Eu achei, eu achei, eu achei
E aí, DJ GM?
É Mandraki, Madraki
E logo de manhã, fumei o primeiro do dia
Dei um abraço na minha veinha
Olhei pela janela, cadê minha nave?
Os cara levaram na mixa
'Tava indo pra minha correria
Quando os cara atrasaram meu corre
'Cês levou meu pão de cada dia
Mas, em menos de um dia, eu achei
Minha nave jogada na mata
Sem a frente, toda depenada
E ela 'tava nesse cemitério
Onde o GPS não ligava
No lugar que não entra polícia
Fui clicado na minha quebrada
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Mas, graças a Deus, eu achei
Eu achei, eu achei
Mas, graças a Deus, eu achei
Minha nave jogada na mata
Sem a frente, toda depenada
Ela 'tava nesse cemitério
Onde o GPS não ligava
No lugar que não entra polícia
Fui clicado na minha quebrada
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Mas, graças a Deus, eu achei
Eu achei, eu achei
Mas, graças a Deus, eu achei
Eu achei, eu achei
Eu achei
E logo de manhã, fumei o primeiro do dia
Dei um abraço na minha veinha
Olhe pela janela, cadê minha nave?
Os cara levaram na mixa
'Tava indo pra minha correria
Quando os cara atrasaram meu corre
'Cês levou meu pão de cada dia
Mas, em menos de um dia, eu achei
Minha nave jogada na mata
Sem a frente, toda depenada
E ela 'tava nesse cemitério
Onde o GPS não ligava
No lugar que não entra polícia
Fui clicado na minha quebrada
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Mas, graças a Deus, eu achei
Eu achei, eu achei
Mas, graças a Deus, eu achei
Minha nave jogada na mata
Sem a frente, toda depenada
Ela 'tava nesse cemitério
Onde o GPS não ligava
No lugar que não entra polícia
Fui clicado na minha quebrada
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Mas, graças a Deus, eu achei
Eu achei, eu achei
Mas, graças a Deus, eu achei
Eu achei, eu achei
Eu achei
Eu achei, eu achei, eu achei
J'ai trouvé, j'ai trouvé, j'ai trouvé
E aí, DJ GM?
Et alors, DJ GM?
É Mandraki, Madraki
C'est Mandraki, Madraki
E logo de manhã, fumei o primeiro do dia
Et tôt le matin, j'ai fumé le premier de la journée
Dei um abraço na minha veinha
J'ai fait un câlin à ma petite vieille
Olhei pela janela, cadê minha nave?
J'ai regardé par la fenêtre, où est mon vaisseau?
Os cara levaram na mixa
Les gars l'ont pris en douce
'Tava indo pra minha correria
J'allais à ma course
Quando os cara atrasaram meu corre
Quand les gars ont retardé ma course
'Cês levou meu pão de cada dia
Vous avez pris mon pain quotidien
Mas, em menos de um dia, eu achei
Mais, en moins d'un jour, j'ai trouvé
Minha nave jogada na mata
Mon vaisseau jeté dans la forêt
Sem a frente, toda depenada
Sans le devant, tout dépouillé
E ela 'tava nesse cemitério
Et il était dans ce cimetière
Onde o GPS não ligava
Où le GPS ne s'allumait pas
No lugar que não entra polícia
Dans l'endroit où la police n'entre pas
Fui clicado na minha quebrada
J'ai été photographié dans mon quartier
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Ça donne une grande colère de voir ces choses
Mas, graças a Deus, eu achei
Mais, grâce à Dieu, j'ai trouvé
Eu achei, eu achei
J'ai trouvé, j'ai trouvé
Mas, graças a Deus, eu achei
Mais, grâce à Dieu, j'ai trouvé
Minha nave jogada na mata
Mon vaisseau jeté dans la forêt
Sem a frente, toda depenada
Sans le devant, tout dépouillé
Ela 'tava nesse cemitério
Il était dans ce cimetière
Onde o GPS não ligava
Où le GPS ne s'allumait pas
No lugar que não entra polícia
Dans l'endroit où la police n'entre pas
Fui clicado na minha quebrada
J'ai été photographié dans mon quartier
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Ça donne une grande colère de voir ces choses
Mas, graças a Deus, eu achei
Mais, grâce à Dieu, j'ai trouvé
Eu achei, eu achei
J'ai trouvé, j'ai trouvé
Mas, graças a Deus, eu achei
Mais, grâce à Dieu, j'ai trouvé
Eu achei, eu achei
J'ai trouvé, j'ai trouvé
Eu achei
J'ai trouvé
E logo de manhã, fumei o primeiro do dia
Et tôt le matin, j'ai fumé le premier de la journée
Dei um abraço na minha veinha
J'ai fait un câlin à ma petite vieille
Olhe pela janela, cadê minha nave?
