Hoje eu 'to mó chave
Tenho condição pra buscar
E a peita da Lalá
É só disposição
E é a lei da gravidade
Vai cair tudo que levantar
É só questão de tempo
Então não se emociona não
Enrola o cabo da X aí
Põe pra acelerar
Na fase boa eu lembrei da ruim
Pra ver quem 'tava lá
'Tá difícil de entender
Pra quem tentou me derrubar
'Tá impossível de compreender
E é melhor só se acostumar
Que na pole position
Vem Deus e família em primeiro lugar
De bate e pronto
É saúde e longevidade
Que os oponente tenham tempo de apreciar
Nossa vitória no som barulhando
Pela cidade
Calma aê doutor
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Destravando nas favela
Vários sonhador
Vários sonhador
Que se inspirou na trajetória
E assim se levantou
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Destravando nas favela
Vários sonhador
Vários sonhador
Que se inspirou na trajetória
E assim se levantou
São Paulo
Toma esse presente, muito obrigado
Muito obrigado
Hoje eu 'to mó chave
Tenho condição pra buscar
E a peita da Lalá
É só disposição
E é a lei da gravidade
Vai cair tudo que levantar
É só questão de tempo
Então não se emociona não
Enrola o cabo da X aí
Põe pra acelerar
Na fase boa eu lembrei da ruim
Pra ver quem 'tava lá
'Tá difícil de entender
Pra quem tentou me derrubar
'Tá impossível compreender
E é melhor só se acostumar
Que na pole position
Vem Deus e família em primeiro lugar
De bate e pronto
É saúde e longevidade
Que os oponente tenham tempo de apreciar
Nossa vitória no som barulhando
Pela cidade
Calma aê doutor
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Destravando nas favela
Vários sonhador
Vários sonhador
Que se inspirou na trajetória
E assim se levantou
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Destravando nas favela
Vários sonhador
Vários sonhador
Que se inspirou na trajetória
E assim se levantou
Hoje eu 'to mó chave
Aujourd'hui, je suis vraiment cool
Tenho condição pra buscar
J'ai les moyens de chercher
E a peita da Lalá
Et le courage de Lalá
É só disposição
C'est juste une question de volonté
E é a lei da gravidade
Et c'est la loi de la gravité
Vai cair tudo que levantar
Tout ce qui monte doit redescendre
É só questão de tempo
C'est juste une question de temps
Então não se emociona não
Alors ne t'excite pas
Enrola o cabo da X aí
Accélère sur ta moto
Põe pra acelerar
Mets les gaz
Na fase boa eu lembrei da ruim
Dans les bons moments, je me souviens des mauvais
Pra ver quem 'tava lá
Pour voir qui était là
'Tá difícil de entender
C'est difficile à comprendre
Pra quem tentou me derrubar
Pour ceux qui ont essayé de me faire tomber
'Tá impossível de compreender
C'est impossible à comprendre
E é melhor só se acostumar
Et il vaut mieux s'y habituer
Que na pole position
Car en pole position
Vem Deus e família em primeiro lugar
Dieu et la famille passent en premier
De bate e pronto
Tout de suite
É saúde e longevidade
C'est la santé et la longévité
Que os oponente tenham tempo de apreciar
Que les adversaires aient le temps d'apprécier
Nossa vitória no som barulhando
Notre victoire avec le son qui résonne
Pela cidade
Dans la ville
Calma aê doutor
Doucement, docteur
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Nous ne sommes pas là pour faire rire, nous sommes des gagnants
Destravando nas favela
Nous réalisons nos rêves dans les bidonvilles
Vários sonhador
Beaucoup de rêveurs
Vários sonhador
Beaucoup de rêveurs
Que se inspirou na trajetória
Qui ont été inspirés par le parcours
E assim se levantou
Et se sont relevés
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Nous ne sommes pas là pour faire rire, nous sommes des gagnants
