E aê, Nenê
(E aê)
Alguns anos se passou meu parceiro (é memo')
De lá pra cá, nóis aprendeu bastante
Viveu e evoluiu bastante, mas aê
Esses dias um parceirinho falou
Um simpático, com tom de deboche falou assim ó, "Haridade dá aulas"
Em tom de deboche, a resposta vai assim ó
"Nóis 'tá dando aula, e muitos não 'tá aprendendo nada"
Mas se é aula e palestra eu não sei
Se eu 'to em campo eu desequilíbrio
Cortando a inveja da cena outra vez
Vou virgulado pique o Virgulino
Vivendo pelo século XXI
Pra uns mentir é da'hora
E o golpe vai confundindo e cada vez
É mais comum
Uns só quer ser os mais foda' e vira os mais fudido'
Eu sei que eu 'to distante
De perreco faz tempo
Mas sempre tem um pra testar a minha fé
Eu sei que eu 'to ditando
E na cabeça o que eu tenho é que malandro é malandro
E eu não sou mané
Quero a tal da Triunfe
E já quis a Ténéré
Quero a tal da Porsche
Já quis ter um qualquer
Só pra não ficar de a pé
Mas de tanto canelar
Vi que assim que é
Se você quer, vai buscar
'To nessa luta e eu não vou parar
A F800, eu botei pra aposentar
A melhora da véia, eu já fui buscar
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Vou nessa luta eu não vou parar
A F800 eu botei pra (rá)
A melhora da véia, eu já fui buscar
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Porque
'To de, de pé, mó tempão
E os tratante não arruma nada
Dois pé' no chão e a mente blindada
Ciente quem protege, aqui não falha
É que eu 'to de, de pé, mó tempão
E os tratante não arruma nada
Com os pé' no chão e a mente blindada
Rajada de palavra colocada
Eu 'to de, de pé, mó tempão
'To de, de pé, mó tempão
'To de, de pé, mó tempão
Vou buscar parte 2
É o Nenê na produção
'To de, de pé, mó tempão
'To de, de pé, mó tempão
'To de, de pé, mó tempão
Vou buscar parte 2
Continuidade e evolução
'To nessa luta e eu não vou parar
A F800, eu botei pra aposentar
A melhora da véia, eu já fui buscar
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Vou nessa luta eu não vou parar
A F800 eu botei pra (rá)
A melhora da véia, eu já fui buscar
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
E aê, Nenê
E aê, Nenê
(E aê)
(E aê)
Alguns anos se passou meu parceiro (é memo')
Quelques années ont passé mon partenaire (c'est vrai)
De lá pra cá, nóis aprendeu bastante
Depuis lors, nous avons beaucoup appris
Viveu e evoluiu bastante, mas aê
Vécu et évolué beaucoup, mais aê
Esses dias um parceirinho falou
Ces jours-ci un petit partenaire a parlé
Um simpático, com tom de deboche falou assim ó, "Haridade dá aulas"
Un sympathique, avec un ton moqueur a dit comme ça, "Haridade donne des cours"
Em tom de deboche, a resposta vai assim ó
Sur un ton moqueur, la réponse va comme ça
"Nóis 'tá dando aula, e muitos não 'tá aprendendo nada"
"Nous donnons des cours, et beaucoup n'apprennent rien"
Mas se é aula e palestra eu não sei
Mais si c'est un cours et une conférence, je ne sais pas
Se eu 'to em campo eu desequilíbrio
Si je suis sur le terrain, je déséquilibre
Cortando a inveja da cena outra vez
Couper l'envie de la scène encore une fois
Vou virgulado pique o Virgulino
Je vais virgulé comme le Virgulino
Vivendo pelo século XXI
Vivant au XXIe siècle
Pra uns mentir é da'hora
Pour certains, mentir est cool
E o golpe vai confundindo e cada vez
Et le coup devient de plus en plus confus
É mais comum
C'est de plus en plus courant
Uns só quer ser os mais foda' e vira os mais fudido'
Certains veulent juste être les plus forts et deviennent les plus foutus
Eu sei que eu 'to distante
Je sais que je suis loin
De perreco faz tempo
Depuis longtemps
Mas sempre tem um pra testar a minha fé
Mais il y a toujours quelqu'un pour tester ma foi
Eu sei que eu 'to ditando
Je sais que je dicte
E na cabeça o que eu tenho é que malandro é malandro
Et dans ma tête ce que j'ai, c'est que le malin est malin
