el dolor son como el sol y la lluvia
La alegría y el dolor son como el sol y la lluvia

El amor puede ser amargo, el amor puede ser dulce
A veces devoción y a veces engaño
Los que te importan te causan tanto dolor
Oh, pero está bien, ambos son uno y lo mismo

Escucha, ¿no parece que pasamos por la vida subiendo y bajando?
Parece que las cosas que te excitan te dan la vuelta
Siempre lastimándonos el uno al otro, si no es una cosa es otra
Cuando el mundo está en tu contra, el amor está en algún lugar alrededor
Y quiero que sepas que

La alegría y el dolor son como el sol y la lluvia
La alegría y el dolor son como el sol y la lluvia
La alegría y el dolor son como el sol y la lluvia
La alegría y el dolor son como el sol y la lluvia

Una y otra vez puedes estar seguro
Habrá tristeza pero resistirás (resistirás)
Donde hay una flor, hay sol y lluvia
Oh, pero es maravilloso, ambos son uno y lo mismo

La alegría y el dolor son como el sol y la lluvia
La alegría y el dolor son como el sol y la lluvia
La alegría y el dolor son como el sol y la lluvia
La alegría y el dolor son como el sol y la lluvia
La alegría y el dolor son como el sol y la lluvia
Alegría

Erinnere dich, als du das erste Mal Liebe gefunden hast, wie gut du dich gefühlt hast
Die Art, die für immer andauert, so dachtest du, es würde sein
Plötzlich haben dich die Dinge, die du siehst, so sehr verletzt, so sehr
Warum machen uns die Dinge, die uns glücklich machen, traurig
Nun, es scheint mir, dass

Freude und Schmerz sind wie Sonnenschein und Regen
Freude und Schmerz sind wie Sonnenschein und Regen

Liebe kann bitter sein, Liebe kann süß sein
Manchmal Hingabe und manchmal Betrug
Diejenigen, die dir wichtig sind, bereiten dir so viel Schmerz
Aber es ist in Ordnung, sie sind beide dasselbe

Hör zu, scheint es nicht, dass wir durchs Leben gehen, auf und ab
Scheint, die Dinge, die dich anmachen, drehen dich um
Immer einander verletzend, wenn es nicht das eine ist, ist es das andere
Wenn die Welt auf dich herabsieht, ist die Liebe irgendwo in der Nähe
Und ich möchte, dass du weißt, dass

Freude und Schmerz sind wie Sonnenschein und Regen
Freude und Schmerz sind wie Sonnenschein und Regen
Freude und Schmerz sind wie Sonnenschein und Regen
Freude und Schmerz sind wie Sonnenschein und Regen

Immer und immer wieder kannst du sicher sein
Es wird Leid geben, aber du wirst es ertragen (du wirst es ertragen)
Wo eine Blume ist, gibt es die Sonne und den Regen
Aber es ist wunderbar, sie sind beide dasselbe

Freude und Schmerz sind wie Sonnenschein und Regen
Freude und Schmerz sind wie Sonnenschein und Regen
Freude und Schmerz sind wie Sonnenschein und Regen
Freude und Schmerz sind wie Sonnenschein und Regen
Freude und Schmerz sind wie Sonnenschein und Regen
Freude

Ricorda quando hai trovato l'amore per la prima volta come ti sentivi così bene
Il tipo che dura per sempre, così pensavi che sarebbe stato
Improvvisamente le cose che vedi ti hanno fatto così male, così male
Come mai le cose che ci rendono felici ci rendono tristi
Beh, mi sembra che

Gioia e dolore sono come sole e pioggia
Gioia e dolore sono come sole e pioggia

L'amore può essere amaro, l'amore può essere dolce
A volte devozione e a volte inganno
Quelli di cui ti prendi cura ti danno così tanto dolore
Oh ma va bene, sono entrambi la stessa cosa

Ascolta, non sembra che attraversiamo la vita andando su e giù
Sembra che le cose che ti eccitano ti confondono
Sempre a ferirci a vicenda se non è una cosa è un'altra
Quando il mondo ti è contro, l'amore è da qualche parte intorno
E voglio che tu sappia che

Gioia e dolore sono come sole e pioggia
Gioia e dolore sono come sole e pioggia
Gioia e dolore sono come sole e pioggia
Gioia e dolore sono come sole e pioggia

Ancora e ancora puoi essere sicuro
Ci sarà dolore ma tu resisterai (resisterai)
Dove c'è un fiore c'è il sole e la pioggia
Oh ma è meraviglioso, sono entrambi la stessa cosa

Gioia e dolore sono come sole e pioggia
Gioia e dolore sono come sole e pioggia
Gioia e dolore sono come sole e pioggia
Gioia e dolore sono come sole e pioggia
Gioia e dolore sono come sole e pioggia
Gioia

Ingatlah saat pertama kali Anda menemukan cinta, betapa bahagianya Anda
Jenis yang bertahan selamanya, jadi Anda pikir itu akan bertahan
Tiba-tiba hal-hal yang Anda lihat membuat Anda sangat terluka, sangat terluka
Mengapa hal-hal yang membuat kita bahagia membuat kita sedih
Nah, tampaknya bagi saya bahwa

Suka dan duka itu seperti sinar matahari dan hujan
Suka dan duka itu seperti sinar matahari dan hujan

Cinta bisa pahit, cinta bisa manis
Kadang-kadang pengabdian dan kadang-kadang penipuan
Orang-orang yang Anda pedulikan memberi Anda begitu banyak rasa sakit
Oh tapi tidak apa-apa, mereka keduanya sama

