No Banco da Porsche

Jeferson Almeida dos Santos Junior, Mirella Sierre Fernandez, Stefano Marx Barbosa de Sousa, Umberto da Silva Tavares

Paroles Traduction

Acho que eu não 'to bem
Devo 'tá doente
Será que é febre, doutor?
Acho que eu 'to quente

Será que a pressão subiu?
Será que 'tá caindo?
Será que é grave, doutor?
O que eu 'to sentindo

'To sentindo saudade daquele bandido
Preto, marreto e bigode fininho
Ai que saudade eu estou sentindo
De sentar no meu colo favorito

Eu 'to sentindo uma vontade louca
Senti até água na boca
Só de lembrar que ele pegava forte
No bando da Porsche
Será que eu 'to louca?

Não sei
Eu acho que eu 'to com febre

Ai eu 'to dodói
Como é que eu faço agora?
Se o remédio que me cura
É você de hora em hora

Ai eu 'to dodói
Não quero dipirona
O remédio que me cura
É te dar uma sentadona

Ai eu 'to dodói
Como é que eu faço agora?
Se o remédio que me cura
É você de hora em hora

Ai eu 'to dodói
Não quero dipirona
O remédio que me cura
É te dar uma sentadona

É a Mirella, chama ela
Chama meu vulgo, vai
Bad, Bad, Bad
É a Bad Mi bebê

Acho que eu não 'to bem
Devo 'tá doente
Será que é febre, doutor?
Acho que eu 'to quente

Será que a pressão subiu?
Será que 'tá caindo?
Será que é grave, doutor?
O que eu 'to sentindo

'To sentindo saudade daquele bandido
Preto, marreto e bigode fininho
Ai que saudade eu estou sentindo
De sentar no meu colo favorito

Eu 'to sentindo uma vontade louca
Senti até água na boca
Só de lembrar que ele pegava forte
No bando da Porsche
Será que eu 'to louca?

Não sei eu acho que eu 'to com febre

Ai eu 'to dodói
Como é que eu faço agora?
Se o remédio que me cura
É você de hora em hora

Ai eu 'to dodói
Não quero dipirona
O remédio que me cura
É te dar uma sentadona

Ai eu 'to dodói
Como é que eu faço agora?
Se o remédio que me cura
É você de hora em hora