Destravando nas favela
Nous réalisons nos rêves dans les bidonvilles
Vários sonhador
Beaucoup de rêveurs
Vários sonhador
Beaucoup de rêveurs
Que se inspirou na trajetória
Qui ont été inspirés par le parcours
E assim se levantou
Et se sont relevés
São Paulo
São Paulo
Toma esse presente, muito obrigado
Prends ce cadeau, merci beaucoup
Muito obrigado
Merci beaucoup
Hoje eu 'to mó chave
Aujourd'hui, je suis vraiment cool
Tenho condição pra buscar
J'ai les moyens de chercher
E a peita da Lalá
Et le courage de Lalá
É só disposição
C'est juste une question de volonté
E é a lei da gravidade
Et c'est la loi de la gravité
Vai cair tudo que levantar
Tout ce qui monte doit redescendre
É só questão de tempo
C'est juste une question de temps
Então não se emociona não
Alors ne t'excite pas
Enrola o cabo da X aí
Accélère sur ta moto
Põe pra acelerar
Mets les gaz
Na fase boa eu lembrei da ruim
Dans les bons moments, je me souviens des mauvais
Pra ver quem 'tava lá
Pour voir qui était là
'Tá difícil de entender
C'est difficile à comprendre
Pra quem tentou me derrubar
Pour ceux qui ont essayé de me faire tomber
'Tá impossível compreender
C'est impossible à comprendre
E é melhor só se acostumar
Et il vaut mieux s'y habituer
Que na pole position
Car en pole position
Vem Deus e família em primeiro lugar
Dieu et la famille passent en premier
De bate e pronto
Tout de suite
É saúde e longevidade
C'est la santé et la longévité
Que os oponente tenham tempo de apreciar
Que les adversaires aient le temps d'apprécier
Nossa vitória no som barulhando
Notre victoire avec le son qui résonne
Pela cidade
Dans la ville
Calma aê doutor
Doucement, docteur
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Nous ne sommes pas là pour faire rire, nous sommes des gagnants
Destravando nas favela
Nous réalisons nos rêves dans les bidonvilles
Vários sonhador
Beaucoup de rêveurs
Vários sonhador
Beaucoup de rêveurs
Que se inspirou na trajetória
Qui ont été inspirés par le parcours
E assim se levantou
Et se sont relevés
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Nous ne sommes pas là pour faire rire, nous sommes des gagnants
Destravando nas favela
Nous réalisons nos rêves dans les bidonvilles
Vários sonhador
Beaucoup de rêveurs
Vários sonhador
Beaucoup de rêveurs
Que se inspirou na trajetória
Qui ont été inspirés par le parcours
E assim se levantou
Et se sont relevés
Hoje eu 'to mó chave
Today I'm really cool
Tenho condição pra buscar
I have the means to go after it
E a peita da Lalá
And Lalá's courage
É só disposição
Is just determination
E é a lei da gravidade
And it's the law of gravity
Vai cair tudo que levantar
Everything that goes up will fall
É só questão de tempo
It's just a matter of time
Então não se emociona não
So don't get emotional
Enrola o cabo da X aí
Rev up the engine of the X
Põe pra acelerar
Put the pedal to the metal
Na fase boa eu lembrei da ruim
In the good times, I remembered the bad
Pra ver quem 'tava lá
To see who was there
'Tá difícil de entender
It's hard to understand
Pra quem tentou me derrubar
For those who tried to bring me down
'Tá impossível de compreender
It's impossible to comprehend
E é melhor só se acostumar
And it's better to just get used to it
Que na pole position
In the pole position
Vem Deus e família em primeiro lugar
God and family come first
De bate e pronto
Straight up
É saúde e longevidade
It's health and longevity
Que os oponente tenham tempo de apreciar
May the opponents have time to appreciate
Nossa vitória no som barulhando
Our victory with the sound echoing
Pela cidade
Throughout the city
Calma aê doutor
