Sonhos

Kelvin David Benedito

Paroles Traduction

Viva mãezinha, Saturno, Saturno

E se eu te falar que eu tive um sonho
E cada um tinha uma nave pra poder acelerar
Geral contou um troco mas não esqueceu do morro
E na direta de marola 'tava de frente pro mar
Acordei mais disposto com um sorriso no rosto
Dei um abraço na coroa, partiu, vou buscar
Se esquivando do olho gordo nós sabemos
Que são poucos que berra só na Vitória e vai comemorar
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo

Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo

Viva mãezinha, Saturno, Saturno

Nove, zero, zero

E se eu te falar que eu tive um sonho
E cada um tinha uma nave pra poder acelerar
Geral contou um troco mas não esqueceu do morro
E na direta de marola 'tava de frente pro mar
Acordei mais disposto com um sorriso no rosto
Dei um abraço na coroa, partiu, vou buscar
Se esquivando do olho gordo nós sabemos
Que são poucos que berra só na Vitória e vai comemorar
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo

Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo

Nove, zero, zero, ei

Viva mãezinha, Saturno, Saturno
Vive maman, Saturne, Saturne
E se eu te falar que eu tive um sonho
Et si je te disais que j'ai fait un rêve
E cada um tinha uma nave pra poder acelerar
Et que chacun avait un vaisseau pour pouvoir accélérer
Geral contou um troco mas não esqueceu do morro
Tout le monde a raconté quelque chose mais n'a pas oublié la colline
E na direta de marola 'tava de frente pro mar
Et à droite de la vague, j'étais face à la mer
Acordei mais disposto com um sorriso no rosto
Je me suis réveillé plus disposé avec un sourire sur le visage
Dei um abraço na coroa, partiu, vou buscar
J'ai fait un câlin à ma mère, je suis parti, je vais chercher
Se esquivando do olho gordo nós sabemos
En évitant le mauvais œil, nous savons
Que são poucos que berra só na Vitória e vai comemorar
Qu'il y a peu de gens qui crient seulement dans la victoire et vont célébrer
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Mais aujourd'hui, peut-être que je suis beaucoup plus mature
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Je ne pense qu'à mon avenir, je ne veux pas me vanter
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Je veux juste dominer le monde et tout donner à maman
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Mais aujourd'hui, peut-être que je suis beaucoup plus mature
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Je ne pense qu'à mon avenir, je ne veux pas me vanter
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Je veux juste dominer le monde et tout donner à maman
Viva mãezinha, Saturno, Saturno
Vive maman, Saturne, Saturne
Nove, zero, zero
Neuf, zéro, zéro
E se eu te falar que eu tive um sonho
Et si je te disais que j'ai fait un rêve
E cada um tinha uma nave pra poder acelerar
Et que chacun avait un vaisseau pour pouvoir accélérer
Geral contou um troco mas não esqueceu do morro
Tout le monde a raconté quelque chose mais n'a pas oublié la colline
E na direta de marola 'tava de frente pro mar
Et à droite de la vague, j'étais face à la mer
Acordei mais disposto com um sorriso no rosto
Je me suis réveillé plus disposé avec un sourire sur le visage
Dei um abraço na coroa, partiu, vou buscar
J'ai fait un câlin à ma mère, je suis parti, je vais chercher
Se esquivando do olho gordo nós sabemos
En évitant le mauvais œil, nous savons
Que são poucos que berra só na Vitória e vai comemorar
Qu'il y a peu de gens qui crient seulement dans la victoire et vont célébrer
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Mais aujourd'hui, peut-être que je suis beaucoup plus mature
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Je ne pense qu'à mon avenir, je ne veux pas me vanter
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Je veux juste dominer le monde et tout donner à maman
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Mais aujourd'hui, peut-être que je suis beaucoup plus mature
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Je ne pense qu'à mon avenir, je ne veux pas me vanter
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Je veux juste dominer le monde et tout donner à maman
Nove, zero, zero, ei
Neuf, zéro, zéro, eh
Viva mãezinha, Saturno, Saturno
Long live mommy, Saturn, Saturn
E se eu te falar que eu tive um sonho
And if I tell you that I had a dream
E cada um tinha uma nave pra poder acelerar
And each one had a spaceship to be able to speed up
Geral contou um troco mas não esqueceu do morro
Everyone told a story but didn't forget the hill
E na direta de marola 'tava de frente pro mar
And on the right of the wave was facing the sea
Acordei mais disposto com um sorriso no rosto
I woke up more willing with a smile on my face
Dei um abraço na coroa, partiu, vou buscar
I gave a hug to the crown, let's go, I'm going to get it
Se esquivando do olho gordo nós sabemos
Dodging the evil eye we know
Que são poucos que berra só na Vitória e vai comemorar
That there are few who only shout in victory and will celebrate
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
But today maybe I'm much more mature
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
I'm just thinking about my future, I don't want to show off
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
I just want to dominate the world and give everything to mommy
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
But today maybe I'm much more mature
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
