Guilherme Sergio Ramos de Souza, Gabriel Porto dos Santos, Marcelo Alves Ferreira dos Passos, TrapLaudo
'Tá brabão de pergar o Murilo LT na pista, mano
É a Fefa, 'tá ligado, né DJ?
Afinal das contas, quem banca põe fogo em Sampa
Estampa pras damas que é nóis que 'tá
Com os real, com dólar, com as mina da hora
A Mia curiosa, querendo me dar
Nem sempre é faixa, o nome nem se fala
Mas nem me interessa, ela quer me dar
Fire, na noite paulista
Sorriu quando viu que a Fefa brilha
Partiu o coração dessa bandida
4M City, ah, no speak english
Oh, baby, suck my dick, oh
Na rave, ela quer três vezes
Três dias virado, jogado na rede
Em Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Em Angra
Essa puta quer acelerar
Em Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Em Angra
Essa puta quer acelerar
No jet noturno, nos mares de Angra
Meu farol ciclope, efeito marijuana
Duas pedras de gelo no copo do vagabundo
Destilado o gole e esquenta o uísque puro
Pra frente mais maduro, joga fácil igual o Ronaldo
Se jogou é caixa, se for bacana é milho saldo
Suado na cama, efeito da boa transa
Sexo a três, eu, ela e a marijuana
Party paty fumegando na minha Ferrari
No iate, sessenta pés, fico suave
Meus quilates, pesado igual a letra do Hari
Raridade, era desfilar de Ferrari
Estabilizando tudo
Já te falei, meu bem, que vim do submundo
Nós é primeiro do pódio, dominando tudo
Jeito vagabundo, e elas acham justo
Vê meu lado chucro, acelerando tudo
Baby, eu sou do mundo
Ferrari preta, chumbo
'Tá com os pretos bruto
Que te bota fundo
Mergulha no mar de ilusão
Sabe que se 'tá comigo é lucro
Sabe que tem dinheiro no bolso
Quer role comigo em Angra
Jet terapia com preto
Trajado de grife cheiroso
Mó cordão de ouro no peito
Com as paty é só balão pela orla
Transar chapadinha de gelo
Em Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Em Angra
Essa puta quer acelerar
Em Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Em Angra
Essa puta quer acelerar (ah)
Com uma milha na maleta, mudou meu destino
Fiz um trampo de responsa, agora é só sorriso
Não 'to mais na rua estreita, correndo perigo
Mãe, nesse natal vai ter ceia, comida de rico
Quatro deita de ouro, uma corda absurda
Um tapa na cara, 'tá molhada, vagabunda
'To de Macan sem placa, próximo a barra funda
Rasgando a madrugada em busca de loucura
Nós roletava de bike
E o que tinha era fraude
Eu já fui companheiro da vontade da fase ruim
Na garagem a Ferrari e uma Ducati
Desacreditado vai se ofuscar com a minha luz
Veinho bigode cheio de malote
Rei dos camarotes
Dono da Ferrari, parada no baile
Chamando a atenção, matando o recalque
Chamando a atenção
Veinho bigode cheio de malote
Rei dos camarotes
Dono da Ferrari, parada no baile
Roubando o coração das novinha
E matando de raiva o recalque
Em Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Em Angra
Essa puta quer acelerar
Em Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Em Angra
Essa puta quer acelerar
'Tá brabão de pergar o Murilo LT na pista, mano
"C'est dur de prendre Murilo LT sur la piste, mec
É a Fefa, 'tá ligado, né DJ?
C'est Fefa, tu sais, n'est-ce pas DJ?
