Vou Tacar

Mirella Sterra Fernandez

Paroles Traduction

Luck Muzik e Mirella
É Mirella e Luck Muzik

Dá espaço pra eu passar
Pra eu começar a rebolar
Mas tu só pode olhar
Sem querer vim me abusar

Porque, porque o corpo é meu
Quem manda nele sou eu
Então pega a receita
Que agora eu vou te ensinar

Eu vou tacar, vou tacar
Vou tacar, vou tacar
Só não pode se apegar
E nem se apaixonar

Vou tacar, vou tacar
Vou tacar, vou tacar
Só não pode se apegar
E nem se apaixonar

Eu vou tacar, vou tacar
Vou tacar, vou tacar
Só não vale se apegar
E nem se apaixonar

Eu vou tacar, vou tacar
Vou ta-, vou ta-, vou tacar
Só não pode se apegar
E nem se apaixonar

Tchau bebê
É mais uma da
Luck Muzik
Vai, vai, vai, vai

Dá espaço pra eu passar
Pra eu começar a rebolar
Mas tu só pode olhar
Sem querer vim me abusar

Porque, porque o corpo é meu
Quem manda nele sou eu
Então pega a receita
Que agora eu vou te ensinar

Eu vou tacar, vou tacar
Vou tacar, vou tacar
Só não pode se apegar
E nem se apaixonar

Eu vou tacar, vou tacar
Vou tacar, vou tacar
Só não pode se apegar
E nem se apaixonar

Eu vou tacar, vou tacar
Vou tacar, vou tacar
Só não vale se apegar
E nem se apaixonar

Eu vou tacar, vou tacar
Vou ta-, vou ta-, vou tacar
Só não pode se apegar
E nem se apaixonar

