Gabriel Teixeira de Lima, Marlon Brendon Coelho Couto da Silva, Mauro Davi dos Santos Nepomuceno, Ryan Santana dos Santos, Victor Hugo Oliveira do Nascimento, Carlos Ferreira, David Oliveira da Silva Junior, Raphael Portugal, Thiago Jorge Rosa dos Santos
Bielzin
A Cara do Crime
Eles apontaram o dedo e armas contra mim
Minha mãezinha venceu todos com a oração
Não acredito nem na sombra atrás de mim na luz
Porque ela sempre me abandona na escuridão
Costurando a favela de Africa Twin
Agradeço a Deus os livramento
Outra noite traiçoeira
Outro que ficou de exemplo
Eu acendo a flor pra relaxar
Pra burlar meus próprios pensamento
Que saudade dos irmãozinho
A dor só aumenta com o tempo
Eu chamo no freio de mão no cavalinho de pau
Faço zerin', canto pneu e pego a contramão
Porque na fuga, onde o piloto é o ator principal
Coadjuvante não tem tempo nem pra reação
Quando a entrada da favela se aproxima
Eu taco logo dois pro alto, eu vou pra cima
E o rastro do dinheiro é certo
Eles veem que nem chegaram perto
Eu acendo a flor pra relaxar
Pra burlar meus próprios pensamento
Que saudade dos irmãozinho
A dor só aumenta com o tempo
É o Poze
Diretamente do miúdo, do trolo de tijolo
Respeita, que é o Poze na voz
Nós já passou sufoco, vários bagulho doido
Hoje quem reina no topo é nós
Mas foi mó lutão até chegar aqui
O inimigo fez de tudo pra me destruir
Deus foi meu guia, deu sabedoria
Não me deixou desistir
E hoje eu vou marolar de BMW
Passagem cinco blindada, tu sabe que é o saco
Armado no morro e querido no asfalto
Ai de quem entrar no caminho do menorzin enjoado
Eu acendo a flor pra relaxar
Tropa do mantém que 'tá mantendo
Nós é a cara do crime
Os carinha do momento
'Tá tranquilo, de rolezin de CPX
Eu sempre quis ver as criancinha feliz
'Tá mó paz de Deus nos acesso
Tudo calmo, hoje é só progresso
Desci do nada, o clima muda, nós 'tá na atividade
Coletividade ronda na comunidade
Rei da revoada, geral 'tá ciente
A danada brota, sabe, é coisa mais pra frente
É tanto ouro que meu pescoço até some
Cintura ignorante, brabão de peitar o homem
Elas me consome, Tubarão te come
Patrocina iPhone, Louis V e silicone
Eu acendo a flor pra nós transar
Hoje eu vou jogar tudo aí dentro
E se me der o que eu quero
'Cê vai ganhar um apartamento
Eu acendo a flor pra relaxar
Pra burlar meus próprios pensamento
Que saudade dos irmãozinho
A dor só aumenta com o tempo
E ao passar do tempo
Aprendi que poucos amigo vai 'tá do seu lado
Quando tu mais precisar, a vida é assim (é mermo)
Por isso, não quero ninguém se aproximando de mim
Ninguém entra na minha mente, faz a minha cabeça
Porque eu sou blindado
Ninguém vai ver eu deixando na reta
Minha doutrina é essa e eu não paro com falso
Sou de raça
Conheço na palma da mão Pavãozinho, Pavão e o Galo
Andava descalço
Agora Cabelinho 'tá voando e fazendo
Trezentos mil numa semana, não entendo
Por que só nós de favela é perseguido pelos cana
Uoh-oh-oh-oh-oh, favelado empresário, MC e ator
Eu sou referência pra esses menorzinho
Eu 'to entre os Top 10 da cena, é trem-bala do Rio
Se não chamam de Little Hair, chama de Cabelinho
E ela liga pra dizer que 'tá com saudades de mim
Entrou no complexo e fumou um (fumou um, yeah)
Viu que a vista aqui é de outro mundo (é de outro mundo)
Se amarrou no estilo vagabundo (vagabundo)
Gostou tanto que se aprofundou, uh
Você fica tão bonita (bonita)
Com essa sua marquinha de fita (de fita)
Cara como a Monalisa
Algo que fez os deuses invejar