Easy there, doctor
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
We're not here to be a joke, we're winners
Destravando nas favela
Unlocking dreams in the slums
Vários sonhador
Many dreamers
Vários sonhador
Many dreamers
Que se inspirou na trajetória
Who were inspired by the journey
E assim se levantou
And thus rose up
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
We're not here to be a joke, we're winners
Destravando nas favela
Unlocking dreams in the slums
Vários sonhador
Many dreamers
Vários sonhador
Many dreamers
Que se inspirou na trajetória
Who were inspired by the journey
E assim se levantou
And thus rose up
São Paulo
São Paulo
Toma esse presente, muito obrigado
Take this gift, thank you very much
Muito obrigado
Thank you very much
Hoje eu 'to mó chave
Today I'm really cool
Tenho condição pra buscar
I have the means to go after it
E a peita da Lalá
And Lalá's courage
É só disposição
Is just determination
E é a lei da gravidade
And it's the law of gravity
Vai cair tudo que levantar
Everything that goes up will fall
É só questão de tempo
It's just a matter of time
Então não se emociona não
So don't get emotional
Enrola o cabo da X aí
Rev up the engine of the X
Põe pra acelerar
Put the pedal to the metal
Na fase boa eu lembrei da ruim
In the good times, I remembered the bad
Pra ver quem 'tava lá
To see who was there
'Tá difícil de entender
It's hard to understand
Pra quem tentou me derrubar
For those who tried to bring me down
'Tá impossível compreender
It's impossible to comprehend
E é melhor só se acostumar
And it's better to just get used to it
Que na pole position
In the pole position
Vem Deus e família em primeiro lugar
God and family come first
De bate e pronto
Straight up
É saúde e longevidade
It's health and longevity
Que os oponente tenham tempo de apreciar
May the opponents have time to appreciate
Nossa vitória no som barulhando
Our victory with the sound echoing
Pela cidade
Throughout the city
Calma aê doutor
Easy there, doctor
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
We're not here to be a joke, we're winners
Destravando nas favela
Unlocking dreams in the slums
Vários sonhador
Many dreamers
Vários sonhador
Many dreamers
Que se inspirou na trajetória
Who were inspired by the journey
E assim se levantou
And thus rose up
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
We're not here to be a joke, we're winners
Destravando nas favela
Unlocking dreams in the slums
Vários sonhador
Many dreamers
Vários sonhador
Many dreamers
Que se inspirou na trajetória
Who were inspired by the journey
E assim se levantou
And thus rose up
Hoje eu 'to mó chave
Hoy estoy muy bien
Tenho condição pra buscar
Tengo la capacidad de buscar
E a peita da Lalá
Y el pecho de Lalá
É só disposição
Es solo disposición
E é a lei da gravidade
Y es la ley de la gravedad
Vai cair tudo que levantar
Todo lo que sube tiene que caer
É só questão de tempo
Es solo cuestión de tiempo
Então não se emociona não
Así que no te emociones
Enrola o cabo da X aí
Acelera la X
Põe pra acelerar
Ponla a acelerar
Na fase boa eu lembrei da ruim
En los buenos tiempos recordé los malos
Pra ver quem 'tava lá
Para ver quién estaba allí
'Tá difícil de entender
Es difícil de entender
Pra quem tentou me derrubar
Para aquellos que intentaron derribarme
'Tá impossível de compreender
Es imposible de comprender
E é melhor só se acostumar
Y es mejor acostumbrarse
Que na pole position
Que en la pole position
Vem Deus e família em primeiro lugar
Dios y la familia vienen en primer lugar
De bate e pronto
De inmediato
É saúde e longevidade