E eu não sou mané
Et je ne suis pas un imbécile
Quero a tal da Triunfe
Je veux le fameux Triunfe
E já quis a Ténéré
Et j'ai déjà voulu le Ténéré
Quero a tal da Porsche
Je veux le fameux Porsche
Já quis ter um qualquer
J'ai déjà voulu en avoir un quelconque
Só pra não ficar de a pé
Juste pour ne pas être à pied
Mas de tanto canelar
Mais à force de caneler
Vi que assim que é
J'ai vu que c'est comme ça
Se você quer, vai buscar
Si tu veux, vas chercher
'To nessa luta e eu não vou parar
Je suis dans ce combat et je ne vais pas m'arrêter
A F800, eu botei pra aposentar
La F800, je l'ai mise à la retraite
A melhora da véia, eu já fui buscar
L'amélioration de la vieille, je suis allé chercher
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Maintenant la Mile Duke qui est sur la piste pour conquérir
Vou nessa luta eu não vou parar
Je suis dans ce combat et je ne vais pas m'arrêter
A F800 eu botei pra (rá)
La F800, je l'ai mise à la retraite
A melhora da véia, eu já fui buscar
L'amélioration de la vieille, je suis allé chercher
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Maintenant la Mile Duke qui est sur la piste pour conquérir
Porque
Parce que
'To de, de pé, mó tempão
Je suis debout, debout, depuis longtemps
E os tratante não arruma nada
Et les traitants n'arrangent rien
Dois pé' no chão e a mente blindada
Les deux pieds sur terre et l'esprit blindé
Ciente quem protege, aqui não falha
Conscient de qui protège, ici ça ne rate pas
É que eu 'to de, de pé, mó tempão
C'est que je suis debout, debout, depuis longtemps
E os tratante não arruma nada
Et les traitants n'arrangent rien
Com os pé' no chão e a mente blindada
Avec les pieds sur terre et l'esprit blindé
Rajada de palavra colocada
Rafale de mots placés
Eu 'to de, de pé, mó tempão
Je suis debout, debout, depuis longtemps
'To de, de pé, mó tempão
Je suis debout, debout, depuis longtemps
'To de, de pé, mó tempão
Je suis debout, debout, depuis longtemps
Vou buscar parte 2
Je vais chercher la partie 2
É o Nenê na produção
C'est Nenê à la production
'To de, de pé, mó tempão
Je suis debout, debout, depuis longtemps
'To de, de pé, mó tempão
Je suis debout, debout, depuis longtemps
'To de, de pé, mó tempão
Je suis debout, debout, depuis longtemps
Vou buscar parte 2
Je vais chercher la partie 2
Continuidade e evolução
Continuité et évolution
'To nessa luta e eu não vou parar
Je suis dans ce combat et je ne vais pas m'arrêter
A F800, eu botei pra aposentar
La F800, je l'ai mise à la retraite
A melhora da véia, eu já fui buscar
L'amélioration de la vieille, je suis allé chercher
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Maintenant la Mile Duke qui est sur la piste pour conquérir
Vou nessa luta eu não vou parar
Je suis dans ce combat et je ne vais pas m'arrêter
A F800 eu botei pra (rá)
La F800, je l'ai mise à la retraite
A melhora da véia, eu já fui buscar
L'amélioration de la vieille, je suis allé chercher
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Maintenant la Mile Duke qui est sur la piste pour conquérir
E aê, Nenê
Hey there, Baby
(E aê)
(Hey there)
Alguns anos se passou meu parceiro (é memo')
A few years have passed, my partner (that's right)
De lá pra cá, nóis aprendeu bastante
From then to now, we've learned a lot
Viveu e evoluiu bastante, mas aê
Lived and evolved a lot, but hey
Esses dias um parceirinho falou
These days a little partner said
Um simpático, com tom de deboche falou assim ó, "Haridade dá aulas"
A nice guy, with a tone of mockery said this, "Charity gives lessons"
Em tom de deboche, a resposta vai assim ó
In a tone of mockery, the answer goes like this
"Nóis 'tá dando aula, e muitos não 'tá aprendendo nada"
"We're giving lessons, and many aren't learning anything"
Mas se é aula e palestra eu não sei
But if it's a lesson and lecture I don't know