'Cê se aprontou toda, vestiu a melhor roupa
E brotou no baile pra me procurar
Puxou minha camisa novinha de time
O mundo parou só pra você passar
A cara do crime
Terror dos alemão
Novinho de idade
Mas não falta disposição
Fogo no balão pra relaxar
Que eu 'to no plantão já faz um tempo
Nós pode até ser menorzinho
Mas nós é de raça
Eu acendo a flor pra relaxar
Pra burlar meus próprios pensamento
Que saudade dos irmãozinho
A dor só aumenta com o tempo
Bielzin
Bielzin
A Cara do Crime
Le Visage du Crime
Eles apontaram o dedo e armas contra mim
Ils ont pointé le doigt et les armes contre moi
Minha mãezinha venceu todos com a oração
Ma petite mère a vaincu tout le monde par la prière
Não acredito nem na sombra atrás de mim na luz
Je ne crois même pas à l'ombre derrière moi dans la lumière
Porque ela sempre me abandona na escuridão
Parce qu'elle me laisse toujours dans l'obscurité
Costurando a favela de Africa Twin
Cousant la favela d'Africa Twin
Agradeço a Deus os livramento
Je remercie Dieu pour les délivrances
Outra noite traiçoeira
Une autre nuit traîtresse
Outro que ficou de exemplo
Un autre qui est devenu un exemple
Eu acendo a flor pra relaxar
J'allume la fleur pour me détendre
Pra burlar meus próprios pensamento
Pour tromper mes propres pensées
Que saudade dos irmãozinho
Comme ils me manquent, mes petits frères
A dor só aumenta com o tempo
La douleur ne fait qu'augmenter avec le temps
Eu chamo no freio de mão no cavalinho de pau
Je tire sur le frein à main dans le petit cheval de bois
Faço zerin', canto pneu e pego a contramão
Je fais des zéros, je chante des pneus et je prends le sens contraire
Porque na fuga, onde o piloto é o ator principal
Parce que dans la fuite, où le pilote est l'acteur principal
Coadjuvante não tem tempo nem pra reação
Les seconds rôles n'ont pas le temps de réagir
Quando a entrada da favela se aproxima
Quand l'entrée de la favela se rapproche
Eu taco logo dois pro alto, eu vou pra cima
Je lance deux en l'air, je fonce
E o rastro do dinheiro é certo
Et la trace de l'argent est certaine
Eles veem que nem chegaram perto
Ils voient qu'ils ne sont même pas proches
Eu acendo a flor pra relaxar
J'allume la fleur pour me détendre
Pra burlar meus próprios pensamento
Pour tromper mes propres pensées
Que saudade dos irmãozinho
Comme ils me manquent, mes petits frères
A dor só aumenta com o tempo
La douleur ne fait qu'augmenter avec le temps
É o Poze
C'est le Poze
Diretamente do miúdo, do trolo de tijolo
Directement du gamin, du tas de briques
Respeita, que é o Poze na voz
Respecte, c'est la voix de Poze
Nós já passou sufoco, vários bagulho doido
Nous avons déjà connu des moments difficiles, plusieurs trucs fous
Hoje quem reina no topo é nós
Et aujourd'hui, ceux qui règnent au sommet, c'est nous
Mas foi mó lutão até chegar aqui
Mais c'était une grande lutte pour arriver ici
O inimigo fez de tudo pra me destruir
L'ennemi a tout fait pour me détruire
Deus foi meu guia, deu sabedoria
Dieu a été mon guide, il m'a donné la sagesse
Não me deixou desistir
Il ne m'a pas laissé abandonner
E hoje eu vou marolar de BMW
Et aujourd'hui, je vais rouler en BMW
Passagem cinco blindada, tu sabe que é o saco
Billet cinq blindé, tu sais que c'est le sac
Armado no morro e querido no asfalto
Armé sur la colline et aimé sur l'asphalte
Ai de quem entrar no caminho do menorzin enjoado
Malheur à celui qui se met en travers du chemin du petit gars capricieux
Eu acendo a flor pra relaxar