Afinal das contas, quem banca põe fogo em Sampa
Après tout, qui finance met le feu à Sampa
Estampa pras damas que é nóis que 'tá
Montre aux dames que c'est nous qui sommes là
Com os real, com dólar, com as mina da hora
Avec de l'argent réel, avec des dollars, avec les filles du moment
A Mia curiosa, querendo me dar
Mia est curieuse, elle veut me donner
Nem sempre é faixa, o nome nem se fala
Ce n'est pas toujours une bande, le nom n'est même pas mentionné
Mas nem me interessa, ela quer me dar
Mais je m'en fiche, elle veut me donner
Fire, na noite paulista
Feu, dans la nuit pauliste
Sorriu quando viu que a Fefa brilha
Elle a souri quand elle a vu que Fefa brille
Partiu o coração dessa bandida
Elle a brisé le cœur de cette bandit
4M City, ah, no speak english
4M City, ah, no speak english
Oh, baby, suck my dick, oh
Oh, bébé, suce ma bite, oh
Na rave, ela quer três vezes
Dans la rave, elle veut trois fois
Três dias virado, jogado na rede
Trois jours éveillé, jeté dans le réseau
Em Angra
À Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Fais chanter cette Ferrari
Em Angra
À Angra
Essa puta quer acelerar
Cette pute veut accélérer
Em Angra
À Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Fais chanter cette Ferrari
Em Angra
À Angra
Essa puta quer acelerar
Cette pute veut accélérer
No jet noturno, nos mares de Angra
Dans le jet de nuit, sur les mers d'Angra
Meu farol ciclope, efeito marijuana
Mon phare cyclope, effet marijuana
Duas pedras de gelo no copo do vagabundo
Deux glaçons dans le verre du vagabond
Destilado o gole e esquenta o uísque puro
La gorgée distillée et le whisky pur chauffe
Pra frente mais maduro, joga fácil igual o Ronaldo
Plus mature en avant, joue facilement comme Ronaldo
Se jogou é caixa, se for bacana é milho saldo
Si elle se jette, c'est une caisse, si c'est cool, c'est un solde de maïs
Suado na cama, efeito da boa transa
Transpirant dans le lit, effet du bon sexe
Sexo a três, eu, ela e a marijuana
Sexe à trois, moi, elle et la marijuana
Party paty fumegando na minha Ferrari
Party paty fumant dans ma Ferrari
No iate, sessenta pés, fico suave
Sur le yacht, soixante pieds, je suis cool
Meus quilates, pesado igual a letra do Hari
Mes carats, lourds comme la lettre de Hari
Raridade, era desfilar de Ferrari
Rareté, c'était de défiler en Ferrari
Estabilizando tudo
Stabiliser tout
Já te falei, meu bem, que vim do submundo
Je t'ai déjà dit, ma chérie, que je viens du sous-monde
Nós é primeiro do pódio, dominando tudo
Nous sommes les premiers sur le podium, dominant tout
Jeito vagabundo, e elas acham justo
Manière de vagabond, et elles trouvent ça juste
Vê meu lado chucro, acelerando tudo
Voir mon côté sauvage, accélérant tout
Baby, eu sou do mundo
Bébé, je suis du monde
Ferrari preta, chumbo
Ferrari noire, plomb
'Tá com os pretos bruto
Avec les noirs brutaux
Que te bota fundo
Qui te mettent profondément
Mergulha no mar de ilusão
Plonge dans la mer d'illusion
Sabe que se 'tá comigo é lucro
Tu sais que si tu es avec moi, c'est un profit
Sabe que tem dinheiro no bolso
Tu sais qu'il y a de l'argent dans ta poche
Quer role comigo em Angra
Veux-tu rouler avec moi à Angra
Jet terapia com preto
Jet thérapie avec un noir
Trajado de grife cheiroso
Vêtu de griffes parfumées
Mó cordão de ouro no peito
Gros collier d'or sur la poitrine
Com as paty é só balão pela orla
Avec les paty, c'est juste des ballons le long de la promenade
Transar chapadinha de gelo
Faire l'amour complètement gelé
Em Angra
À Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Fais chanter cette Ferrari
Em Angra
À Angra
Essa puta quer acelerar
Cette pute veut accélérer
Em Angra
À Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Fais chanter cette Ferrari
Em Angra
À Angra
Essa puta quer acelerar (ah)
Cette pute veut accélérer (ah)
Com uma milha na maleta, mudou meu destino
Avec un mile dans la mallette, mon destin a changé
Fiz um trampo de responsa, agora é só sorriso
J'ai fait un travail responsable, maintenant c'est tout sourire
Não 'to mais na rua estreita, correndo perigo
Je ne suis plus dans la rue étroite, en danger
Mãe, nesse natal vai ter ceia, comida de rico
Maman, ce Noël il y aura un festin, de la nourriture de riche
Quatro deita de ouro, uma corda absurda
Quatre couches d'or, une corde absurde
Um tapa na cara, 'tá molhada, vagabunda
Une gifle dans le visage, elle est mouillée, vagabonde
'To de Macan sem placa, próximo a barra funda
Je suis en Macan sans plaque, près de Barra Funda
Rasgando a madrugada em busca de loucura
Déchirant la nuit à la recherche de folie
Nós roletava de bike
Nous roulions à vélo
E o que tinha era fraude
Et ce qu'il y avait, c'était une fraude
Eu já fui companheiro da vontade da fase ruim
J'ai déjà été le compagnon de la volonté de la mauvaise phase
Na garagem a Ferrari e uma Ducati
Dans le garage une Ferrari et une Ducati
Desacreditado vai se ofuscar com a minha luz
L'incrédule sera ébloui par ma lumière
Veinho bigode cheio de malote
Vieux moustachu plein de liasses
Rei dos camarotes
Roi des loges
Dono da Ferrari, parada no baile
Propriétaire de la Ferrari, arrêté à la fête
Chamando a atenção, matando o recalque
Attirant l'attention, tuant la jalousie
Chamando a atenção
Attirant l'attention
Veinho bigode cheio de malote
Vieux moustachu plein de liasses
Rei dos camarotes
Roi des loges
Dono da Ferrari, parada no baile
Propriétaire de la Ferrari, arrêté à la fête
Roubando o coração das novinha
Volant le cœur des jeunes filles
E matando de raiva o recalque
Et tuant de rage la jalousie
Em Angra
À Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Fais chanter cette Ferrari
Em Angra
À Angra
Essa puta quer acelerar
Cette pute veut accélérer
Em Angra
À Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Fais chanter cette Ferrari
Em Angra
À Angra
Essa puta quer acelerar
Cette pute veut accélérer
'Tá brabão de pergar o Murilo LT na pista, mano
It's tough to catch Murilo LT on the track, bro
É a Fefa, 'tá ligado, né DJ?