Se eu 'to em campo eu desequilíbrio
If I'm on the field I unbalance
Cortando a inveja da cena outra vez
Cutting the envy of the scene again
Vou virgulado pique o Virgulino
I'll go zigzagging like Virgulino
Vivendo pelo século XXI
Living in the 21st century
Pra uns mentir é da'hora
For some lying is cool
E o golpe vai confundindo e cada vez
And the scam is confusing and every time
É mais comum
It's more common
Uns só quer ser os mais foda' e vira os mais fudido'
Some just want to be the best and become the most screwed
Eu sei que eu 'to distante
I know I'm distant
De perreco faz tempo
From trouble for a long time
Mas sempre tem um pra testar a minha fé
But there's always one to test my faith
Eu sei que eu 'to ditando
I know I'm dictating
E na cabeça o que eu tenho é que malandro é malandro
And in my head what I have is that a hustler is a hustler
E eu não sou mané
And I'm not a fool
Quero a tal da Triunfe
I want the so-called Triumph
E já quis a Ténéré
And I once wanted the Ténéré
Quero a tal da Porsche
I want the so-called Porsche
Já quis ter um qualquer
I once wanted to have any
Só pra não ficar de a pé
Just to not be on foot
Mas de tanto canelar
But from so much canelar
Vi que assim que é
I saw that this is how it is
Se você quer, vai buscar
If you want, go get it
'To nessa luta e eu não vou parar
I'm in this fight and I won't stop
A F800, eu botei pra aposentar
The F800, I put it to retire
A melhora da véia, eu já fui buscar
The improvement of the old lady, I've already gone to get
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Now the Mile Duke that's on the track to conquer
Vou nessa luta eu não vou parar
I'm in this fight and I won't stop
A F800 eu botei pra (rá)
The F800 I put to (rá)
A melhora da véia, eu já fui buscar
The improvement of the old lady, I've already gone to get
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Now the Mile Duke that's on the track to conquer
Porque
Because
'To de, de pé, mó tempão
I've been, been standing, for a long time
E os tratante não arruma nada
And the scoundrels don't fix anything
Dois pé' no chão e a mente blindada
Two feet on the ground and a bulletproof mind
Ciente quem protege, aqui não falha
Aware of who protects, here it doesn't fail
É que eu 'to de, de pé, mó tempão
It's that I've been, been standing, for a long time
E os tratante não arruma nada
And the scoundrels don't fix anything
Com os pé' no chão e a mente blindada
With feet on the ground and a bulletproof mind
Rajada de palavra colocada
Burst of placed word
Eu 'to de, de pé, mó tempão
I've been, been standing, for a long time
'To de, de pé, mó tempão
I've been, been standing, for a long time
'To de, de pé, mó tempão
I've been, been standing, for a long time
Vou buscar parte 2
I'll go get part 2
É o Nenê na produção
It's Baby in production
'To de, de pé, mó tempão
I've been, been standing, for a long time
'To de, de pé, mó tempão
I've been, been standing, for a long time
'To de, de pé, mó tempão
I've been, been standing, for a long time
Vou buscar parte 2
I'll go get part 2
Continuidade e evolução
Continuity and evolution
'To nessa luta e eu não vou parar
I'm in this fight and I won't stop
A F800, eu botei pra aposentar
The F800, I put it to retire
A melhora da véia, eu já fui buscar
The improvement of the old lady, I've already gone to get
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Now the Mile Duke that's on the track to conquer
Vou nessa luta eu não vou parar
I'm in this fight and I won't stop
A F800 eu botei pra (rá)
The F800 I put to (rá)
A melhora da véia, eu já fui buscar
The improvement of the old lady, I've already gone to get
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Now the Mile Duke that's on the track to conquer
E aê, Nenê
¿Y qué tal, Nenê?