Regarde par la fenêtre, où est mon vaisseau?
Os cara levaram na mixa
Les gars l'ont pris en douce
'Tava indo pra minha correria
J'allais à ma course
Quando os cara atrasaram meu corre
Quand les gars ont retardé ma course
'Cês levou meu pão de cada dia
Vous avez pris mon pain quotidien
Mas, em menos de um dia, eu achei
Mais, en moins d'un jour, j'ai trouvé
Minha nave jogada na mata
Mon vaisseau jeté dans la forêt
Sem a frente, toda depenada
Sans le devant, tout dépouillé
E ela 'tava nesse cemitério
Et il était dans ce cimetière
Onde o GPS não ligava
Où le GPS ne s'allumait pas
No lugar que não entra polícia
Dans l'endroit où la police n'entre pas
Fui clicado na minha quebrada
J'ai été photographié dans mon quartier
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Ça donne une grande colère de voir ces choses
Mas, graças a Deus, eu achei
Mais, grâce à Dieu, j'ai trouvé
Eu achei, eu achei
J'ai trouvé, j'ai trouvé
Mas, graças a Deus, eu achei
Mais, grâce à Dieu, j'ai trouvé
Minha nave jogada na mata
Mon vaisseau jeté dans la forêt
Sem a frente, toda depenada
Sans le devant, tout dépouillé
Ela 'tava nesse cemitério
Il était dans ce cimetière
Onde o GPS não ligava
Où le GPS ne s'allumait pas
No lugar que não entra polícia
Dans l'endroit où la police n'entre pas
Fui clicado na minha quebrada
J'ai été photographié dans mon quartier
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Ça donne une grande colère de voir ces choses
Mas, graças a Deus, eu achei
Mais, grâce à Dieu, j'ai trouvé
Eu achei, eu achei
J'ai trouvé, j'ai trouvé
Mas, graças a Deus, eu achei
Mais, grâce à Dieu, j'ai trouvé
Eu achei, eu achei
J'ai trouvé, j'ai trouvé
Eu achei
J'ai trouvé
Eu achei, eu achei, eu achei
I found it, I found it, I found it
E aí, DJ GM?
What's up, DJ GM?
É Mandraki, Madraki
It's Mandraki, Mandraki
E logo de manhã, fumei o primeiro do dia
And early in the morning, I smoked the first one of the day
Dei um abraço na minha veinha
I hugged my old lady
Olhei pela janela, cadê minha nave?
I looked out the window, where's my spaceship?
Os cara levaram na mixa
The guys took it in a rush
'Tava indo pra minha correria
I was going to my hustle
Quando os cara atrasaram meu corre
When the guys delayed my run
'Cês levou meu pão de cada dia
You took my daily bread
Mas, em menos de um dia, eu achei
But, in less than a day, I found it
Minha nave jogada na mata
My spaceship thrown in the woods
Sem a frente, toda depenada
Without the front, all plucked
E ela 'tava nesse cemitério
And it was in this cemetery
Onde o GPS não ligava
Where the GPS doesn't turn on
No lugar que não entra polícia
In the place where the police don't enter
Fui clicado na minha quebrada
I was clicked in my neighborhood
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
It gives me a lot of anger to see these things
Mas, graças a Deus, eu achei
But, thank God, I found it
Eu achei, eu achei
I found it, I found it
Mas, graças a Deus, eu achei
But, thank God, I found it
Minha nave jogada na mata
My spaceship thrown in the woods
Sem a frente, toda depenada
Without the front, all plucked
Ela 'tava nesse cemitério
It was in this cemetery
Onde o GPS não ligava
Where the GPS doesn't turn on
No lugar que não entra polícia
In the place where the police don't enter
Fui clicado na minha quebrada
I was clicked in my neighborhood
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
It gives me a lot of anger to see these things
Mas, graças a Deus, eu achei
But, thank God, I found it
Eu achei, eu achei
I found it, I found it
Mas, graças a Deus, eu achei
But, thank God, I found it
Eu achei, eu achei
I found it, I found it
Eu achei
I found it
E logo de manhã, fumei o primeiro do dia
And early in the morning, I smoked the first one of the day
Dei um abraço na minha veinha
I hugged my old lady
Olhe pela janela, cadê minha nave?