Tchau bebê
É mais uma da
Luck Muzik
Vai, vai, vai, vai

Luck Muzik e Mirella
Luck Muzik et Mirella
É Mirella e Luck Muzik
C'est Mirella et Luck Muzik
Dá espaço pra eu passar
Fais de la place pour que je puisse passer
Pra eu começar a rebolar
Pour que je puisse commencer à me déhancher
Mas tu só pode olhar
Mais tu ne peux que regarder
Sem querer vim me abusar
Sans vouloir m'abuser
Porque, porque o corpo é meu
Parce que, parce que le corps est à moi
Quem manda nele sou eu
C'est moi qui le commande
Então pega a receita
Alors prends la recette
Que agora eu vou te ensinar
Que maintenant je vais t'enseigner
Eu vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Só não pode se apegar
Tu ne peux juste pas t'attacher
E nem se apaixonar
Et ni tomber amoureux
Vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Só não pode se apegar
Tu ne peux juste pas t'attacher
E nem se apaixonar
Et ni tomber amoureux
Eu vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Só não vale se apegar
Il ne vaut juste pas la peine de s'attacher
E nem se apaixonar
Et ni de tomber amoureux
Eu vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Vou ta-, vou ta-, vou tacar
Je vais la-, je vais la-, je vais lancer
Só não pode se apegar
Tu ne peux juste pas t'attacher
E nem se apaixonar
Et ni tomber amoureux
Tchau bebê
Au revoir bébé
É mais uma da
C'est une autre de
Luck Muzik
Luck Muzik
Vai, vai, vai, vai
Va, va, va, va
Dá espaço pra eu passar
Fais de la place pour que je puisse passer
Pra eu começar a rebolar
Pour que je puisse commencer à me déhancher
Mas tu só pode olhar
Mais tu ne peux que regarder
Sem querer vim me abusar
Sans vouloir m'abuser
Porque, porque o corpo é meu
Parce que, parce que le corps est à moi
Quem manda nele sou eu
C'est moi qui le commande
Então pega a receita
Alors prends la recette
Que agora eu vou te ensinar
Que maintenant je vais t'enseigner
Eu vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Só não pode se apegar
Tu ne peux juste pas t'attacher
E nem se apaixonar
Et ni tomber amoureux
Eu vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Só não pode se apegar
Tu ne peux juste pas t'attacher
E nem se apaixonar
Et ni tomber amoureux
Eu vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Só não vale se apegar
Il ne vaut juste pas la peine de s'attacher
E nem se apaixonar
Et ni de tomber amoureux
Eu vou tacar, vou tacar
Je vais lancer, je vais lancer
Vou ta-, vou ta-, vou tacar
Je vais la-, je vais la-, je vais lancer
Só não pode se apegar
Tu ne peux juste pas t'attacher
E nem se apaixonar
Et ni tomber amoureux
Tchau bebê
Au revoir bébé
É mais uma da
C'est une autre de
Luck Muzik
Luck Muzik
Vai, vai, vai, vai
Va, va, va, va
Luck Muzik e Mirella
Luck Muzik and Mirella
É Mirella e Luck Muzik
It's Mirella and Luck Muzik
Dá espaço pra eu passar
Make room for me to pass
Pra eu começar a rebolar
For me to start to sway
Mas tu só pode olhar
But you can only watch
Sem querer vim me abusar
Without wanting to abuse me
Porque, porque o corpo é meu
Because, because the body is mine
Quem manda nele sou eu
Who commands it is me
Então pega a receita
So take the recipe
Que agora eu vou te ensinar
That now I'm going to teach you
Eu vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Só não pode se apegar
Just can't get attached
E nem se apaixonar
And neither fall in love
Vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Só não pode se apegar
Just can't get attached
E nem se apaixonar
And neither fall in love
Eu vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Só não vale se apegar
Just can't get attached
E nem se apaixonar
And neither fall in love
Eu vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Vou ta-, vou ta-, vou tacar
I'm going to-, I'm going to-, I'm going to throw
Só não pode se apegar
Just can't get attached
E nem se apaixonar
And neither fall in love
Tchau bebê
Goodbye baby
É mais uma da
It's another one from
Luck Muzik
Luck Muzik
Vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go
Dá espaço pra eu passar
Make room for me to pass
Pra eu começar a rebolar
For me to start to sway
Mas tu só pode olhar
But you can only watch
Sem querer vim me abusar
Without wanting to abuse me
Porque, porque o corpo é meu
Because, because the body is mine
Quem manda nele sou eu
Who commands it is me
Então pega a receita
So take the recipe
Que agora eu vou te ensinar
That now I'm going to teach you