J'allume la fleur pour me détendre
Tropa do mantém que 'tá mantendo
La troupe du maintient qui 'maintient
Nós é a cara do crime
Nous sommes le visage du crime
Os carinha do momento
Les gars du moment
'Tá tranquilo, de rolezin de CPX
C'est tranquille, en roulant en CPX
Eu sempre quis ver as criancinha feliz
J'ai toujours voulu voir les enfants heureux
'Tá mó paz de Deus nos acesso
C'est la paix de Dieu sur les accès
Tudo calmo, hoje é só progresso
Tout est calme, aujourd'hui c'est seulement le progrès
Desci do nada, o clima muda, nós 'tá na atividade
Je suis descendu de nulle part, l'ambiance change, nous sommes en activité
Coletividade ronda na comunidade
La collectivité rôde dans la communauté
Rei da revoada, geral 'tá ciente
Roi de l'envolée, tout le monde est au courant
A danada brota, sabe, é coisa mais pra frente
La coquine pousse, tu sais, c'est pour plus tard
É tanto ouro que meu pescoço até some
Il y a tellement d'or que mon cou disparaît
Cintura ignorante, brabão de peitar o homem
Taille ignorante, brave pour affronter l'homme
Elas me consome, Tubarão te come
Elles me consomment, le requin te mange
Patrocina iPhone, Louis V e silicone
Sponsorise l'iPhone, Louis V et le silicone
Eu acendo a flor pra nós transar
J'allume la fleur pour nous faire l'amour
Hoje eu vou jogar tudo aí dentro
Aujourd'hui, je vais tout jeter là-dedans
E se me der o que eu quero
Et si tu me donnes ce que je veux
'Cê vai ganhar um apartamento
Tu vas gagner un appartement
Eu acendo a flor pra relaxar
J'allume la fleur pour me détendre
Pra burlar meus próprios pensamento
Pour tromper mes propres pensées
Que saudade dos irmãozinho
Comme ils me manquent, mes petits frères
A dor só aumenta com o tempo
La douleur ne fait qu'augmenter avec le temps
E ao passar do tempo
Et avec le temps
Aprendi que poucos amigo vai 'tá do seu lado
J'ai appris que peu d'amis seront à tes côtés
Quando tu mais precisar, a vida é assim (é mermo)
Quand tu en auras le plus besoin, c'est la vie (c'est vrai)
Por isso, não quero ninguém se aproximando de mim
C'est pourquoi, je ne veux personne qui s'approche de moi
Ninguém entra na minha mente, faz a minha cabeça
Personne n'entre dans mon esprit, ne me fait tourner la tête
Porque eu sou blindado
Parce que je suis blindé
Ninguém vai ver eu deixando na reta
Personne ne me verra laisser dans la ligne droite
Minha doutrina é essa e eu não paro com falso
Ma doctrine est celle-ci et je ne m'arrête pas avec les faux
Sou de raça
Je suis de race
Conheço na palma da mão Pavãozinho, Pavão e o Galo
Je connais comme ma poche Pavaozinho, Pavao et le Coq
Andava descalço
Je marchais pieds nus
Agora Cabelinho 'tá voando e fazendo
Maintenant Cabelinho vole et fait
Trezentos mil numa semana, não entendo
Trois cent mille en une semaine, je ne comprends pas
Por que só nós de favela é perseguido pelos cana
Pourquoi seulement nous de la favela sommes poursuivis par les cannes
Uoh-oh-oh-oh-oh, favelado empresário, MC e ator
Uoh-oh-oh-oh-oh, favelado, entrepreneur, MC et acteur
Eu sou referência pra esses menorzinho
Je suis une référence pour ces petits
Eu 'to entre os Top 10 da cena, é trem-bala do Rio
Je suis parmi les Top 10 de la scène, c'est le TGV de Rio
Se não chamam de Little Hair, chama de Cabelinho
S'ils n'appellent pas Little Hair, ils appellent Cabelinho
E ela liga pra dizer que 'tá com saudades de mim
Et elle appelle pour dire qu'elle me manque
Entrou no complexo e fumou um (fumou um, yeah)