Look out the window, where's my spaceship?
Os cara levaram na mixa
The guys took it in a rush
'Tava indo pra minha correria
I was going to my hustle
Quando os cara atrasaram meu corre
When the guys delayed my run
'Cês levou meu pão de cada dia
You took my daily bread
Mas, em menos de um dia, eu achei
But, in less than a day, I found it
Minha nave jogada na mata
My spaceship thrown in the woods
Sem a frente, toda depenada
Without the front, all plucked
E ela 'tava nesse cemitério
And it was in this cemetery
Onde o GPS não ligava
Where the GPS doesn't turn on
No lugar que não entra polícia
In the place where the police don't enter
Fui clicado na minha quebrada
I was clicked in my neighborhood
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
It gives me a lot of anger to see these things
Mas, graças a Deus, eu achei
But, thank God, I found it
Eu achei, eu achei
I found it, I found it
Mas, graças a Deus, eu achei
But, thank God, I found it
Minha nave jogada na mata
My spaceship thrown in the woods
Sem a frente, toda depenada
Without the front, all plucked
Ela 'tava nesse cemitério
It was in this cemetery
Onde o GPS não ligava
Where the GPS doesn't turn on
No lugar que não entra polícia
In the place where the police don't enter
Fui clicado na minha quebrada
I was clicked in my neighborhood
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
It gives me a lot of anger to see these things
Mas, graças a Deus, eu achei
But, thank God, I found it
Eu achei, eu achei
I found it, I found it
Mas, graças a Deus, eu achei
But, thank God, I found it
Eu achei, eu achei
I found it, I found it
Eu achei
I found it
Eu achei, eu achei, eu achei
Lo encontré, lo encontré, lo encontré
E aí, DJ GM?
¿Qué pasa, DJ GM?
É Mandraki, Madraki
Es Mandraki, Mandraki
E logo de manhã, fumei o primeiro do dia
Y temprano en la mañana, fumé el primero del día
Dei um abraço na minha veinha
Abrazé a mi viejita
Olhei pela janela, cadê minha nave?
Miré por la ventana, ¿dónde está mi nave?
Os cara levaram na mixa
Los chicos se la llevaron a hurtadillas
'Tava indo pra minha correria
Estaba yendo a mi rutina
Quando os cara atrasaram meu corre
Cuando los chicos retrasaron mi carrera
'Cês levou meu pão de cada dia
Se llevaron mi pan de cada día
Mas, em menos de um dia, eu achei
Pero, en menos de un día, lo encontré
Minha nave jogada na mata
Mi nave tirada en el bosque
Sem a frente, toda depenada
Sin frente, toda desplumada
E ela 'tava nesse cemitério
Y estaba en ese cementerio
Onde o GPS não ligava
Donde el GPS no se encendía
No lugar que não entra polícia
En el lugar donde la policía no entra
Fui clicado na minha quebrada
Fui fotografiado en mi barrio
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Da mucha rabia ver estas cosas
Mas, graças a Deus, eu achei
Pero, gracias a Dios, lo encontré
Eu achei, eu achei
Lo encontré, lo encontré
Mas, graças a Deus, eu achei
Pero, gracias a Dios, lo encontré
Minha nave jogada na mata
Mi nave tirada en el bosque
Sem a frente, toda depenada
Sin frente, toda desplumada
Ela 'tava nesse cemitério
Estaba en ese cementerio
Onde o GPS não ligava
Donde el GPS no se encendía
No lugar que não entra polícia
En el lugar donde la policía no entra
Fui clicado na minha quebrada
Fui fotografiado en mi barrio
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Da mucha rabia ver estas cosas
Mas, graças a Deus, eu achei
Pero, gracias a Dios, lo encontré
Eu achei, eu achei
Lo encontré, lo encontré
Mas, graças a Deus, eu achei
Pero, gracias a Dios, lo encontré
Eu achei, eu achei
Lo encontré, lo encontré
Eu achei
Lo encontré
E logo de manhã, fumei o primeiro do dia
Y temprano en la mañana, fumé el primero del día
Dei um abraço na minha veinha
Abrazé a mi viejita
Olhe pela janela, cadê minha nave?