It's Fefa, you know, right DJ?
Afinal das contas, quem banca põe fogo em Sampa
After all, who sponsors sets fire in Sampa
Estampa pras damas que é nóis que 'tá
Shows for the ladies that it's us who's there
Com os real, com dólar, com as mina da hora
With the real, with dollar, with the girls of the hour
A Mia curiosa, querendo me dar
Mia is curious, wanting to give me
Nem sempre é faixa, o nome nem se fala
It's not always a ribbon, the name is not even spoken
Mas nem me interessa, ela quer me dar
But I don't care, she wants to give me
Fire, na noite paulista
Fire, in the São Paulo night
Sorriu quando viu que a Fefa brilha
She smiled when she saw that Fefa shines
Partiu o coração dessa bandida
Broke the heart of this bandit
4M City, ah, no speak english
4M City, ah, no speak English
Oh, baby, suck my dick, oh
Oh, baby, suck my dick, oh
Na rave, ela quer três vezes
At the rave, she wants three times
Três dias virado, jogado na rede
Three days turned, thrown in the net
Em Angra
In Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Make this Ferrari sing
Em Angra
In Angra
Essa puta quer acelerar
This bitch wants to speed up
Em Angra
In Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Make this Ferrari sing
Em Angra
In Angra
Essa puta quer acelerar
This bitch wants to speed up
No jet noturno, nos mares de Angra
On the night jet, in the seas of Angra
Meu farol ciclope, efeito marijuana
My cyclops lighthouse, marijuana effect
Duas pedras de gelo no copo do vagabundo
Two ice cubes in the vagabond's glass
Destilado o gole e esquenta o uísque puro
Distilled the sip and heats the pure whiskey
Pra frente mais maduro, joga fácil igual o Ronaldo
More mature forward, plays easy like Ronaldo
Se jogou é caixa, se for bacana é milho saldo
If she threw herself it's a box, if it's cool it's a thousand balance
Suado na cama, efeito da boa transa
Sweaty in bed, effect of good sex
Sexo a três, eu, ela e a marijuana
Threesome, me, her and marijuana
Party paty fumegando na minha Ferrari
Party paty smoking in my Ferrari
No iate, sessenta pés, fico suave
On the yacht, sixty feet, I stay smooth
Meus quilates, pesado igual a letra do Hari
My carats, heavy like Hari's lyrics
Raridade, era desfilar de Ferrari
Rarity, it was to parade in Ferrari
Estabilizando tudo
Stabilizing everything
Já te falei, meu bem, que vim do submundo
I already told you, honey, that I came from the underworld
Nós é primeiro do pódio, dominando tudo
We are first on the podium, dominating everything
Jeito vagabundo, e elas acham justo
Vagabond way, and they think it's fair
Vê meu lado chucro, acelerando tudo
See my wild side, speeding everything up
Baby, eu sou do mundo
Baby, I'm from the world
Ferrari preta, chumbo
Black Ferrari, lead
'Tá com os pretos bruto
You're with the raw blacks
Que te bota fundo
That puts you deep
Mergulha no mar de ilusão
Dive into the sea of illusion
Sabe que se 'tá comigo é lucro
You know that if you're with me it's profit
Sabe que tem dinheiro no bolso
You know there's money in your pocket
Quer role comigo em Angra
Want to roll with me in Angra
Jet terapia com preto
Jet therapy with black
Trajado de grife cheiroso
Dressed in fragrant brand
Mó cordão de ouro no peito
Big gold chain on the chest
Com as paty é só balão pela orla
With the paty it's just balloon by the edge
Transar chapadinha de gelo
Having sex stoned with ice
Em Angra
In Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Make this Ferrari sing
Em Angra
In Angra
Essa puta quer acelerar
This bitch wants to speed up
Em Angra
In Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Make this Ferrari sing
Em Angra
In Angra
Essa puta quer acelerar (ah)
This bitch wants to speed up (ah)
Com uma milha na maleta, mudou meu destino
With a mile in the suitcase, changed my destiny
Fiz um trampo de responsa, agora é só sorriso
I did a responsible job, now it's just smiles