Elle est entrée dans le complexe et a fumé un (fumé un, ouais)
Viu que a vista aqui é de outro mundo (é de outro mundo)
Elle a vu que la vue ici est d'un autre monde (c'est d'un autre monde)
Se amarrou no estilo vagabundo (vagabundo)
Elle a aimé le style vagabond (vagabond)
Gostou tanto que se aprofundou, uh
Elle a tellement aimé qu'elle s'est approfondie, uh
Você fica tão bonita (bonita)
Tu es si belle (belle)
Com essa sua marquinha de fita (de fita)
Avec cette marque de bande que tu as (de bande)
Cara como a Monalisa
Visage comme la Mona Lisa
Algo que fez os deuses invejar
Quelque chose qui a fait envier les dieux
'Cê se aprontou toda, vestiu a melhor roupa
Tu t'es préparée toute entière, tu as mis ta meilleure robe
E brotou no baile pra me procurar
Et tu as éclaté à la fête pour me chercher
Puxou minha camisa novinha de time
Tu as tiré sur ma nouvelle chemise de foot
O mundo parou só pra você passar
Le monde s'est arrêté juste pour toi passer
A cara do crime
Le visage du crime
Terror dos alemão
Terreur des Allemands
Novinho de idade
Jeune d'âge
Mas não falta disposição
Mais il ne manque pas de volonté
Fogo no balão pra relaxar
Feu dans le ballon pour se détendre
Que eu 'to no plantão já faz um tempo
Parce que je suis en service depuis un moment
Nós pode até ser menorzinho
Nous pouvons même être des petits
Mas nós é de raça
Mais nous sommes de race
Eu acendo a flor pra relaxar
J'allume la fleur pour me détendre
Pra burlar meus próprios pensamento
Pour tromper mes propres pensées
Que saudade dos irmãozinho
Comme ils me manquent, mes petits frères
A dor só aumenta com o tempo
La douleur ne fait qu'augmenter avec le temps
Bielzin
Bielzin
A Cara do Crime
The Face of Crime
Eles apontaram o dedo e armas contra mim
They pointed fingers and guns at me
Minha mãezinha venceu todos com a oração
My little mother defeated everyone with prayer
Não acredito nem na sombra atrás de mim na luz
I don't even believe in the shadow behind me in the light
Porque ela sempre me abandona na escuridão
Because it always leaves me in the dark
Costurando a favela de Africa Twin
Sewing the slum of Africa Twin
Agradeço a Deus os livramento
I thank God for the deliverance
Outra noite traiçoeira
Another treacherous night
Outro que ficou de exemplo
Another one who became an example
Eu acendo a flor pra relaxar
I light the flower to relax
Pra burlar meus próprios pensamento
To cheat my own thoughts
Que saudade dos irmãozinho
I miss my little brothers
A dor só aumenta com o tempo
The pain only increases with time
Eu chamo no freio de mão no cavalinho de pau
I pull the handbrake on the wheelie
Faço zerin', canto pneu e pego a contramão
I do zero, sing tire and take the wrong way
Porque na fuga, onde o piloto é o ator principal
Because in the escape, where the pilot is the main actor
Coadjuvante não tem tempo nem pra reação
Supporting actors don't have time for reaction
Quando a entrada da favela se aproxima
When the entrance to the slum approaches
Eu taco logo dois pro alto, eu vou pra cima
I throw two up high, I go for it
E o rastro do dinheiro é certo
And the trail of money is certain
Eles veem que nem chegaram perto
They see they didn't even get close
Eu acendo a flor pra relaxar
I light the flower to relax
Pra burlar meus próprios pensamento
To cheat my own thoughts
Que saudade dos irmãozinho
I miss my little brothers
A dor só aumenta com o tempo
The pain only increases with time
É o Poze
It's Poze