Miré por la ventana, ¿dónde está mi nave?
Os cara levaram na mixa
Los chicos se la llevaron a hurtadillas
'Tava indo pra minha correria
Estaba yendo a mi rutina
Quando os cara atrasaram meu corre
Cuando los chicos retrasaron mi carrera
'Cês levou meu pão de cada dia
Se llevaron mi pan de cada día
Mas, em menos de um dia, eu achei
Pero, en menos de un día, lo encontré
Minha nave jogada na mata
Mi nave tirada en el bosque
Sem a frente, toda depenada
Sin frente, toda desplumada
E ela 'tava nesse cemitério
Y estaba en ese cementerio
Onde o GPS não ligava
Donde el GPS no se encendía
No lugar que não entra polícia
En el lugar donde la policía no entra
Fui clicado na minha quebrada
Fui fotografiado en mi barrio
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Da mucha rabia ver estas cosas
Mas, graças a Deus, eu achei
Pero, gracias a Dios, lo encontré
Eu achei, eu achei
Lo encontré, lo encontré
Mas, graças a Deus, eu achei
Pero, gracias a Dios, lo encontré
Minha nave jogada na mata
Mi nave tirada en el bosque
Sem a frente, toda depenada
Sin frente, toda desplumada
Ela 'tava nesse cemitério
Estaba en ese cementerio
Onde o GPS não ligava
Donde el GPS no se encendía
No lugar que não entra polícia
En el lugar donde la policía no entra
Fui clicado na minha quebrada
Fui fotografiado en mi barrio
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Da mucha rabia ver estas cosas
Mas, graças a Deus, eu achei
Pero, gracias a Dios, lo encontré
Eu achei, eu achei
Lo encontré, lo encontré
Mas, graças a Deus, eu achei
Pero, gracias a Dios, lo encontré
Eu achei, eu achei
Lo encontré, lo encontré
Eu achei
Lo encontré
Eu achei, eu achei, eu achei
Ich habe gefunden, ich habe gefunden, ich habe gefunden
E aí, DJ GM?
Und was ist, DJ GM?
É Mandraki, Madraki
Es ist Mandraki, Madraki
E logo de manhã, fumei o primeiro do dia
Und gleich am Morgen, rauchte ich den ersten des Tages
Dei um abraço na minha veinha
Ich umarmte meine alte Mutter
Olhei pela janela, cadê minha nave?
Ich schaute aus dem Fenster, wo ist mein Schiff?