Não 'to mais na rua estreita, correndo perigo
I'm not on the narrow street anymore, running danger
Mãe, nesse natal vai ter ceia, comida de rico
Mom, this Christmas there will be a feast, rich food
Quatro deita de ouro, uma corda absurda
Four gold beds, an absurd rope
Um tapa na cara, 'tá molhada, vagabunda
A slap in the face, it's wet, vagabond
'To de Macan sem placa, próximo a barra funda
I'm in Macan without a license plate, near Barra Funda
Rasgando a madrugada em busca de loucura
Tearing up the night in search of madness
Nós roletava de bike
We used to ride bikes
E o que tinha era fraude
And what was there was fraud
Eu já fui companheiro da vontade da fase ruim
I've been a companion to the will of the bad phase
Na garagem a Ferrari e uma Ducati
In the garage a Ferrari and a Ducati
Desacreditado vai se ofuscar com a minha luz
Discredited will be dazzled by my light
Veinho bigode cheio de malote
Old man with a full mustache of money
Rei dos camarotes
King of the VIP areas
Dono da Ferrari, parada no baile
Owner of the Ferrari, stopped at the party
Chamando a atenção, matando o recalque
Drawing attention, killing the envy
Chamando a atenção
Drawing attention
Veinho bigode cheio de malote
Old man with a full mustache of money
Rei dos camarotes
King of the VIP areas
Dono da Ferrari, parada no baile
Owner of the Ferrari, stopped at the party
Roubando o coração das novinha
Stealing the hearts of the young girls
E matando de raiva o recalque
And killing the envy with rage
Em Angra
In Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Make this Ferrari sing
Em Angra
In Angra
Essa puta quer acelerar
This bitch wants to speed up
Em Angra
In Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Make this Ferrari sing
Em Angra
In Angra
Essa puta quer acelerar
This bitch wants to speed up
'Tá brabão de pergar o Murilo LT na pista, mano
Es difícil atrapar a Murilo LT en la pista, hermano
É a Fefa, 'tá ligado, né DJ?
Es la Fefa, lo sabes, ¿verdad DJ?
Afinal das contas, quem banca põe fogo em Sampa
Después de todo, quien paga prende fuego en Sampa
Estampa pras damas que é nóis que 'tá
Marca para las damas que somos nosotros los que estamos
Com os real, com dólar, com as mina da hora
Con el real, con el dólar, con las chicas de la hora
A Mia curiosa, querendo me dar
La curiosa Mia, queriendo darme
Nem sempre é faixa, o nome nem se fala
No siempre es cinta, el nombre ni se menciona
Mas nem me interessa, ela quer me dar
Pero no me interesa, ella quiere darme
Fire, na noite paulista
Fuego, en la noche paulista
Sorriu quando viu que a Fefa brilha
Sonrió cuando vio que Fefa brilla
Partiu o coração dessa bandida
Rompió el corazón de esta bandida
4M City, ah, no speak english
4M City, ah, no hablo inglés
Oh, baby, suck my dick, oh
Oh, baby, chupa mi pene, oh
Na rave, ela quer três vezes
En la rave, ella quiere tres veces
Três dias virado, jogado na rede
Tres días seguidos, tirado en la red
Em Angra
En Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Pon esa Ferrari a cantar
Em Angra
En Angra
Essa puta quer acelerar
Esa puta quiere acelerar
Em Angra
En Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Pon esa Ferrari a cantar
Em Angra
En Angra
Essa puta quer acelerar
Esa puta quiere acelerar
No jet noturno, nos mares de Angra
En el jet nocturno, en los mares de Angra
Meu farol ciclope, efeito marijuana
Mi faro cíclope, efecto marihuana
Duas pedras de gelo no copo do vagabundo
Dos cubitos de hielo en el vaso del vagabundo
Destilado o gole e esquenta o uísque puro
Destilado el trago y calienta el whisky puro
Pra frente mais maduro, joga fácil igual o Ronaldo
Hacia adelante más maduro, juega fácil como Ronaldo
Se jogou é caixa, se for bacana é milho saldo
Si se lanzó es caja, si es bacana es saldo de mil
Suado na cama, efeito da boa transa
Sudado en la cama, efecto del buen sexo
Sexo a três, eu, ela e a marijuana
Sexo a tres, yo, ella y la marihuana