Diretamente do miúdo, do trolo de tijolo
Directly from the kid, from the brick troll
Respeita, que é o Poze na voz
Respect, it's Poze's voice
Nós já passou sufoco, vários bagulho doido
We've been through hard times, lots of crazy stuff
Hoje quem reina no topo é nós
And today who reigns at the top is us
Mas foi mó lutão até chegar aqui
But it was a big fight to get here
O inimigo fez de tudo pra me destruir
The enemy did everything to destroy me
Deus foi meu guia, deu sabedoria
God was my guide, gave wisdom
Não me deixou desistir
Didn't let me give up
E hoje eu vou marolar de BMW
And today I'm going to roll in a BMW
Passagem cinco blindada, tu sabe que é o saco
Five armored tickets, you know it's the bag
Armado no morro e querido no asfalto
Armed on the hill and loved on the asphalt
Ai de quem entrar no caminho do menorzin enjoado
Woe to anyone who gets in the way of the annoying kid
Eu acendo a flor pra relaxar
I light the flower to relax
Tropa do mantém que 'tá mantendo
The troop of the keep is keeping
Nós é a cara do crime
We are the face of crime
Os carinha do momento
The guys of the moment
'Tá tranquilo, de rolezin de CPX
It's cool, rolling in a CPX
Eu sempre quis ver as criancinha feliz
I always wanted to see the children happy
'Tá mó paz de Deus nos acesso
It's God's peace on the accesses
Tudo calmo, hoje é só progresso
All calm, today is just progress
Desci do nada, o clima muda, nós 'tá na atividade
I came down from nothing, the climate changes, we're active
Coletividade ronda na comunidade
Collectivity patrols the community
Rei da revoada, geral 'tá ciente
King of the flight, everyone is aware
A danada brota, sabe, é coisa mais pra frente
The naughty one sprouts, you know, it's something for later
É tanto ouro que meu pescoço até some
So much gold that my neck even disappears
Cintura ignorante, brabão de peitar o homem
Ignorant waist, brave to face the man
Elas me consome, Tubarão te come
They consume me, Shark eats you
Patrocina iPhone, Louis V e silicone
Sponsors iPhone, Louis V and silicone
Eu acendo a flor pra nós transar
I light the flower for us to have sex
Hoje eu vou jogar tudo aí dentro
Today I'm going to throw everything in there
E se me der o que eu quero
And if you give me what I want
'Cê vai ganhar um apartamento
You're going to win an apartment
Eu acendo a flor pra relaxar
I light the flower to relax
Pra burlar meus próprios pensamento
To cheat my own thoughts
Que saudade dos irmãozinho
I miss my little brothers
A dor só aumenta com o tempo
The pain only increases with time
E ao passar do tempo
And as time goes by
Aprendi que poucos amigo vai 'tá do seu lado
I learned that few friends will be by your side
Quando tu mais precisar, a vida é assim (é mermo)
When you need it most, life is like that (it really is)
Por isso, não quero ninguém se aproximando de mim
That's why, I don't want anyone getting close to me
Ninguém entra na minha mente, faz a minha cabeça
No one enters my mind, makes my head
Porque eu sou blindado
Because I'm armored
Ninguém vai ver eu deixando na reta
No one will see me leaving in a straight line
Minha doutrina é essa e eu não paro com falso
My doctrine is this and I don't stop with fake
Sou de raça
I'm of race
Conheço na palma da mão Pavãozinho, Pavão e o Galo
I know Pavaozinho, Pavao and Galo by heart
Andava descalço
I used to walk barefoot
Agora Cabelinho 'tá voando e fazendo
Now Cabelinho is flying and doing
Trezentos mil numa semana, não entendo