Ai eu 'to dodói
Não quero dipirona
O remédio que me cura
É te dar uma sentadona

É a Mirella, chama ela
Chama meu vulgo, vai
Bad, Bad, Bad
É a Bad Mi bebê

Acho que eu não 'to bem
Je pense que je ne vais pas bien
Devo 'tá doente
Je dois être malade
Será que é febre, doutor?
Est-ce de la fièvre, docteur ?
Acho que eu 'to quente
Je pense que j'ai chaud
Será que a pressão subiu?
Est-ce que ma pression a augmenté ?
Será que 'tá caindo?
Est-ce qu'elle est en train de baisser ?
Será que é grave, doutor?
Est-ce grave, docteur ?
O que eu 'to sentindo
Qu'est-ce que je ressens
'To sentindo saudade daquele bandido
Je ressens le manque de ce bandit
Preto, marreto e bigode fininho
Noir, dur et moustache fine
Ai que saudade eu estou sentindo
Oh, comme il me manque
De sentar no meu colo favorito
De m'asseoir sur mes genoux préférés
Eu 'to sentindo uma vontade louca
J'ai une envie folle
Senti até água na boca
J'ai même de l'eau à la bouche
Só de lembrar que ele pegava forte
Rien qu'à penser qu'il tenait fort
No bando da Porsche
Dans le groupe de la Porsche
Será que eu 'to louca?
Est-ce que je suis folle ?
Não sei
Je ne sais pas
Eu acho que eu 'to com febre
Je pense que j'ai de la fièvre
Ai eu 'to dodói
Oh, je suis malade
Como é que eu faço agora?
Comment je fais maintenant ?
Se o remédio que me cura
Si le remède qui me guérit
É você de hora em hora
C'est toi, toutes les heures
Ai eu 'to dodói
Oh, je suis malade
Não quero dipirona
Je ne veux pas de dipirone
O remédio que me cura
Le remède qui me guérit
É te dar uma sentadona
C'est de te donner une bonne assise
Ai eu 'to dodói
Oh, je suis malade
Como é que eu faço agora?
Comment je fais maintenant ?
Se o remédio que me cura
Si le remède qui me guérit
É você de hora em hora
C'est toi, toutes les heures
Ai eu 'to dodói
Oh, je suis malade
Não quero dipirona
Je ne veux pas de dipirone
O remédio que me cura
Le remède qui me guérit
É te dar uma sentadona
C'est de te donner une bonne assise
É a Mirella, chama ela
C'est Mirella, appelle-la
Chama meu vulgo, vai
Appelle mon surnom, vas-y
Bad, Bad, Bad
Bad, Bad, Bad
É a Bad Mi bebê
C'est la Bad Mi bébé
Acho que eu não 'to bem
Je pense que je ne vais pas bien
Devo 'tá doente
Je dois être malade
Será que é febre, doutor?
Est-ce de la fièvre, docteur ?
Acho que eu 'to quente
Je pense que j'ai chaud
Será que a pressão subiu?
Est-ce que ma pression a augmenté ?
Será que 'tá caindo?
Est-ce qu'elle est en train de baisser ?
Será que é grave, doutor?
Est-ce grave, docteur ?
O que eu 'to sentindo
Qu'est-ce que je ressens
'To sentindo saudade daquele bandido
Je ressens le manque de ce bandit
Preto, marreto e bigode fininho
Noir, dur et moustache fine
Ai que saudade eu estou sentindo
Oh, comme il me manque
De sentar no meu colo favorito
De m'asseoir sur mes genoux préférés
Eu 'to sentindo uma vontade louca
J'ai une envie folle
Senti até água na boca
J'ai même de l'eau à la bouche
Só de lembrar que ele pegava forte
Rien qu'à penser qu'il tenait fort
No bando da Porsche
Dans le groupe de la Porsche
Será que eu 'to louca?
Est-ce que je suis folle ?
Não sei eu acho que eu 'to com febre
Je ne sais pas, je pense que j'ai de la fièvre
Ai eu 'to dodói
Oh, je suis malade
Como é que eu faço agora?
Comment je fais maintenant ?
Se o remédio que me cura
Si le remède qui me guérit
É você de hora em hora
C'est toi, toutes les heures
Ai eu 'to dodói
Oh, je suis malade
Não quero dipirona
Je ne veux pas de dipirone
O remédio que me cura
Le remède qui me guérit
É te dar uma sentadona
C'est de te donner une bonne assise
Ai eu 'to dodói
Oh, je suis malade
Como é que eu faço agora?
Comment je fais maintenant ?
Se o remédio que me cura
Si le remède qui me guérit
É você de hora em hora
C'est toi, toutes les heures
Ai eu 'to dodói
Oh, je suis malade
Não quero dipirona
Je ne veux pas de dipirone
O remédio que me cura