(E aê)
(¿Y qué tal?)
Alguns anos se passou meu parceiro (é memo')
Han pasado algunos años, mi compañero (es verdad)
De lá pra cá, nóis aprendeu bastante
Desde entonces, hemos aprendido mucho
Viveu e evoluiu bastante, mas aê
Hemos vivido y evolucionado mucho, pero eh
Esses dias um parceirinho falou
Estos días un pequeño compañero habló
Um simpático, com tom de deboche falou assim ó, "Haridade dá aulas"
Un simpático, con tono de burla dijo así, "Haridade da clases"
Em tom de deboche, a resposta vai assim ó
En tono de burla, la respuesta va así
"Nóis 'tá dando aula, e muitos não 'tá aprendendo nada"
"Estamos dando clases, y muchos no están aprendiendo nada"
Mas se é aula e palestra eu não sei
Pero si es una clase o una conferencia, no lo sé
Se eu 'to em campo eu desequilíbrio
Si estoy en el campo, desequilibro
Cortando a inveja da cena outra vez
Cortando la envidia de la escena otra vez
Vou virgulado pique o Virgulino
Voy en zigzag como Virgulino
Vivendo pelo século XXI
Viviendo en el siglo XXI
Pra uns mentir é da'hora
Para algunos, mentir es genial
E o golpe vai confundindo e cada vez
Y el golpe va confundiendo y cada vez
É mais comum
Es más común
Uns só quer ser os mais foda' e vira os mais fudido'
Algunos solo quieren ser los más geniales y se convierten en los más jodidos
Eu sei que eu 'to distante
Sé que estoy distante
De perreco faz tempo
De problemas hace tiempo
Mas sempre tem um pra testar a minha fé
Pero siempre hay uno para probar mi fe
Eu sei que eu 'to ditando
Sé que estoy dictando
E na cabeça o que eu tenho é que malandro é malandro
Y en mi cabeza lo que tengo es que el listo es listo
E eu não sou mané
Y yo no soy tonto
Quero a tal da Triunfe
Quiero la tal Triunfe
E já quis a Ténéré
Y ya quise la Ténéré
Quero a tal da Porsche
Quiero la tal Porsche
Já quis ter um qualquer
Ya quise tener cualquier cosa
Só pra não ficar de a pé
Solo para no estar a pie
Mas de tanto canelar
Pero de tanto tropezar
Vi que assim que é
Vi que así es
Se você quer, vai buscar
Si quieres, ve a buscarlo
'To nessa luta e eu não vou parar
Estoy en esta lucha y no voy a parar
A F800, eu botei pra aposentar
La F800, la puse a retirarse
A melhora da véia, eu já fui buscar
La mejora de la vieja, ya fui a buscar
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Ahora la Mile Duke que está en la pista para conquistar
Vou nessa luta eu não vou parar
Voy en esta lucha y no voy a parar
A F800 eu botei pra (rá)
La F800 la puse a (rá)
A melhora da véia, eu já fui buscar
La mejora de la vieja, ya fui a buscar
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Ahora la Mile Duke que está en la pista para conquistar
Porque
Porque
'To de, de pé, mó tempão
Estoy de pie, mucho tiempo
E os tratante não arruma nada
Y los tramposos no arreglan nada
Dois pé' no chão e a mente blindada
Dos pies en el suelo y la mente blindada
Ciente quem protege, aqui não falha
Consciente de quién protege, aquí no falla
É que eu 'to de, de pé, mó tempão
Es que estoy de pie, mucho tiempo
E os tratante não arruma nada
Y los tramposos no arreglan nada
Com os pé' no chão e a mente blindada
Con los pies en el suelo y la mente blindada
Rajada de palavra colocada
Ráfaga de palabras colocadas
Eu 'to de, de pé, mó tempão
Estoy de pie, mucho tiempo
'To de, de pé, mó tempão
Estoy de pie, mucho tiempo
'To de, de pé, mó tempão
Estoy de pie, mucho tiempo
Vou buscar parte 2
Voy a buscar parte 2