Dengar, bukankah kita melalui hidup naik dan turun
Sepertinya hal-hal yang membuat Anda bersemangat membuat Anda berbalik
Selalu menyakiti satu sama lain jika bukan satu hal itu yang lain
Ketika dunia menekan Anda, cinta ada di sekitar
Dan saya ingin Anda tahu bahwa

Suka dan duka itu seperti sinar matahari dan hujan
Suka dan duka itu seperti sinar matahari dan hujan
Suka dan duka itu seperti sinar matahari dan hujan
Suka dan duka itu seperti sinar matahari dan hujan

Lagi dan lagi Anda bisa yakin
Akan ada kesedihan tetapi Anda akan bertahan (Anda akan bertahan)
Di mana ada bunga ada matahari dan hujan
Oh tapi itu luar biasa, mereka keduanya sama

Suka dan duka itu seperti sinar matahari dan hujan
Suka dan duka itu seperti sinar matahari dan hujan
Suka dan duka itu seperti sinar matahari dan hujan
Suka dan duka itu seperti sinar matahari dan hujan
Suka dan duka itu seperti sinar matahari dan hujan
Suka

จำได้ไหม เมื่อคุณพบรักครั้งแรก คุณรู้สึกดีมาก
ประเภทที่ยืนยาวตลอดไป ดังนั้นคุณคิดว่ามันจะเป็นอย่างนั้น
อย่างกะทันหัน สิ่งที่คุณเห็นทำให้คุณเจ็บปวดมาก มากเลย
ทำไมสิ่งที่ทำให้เรามีความสุขถึงทำให้เราเศร้า
เอาล่ะ มันดูเหมือนกับว่า

ความสุขและความเจ็บปวดเหมือนกับแสงแดดและฝน
ความสุขและความเจ็บปวดเหมือนกับแสงแดดและฝน

รักอาจจะขม รักอาจจะหวาน
บางครั้งเป็นความอุตสาหะ และบางครั้งเป็นการหลอกลวง
คนที่คุณห่วงใยทำให้คุณเจ็บปวดมาก
โอ้ แต่ไม่เป็นไร ทั้งสองเป็นสิ่งเดียวกัน

ฟังนะ ไม่ดูเหมือนว่าเราจะผ่านชีวิตไปโดยการขึ้นและลง
ดูเหมือนว่าสิ่งที่ทำให้คุณตื่นเต้นจะทำให้คุณหมุนรอบ
เสมอมาทำร้ายกัน ถ้าไม่ใช่สิ่งหนึ่งก็เป็นอีกสิ่งหนึ่ง
เมื่อโลกทำให้คุณเศร้า รักก็อยู่ที่ไหนสักแห่ง
และฉันต้องการให้คุณรู้ว่า

ความสุขและความเจ็บปวดเหมือนกับแสงแดดและฝน
ความสุขและความเจ็บปวดเหมือนกับแสงแดดและฝน
ความสุขและความเจ็บปวดเหมือนกับแสงแดดและฝน
ความสุขและความเจ็บปวดเหมือนกับแสงแดดและฝน

ซ้ำและซ้ำอีกครั้ง คุณสามารถมั่นใจได้
จะมีความเศร้า แต่คุณจะทนทาน (คุณจะทนทาน)
ที่มีดอกไม้ มีแดดและฝน
โอ้ แต่มันน่าอัศจรรย์ที่ทั้งสองเป็นสิ่งเดียวกัน

ความสุขและความเจ็บปวดเหมือนกับแสงแดดและฝน
ความสุขและความเจ็บปวดเหมือนกับแสงแดดและฝน
ความสุขและความเจ็บปวดเหมือนกับแสงแดดและฝน
ความสุขและความเจ็บปวดเหมือนกับแสงแดดและฝน
ความสุขและความเจ็บปวดเหมือนกับแสงแดดและฝน
ความสุข

记得你第一次找到爱的时候,你感觉多么好
那种永恒的爱,你以为它会持续下去
突然,你看到的事情让你受伤,受伤得很厉害
为什么让我们快乐的事情会让我们感到悲伤
嗯,我觉得

快乐和痛苦就像阳光和雨
快乐和痛苦就像阳光和雨

爱可以是苦涩的,爱可以是甜蜜的
有时是奉献,有时是欺骗
你关心的人给你带来了很多痛苦
哦,但没关系,他们两个是一样的

听着,我们的生活似乎是在上上下下中度过的
似乎让你兴奋的事情会让你困扰
如果不是这个就是那个,总是互相伤害
当世界对你不利时,爱就在附近
我想让你知道

快乐和痛苦就像阳光和雨
快乐和痛苦就像阳光和雨
快乐和痛苦就像阳光和雨
快乐和痛苦就像阳光和雨

一次又一次,你可以确定
会有悲伤,但你会忍受(你会忍受)
哪里有花,就有阳光和雨
哦,但这是美妙的,他们两个是一样的

快乐和痛苦就像阳光和雨
快乐和痛苦就像阳光和雨
快乐和痛苦就像阳光和雨
快乐和痛苦就像阳光和雨
快乐和痛苦就像阳光和雨
快乐

Curiosités sur la chanson Joy And Pain de Maze

Sur quels albums la chanson “Joy And Pain” a-t-elle été lancée par Maze?
Maze a lancé la chanson sur les albums “Anthology” en 1996 et “Something For The Weekend” en 2006.
Qui a composé la chanson “Joy And Pain” de Maze?
La chanson “Joy And Pain” de Maze a été composée par BILL PADLEY, JEREMY PETER GODFREY, RONAN KEATING.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Maze

Autres artistes de R&B