I'm just thinking about my future, I don't want to show off
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
I just want to dominate the world and give everything to mommy
Viva mãezinha, Saturno, Saturno
Long live mommy, Saturn, Saturn
Nove, zero, zero
Nine, zero, zero
E se eu te falar que eu tive um sonho
And if I tell you that I had a dream
E cada um tinha uma nave pra poder acelerar
And each one had a spaceship to be able to speed up
Geral contou um troco mas não esqueceu do morro
Everyone told a story but didn't forget the hill
E na direta de marola 'tava de frente pro mar
And on the right of the wave was facing the sea
Acordei mais disposto com um sorriso no rosto
I woke up more willing with a smile on my face
Dei um abraço na coroa, partiu, vou buscar
I gave a hug to the crown, let's go, I'm going to get it
Se esquivando do olho gordo nós sabemos
Dodging the evil eye we know
Que são poucos que berra só na Vitória e vai comemorar
That there are few who only shout in victory and will celebrate
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
But today maybe I'm much more mature
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
I'm just thinking about my future, I don't want to show off
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
I just want to dominate the world and give everything to mommy
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
But today maybe I'm much more mature
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
I'm just thinking about my future, I don't want to show off
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
I just want to dominate the world and give everything to mommy
Nove, zero, zero, ei
Nine, zero, zero, hey
Viva mãezinha, Saturno, Saturno
Viva mamita, Saturno, Saturno
E se eu te falar que eu tive um sonho
Y si te digo que tuve un sueño
E cada um tinha uma nave pra poder acelerar
Y cada uno tenía una nave para poder acelerar
Geral contou um troco mas não esqueceu do morro
Todos contaron algo pero no olvidaron la colina
E na direta de marola 'tava de frente pro mar
Y en la dirección de la ola estaba frente al mar
Acordei mais disposto com um sorriso no rosto
Me desperté más dispuesto con una sonrisa en la cara
Dei um abraço na coroa, partiu, vou buscar
Le di un abrazo a la corona, me fui, voy a buscar
Se esquivando do olho gordo nós sabemos
Esquivando el mal de ojo sabemos
Que são poucos que berra só na Vitória e vai comemorar
Que son pocos los que gritan solo en la victoria y van a celebrar
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Pero hoy quizás estoy mucho más maduro
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Solo estoy pensando en mi futuro, no quiero ostentar
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Solo quiero dominar el mundo y darle todo a mamita
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Pero hoy quizás estoy mucho más maduro
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Solo estoy pensando en mi futuro, no quiero ostentar
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Solo quiero dominar el mundo y darle todo a mamita
Viva mãezinha, Saturno, Saturno
Viva mamita, Saturno, Saturno
Nove, zero, zero
Nueve, cero, cero
E se eu te falar que eu tive um sonho
Y si te digo que tuve un sueño
E cada um tinha uma nave pra poder acelerar
Y cada uno tenía una nave para poder acelerar
Geral contou um troco mas não esqueceu do morro
Todos contaron algo pero no olvidaron la colina
E na direta de marola 'tava de frente pro mar
Y en la dirección de la ola estaba frente al mar
Acordei mais disposto com um sorriso no rosto
Me desperté más dispuesto con una sonrisa en la cara
Dei um abraço na coroa, partiu, vou buscar
Le di un abrazo a la corona, me fui, voy a buscar
Se esquivando do olho gordo nós sabemos
Esquivando el mal de ojo sabemos
Que são poucos que berra só na Vitória e vai comemorar
Que son pocos los que gritan solo en la victoria y van a celebrar
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Pero hoy quizás estoy mucho más maduro
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Solo estoy pensando en mi futuro, no quiero ostentar
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Solo quiero dominar el mundo y darle todo a mamita
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Pero hoy quizás estoy mucho más maduro
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Solo estoy pensando en mi futuro, no quiero ostentar
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Solo quiero dominar el mundo y darle todo a mamita
Nove, zero, zero, ei
Nueve, cero, cero, eh
Viva mãezinha, Saturno, Saturno
Lebe Mütterchen, Saturn, Saturn
E se eu te falar que eu tive um sonho
Und wenn ich dir sage, dass ich einen Traum hatte
E cada um tinha uma nave pra poder acelerar
Und jeder hatte ein Raumschiff, um beschleunigen zu können
Geral contou um troco mas não esqueceu do morro
Alle erzählten etwas, vergaßen aber nicht den Hügel
E na direta de marola 'tava de frente pro mar
Und in der Richtung der Welle standen sie vor dem Meer
Acordei mais disposto com um sorriso no rosto
Ich wachte auf, bereit, mit einem Lächeln im Gesicht
Dei um abraço na coroa, partiu, vou buscar
Ich umarmte die Königin, los geht's, ich werde suchen
Se esquivando do olho gordo nós sabemos
Wir wissen, wie man dem bösen Blick ausweicht
Que são poucos que berra só na Vitória e vai comemorar
Es sind nur wenige, die nur im Sieg schreien und feiern werden
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Aber heute bin ich vielleicht reifer