É o Nenê na produção
Es Nenê en la producción
'To de, de pé, mó tempão
Estoy de pie, mucho tiempo
'To de, de pé, mó tempão
Estoy de pie, mucho tiempo
'To de, de pé, mó tempão
Estoy de pie, mucho tiempo
Vou buscar parte 2
Voy a buscar parte 2
Continuidade e evolução
Continuidad y evolución
'To nessa luta e eu não vou parar
Estoy en esta lucha y no voy a parar
A F800, eu botei pra aposentar
La F800, la puse a retirarse
A melhora da véia, eu já fui buscar
La mejora de la vieja, ya fui a buscar
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Ahora la Mile Duke que está en la pista para conquistar
Vou nessa luta eu não vou parar
Voy en esta lucha y no voy a parar
A F800 eu botei pra (rá)
La F800 la puse a (rá)
A melhora da véia, eu já fui buscar
La mejora de la vieja, ya fui a buscar
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Ahora la Mile Duke que está en la pista para conquistar
E aê, Nenê
E aê, Nenê
(E aê)
(E aê)
Alguns anos se passou meu parceiro (é memo')
Einige Jahre sind vergangen, mein Partner (stimmt's)
De lá pra cá, nóis aprendeu bastante
Von da an haben wir viel gelernt
Viveu e evoluiu bastante, mas aê
Wir haben viel erlebt und uns weiterentwickelt, aber aê
Esses dias um parceirinho falou
Neulich hat ein kleiner Partner gesprochen
Um simpático, com tom de deboche falou assim ó, "Haridade dá aulas"
Ein sympathischer, mit einem spöttischen Ton sagte so, „Haridade gibt Unterricht“
Em tom de deboche, a resposta vai assim ó
Mit spöttischem Ton, die Antwort geht so
"Nóis 'tá dando aula, e muitos não 'tá aprendendo nada"
„Wir geben Unterricht, und viele lernen nichts“
Mas se é aula e palestra eu não sei
Aber ob es Unterricht und Vortrag ist, weiß ich nicht
Se eu 'to em campo eu desequilíbrio
Wenn ich auf dem Feld bin, bringe ich Unausgewogenheit
Cortando a inveja da cena outra vez
Ich schneide den Neid der Szene wieder ab
Vou virgulado pique o Virgulino
Ich werde wie Virgulino abbiegen
Vivendo pelo século XXI
Leben im 21. Jahrhundert
Pra uns mentir é da'hora
Für einige ist Lügen cool
E o golpe vai confundindo e cada vez
Und der Schlag verwirrt immer mehr
É mais comum
Es ist immer häufiger
Uns só quer ser os mais foda' e vira os mais fudido'
Einige wollen nur die besten sein und werden die am meisten gefickten
Eu sei que eu 'to distante
Ich weiß, dass ich weit entfernt bin
De perreco faz tempo
Von Ärger seit langer Zeit
Mas sempre tem um pra testar a minha fé
Aber es gibt immer einen, der meinen Glauben testet
Eu sei que eu 'to ditando
Ich weiß, dass ich diktiere
E na cabeça o que eu tenho é que malandro é malandro
Und im Kopf habe ich, dass Schläger Schläger sind
E eu não sou mané
Und ich bin kein Dummkopf
Quero a tal da Triunfe
Ich will den Triumph
E já quis a Ténéré
Und ich wollte schon mal die Ténéré
Quero a tal da Porsche
Ich will den Porsche
Já quis ter um qualquer
Ich wollte schon mal irgendeinen haben
Só pra não ficar de a pé
Nur um nicht zu Fuß zu sein
Mas de tanto canelar
Aber nach so viel Zögern
Vi que assim que é
Habe ich gesehen, dass es so ist
Se você quer, vai buscar
Wenn du willst, geh und hol es dir
'To nessa luta e eu não vou parar
Ich bin in diesem Kampf und ich werde nicht aufhören
A F800, eu botei pra aposentar
Die F800, ich habe sie in den Ruhestand geschickt
A melhora da véia, eu já fui buscar
Die Verbesserung der alten, ich bin schon hingegangen, um sie zu holen