Le remède qui me guérit
É te dar uma sentadona
C'est de te donner une bonne assise
É a Mirella, chama ela
C'est Mirella, appelle-la
Chama meu vulgo, vai
Appelle mon surnom, vas-y
Bad, Bad, Bad
Bad, Bad, Bad
É a Bad Mi bebê
C'est la Bad Mi bébé
Acho que eu não 'to bem
I think I'm not well
Devo 'tá doente
I must be sick
Será que é febre, doutor?
Could it be a fever, doctor?
Acho que eu 'to quente
I think I'm hot
Será que a pressão subiu?
Could my blood pressure have risen?
Será que 'tá caindo?
Could it be falling?
Será que é grave, doutor?
Is it serious, doctor?
O que eu 'to sentindo
What am I feeling
'To sentindo saudade daquele bandido
I'm missing that bandit
Preto, marreto e bigode fininho
Black, tough and with a thin mustache
Ai que saudade eu estou sentindo
Oh, how I miss him
De sentar no meu colo favorito
I miss sitting on my favorite lap
Eu 'to sentindo uma vontade louca
I'm feeling a crazy desire
Senti até água na boca
I even felt water in my mouth
Só de lembrar que ele pegava forte
Just remembering how he held me tight
No bando da Porsche
In the back of the Porsche
Será que eu 'to louca?
Am I going crazy?
Não sei
I don't know
Eu acho que eu 'to com febre
I think I have a fever
Ai eu 'to dodói
Oh, I'm sick
Como é que eu faço agora?
What do I do now?
Se o remédio que me cura
If the medicine that cures me
É você de hora em hora
Is you every hour
Ai eu 'to dodói
Oh, I'm sick
Não quero dipirona
I don't want dipyrone
O remédio que me cura
The medicine that cures me
É te dar uma sentadona
Is to give you a big sit down
Ai eu 'to dodói
Oh, I'm sick
Como é que eu faço agora?
What do I do now?
Se o remédio que me cura
If the medicine that cures me
É você de hora em hora
Is you every hour
Ai eu 'to dodói
Oh, I'm sick
Não quero dipirona
I don't want dipyrone
O remédio que me cura
The medicine that cures me
É te dar uma sentadona
Is to give you a big sit down
É a Mirella, chama ela
It's Mirella, call her
Chama meu vulgo, vai
Call my alias, go
Bad, Bad, Bad
Bad, Bad, Bad
É a Bad Mi bebê
It's Bad Mi baby
Acho que eu não 'to bem
I think I'm not well
Devo 'tá doente
I must be sick
Será que é febre, doutor?
Could it be a fever, doctor?
Acho que eu 'to quente
I think I'm hot
Será que a pressão subiu?
Could my blood pressure have risen?
Será que 'tá caindo?
Could it be falling?
Será que é grave, doutor?
Is it serious, doctor?
O que eu 'to sentindo
What am I feeling
'To sentindo saudade daquele bandido
I'm missing that bandit
Preto, marreto e bigode fininho
Black, tough and with a thin mustache
Ai que saudade eu estou sentindo
Oh, how I miss him
De sentar no meu colo favorito
I miss sitting on my favorite lap
Eu 'to sentindo uma vontade louca
I'm feeling a crazy desire
Senti até água na boca
I even felt water in my mouth
Só de lembrar que ele pegava forte
Just remembering how he held me tight
No bando da Porsche
In the back of the Porsche
Será que eu 'to louca?
Am I going crazy?
Não sei eu acho que eu 'to com febre
I don't know, I think I have a fever
Ai eu 'to dodói
Oh, I'm sick
Como é que eu faço agora?
What do I do now?
Se o remédio que me cura
If the medicine that cures me
É você de hora em hora
Is you every hour
Ai eu 'to dodói
Oh, I'm sick
Não quero dipirona
I don't want dipyrone
O remédio que me cura
The medicine that cures me
É te dar uma sentadona
Is to give you a big sit down
Ai eu 'to dodói
Oh, I'm sick
Como é que eu faço agora?
What do I do now?
Se o remédio que me cura
If the medicine that cures me
É você de hora em hora
Is you every hour
Ai eu 'to dodói
Oh, I'm sick
Não quero dipirona
I don't want dipyrone
O remédio que me cura
The medicine that cures me
É te dar uma sentadona
Is to give you a big sit down
É a Mirella, chama ela
It's Mirella, call her
Chama meu vulgo, vai
Call my alias, go
Bad, Bad, Bad
Bad, Bad, Bad
É a Bad Mi bebê