Es salud y longevidad
Que os oponente tenham tempo de apreciar
Que los oponentes tengan tiempo para apreciar
Nossa vitória no som barulhando
Nuestra victoria con el sonido retumbando
Pela cidade
Por la ciudad
Calma aê doutor
Tranquilo doctor
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
No venimos a hacer el ridículo, somos ganadores
Destravando nas favela
Desbloqueando en las favelas
Vários sonhador
Muchos soñadores
Vários sonhador
Muchos soñadores
Que se inspirou na trajetória
Que se inspiraron en la trayectoria
E assim se levantou
Y así se levantaron
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
No venimos a hacer el ridículo, somos ganadores
Destravando nas favela
Desbloqueando en las favelas
Vários sonhador
Muchos soñadores
Vários sonhador
Muchos soñadores
Que se inspirou na trajetória
Que se inspiraron en la trayectoria
E assim se levantou
Y así se levantaron
São Paulo
São Paulo
Toma esse presente, muito obrigado
Toma este regalo, muchas gracias
Muito obrigado
Muchas gracias
Hoje eu 'to mó chave
Hoy estoy muy bien
Tenho condição pra buscar
Tengo la capacidad de buscar
E a peita da Lalá
Y el pecho de Lalá
É só disposição
Es solo disposición
E é a lei da gravidade
Y es la ley de la gravedad
Vai cair tudo que levantar
Todo lo que sube tiene que caer
É só questão de tempo
Es solo cuestión de tiempo
Então não se emociona não
Así que no te emociones
Enrola o cabo da X aí
Acelera la X
Põe pra acelerar
Ponla a acelerar
Na fase boa eu lembrei da ruim
En los buenos tiempos recordé los malos
Pra ver quem 'tava lá
Para ver quién estaba allí
'Tá difícil de entender
Es difícil de entender
Pra quem tentou me derrubar
Para aquellos que intentaron derribarme
'Tá impossível compreender
Es imposible de comprender
E é melhor só se acostumar
Y es mejor acostumbrarse
Que na pole position
Que en la pole position
Vem Deus e família em primeiro lugar
Dios y la familia vienen en primer lugar
De bate e pronto
De inmediato
É saúde e longevidade
Es salud y longevidad
Que os oponente tenham tempo de apreciar
Que los oponentes tengan tiempo para apreciar
Nossa vitória no som barulhando
Nuestra victoria con el sonido retumbando
Pela cidade
Por la ciudad
Calma aê doutor
Tranquilo doctor
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
No venimos a hacer el ridículo, somos ganadores
Destravando nas favela
Desbloqueando en las favelas
Vários sonhador
Muchos soñadores
Vários sonhador
Muchos soñadores
Que se inspirou na trajetória
Que se inspiraron en la trayectoria
E assim se levantou
Y así se levantaron
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
No venimos a hacer el ridículo, somos ganadores
Destravando nas favela
Desbloqueando en las favelas
Vários sonhador
Muchos soñadores
Vários sonhador
Muchos soñadores
Que se inspirou na trajetória
Que se inspiraron en la trayectoria
E assim se levantou
Y así se levantaron
Hoje eu 'to mó chave
Heute bin ich total cool
Tenho condição pra buscar
Ich habe die Möglichkeit zu suchen
E a peita da Lalá
Und Lalás Brust
É só disposição
Ist nur Bereitschaft
E é a lei da gravidade
Und es ist das Gesetz der Schwerkraft
Vai cair tudo que levantar
Alles, was hochgeht, wird fallen
É só questão de tempo
Es ist nur eine Frage der Zeit
Então não se emociona não
Also reg dich nicht auf
Enrola o cabo da X aí
Dreh das Kabel von X dort
Põe pra acelerar
Lass es beschleunigen
Na fase boa eu lembrei da ruim
In der guten Phase erinnerte ich mich an die schlechte
Pra ver quem 'tava lá
Um zu sehen, wer da war
'Tá difícil de entender
Es ist schwer zu verstehen
Pra quem tentou me derrubar
Für diejenigen, die versucht haben, mich zu stürzen