Three hundred thousand in a week, I don't understand
Por que só nós de favela é perseguido pelos cana
Why only us from the slum are chased by the cops
Uoh-oh-oh-oh-oh, favelado empresário, MC e ator
Oh-oh-oh-oh-oh, slum dweller, businessman, MC and actor
Eu sou referência pra esses menorzinho
I'm a reference for these little guys
Eu 'to entre os Top 10 da cena, é trem-bala do Rio
I'm among the Top 10 in the scene, it's a bullet train from Rio
Se não chamam de Little Hair, chama de Cabelinho
If they don't call me Little Hair, they call me Cabelinho
E ela liga pra dizer que 'tá com saudades de mim
And she calls to say she misses me
Entrou no complexo e fumou um (fumou um, yeah)
Entered the complex and smoked one (smoked one, yeah)
Viu que a vista aqui é de outro mundo (é de outro mundo)
Saw that the view here is from another world (it's from another world)
Se amarrou no estilo vagabundo (vagabundo)
Got hooked on the vagabond style (vagabond)
Gostou tanto que se aprofundou, uh
Liked it so much that she delved deeper, uh
Você fica tão bonita (bonita)
You look so beautiful (beautiful)
Com essa sua marquinha de fita (de fita)
With your little mark of tape (of tape)
Cara como a Monalisa
Face like the Mona Lisa
Algo que fez os deuses invejar
Something that made the gods jealous
'Cê se aprontou toda, vestiu a melhor roupa
You got all dressed up, wore your best clothes
E brotou no baile pra me procurar
And sprouted at the dance to look for me
Puxou minha camisa novinha de time
Pulled my brand new team shirt
O mundo parou só pra você passar
The world stopped just for you to pass
A cara do crime
The face of crime
Terror dos alemão
Terror of the Germans
Novinho de idade
Young in age
Mas não falta disposição
But doesn't lack disposition
Fogo no balão pra relaxar
Fire in the balloon to relax
Que eu 'to no plantão já faz um tempo
That I've been on duty for a while
Nós pode até ser menorzinho
We may even be little guys
Mas nós é de raça
But we are of race
Eu acendo a flor pra relaxar
I light the flower to relax
Pra burlar meus próprios pensamento
To cheat my own thoughts
Que saudade dos irmãozinho
I miss my little brothers
A dor só aumenta com o tempo
The pain only increases with time
Bielzin
Bielzin
A Cara do Crime
La Cara del Crimen
Eles apontaram o dedo e armas contra mim
Ellos apuntaron con el dedo y armas contra mí
Minha mãezinha venceu todos com a oração
Mi madrecita venció a todos con la oración
Não acredito nem na sombra atrás de mim na luz
No creo ni en la sombra detrás de mí en la luz
Porque ela sempre me abandona na escuridão
Porque siempre me abandona en la oscuridad
Costurando a favela de Africa Twin
Cosiendo la favela de Africa Twin
Agradeço a Deus os livramento
Agradezco a Dios por las liberaciones
Outra noite traiçoeira
Otra noche traicionera
Outro que ficou de exemplo
Otro que quedó de ejemplo
Eu acendo a flor pra relaxar
Enciendo la flor para relajarme
Pra burlar meus próprios pensamento
Para burlar mis propios pensamientos
Que saudade dos irmãozinho
Qué extraño a los hermanitos
A dor só aumenta com o tempo
El dolor solo aumenta con el tiempo
Eu chamo no freio de mão no cavalinho de pau
Tiro del freno de mano en el caballito de palo
Faço zerin', canto pneu e pego a contramão
Hago cero, canto neumático y tomo el carril contrario
Porque na fuga, onde o piloto é o ator principal
Porque en la huida, donde el piloto es el actor principal
Coadjuvante não tem tempo nem pra reação