It's Bad Mi baby
Acho que eu não 'to bem
Creo que no estoy bien
Devo 'tá doente
Debo estar enferma
Será que é febre, doutor?
¿Será fiebre, doctor?
Acho que eu 'to quente
Creo que estoy caliente
Será que a pressão subiu?
¿Será que la presión subió?
Será que 'tá caindo?
¿Será que está bajando?
Será que é grave, doutor?
¿Será grave, doctor?
O que eu 'to sentindo
Lo que estoy sintiendo
'To sentindo saudade daquele bandido
Estoy sintiendo la falta de aquel bandido
Preto, marreto e bigode fininho
Negro, delgado y con bigote fino
Ai que saudade eu estou sentindo
Ay, qué falta estoy sintiendo
De sentar no meu colo favorito
De sentarme en mi regazo favorito
Eu 'to sentindo uma vontade louca
Estoy sintiendo una loca necesidad
Senti até água na boca
Incluso sentí agua en la boca
Só de lembrar que ele pegava forte
Solo de recordar cómo él agarraba fuerte
No bando da Porsche
En la banda de la Porsche
Será que eu 'to louca?
¿Será que estoy loca?
Não sei
No sé
Eu acho que eu 'to com febre
Creo que tengo fiebre
Ai eu 'to dodói
Ay, estoy enferma
Como é que eu faço agora?
¿Qué hago ahora?
Se o remédio que me cura
Si el remedio que me cura
É você de hora em hora
Eres tú cada hora
Ai eu 'to dodói
Ay, estoy enferma
Não quero dipirona
No quiero dipirona
O remédio que me cura
El remedio que me cura
É te dar uma sentadona
Es darte una sentada
Ai eu 'to dodói
Ay, estoy enferma
Como é que eu faço agora?
¿Qué hago ahora?
Se o remédio que me cura
Si el remedio que me cura
É você de hora em hora
Eres tú cada hora
Ai eu 'to dodói
Ay, estoy enferma
Não quero dipirona
No quiero dipirona
O remédio que me cura
El remedio que me cura
É te dar uma sentadona
Es darte una sentada
É a Mirella, chama ela
Es Mirella, llámala
Chama meu vulgo, vai
Llama a mi apodo, ve
Bad, Bad, Bad
Bad, Bad, Bad
É a Bad Mi bebê
Es la Bad Mi bebé
Acho que eu não 'to bem
Creo que no estoy bien
Devo 'tá doente
Debo estar enferma
Será que é febre, doutor?
¿Será fiebre, doctor?
Acho que eu 'to quente
Creo que estoy caliente
Será que a pressão subiu?
¿Será que la presión subió?
Será que 'tá caindo?
¿Será que está bajando?
Será que é grave, doutor?
¿Será grave, doctor?
O que eu 'to sentindo
Lo que estoy sintiendo
'To sentindo saudade daquele bandido
Estoy sintiendo la falta de aquel bandido
Preto, marreto e bigode fininho
Negro, delgado y con bigote fino
Ai que saudade eu estou sentindo
Ay, qué falta estoy sintiendo
De sentar no meu colo favorito
De sentarme en mi regazo favorito
Eu 'to sentindo uma vontade louca
Estoy sintiendo una loca necesidad
Senti até água na boca
Incluso sentí agua en la boca
Só de lembrar que ele pegava forte
Solo de recordar cómo él agarraba fuerte
No bando da Porsche
En la banda de la Porsche
Será que eu 'to louca?
¿Será que estoy loca?
Não sei eu acho que eu 'to com febre
No sé, creo que tengo fiebre
Ai eu 'to dodói
Ay, estoy enferma
Como é que eu faço agora?
¿Qué hago ahora?
Se o remédio que me cura
Si el remedio que me cura
É você de hora em hora
Eres tú cada hora
Ai eu 'to dodói
Ay, estoy enferma
Não quero dipirona
No quiero dipirona
O remédio que me cura
El remedio que me cura
É te dar uma sentadona
Es darte una sentada
Ai eu 'to dodói
Ay, estoy enferma
Como é que eu faço agora?
¿Qué hago ahora?
Se o remédio que me cura
Si el remedio que me cura
É você de hora em hora
Eres tú cada hora
Ai eu 'to dodói
Ay, estoy enferma
Não quero dipirona
No quiero dipirona
O remédio que me cura
El remedio que me cura
É te dar uma sentadona
Es darte una sentada
É a Mirella, chama ela
Es Mirella, llámala
Chama meu vulgo, vai
Llama a mi apodo, ve
Bad, Bad, Bad
Bad, Bad, Bad
É a Bad Mi bebê
Es la Bad Mi bebé
Acho que eu não 'to bem
Penso di non stare bene
Devo 'tá doente
Devo essere malata
Será que é febre, doutor?
Sarà febbre, dottore?
Acho que eu 'to quente
Penso di avere caldo
Será que a pressão subiu?