Eu vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Só não pode se apegar
Just can't get attached
E nem se apaixonar
And neither fall in love
Eu vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Só não pode se apegar
Just can't get attached
E nem se apaixonar
And neither fall in love
Eu vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Só não vale se apegar
Just can't get attached
E nem se apaixonar
And neither fall in love
Eu vou tacar, vou tacar
I'm going to throw, I'm going to throw
Vou ta-, vou ta-, vou tacar
I'm going to-, I'm going to-, I'm going to throw
Só não pode se apegar
Just can't get attached
E nem se apaixonar
And neither fall in love
Tchau bebê
Goodbye baby
É mais uma da
It's another one from
Luck Muzik
Luck Muzik
Vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go
Luck Muzik e Mirella
Luck Muzik y Mirella
É Mirella e Luck Muzik
Es Mirella y Luck Muzik
Dá espaço pra eu passar
Haz espacio para que pase
Pra eu começar a rebolar
Para que empiece a moverme
Mas tu só pode olhar
Pero solo puedes mirar
Sem querer vim me abusar
Sin querer venir a abusarme
Porque, porque o corpo é meu
Porque, porque el cuerpo es mío
Quem manda nele sou eu
Quien lo controla soy yo
Então pega a receita
Así que toma la receta
Que agora eu vou te ensinar
Que ahora te voy a enseñar
Eu vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Só não pode se apegar
Solo no puedes apegarte
E nem se apaixonar
Y ni enamorarte
Vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Só não pode se apegar
Solo no puedes apegarte
E nem se apaixonar
Y ni enamorarte
Eu vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Só não vale se apegar
Solo no vale apegarte
E nem se apaixonar
Y ni enamorarte
Eu vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Vou ta-, vou ta-, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Só não pode se apegar
Solo no puedes apegarte
E nem se apaixonar
Y ni enamorarte
Tchau bebê
Adiós bebé
É mais uma da
Es otra de
Luck Muzik
Luck Muzik
Vai, vai, vai, vai
Ve, ve, ve, ve
Dá espaço pra eu passar
Haz espacio para que pase
Pra eu começar a rebolar
Para que empiece a moverme
Mas tu só pode olhar
Pero solo puedes mirar
Sem querer vim me abusar
Sin querer venir a abusarme
Porque, porque o corpo é meu
Porque, porque el cuerpo es mío
Quem manda nele sou eu
Quien lo controla soy yo
Então pega a receita
Así que toma la receta
Que agora eu vou te ensinar
Que ahora te voy a enseñar
Eu vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Só não pode se apegar
Solo no puedes apegarte
E nem se apaixonar
Y ni enamorarte
Eu vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Só não pode se apegar
Solo no puedes apegarte
E nem se apaixonar
Y ni enamorarte
Eu vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Só não vale se apegar
Solo no vale apegarte
E nem se apaixonar
Y ni enamorarte
Eu vou tacar, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Vou ta-, vou ta-, vou tacar
Voy a lanzar, voy a lanzar
Só não pode se apegar
Solo no puedes apegarte
E nem se apaixonar
Y ni enamorarte
Tchau bebê
Adiós bebé
É mais uma da
Es otra de
Luck Muzik
Luck Muzik
Vai, vai, vai, vai
Ve, ve, ve, ve
Luck Muzik e Mirella
Luck Muzik und Mirella
É Mirella e Luck Muzik
Es ist Mirella und Luck Muzik
Dá espaço pra eu passar
Mach Platz, damit ich vorbeikommen kann
Pra eu começar a rebolar
Damit ich anfangen kann zu tanzen
Mas tu só pode olhar
Aber du kannst nur zuschauen
Sem querer vim me abusar
Ohne mich belästigen zu wollen
Porque, porque o corpo é meu
Denn, denn der Körper gehört mir
Quem manda nele sou eu
Ich bin diejenige, die darüber bestimmt
Então pega a receita
Also nimm das Rezept
Que agora eu vou te ensinar
Jetzt werde ich es dir beibringen
Eu vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Só não pode se apegar
Du darfst dich nur nicht festklammern
E nem se apaixonar
Und dich nicht verlieben
Vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Só não pode se apegar
Du darfst dich nur nicht festklammern
E nem se apaixonar
Und dich nicht verlieben
Eu vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Só não vale se apegar
Es ist nur nicht erlaubt, sich festzuklammern
E nem se apaixonar
Und sich nicht zu verlieben
Eu vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Vou ta-, vou ta-, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Só não pode se apegar
Du darfst dich nur nicht festklammern
E nem se apaixonar
Und dich nicht verlieben
Tchau bebê