Party paty fumegando na minha Ferrari
Fiesta paty fumando en mi Ferrari
No iate, sessenta pés, fico suave
En el yate, sesenta pies, me quedo tranquilo
Meus quilates, pesado igual a letra do Hari
Mis quilates, pesado como la letra de Hari
Raridade, era desfilar de Ferrari
Rareza, era desfilar de Ferrari
Estabilizando tudo
Estabilizando todo
Já te falei, meu bem, que vim do submundo
Ya te dije, cariño, que vengo del submundo
Nós é primeiro do pódio, dominando tudo
Somos los primeros del podio, dominando todo
Jeito vagabundo, e elas acham justo
Manera de vagabundo, y ellas lo encuentran justo
Vê meu lado chucro, acelerando tudo
Ven mi lado salvaje, acelerando todo
Baby, eu sou do mundo
Baby, yo soy del mundo
Ferrari preta, chumbo
Ferrari negra, plomo
'Tá com os pretos bruto
Estás con los negros brutos
Que te bota fundo
Que te ponen profundo
Mergulha no mar de ilusão
Sumérgete en el mar de ilusión
Sabe que se 'tá comigo é lucro
Sabes que si estás conmigo es ganancia
Sabe que tem dinheiro no bolso
Sabes que hay dinero en el bolsillo
Quer role comigo em Angra
Quieres rodar conmigo en Angra
Jet terapia com preto
Jet terapia con negro
Trajado de grife cheiroso
Vestido de marca oloroso
Mó cordão de ouro no peito
Gran cadena de oro en el pecho
Com as paty é só balão pela orla
Con las paty es solo globo por la orilla
Transar chapadinha de gelo
Tener sexo muy drogado de hielo
Em Angra
En Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Pon esa Ferrari a cantar
Em Angra
En Angra
Essa puta quer acelerar
Esa puta quiere acelerar
Em Angra
En Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Pon esa Ferrari a cantar
Em Angra
En Angra
Essa puta quer acelerar (ah)
Esa puta quiere acelerar (ah)
Com uma milha na maleta, mudou meu destino
Con una milla en la maleta, cambió mi destino
Fiz um trampo de responsa, agora é só sorriso
Hice un trabajo de responsabilidad, ahora solo sonrisas
Não 'to mais na rua estreita, correndo perigo
Ya no estoy en la calle estrecha, corriendo peligro
Mãe, nesse natal vai ter ceia, comida de rico
Mamá, en esta Navidad habrá cena, comida de rico
Quatro deita de ouro, uma corda absurda
Cuatro de oro, una cuerda absurda
Um tapa na cara, 'tá molhada, vagabunda
Un golpe en la cara, está mojada, vagabunda
'To de Macan sem placa, próximo a barra funda
Estoy en Macan sin placa, cerca de Barra Funda
Rasgando a madrugada em busca de loucura
Rasgando la madrugada en busca de locura
Nós roletava de bike
Nosotros rodábamos en bicicleta
E o que tinha era fraude
Y lo que había era fraude
Eu já fui companheiro da vontade da fase ruim
Ya fui compañero de la voluntad de la mala fase
Na garagem a Ferrari e uma Ducati
En el garaje la Ferrari y una Ducati
Desacreditado vai se ofuscar com a minha luz
Desacreditado se ofuscará con mi luz
Veinho bigode cheio de malote
Viejo bigote lleno de fajo de billetes
Rei dos camarotes
Rey de los camarotes
Dono da Ferrari, parada no baile
Dueño de la Ferrari, parada en el baile
Chamando a atenção, matando o recalque
Llamando la atención, matando la envidia
Chamando a atenção
Llamando la atención
Veinho bigode cheio de malote
Viejo bigote lleno de fajo de billetes
Rei dos camarotes
Rey de los camarotes
Dono da Ferrari, parada no baile
Dueño de la Ferrari, parada en el baile
Roubando o coração das novinha
Robando el corazón de las jovencitas
E matando de raiva o recalque
Y matando de rabia la envidia
Em Angra
En Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Pon esa Ferrari a cantar
Em Angra
En Angra
Essa puta quer acelerar
Esa puta quiere acelerar
Em Angra
En Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Pon esa Ferrari a cantar
Em Angra
En Angra
Essa puta quer acelerar
Esa puta quiere acelerar
'Tá brabão de pergar o Murilo LT na pista, mano
"Es ist hart, Murilo LT auf der Strecke zu erwischen, Bruder
É a Fefa, 'tá ligado, né DJ?
Es ist Fefa, du weißt, oder DJ?