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Ich denke nur an meine Zukunft, ich will nicht prahlen
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Ich will nur die Welt beherrschen und meiner Mutter alles geben
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Aber heute bin ich vielleicht reifer
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Ich denke nur an meine Zukunft, ich will nicht prahlen
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Ich will nur die Welt beherrschen und meiner Mutter alles geben
Viva mãezinha, Saturno, Saturno
Lebe Mütterchen, Saturn, Saturn
Nove, zero, zero
Neun, null, null
E se eu te falar que eu tive um sonho
Und wenn ich dir sage, dass ich einen Traum hatte
E cada um tinha uma nave pra poder acelerar
Und jeder hatte ein Raumschiff, um beschleunigen zu können
Geral contou um troco mas não esqueceu do morro
Alle erzählten etwas, vergaßen aber nicht den Hügel
E na direta de marola 'tava de frente pro mar
Und in der Richtung der Welle standen sie vor dem Meer
Acordei mais disposto com um sorriso no rosto
Ich wachte auf, bereit, mit einem Lächeln im Gesicht
Dei um abraço na coroa, partiu, vou buscar
Ich umarmte die Königin, los geht's, ich werde suchen
Se esquivando do olho gordo nós sabemos
Wir wissen, wie man dem bösen Blick ausweicht
Que são poucos que berra só na Vitória e vai comemorar
Es sind nur wenige, die nur im Sieg schreien und feiern werden
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Aber heute bin ich vielleicht reifer
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Ich denke nur an meine Zukunft, ich will nicht prahlen
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Ich will nur die Welt beherrschen und meiner Mutter alles geben
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Aber heute bin ich vielleicht reifer
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Ich denke nur an meine Zukunft, ich will nicht prahlen
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Ich will nur die Welt beherrschen und meiner Mutter alles geben
Nove, zero, zero, ei
Neun, null, null, hey
Viva mãezinha, Saturno, Saturno
Viva mammina, Saturno, Saturno
E se eu te falar que eu tive um sonho
E se ti dicessi che ho fatto un sogno
E cada um tinha uma nave pra poder acelerar
E ognuno aveva un'astronave per poter accelerare
Geral contou um troco mas não esqueceu do morro
Tutti hanno raccontato qualcosa ma non hanno dimenticato la collina
E na direta de marola 'tava de frente pro mar
E sulla destra dell'onda erano di fronte al mare
Acordei mais disposto com um sorriso no rosto
Mi sono svegliato più disposto con un sorriso sul viso
Dei um abraço na coroa, partiu, vou buscar
Ho dato un abbraccio alla corona, sono partito, vado a cercare
Se esquivando do olho gordo nós sabemos
Schivando l'invidia sappiamo
Que são poucos que berra só na Vitória e vai comemorar
Che sono pochi quelli che urlano solo nella vittoria e vanno a festeggiare
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Ma oggi forse sono molto più maturo
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Sto pensando solo al mio futuro, non voglio ostentare
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Voglio solo dominare il mondo e dare tutto alla mia mamma
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Ma oggi forse sono molto più maturo
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Sto pensando solo al mio futuro, non voglio ostentare
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Voglio solo dominare il mondo e dare tutto alla mia mamma
Viva mãezinha, Saturno, Saturno
Viva mammina, Saturno, Saturno
Nove, zero, zero
Nove, zero, zero
E se eu te falar que eu tive um sonho
E se ti dicessi che ho fatto un sogno
E cada um tinha uma nave pra poder acelerar
E ognuno aveva un'astronave per poter accelerare
Geral contou um troco mas não esqueceu do morro
Tutti hanno raccontato qualcosa ma non hanno dimenticato la collina
E na direta de marola 'tava de frente pro mar
E sulla destra dell'onda erano di fronte al mare
Acordei mais disposto com um sorriso no rosto
Mi sono svegliato più disposto con un sorriso sul viso
Dei um abraço na coroa, partiu, vou buscar
Ho dato un abbraccio alla corona, sono partito, vado a cercare
Se esquivando do olho gordo nós sabemos
Schivando l'invidia sappiamo
Que são poucos que berra só na Vitória e vai comemorar
Che sono pochi quelli che urlano solo nella vittoria e vanno a festeggiare
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Ma oggi forse sono molto più maturo
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Sto pensando solo al mio futuro, non voglio ostentare
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Voglio solo dominare il mondo e dare tutto alla mia mamma
Mas hoje se pá eu 'to bem mais maduro
Ma oggi forse sono molto più maturo
Eu 'to pensando só no meu futuro, não quero ostentar
Sto pensando solo al mio futuro, non voglio ostentare
Só quero dominar o mundo e pra mãezinha dar tudo
Voglio solo dominare il mondo e dare tutto alla mia mamma
Nove, zero, zero, ei
Nove, zero, zero, ei

Curiosités sur la chanson Sonhos de MC Kelvinho

Quand la chanson “Sonhos” a-t-elle été lancée par MC Kelvinho?
La chanson Sonhos a été lancée en 2020, sur l’album “Sonhos”.
Qui a composé la chanson “Sonhos” de MC Kelvinho?
La chanson “Sonhos” de MC Kelvinho a été composée par Kelvin David Benedito.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC Kelvinho

Autres artistes de Funk