El secundario no tiene tiempo ni para reaccionar
Quando a entrada da favela se aproxima
Cuando la entrada de la favela se acerca
Eu taco logo dois pro alto, eu vou pra cima
Yo lanzo dos al aire, yo voy para arriba
E o rastro do dinheiro é certo
Y el rastro del dinero es seguro
Eles veem que nem chegaram perto
Ellos ven que ni siquiera se acercaron
Eu acendo a flor pra relaxar
Enciendo la flor para relajarme
Pra burlar meus próprios pensamento
Para burlar mis propios pensamientos
Que saudade dos irmãozinho
Qué extraño a los hermanitos
A dor só aumenta com o tempo
El dolor solo aumenta con el tiempo
É o Poze
Es el Poze
Diretamente do miúdo, do trolo de tijolo
Directamente del chico, del ladrillo
Respeita, que é o Poze na voz
Respeta, que es el Poze en la voz
Nós já passou sufoco, vários bagulho doido
Nosotros ya pasamos apuros, varias cosas locas
Hoje quem reina no topo é nós
Y hoy quien reina en la cima somos nosotros
Mas foi mó lutão até chegar aqui
Pero fue una gran lucha hasta llegar aquí
O inimigo fez de tudo pra me destruir
El enemigo hizo de todo para destruirme
Deus foi meu guia, deu sabedoria
Dios fue mi guía, me dio sabiduría
Não me deixou desistir
No me dejó rendirme
E hoje eu vou marolar de BMW
Y hoy voy a pasear en BMW
Passagem cinco blindada, tu sabe que é o saco
Pasaje cinco blindado, tú sabes que es el saco
Armado no morro e querido no asfalto
Armado en el morro y querido en el asfalto
Ai de quem entrar no caminho do menorzin enjoado
Ay de quien se interponga en el camino del pequeño molesto
Eu acendo a flor pra relaxar
Enciendo la flor para relajarme
Tropa do mantém que 'tá mantendo
Tropa del mantén que 'tá manteniendo
Nós é a cara do crime
Nosotros somos la cara del crimen
Os carinha do momento
Los chicos del momento
'Tá tranquilo, de rolezin de CPX
Está tranquilo, de paseo en CPX
Eu sempre quis ver as criancinha feliz
Siempre quise ver a los niños felices
'Tá mó paz de Deus nos acesso
Está la paz de Dios en los accesos
Tudo calmo, hoje é só progresso
Todo tranquilo, hoy es solo progreso
Desci do nada, o clima muda, nós 'tá na atividade
Bajé de la nada, el clima cambia, nosotros 'tá en la actividad
Coletividade ronda na comunidade
Colectividad ronda en la comunidad
Rei da revoada, geral 'tá ciente
Rey de la revuelta, todos 'tá conscientes
A danada brota, sabe, é coisa mais pra frente
La danada brota, sabe, es cosa más para adelante
É tanto ouro que meu pescoço até some
Es tanto oro que mi cuello hasta desaparece
Cintura ignorante, brabão de peitar o homem
Cintura ignorante, bravo para enfrentar al hombre
Elas me consome, Tubarão te come
Ellas me consumen, el tiburón te come
Patrocina iPhone, Louis V e silicone
Patrocina iPhone, Louis V y silicona
Eu acendo a flor pra nós transar
Enciendo la flor para nosotros tener sexo
Hoje eu vou jogar tudo aí dentro
Hoy voy a tirar todo ahí dentro
E se me der o que eu quero
Y si me das lo que quiero
'Cê vai ganhar um apartamento
Tú vas a ganar un apartamento
Eu acendo a flor pra relaxar
Enciendo la flor para relajarme
Pra burlar meus próprios pensamento
Para burlar mis propios pensamientos
Que saudade dos irmãozinho
Qué extraño a los hermanitos
A dor só aumenta com o tempo
El dolor solo aumenta con el tiempo
E ao passar do tempo
Y con el paso del tiempo
Aprendi que poucos amigo vai 'tá do seu lado
Aprendí que pocos amigos van a estar a tu lado
Quando tu mais precisar, a vida é assim (é mermo)