Sarà che la pressione è salita?
Será que 'tá caindo?
Sarà che sta scendendo?
Será que é grave, doutor?
È grave, dottore?
O que eu 'to sentindo
Cosa sto sentendo
'To sentindo saudade daquele bandido
Sto sentendo la mancanza di quel bandito
Preto, marreto e bigode fininho
Nero, tozzo e con baffi sottili
Ai que saudade eu estou sentindo
Oh, che nostalgia sto provando
De sentar no meu colo favorito
Di sedermi sul mio grembo preferito
Eu 'to sentindo uma vontade louca
Sto sentendo una voglia pazza
Senti até água na boca
Ho persino l'acquolina in bocca
Só de lembrar que ele pegava forte
Solo a ricordare che lui mi prendeva forte
No bando da Porsche
Nel gruppo della Porsche
Será que eu 'to louca?
Sarà che sono pazza?
Não sei
Non so
Eu acho que eu 'to com febre
Penso di avere la febbre
Ai eu 'to dodói
Oh, sto male
Como é que eu faço agora?
Cosa faccio adesso?
Se o remédio que me cura
Se la medicina che mi cura
É você de hora em hora
Sei tu, ogni ora
Ai eu 'to dodói
Oh, sto male
Não quero dipirona
Non voglio il paracetamolo
O remédio que me cura
La medicina che mi cura
É te dar uma sentadona
È darti una seduta
Ai eu 'to dodói
Oh, sto male
Como é que eu faço agora?
Cosa faccio adesso?
Se o remédio que me cura
Se la medicina che mi cura
É você de hora em hora
Sei tu, ogni ora
Ai eu 'to dodói
Oh, sto male
Não quero dipirona
Non voglio il paracetamolo
O remédio que me cura
La medicina che mi cura
É te dar uma sentadona
È darti una seduta
É a Mirella, chama ela
È Mirella, chiamala
Chama meu vulgo, vai
Chiamami per il mio soprannome, vai
Bad, Bad, Bad
Bad, Bad, Bad
É a Bad Mi bebê
È la Bad Mi, baby
Acho que eu não 'to bem
Penso di non stare bene
Devo 'tá doente
Devo essere malata
Será que é febre, doutor?
Sarà febbre, dottore?
Acho que eu 'to quente
Penso di avere caldo
Será que a pressão subiu?
Sarà che la pressione è salita?
Será que 'tá caindo?
Sarà che sta scendendo?
Será que é grave, doutor?
È grave, dottore?
O que eu 'to sentindo
Cosa sto sentendo
'To sentindo saudade daquele bandido
Sto sentendo la mancanza di quel bandito
Preto, marreto e bigode fininho
Nero, tozzo e con baffi sottili
Ai que saudade eu estou sentindo
Oh, che nostalgia sto provando
De sentar no meu colo favorito
Di sedermi sul mio grembo preferito
Eu 'to sentindo uma vontade louca
Sto sentendo una voglia pazza
Senti até água na boca
Ho persino l'acquolina in bocca
Só de lembrar que ele pegava forte
Solo a ricordare che lui mi prendeva forte
No bando da Porsche
Nel gruppo della Porsche
Será que eu 'to louca?
Sarà che sono pazza?
Não sei eu acho que eu 'to com febre
Non so, penso di avere la febbre
Ai eu 'to dodói
Oh, sto male
Como é que eu faço agora?
Cosa faccio adesso?
Se o remédio que me cura
Se la medicina che mi cura
É você de hora em hora
Sei tu, ogni ora
Ai eu 'to dodói
Oh, sto male
Não quero dipirona
Non voglio il paracetamolo
O remédio que me cura
La medicina che mi cura
É te dar uma sentadona
È darti una seduta
Ai eu 'to dodói
Oh, sto male
Como é que eu faço agora?
Cosa faccio adesso?
Se o remédio que me cura
Se la medicina che mi cura
É você de hora em hora
Sei tu, ogni ora
Ai eu 'to dodói
Oh, sto male
Não quero dipirona
Non voglio il paracetamolo
O remédio que me cura
La medicina che mi cura
É te dar uma sentadona
È darti una seduta
É a Mirella, chama ela
È Mirella, chiamala
Chama meu vulgo, vai
Chiamami per il mio soprannome, vai
Bad, Bad, Bad
Bad, Bad, Bad
É a Bad Mi bebê
È la Bad Mi, baby

Curiosités sur la chanson No Banco da Porsche de MC Mirella

Qui a composé la chanson “No Banco da Porsche” de MC Mirella?
La chanson “No Banco da Porsche” de MC Mirella a été composée par Jeferson Almeida dos Santos Junior, Mirella Sierre Fernandez, Stefano Marx Barbosa de Sousa, Umberto da Silva Tavares.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC Mirella

Autres artistes de Funk