'Tá impossível de compreender
Es ist unmöglich zu verstehen
E é melhor só se acostumar
Und es ist besser, sich nur daran zu gewöhnen
Que na pole position
Denn in der Pole Position
Vem Deus e família em primeiro lugar
Gott und Familie kommen an erster Stelle
De bate e pronto
Sofort und fertig
É saúde e longevidade
Es ist Gesundheit und Langlebigkeit
Que os oponente tenham tempo de apreciar
Dass die Gegner Zeit haben, zu schätzen
Nossa vitória no som barulhando
Unseren Sieg im lauten Sound
Pela cidade
Durch die Stadt
Calma aê doutor
Beruhige dich, Doktor
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Wir sind nicht hier, um Witze zu machen, wir sind Sieger
Destravando nas favela
In den Favelas entsperren
Vários sonhador
Viele Träumer
Vários sonhador
Viele Träumer
Que se inspirou na trajetória
Die sich von der Reise inspirieren ließen
E assim se levantou
Und so standen sie auf
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Wir sind nicht hier, um Witze zu machen, wir sind Sieger
Destravando nas favela
In den Favelas entsperren
Vários sonhador
Viele Träumer
Vários sonhador
Viele Träumer
Que se inspirou na trajetória
Die sich von der Reise inspirieren ließen
E assim se levantou
Und so standen sie auf
São Paulo
São Paulo
Toma esse presente, muito obrigado
Nimm dieses Geschenk, vielen Dank
Muito obrigado
Vielen Dank
Hoje eu 'to mó chave
Heute bin ich total cool
Tenho condição pra buscar
Ich habe die Möglichkeit zu suchen
E a peita da Lalá
Und Lalás Brust
É só disposição
Ist nur Bereitschaft
E é a lei da gravidade
Und es ist das Gesetz der Schwerkraft
Vai cair tudo que levantar
Alles, was hochgeht, wird fallen
É só questão de tempo
Es ist nur eine Frage der Zeit
Então não se emociona não
Also reg dich nicht auf
Enrola o cabo da X aí
Dreh das Kabel von X dort
Põe pra acelerar
Lass es beschleunigen
Na fase boa eu lembrei da ruim
In der guten Phase erinnerte ich mich an die schlechte
Pra ver quem 'tava lá
Um zu sehen, wer da war
'Tá difícil de entender
Es ist schwer zu verstehen
Pra quem tentou me derrubar
Für diejenigen, die versucht haben, mich zu stürzen
'Tá impossível compreender
Es ist unmöglich zu verstehen
E é melhor só se acostumar
Und es ist besser, sich nur daran zu gewöhnen
Que na pole position
Denn in der Pole Position
Vem Deus e família em primeiro lugar
Gott und Familie kommen an erster Stelle
De bate e pronto
Sofort und fertig
É saúde e longevidade
Es ist Gesundheit und Langlebigkeit
Que os oponente tenham tempo de apreciar
Dass die Gegner Zeit haben, zu schätzen
Nossa vitória no som barulhando
Unseren Sieg im lauten Sound
Pela cidade
Durch die Stadt
Calma aê doutor
Beruhige dich, Doktor
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Wir sind nicht hier, um Witze zu machen, wir sind Sieger
Destravando nas favela
In den Favelas entsperren
Vários sonhador
Viele Träumer
Vários sonhador
Viele Träumer
Que se inspirou na trajetória
Die sich von der Reise inspirieren ließen
E assim se levantou
Und so standen sie auf
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Wir sind nicht hier, um Witze zu machen, wir sind Sieger
Destravando nas favela
In den Favelas entsperren
Vários sonhador
Viele Träumer
Vários sonhador
Viele Träumer
Que se inspirou na trajetória
Die sich von der Reise inspirieren ließen
E assim se levantou
Und so standen sie auf
Hoje eu 'to mó chave
Oggi sono proprio in forma
Tenho condição pra buscar
Ho le condizioni per cercare
E a peita da Lalá
E il coraggio di Lalá
É só disposição
È solo determinazione
E é a lei da gravidade
E è la legge della gravità
Vai cair tudo que levantar