Afinal das contas, quem banca põe fogo em Sampa
Im Endeffekt, wer zahlt, legt Feuer in Sampa
Estampa pras damas que é nóis que 'tá
Zeigt den Damen, dass wir es sind
Com os real, com dólar, com as mina da hora
Mit dem echten, mit Dollar, mit den Mädels der Stunde
A Mia curiosa, querendo me dar
Die neugierige Mia, will mir geben
Nem sempre é faixa, o nome nem se fala
Es ist nicht immer ein Band, der Name wird nicht einmal erwähnt
Mas nem me interessa, ela quer me dar
Aber es interessiert mich nicht, sie will mir geben
Fire, na noite paulista
Feuer, in der Paulista Nacht
Sorriu quando viu que a Fefa brilha
Sie lächelte, als sie sah, dass Fefa glänzt
Partiu o coração dessa bandida
Sie brach das Herz dieser Banditin
4M City, ah, no speak english
4M City, ah, kein Englisch sprechen
Oh, baby, suck my dick, oh
Oh, Baby, lutsch meinen Schwanz, oh
Na rave, ela quer três vezes
Auf der Rave, sie will es dreimal
Três dias virado, jogado na rede
Drei Tage wach, im Netz liegend
Em Angra
In Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Lass diesen Ferrari singen
Em Angra
In Angra
Essa puta quer acelerar
Diese Schlampe will beschleunigen
Em Angra
In Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Lass diesen Ferrari singen
Em Angra
In Angra
Essa puta quer acelerar
Diese Schlampe will beschleunigen
No jet noturno, nos mares de Angra
Im Nachtjet, in den Meeren von Angra
Meu farol ciclope, efeito marijuana
Mein Zyklopen-Scheinwerfer, Marihuana-Effekt
Duas pedras de gelo no copo do vagabundo
Zwei Eiswürfel im Glas des Vagabunden
Destilado o gole e esquenta o uísque puro
Der Schluck destilliert und erwärmt den reinen Whisky
Pra frente mais maduro, joga fácil igual o Ronaldo
Reifer nach vorne, spielt leicht wie Ronaldo
Se jogou é caixa, se for bacana é milho saldo
Wenn sie sich wirft, ist es eine Kiste, wenn es cool ist, ist es ein Maisguthaben
Suado na cama, efeito da boa transa
Schwitzend im Bett, Effekt des guten Sex
Sexo a três, eu, ela e a marijuana
Dreier, ich, sie und das Marihuana
Party paty fumegando na minha Ferrari
Party Paty raucht in meinem Ferrari
No iate, sessenta pés, fico suave
Auf der Yacht, sechzig Fuß, ich bleibe cool
Meus quilates, pesado igual a letra do Hari
Meine Karat, schwer wie der Buchstabe des Hari
Raridade, era desfilar de Ferrari
Seltenheit, es war eine Ferrari-Parade
Estabilizando tudo
Alles stabilisieren
Já te falei, meu bem, que vim do submundo
Ich habe dir schon gesagt, Schatz, dass ich aus der Unterwelt komme
Nós é primeiro do pódio, dominando tudo
Wir sind die ersten auf dem Podium, dominieren alles
Jeito vagabundo, e elas acham justo
Vagabundenart, und sie finden es fair
Vê meu lado chucro, acelerando tudo
Sieh meine wilde Seite, alles beschleunigen
Baby, eu sou do mundo
Baby, ich bin von der Welt
Ferrari preta, chumbo
Schwarzer Ferrari, Blei
'Tá com os pretos bruto
Mit den rauen Schwarzen
Que te bota fundo
Das bringt dich tief
Mergulha no mar de ilusão
Tauche ein in das Meer der Illusion
Sabe que se 'tá comigo é lucro
Du weißt, dass es mit mir Profit ist
Sabe que tem dinheiro no bolso
Du weißt, dass du Geld in der Tasche hast
Quer role comigo em Angra
Willst du mit mir in Angra rollen
Jet terapia com preto
Jet-Therapie mit Schwarzem
Trajado de grife cheiroso
Gekleidet in duftender Designerkleidung
Mó cordão de ouro no peito
Große Goldkette auf der Brust
Com as paty é só balão pela orla
Mit den Patys ist es nur ein Ballon entlang der Promenade
Transar chapadinha de gelo
Sex haben, total high von Eis
Em Angra
In Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Lass diesen Ferrari singen
Em Angra
In Angra
Essa puta quer acelerar
Diese Schlampe will beschleunigen
Em Angra
In Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Lass diesen Ferrari singen
Em Angra
In Angra
Essa puta quer acelerar (ah)
Diese Schlampe will beschleunigen (ah)
Com uma milha na maleta, mudou meu destino
Mit einer Meile im Koffer hat sich mein Schicksal geändert
Fiz um trampo de responsa, agora é só sorriso