Os cara levaram na mixa
Die Jungs haben es mitgenommen
'Tava indo pra minha correria
Ich war auf dem Weg zu meiner Hetze
Quando os cara atrasaram meu corre
Als die Jungs meine Hetze verzögerten
'Cês levou meu pão de cada dia
Ihr habt mein tägliches Brot genommen
Mas, em menos de um dia, eu achei
Aber in weniger als einem Tag habe ich es gefunden
Minha nave jogada na mata
Mein Schiff lag im Wald
Sem a frente, toda depenada
Ohne Front, völlig gerupft
E ela 'tava nesse cemitério
Und es war auf diesem Friedhof
Onde o GPS não ligava
Wo das GPS nicht funktionierte
No lugar que não entra polícia
An einem Ort, wo die Polizei nicht hineingeht
Fui clicado na minha quebrada
Ich wurde in meiner Gegend fotografiert
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Es macht mich wütend, diese Dinge zu sehen
Mas, graças a Deus, eu achei
Aber Gott sei Dank habe ich es gefunden
Eu achei, eu achei
Ich habe gefunden, ich habe gefunden
Mas, graças a Deus, eu achei
Aber Gott sei Dank habe ich es gefunden
Minha nave jogada na mata
Mein Schiff lag im Wald
Sem a frente, toda depenada
Ohne Front, völlig gerupft
Ela 'tava nesse cemitério
Es war auf diesem Friedhof
Onde o GPS não ligava
Wo das GPS nicht funktionierte
No lugar que não entra polícia
An einem Ort, wo die Polizei nicht hineingeht
Fui clicado na minha quebrada
Ich wurde in meiner Gegend fotografiert
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Es macht mich wütend, diese Dinge zu sehen
Mas, graças a Deus, eu achei
Aber Gott sei Dank habe ich es gefunden
Eu achei, eu achei
Ich habe gefunden, ich habe gefunden
Mas, graças a Deus, eu achei
Aber Gott sei Dank habe ich es gefunden
Eu achei, eu achei
Ich habe gefunden, ich habe gefunden
Eu achei
Ich habe gefunden
E logo de manhã, fumei o primeiro do dia
Und gleich am Morgen, rauchte ich den ersten des Tages
Dei um abraço na minha veinha
Ich umarmte meine alte Mutter
Olhe pela janela, cadê minha nave?
Ich schaute aus dem Fenster, wo ist mein Schiff?
Os cara levaram na mixa
Die Jungs haben es mitgenommen
'Tava indo pra minha correria
Ich war auf dem Weg zu meiner Hetze
Quando os cara atrasaram meu corre
Als die Jungs meine Hetze verzögerten
'Cês levou meu pão de cada dia
Ihr habt mein tägliches Brot genommen
Mas, em menos de um dia, eu achei
Aber in weniger als einem Tag habe ich es gefunden
Minha nave jogada na mata
Mein Schiff lag im Wald
Sem a frente, toda depenada
Ohne Front, völlig gerupft
E ela 'tava nesse cemitério
Und es war auf diesem Friedhof
Onde o GPS não ligava
Wo das GPS nicht funktionierte
No lugar que não entra polícia
An einem Ort, wo die Polizei nicht hineingeht
Fui clicado na minha quebrada
Ich wurde in meiner Gegend fotografiert
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Es macht mich wütend, diese Dinge zu sehen
Mas, graças a Deus, eu achei
Aber Gott sei Dank habe ich es gefunden
Eu achei, eu achei
Ich habe gefunden, ich habe gefunden
Mas, graças a Deus, eu achei
Aber Gott sei Dank habe ich es gefunden
Minha nave jogada na mata
Mein Schiff lag im Wald
Sem a frente, toda depenada
Ohne Front, völlig gerupft
Ela 'tava nesse cemitério
Es war auf diesem Friedhof
Onde o GPS não ligava
Wo das GPS nicht funktionierte
No lugar que não entra polícia
An einem Ort, wo die Polizei nicht hineingeht
Fui clicado na minha quebrada
Ich wurde in meiner Gegend fotografiert
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Es macht mich wütend, diese Dinge zu sehen
Mas, graças a Deus, eu achei
Aber Gott sei Dank habe ich es gefunden
Eu achei, eu achei
Ich habe gefunden, ich habe gefunden
Mas, graças a Deus, eu achei
Aber Gott sei Dank habe ich es gefunden
Eu achei, eu achei
Ich habe gefunden, ich habe gefunden
Eu achei
Ich habe gefunden
Eu achei, eu achei, eu achei
L'ho trovato, l'ho trovato, l'ho trovato
E aí, DJ GM?
Ehi, DJ GM?
É Mandraki, Madraki
È Mandraki, Madraki
E logo de manhã, fumei o primeiro do dia
E di prima mattina, ho fumato il primo del giorno
Dei um abraço na minha veinha
Ho abbracciato la mia vecchietta
Olhei pela janela, cadê minha nave?
Ho guardato fuori dalla finestra, dov'è la mia nave?