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Jetzt ist die Mile Duke auf der Strecke, um zu erobern
Vou nessa luta eu não vou parar
Ich werde in diesem Kampf nicht aufhören
A F800 eu botei pra (rá)
Die F800 habe ich in den Ruhestand geschickt (rá)
A melhora da véia, eu já fui buscar
Die Verbesserung der alten, ich bin schon hingegangen, um sie zu holen
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Jetzt ist die Mile Duke auf der Strecke, um zu erobern
Porque
Weil
'To de, de pé, mó tempão
Ich stehe schon lange auf
E os tratante não arruma nada
Und die Betrüger bekommen nichts hin
Dois pé' no chão e a mente blindada
Beide Füße auf dem Boden und der Geist gepanzert
Ciente quem protege, aqui não falha
Bewusst, wer schützt, hier versagt nicht
É que eu 'to de, de pé, mó tempão
Weil ich schon lange aufstehe
E os tratante não arruma nada
Und die Betrüger bekommen nichts hin
Com os pé' no chão e a mente blindada
Mit den Füßen auf dem Boden und dem Geist gepanzert
Rajada de palavra colocada
Salve von platzierten Wörtern
Eu 'to de, de pé, mó tempão
Ich stehe schon lange auf
'To de, de pé, mó tempão
Ich stehe schon lange auf
'To de, de pé, mó tempão
Ich stehe schon lange auf
Vou buscar parte 2
Ich werde Teil 2 holen
É o Nenê na produção
Es ist Nenê in der Produktion
'To de, de pé, mó tempão
Ich stehe schon lange auf
'To de, de pé, mó tempão
Ich stehe schon lange auf
'To de, de pé, mó tempão
Ich stehe schon lange auf
Vou buscar parte 2
Ich werde Teil 2 holen
Continuidade e evolução
Kontinuität und Entwicklung
'To nessa luta e eu não vou parar
Ich bin in diesem Kampf und ich werde nicht aufhören
A F800, eu botei pra aposentar
Die F800, ich habe sie in den Ruhestand geschickt
A melhora da véia, eu já fui buscar
Die Verbesserung der alten, ich bin schon hingegangen, um sie zu holen
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Jetzt ist die Mile Duke auf der Strecke, um zu erobern
Vou nessa luta eu não vou parar
Ich werde in diesem Kampf nicht aufhören
A F800 eu botei pra (rá)
Die F800 habe ich in den Ruhestand geschickt (rá)
A melhora da véia, eu já fui buscar
Die Verbesserung der alten, ich bin schon hingegangen, um sie zu holen
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Jetzt ist die Mile Duke auf der Strecke, um zu erobern
E aê, Nenê
Ehi, Nenê
(E aê)
(Ehi)
Alguns anos se passou meu parceiro (é memo')
Sono passati alcuni anni, amico mio (davvero)
De lá pra cá, nóis aprendeu bastante
Da allora, abbiamo imparato molto
Viveu e evoluiu bastante, mas aê
Abbiamo vissuto e siamo evoluti molto, ma ehi
Esses dias um parceirinho falou
L'altro giorno un amico ha detto
Um simpático, com tom de deboche falou assim ó, "Haridade dá aulas"
Un simpatico, con tono di scherno ha detto così, "Haridade dà lezioni"
Em tom de deboche, a resposta vai assim ó
In tono di scherno, la risposta è così
"Nóis 'tá dando aula, e muitos não 'tá aprendendo nada"
"Noi stiamo dando lezioni, e molti non stanno imparando nulla"
Mas se é aula e palestra eu não sei
Ma se è una lezione o una conferenza non lo so
Se eu 'to em campo eu desequilíbrio
Se sono in campo, io destabilizzo
Cortando a inveja da cena outra vez
Tagliando l'invidia dalla scena di nuovo
Vou virgulado pique o Virgulino
Andrò avanti come Virgulino
Vivendo pelo século XXI
Vivendo nel XXI secolo
Pra uns mentir é da'hora
Per alcuni mentire è cool
E o golpe vai confundindo e cada vez