Ich habe eine verantwortungsvolle Arbeit gemacht, jetzt ist es nur noch ein Lächeln
Não 'to mais na rua estreita, correndo perigo
Ich bin nicht mehr auf der engen Straße, in Gefahr
Mãe, nesse natal vai ter ceia, comida de rico
Mutter, an diesem Weihnachten wird es ein Festmahl geben, Essen für Reiche
Quatro deita de ouro, uma corda absurda
Vier Goldketten, eine absurde Kordel
Um tapa na cara, 'tá molhada, vagabunda
Ein Schlag ins Gesicht, sie ist nass, Vagabundin
'To de Macan sem placa, próximo a barra funda
Ich bin in einem Macan ohne Nummernschild, in der Nähe von Barra Funda
Rasgando a madrugada em busca de loucura
Die Nacht durchreißend auf der Suche nach Wahnsinn
Nós roletava de bike
Wir fuhren mit dem Fahrrad herum
E o que tinha era fraude
Und was es gab, war Betrug
Eu já fui companheiro da vontade da fase ruim
Ich war schon mal ein Begleiter des Willens der schlechten Phase
Na garagem a Ferrari e uma Ducati
In der Garage ein Ferrari und eine Ducati
Desacreditado vai se ofuscar com a minha luz
Der Ungläubige wird von meinem Licht geblendet werden
Veinho bigode cheio de malote
Alter Mann mit vollem Schnurrbart und viel Geld
Rei dos camarotes
König der VIP-Bereiche
Dono da Ferrari, parada no baile
Besitzer des Ferrari, der auf der Party steht
Chamando a atenção, matando o recalque
Die Aufmerksamkeit auf sich ziehend, den Neid tötend
Chamando a atenção
Die Aufmerksamkeit auf sich ziehend
Veinho bigode cheio de malote
Alter Mann mit vollem Schnurrbart und viel Geld
Rei dos camarotes
König der VIP-Bereiche
Dono da Ferrari, parada no baile
Besitzer des Ferrari, der auf der Party steht
Roubando o coração das novinha
Die Herzen der jungen Mädchen stehlend
E matando de raiva o recalque
Und den Neid vor Wut tötend
Em Angra
In Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Lass diesen Ferrari singen
Em Angra
In Angra
Essa puta quer acelerar
Diese Schlampe will beschleunigen
Em Angra
In Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Lass diesen Ferrari singen
Em Angra
In Angra
Essa puta quer acelerar
Diese Schlampe will beschleunigen
'Tá brabão de pergar o Murilo LT na pista, mano
'È difficile prendere Murilo LT in pista, amico
É a Fefa, 'tá ligado, né DJ?
È la Fefa, capisci, vero DJ?
Afinal das contas, quem banca põe fogo em Sampa
Alla fine, chi paga mette fuoco a Sampa
Estampa pras damas que é nóis que 'tá
Mostra alle signore che siamo noi
Com os real, com dólar, com as mina da hora
Con i soldi veri, con i dollari, con le ragazze del momento
A Mia curiosa, querendo me dar
La Mia curiosa, vuole darmi
Nem sempre é faixa, o nome nem se fala
Non è sempre un nastro, il nome non si dice nemmeno
Mas nem me interessa, ela quer me dar
Ma non mi interessa, lei vuole darmi
Fire, na noite paulista
Fuoco, nella notte paulista
Sorriu quando viu que a Fefa brilha
Ha sorriso quando ha visto che la Fefa brilla
Partiu o coração dessa bandida
Ha spezzato il cuore di questa bandita
4M City, ah, no speak english
4M City, ah, no speak english
Oh, baby, suck my dick, oh
Oh, baby, succhia il mio cazzo, oh
Na rave, ela quer três vezes
Alla rave, lei vuole tre volte
Três dias virado, jogado na rede
Tre giorni sveglio, buttato nella rete
Em Angra
A Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Fai cantare questa Ferrari
Em Angra
A Angra
Essa puta quer acelerar
Questa puttana vuole accelerare
Em Angra
A Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Fai cantare questa Ferrari
Em Angra
A Angra
Essa puta quer acelerar
Questa puttana vuole accelerare
No jet noturno, nos mares de Angra
Nel jet notturno, nei mari di Angra
Meu farol ciclope, efeito marijuana
Il mio faro ciclope, effetto marijuana
Duas pedras de gelo no copo do vagabundo
Due cubetti di ghiaccio nel bicchiere del vagabondo
Destilado o gole e esquenta o uísque puro
Distillato il sorso e riscalda il whisky puro
Pra frente mais maduro, joga fácil igual o Ronaldo
Più avanti più maturo, gioca facile come Ronaldo