Os cara levaram na mixa
I ragazzi l'hanno presa in fretta
'Tava indo pra minha correria
Stavo andando per la mia corsa
Quando os cara atrasaram meu corre
Quando i ragazzi hanno ritardato il mio lavoro
'Cês levou meu pão de cada dia
Avete preso il mio pane quotidiano
Mas, em menos de um dia, eu achei
Ma, in meno di un giorno, l'ho trovato
Minha nave jogada na mata
La mia nave buttata nella foresta
Sem a frente, toda depenada
Senza la parte anteriore, tutta spennata
E ela 'tava nesse cemitério
E lei era in questo cimitero
Onde o GPS não ligava
Dove il GPS non si accendeva
No lugar que não entra polícia
Nel posto dove la polizia non entra
Fui clicado na minha quebrada
Sono stato fotografato nel mio quartiere
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Dà un sacco di rabbia vedere queste cose
Mas, graças a Deus, eu achei
Ma, grazie a Dio, l'ho trovato
Eu achei, eu achei
L'ho trovato, l'ho trovato
Mas, graças a Deus, eu achei
Ma, grazie a Dio, l'ho trovato
Minha nave jogada na mata
La mia nave buttata nella foresta
Sem a frente, toda depenada
Senza la parte anteriore, tutta spennata
Ela 'tava nesse cemitério
Era in questo cimitero
Onde o GPS não ligava
Dove il GPS non si accendeva
No lugar que não entra polícia
Nel posto dove la polizia non entra
Fui clicado na minha quebrada
Sono stato fotografato nel mio quartiere
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Dà un sacco di rabbia vedere queste cose
Mas, graças a Deus, eu achei
Ma, grazie a Dio, l'ho trovato
Eu achei, eu achei
L'ho trovato, l'ho trovato
Mas, graças a Deus, eu achei
Ma, grazie a Dio, l'ho trovato
Eu achei, eu achei
L'ho trovato, l'ho trovato
Eu achei
L'ho trovato
E logo de manhã, fumei o primeiro do dia
E di prima mattina, ho fumato il primo del giorno
Dei um abraço na minha veinha
Ho abbracciato la mia vecchietta
Olhe pela janela, cadê minha nave?
Guarda fuori dalla finestra, dov'è la mia nave?
Os cara levaram na mixa
I ragazzi l'hanno presa in fretta
'Tava indo pra minha correria
Stavo andando per la mia corsa
Quando os cara atrasaram meu corre
Quando i ragazzi hanno ritardato il mio lavoro
'Cês levou meu pão de cada dia
Avete preso il mio pane quotidiano
Mas, em menos de um dia, eu achei
Ma, in meno di un giorno, l'ho trovato
Minha nave jogada na mata
La mia nave buttata nella foresta
Sem a frente, toda depenada
Senza la parte anteriore, tutta spennata
E ela 'tava nesse cemitério
E lei era in questo cimitero
Onde o GPS não ligava
Dove il GPS non si accendeva
No lugar que não entra polícia
Nel posto dove la polizia non entra
Fui clicado na minha quebrada
Sono stato fotografato nel mio quartiere
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Dà un sacco di rabbia vedere queste cose
Mas, graças a Deus, eu achei
Ma, grazie a Dio, l'ho trovato
Eu achei, eu achei
L'ho trovato, l'ho trovato
Mas, graças a Deus, eu achei
Ma, grazie a Dio, l'ho trovato
Minha nave jogada na mata
La mia nave buttata nella foresta
Sem a frente, toda depenada
Senza la parte anteriore, tutta spennata
Ela 'tava nesse cemitério
Era in questo cimitero
Onde o GPS não ligava
Dove il GPS non si accendeva
No lugar que não entra polícia
Nel posto dove la polizia non entra
Fui clicado na minha quebrada
Sono stato fotografato nel mio quartiere
Dá 'mó ódio de ver essas fitas
Dà un sacco di rabbia vedere queste cose
Mas, graças a Deus, eu achei
Ma, grazie a Dio, l'ho trovato
Eu achei, eu achei
L'ho trovato, l'ho trovato
Mas, graças a Deus, eu achei
Ma, grazie a Dio, l'ho trovato
Eu achei, eu achei
L'ho trovato, l'ho trovato
Eu achei
L'ho trovato