Tutto ciò che si alza cadrà
É só questão de tempo
È solo questione di tempo
Então não se emociona não
Quindi non emozionarti
Enrola o cabo da X aí
Avvolgi il cavo della X lì
Põe pra acelerar
Metti a tutto gas
Na fase boa eu lembrei da ruim
Nella fase buona ho ricordato la brutta
Pra ver quem 'tava lá
Per vedere chi c'era
'Tá difícil de entender
È difficile da capire
Pra quem tentou me derrubar
Per chi ha cercato di abbattermi
'Tá impossível de compreender
È impossibile da comprendere
E é melhor só se acostumar
Ed è meglio solo abituarsi
Que na pole position
Che in pole position
Vem Deus e família em primeiro lugar
Vengono Dio e la famiglia al primo posto
De bate e pronto
Di botto
É saúde e longevidade
È salute e longevità
Que os oponente tenham tempo de apreciar
Che gli avversari abbiano tempo di apprezzare
Nossa vitória no som barulhando
La nostra vittoria con il suono che rimbomba
Pela cidade
Per la città
Calma aê doutor
Calma lì dottore
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Noi non veniamo a fare la commedia, noi siamo vincitori
Destravando nas favela
Sbloccando nelle favelas
Vários sonhador
Molti sognatori
Vários sonhador
Molti sognatori
Que se inspirou na trajetória
Che si sono ispirati alla traiettoria
E assim se levantou
E così si sono alzati
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Noi non veniamo a fare la commedia, noi siamo vincitori
Destravando nas favela
Sbloccando nelle favelas
Vários sonhador
Molti sognatori
Vários sonhador
Molti sognatori
Que se inspirou na trajetória
Che si sono ispirati alla traiettoria
E assim se levantou
E così si sono alzati
São Paulo
San Paolo
Toma esse presente, muito obrigado
Prendi questo regalo, grazie mille
Muito obrigado
Grazie mille
Hoje eu 'to mó chave
Oggi sono proprio in forma
Tenho condição pra buscar
Ho le condizioni per cercare
E a peita da Lalá
E il coraggio di Lalá
É só disposição
È solo determinazione
E é a lei da gravidade
E è la legge della gravità
Vai cair tudo que levantar
Tutto ciò che si alza cadrà
É só questão de tempo
È solo questione di tempo
Então não se emociona não
Quindi non emozionarti
Enrola o cabo da X aí
Avvolgi il cavo della X lì
Põe pra acelerar
Metti a tutto gas
Na fase boa eu lembrei da ruim
Nella fase buona ho ricordato la brutta
Pra ver quem 'tava lá
Per vedere chi c'era
'Tá difícil de entender
È difficile da capire
Pra quem tentou me derrubar
Per chi ha cercato di abbattermi
'Tá impossível compreender
È impossibile da comprendere
E é melhor só se acostumar
Ed è meglio solo abituarsi
Que na pole position
Che in pole position
Vem Deus e família em primeiro lugar
Vengono Dio e la famiglia al primo posto
De bate e pronto
Di botto
É saúde e longevidade
È salute e longevità
Que os oponente tenham tempo de apreciar
Che gli avversari abbiano tempo di apprezzare
Nossa vitória no som barulhando
La nostra vittoria con il suono che rimbomba
Pela cidade
Per la città
Calma aê doutor
Calma lì dottore
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Noi non veniamo a fare la commedia, noi siamo vincitori
Destravando nas favela
Sbloccando nelle favelas
Vários sonhador
Molti sognatori
Vários sonhador
Molti sognatori
Que se inspirou na trajetória
Che si sono ispirati alla traiettoria
E assim se levantou
E così si sono alzati
Nóis não vem pagar comédia, nóis é vencedor
Noi non veniamo a fare la commedia, noi siamo vincitori
Destravando nas favela
Sbloccando nelle favelas
Vários sonhador
Molti sognatori
Vários sonhador
Molti sognatori
Que se inspirou na trajetória
Che si sono ispirati alla traiettoria
E assim se levantou
E così si sono alzati