Tschüss Baby
É mais uma da
Es ist noch eine von
Luck Muzik
Luck Muzik
Vai, vai, vai, vai
Los, los, los, los
Dá espaço pra eu passar
Mach Platz, damit ich vorbeikommen kann
Pra eu começar a rebolar
Damit ich anfangen kann zu tanzen
Mas tu só pode olhar
Aber du kannst nur zuschauen
Sem querer vim me abusar
Ohne mich belästigen zu wollen
Porque, porque o corpo é meu
Denn, denn der Körper gehört mir
Quem manda nele sou eu
Ich bin diejenige, die darüber bestimmt
Então pega a receita
Also nimm das Rezept
Que agora eu vou te ensinar
Jetzt werde ich es dir beibringen
Eu vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Só não pode se apegar
Du darfst dich nur nicht festklammern
E nem se apaixonar
Und dich nicht verlieben
Eu vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Só não pode se apegar
Du darfst dich nur nicht festklammern
E nem se apaixonar
Und dich nicht verlieben
Eu vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Só não vale se apegar
Es ist nur nicht erlaubt, sich festzuklammern
E nem se apaixonar
Und sich nicht zu verlieben
Eu vou tacar, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Vou ta-, vou ta-, vou tacar
Ich werde es werfen, ich werde es werfen
Só não pode se apegar
Du darfst dich nur nicht festklammern
E nem se apaixonar
Und dich nicht verlieben
Tchau bebê
Tschüss Baby
É mais uma da
Es ist noch eine von
Luck Muzik
Luck Muzik
Vai, vai, vai, vai
Los, los, los, los
Luck Muzik e Mirella
Luck Muzik e Mirella
É Mirella e Luck Muzik
È Mirella e Luck Muzik
Dá espaço pra eu passar
Fai spazio per me per passare
Pra eu começar a rebolar
Per iniziare a ballare
Mas tu só pode olhar
Ma tu puoi solo guardare
Sem querer vim me abusar
Senza cercare di abusare di me
Porque, porque o corpo é meu
Perché, perché il corpo è mio
Quem manda nele sou eu
Chi lo comanda sono io
Então pega a receita
Quindi prendi la ricetta
Que agora eu vou te ensinar
Che ora ti insegnerò
Eu vou tacar, vou tacar
Io lo lancerò, lo lancerò
Vou tacar, vou tacar
Lo lancerò, lo lancerò
Só não pode se apegar
Solo non puoi affezionarti
E nem se apaixonar
E nemmeno innamorarti
Vou tacar, vou tacar
Lo lancerò, lo lancerò
Vou tacar, vou tacar
Lo lancerò, lo lancerò
Só não pode se apegar
Solo non puoi affezionarti
E nem se apaixonar
E nemmeno innamorarti
Eu vou tacar, vou tacar
Lo lancerò, lo lancerò
Vou tacar, vou tacar
Lo lancerò, lo lancerò
Só não vale se apegar
Solo non vale affezionarsi
E nem se apaixonar
E nemmeno innamorarsi
Eu vou tacar, vou tacar
Lo lancerò, lo lancerò
Vou ta-, vou ta-, vou tacar
Lo lan-, lo lan-, lo lancerò
Só não pode se apegar
Solo non puoi affezionarti
E nem se apaixonar
E nemmeno innamorarti
Tchau bebê
Ciao bambino
É mais uma da
È un'altra di
Luck Muzik
Luck Muzik
Vai, vai, vai, vai
Vai, vai, vai, vai
Dá espaço pra eu passar
Fai spazio per me per passare
Pra eu começar a rebolar
Per iniziare a ballare
Mas tu só pode olhar
Ma tu puoi solo guardare
Sem querer vim me abusar
Senza cercare di abusare di me
Porque, porque o corpo é meu
Perché, perché il corpo è mio
Quem manda nele sou eu
Chi lo comanda sono io
Então pega a receita
Quindi prendi la ricetta
Que agora eu vou te ensinar
Che ora ti insegnerò
Eu vou tacar, vou tacar
Lo lancerò, lo lancerò
Vou tacar, vou tacar
Lo lancerò, lo lancerò
Só não pode se apegar
Solo non puoi affezionarti
E nem se apaixonar
E nemmeno innamorarti
Eu vou tacar, vou tacar
Lo lancerò, lo lancerò
Vou tacar, vou tacar
Lo lancerò, lo lancerò
Só não pode se apegar
Solo non puoi affezionarti
E nem se apaixonar
E nemmeno innamorarti
Eu vou tacar, vou tacar
Lo lancerò, lo lancerò
Vou tacar, vou tacar
Lo lancerò, lo lancerò
Só não vale se apegar
Solo non vale affezionarsi
E nem se apaixonar
E nemmeno innamorarsi
Eu vou tacar, vou tacar
Lo lancerò, lo lancerò
Vou ta-, vou ta-, vou tacar
Lo lan-, lo lan-, lo lancerò
Só não pode se apegar
Solo non puoi affezionarti
E nem se apaixonar
E nemmeno innamorarti
Tchau bebê
Ciao bambino
É mais uma da
È un'altra di
Luck Muzik
Luck Muzik
Vai, vai, vai, vai
Vai, vai, vai, vai

Curiosités sur la chanson Vou Tacar de MC Mirella

Quand la chanson “Vou Tacar” a-t-elle été lancée par MC Mirella?
La chanson Vou Tacar a été lancée en 2018, sur l’album “Vou tacar”.
Qui a composé la chanson “Vou Tacar” de MC Mirella?
La chanson “Vou Tacar” de MC Mirella a été composée par Mirella Sterra Fernandez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC Mirella

Autres artistes de Funk