E l'inganno sta confondendo sempre di più
É mais comum
È sempre più comune
Uns só quer ser os mais foda' e vira os mais fudido'
Alcuni vogliono solo essere i più fighi e diventano i più fottuti
Eu sei que eu 'to distante
So che sono lontano
De perreco faz tempo
Da un bel po' di tempo
Mas sempre tem um pra testar a minha fé
Ma c'è sempre qualcuno che mette alla prova la mia fede
Eu sei que eu 'to ditando
So che sto dettando
E na cabeça o que eu tenho é que malandro é malandro
E nella mia testa quello che ho è che il furbo è furbo
E eu não sou mané
E io non sono uno stupido
Quero a tal da Triunfe
Voglio la cosiddetta Triunfe
E já quis a Ténéré
E ho voluto la Ténéré
Quero a tal da Porsche
Voglio la cosiddetta Porsche
Já quis ter um qualquer
Ho voluto averne una qualsiasi
Só pra não ficar de a pé
Solo per non rimanere a piedi
Mas de tanto canelar
Ma dopo tanto tentare
Vi que assim que é
Ho visto che è così
Se você quer, vai buscar
Se vuoi qualcosa, vai a prenderla
'To nessa luta e eu não vou parar
Sono in questa lotta e non mi fermerò
A F800, eu botei pra aposentar
La F800, l'ho messa in pensione
A melhora da véia, eu já fui buscar
Sono andato a prendere il miglioramento della vecchia
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Ora la Mile Duke è in pista per conquistare
Vou nessa luta eu não vou parar
Continuerò in questa lotta e non mi fermerò
A F800 eu botei pra (rá)
La F800 l'ho messa in pensione (rá)
A melhora da véia, eu já fui buscar
Sono andato a prendere il miglioramento della vecchia
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Ora la Mile Duke è in pista per conquistare
Porque
Perché
'To de, de pé, mó tempão
Sono in piedi, da un sacco di tempo
E os tratante não arruma nada
E i truffatori non combinano nulla
Dois pé' no chão e a mente blindada
I piedi per terra e la mente blindata
Ciente quem protege, aqui não falha
Conscio di chi protegge, qui non fallisce
É que eu 'to de, de pé, mó tempão
È che sono in piedi, da un sacco di tempo
E os tratante não arruma nada
E i truffatori non combinano nulla
Com os pé' no chão e a mente blindada
Con i piedi per terra e la mente blindata
Rajada de palavra colocada
Raffica di parole piazzate
Eu 'to de, de pé, mó tempão
Sono in piedi, da un sacco di tempo
'To de, de pé, mó tempão
Sono in piedi, da un sacco di tempo
'To de, de pé, mó tempão
Sono in piedi, da un sacco di tempo
Vou buscar parte 2
Andrò a prendere la parte 2
É o Nenê na produção
È Nenê alla produzione
'To de, de pé, mó tempão
Sono in piedi, da un sacco di tempo
'To de, de pé, mó tempão
Sono in piedi, da un sacco di tempo
'To de, de pé, mó tempão
Sono in piedi, da un sacco di tempo
Vou buscar parte 2
Andrò a prendere la parte 2
Continuidade e evolução
Continuità ed evoluzione
'To nessa luta e eu não vou parar
Sono in questa lotta e non mi fermerò
A F800, eu botei pra aposentar
La F800, l'ho messa in pensione
A melhora da véia, eu já fui buscar
Sono andato a prendere il miglioramento della vecchia
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Ora la Mile Duke è in pista per conquistare
Vou nessa luta eu não vou parar
Continuerò in questa lotta e non mi fermerò
A F800 eu botei pra (rá)
La F800 l'ho messa in pensione (rá)
A melhora da véia, eu já fui buscar
Sono andato a prendere il miglioramento della vecchia
Agora a Mile Duke que 'tá na pista pra conquistar
Ora la Mile Duke è in pista per conquistare