Se jogou é caixa, se for bacana é milho saldo
Se si lancia è un colpo, se è bello è un saldo
Suado na cama, efeito da boa transa
Sudato nel letto, effetto del buon sesso
Sexo a três, eu, ela e a marijuana
Sesso a tre, io, lei e la marijuana
Party paty fumegando na minha Ferrari
Festa paty fumando nella mia Ferrari
No iate, sessenta pés, fico suave
Nello yacht, sessanta piedi, sto tranquillo
Meus quilates, pesado igual a letra do Hari
I miei carati, pesanti come la lettera di Hari
Raridade, era desfilar de Ferrari
Rarità, era sfilare in Ferrari
Estabilizando tudo
Stabilizzando tutto
Já te falei, meu bem, que vim do submundo
Ti ho già detto, amore, che vengo dal sottobosco
Nós é primeiro do pódio, dominando tudo
Siamo i primi sul podio, dominando tutto
Jeito vagabundo, e elas acham justo
Modo vagabondo, e loro pensano che sia giusto
Vê meu lado chucro, acelerando tudo
Vedi il mio lato selvaggio, accelerando tutto
Baby, eu sou do mundo
Baby, io sono del mondo
Ferrari preta, chumbo
Ferrari nera, piombo
'Tá com os pretos bruto
Stai con i neri bruti
Que te bota fundo
Che ti mettono in fondo
Mergulha no mar de ilusão
Immergiti nel mare dell'illusione
Sabe que se 'tá comigo é lucro
Sai che se stai con me è un guadagno
Sabe que tem dinheiro no bolso
Sai che c'è denaro in tasca
Quer role comigo em Angra
Vuoi fare un giro con me ad Angra
Jet terapia com preto
Jet terapia con il nero
Trajado de grife cheiroso
Vestito di marca profumato
Mó cordão de ouro no peito
Grande catena d'oro sul petto
Com as paty é só balão pela orla
Con le paty è solo palloncini lungo la costa
Transar chapadinha de gelo
Fare sesso completamente ubriaco di ghiaccio
Em Angra
A Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Fai cantare questa Ferrari
Em Angra
A Angra
Essa puta quer acelerar
Questa puttana vuole accelerare
Em Angra
A Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Fai cantare questa Ferrari
Em Angra
A Angra
Essa puta quer acelerar (ah)
Questa puttana vuole accelerare (ah)
Com uma milha na maleta, mudou meu destino
Con un miglio nella valigetta, ha cambiato il mio destino
Fiz um trampo de responsa, agora é só sorriso
Ho fatto un lavoro di responsabilità, ora è solo sorrisi
Não 'to mais na rua estreita, correndo perigo
Non sono più in strada stretta, correndo pericoli
Mãe, nesse natal vai ter ceia, comida de rico
Mamma, questo natale ci sarà un banchetto, cibo da ricchi
Quatro deita de ouro, uma corda absurda
Quattro fili d'oro, una corda assurda
Um tapa na cara, 'tá molhada, vagabunda
Uno schiaffo in faccia, è bagnata, vagabonda
'To de Macan sem placa, próximo a barra funda
Sono in Macan senza targa, vicino a Barra Funda
Rasgando a madrugada em busca de loucura
Strappando la notte in cerca di follia
Nós roletava de bike
Noi giravamo in bici
E o que tinha era fraude
E quello che c'era era frode
Eu já fui companheiro da vontade da fase ruim
Sono stato compagno della volontà della fase brutta
Na garagem a Ferrari e uma Ducati
Nel garage la Ferrari e una Ducati
Desacreditado vai se ofuscar com a minha luz
Lo scettico sarà accecato dalla mia luce
Veinho bigode cheio de malote
Vecchio baffuto pieno di soldi
Rei dos camarotes
Re dei camerini
Dono da Ferrari, parada no baile
Proprietario della Ferrari, fermata al ballo
Chamando a atenção, matando o recalque
Attirando l'attenzione, uccidendo l'invidia
Chamando a atenção
Attirando l'attenzione
Veinho bigode cheio de malote
Vecchio baffuto pieno di soldi
Rei dos camarotes
Re dei camerini
Dono da Ferrari, parada no baile
Proprietario della Ferrari, fermata al ballo
Roubando o coração das novinha
Rubando il cuore delle ragazze
E matando de raiva o recalque
E uccidendo di rabbia l'invidia
Em Angra
A Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Fai cantare questa Ferrari
Em Angra
A Angra
Essa puta quer acelerar
Questa puttana vuole accelerare
Em Angra
A Angra
Bota essa Ferrari pra cantar
Fai cantare questa Ferrari
Em Angra
A Angra
Essa puta quer acelerar
Questa puttana vuole accelerare