Cuando más los necesites, la vida es así (es verdad)
Por isso, não quero ninguém se aproximando de mim
Por eso, no quiero a nadie acercándose a mí
Ninguém entra na minha mente, faz a minha cabeça
Nadie entra en mi mente, me hace la cabeza
Porque eu sou blindado
Porque yo soy blindado
Ninguém vai ver eu deixando na reta
Nadie me verá dejando en la recta
Minha doutrina é essa e eu não paro com falso
Mi doctrina es esta y no paro con falso
Sou de raça
Soy de raza
Conheço na palma da mão Pavãozinho, Pavão e o Galo
Conozco en la palma de la mano Pavaozinho, Pavao y el Galo
Andava descalço
Andaba descalzo
Agora Cabelinho 'tá voando e fazendo
Ahora Cabelinho 'tá volando y haciendo
Trezentos mil numa semana, não entendo
Trescientos mil en una semana, no entiendo
Por que só nós de favela é perseguido pelos cana
Por qué solo nosotros de la favela somos perseguidos por los canas
Uoh-oh-oh-oh-oh, favelado empresário, MC e ator
Uoh-oh-oh-oh-oh, favelado, empresario, MC y actor
Eu sou referência pra esses menorzinho
Yo soy referencia para estos pequeños
Eu 'to entre os Top 10 da cena, é trem-bala do Rio
Yo 'to entre los Top 10 de la escena, es bala del Rio
Se não chamam de Little Hair, chama de Cabelinho
Si no me llaman Little Hair, me llaman Cabelinho
E ela liga pra dizer que 'tá com saudades de mim
Y ella llama para decir que 'tá extrañándome
Entrou no complexo e fumou um (fumou um, yeah)
Entró en el complejo y fumó uno (fumó uno, yeah)
Viu que a vista aqui é de outro mundo (é de outro mundo)
Vio que la vista aquí es de otro mundo (es de otro mundo)
Se amarrou no estilo vagabundo (vagabundo)
Se enganchó con el estilo vagabundo (vagabundo)
Gostou tanto que se aprofundou, uh
Le gustó tanto que se profundizó, uh
Você fica tão bonita (bonita)
Te ves tan bonita (bonita)
Com essa sua marquinha de fita (de fita)
Con esa marca de cinta tuya (de cinta)
Cara como a Monalisa
Cara como la Monalisa
Algo que fez os deuses invejar
Algo que hizo a los dioses envidiar
'Cê se aprontou toda, vestiu a melhor roupa
Te arreglaste toda, te pusiste la mejor ropa
E brotou no baile pra me procurar
Y brotaste en el baile para buscarme
Puxou minha camisa novinha de time
Tiraste de mi camisa nueva de equipo
O mundo parou só pra você passar
El mundo se detuvo solo para que tú pasaras
A cara do crime
La cara del crimen
Terror dos alemão
Terror de los alemanes
Novinho de idade
Joven de edad
Mas não falta disposição
Pero no falta disposición
Fogo no balão pra relaxar
Fuego en el globo para relajarme
Que eu 'to no plantão já faz um tempo
Que yo 'to en el turno ya hace un tiempo
Nós pode até ser menorzinho
Nosotros podemos ser pequeños
Mas nós é de raça
Pero nosotros somos de raza
Eu acendo a flor pra relaxar
Enciendo la flor para relajarme
Pra burlar meus próprios pensamento
Para burlar mis propios pensamientos
Que saudade dos irmãozinho
Qué extraño a los hermanitos
A dor só aumenta com o tempo
El dolor solo aumenta con el tiempo
Bielzin
Bielzin
A Cara do Crime
Das Gesicht des Verbrechens
Eles apontaram o dedo e armas contra mim
Sie richteten den Finger und Waffen auf mich
Minha mãezinha venceu todos com a oração
Meine kleine Mutter besiegte alle mit Gebet
Não acredito nem na sombra atrás de mim na luz
Ich glaube nicht einmal an den Schatten hinter mir im Licht
Porque ela sempre me abandona na escuridão
Denn sie lässt mich immer in der Dunkelheit zurück
Costurando a favela de Africa Twin
Nähen das Slum von Africa Twin
Agradeço a Deus os livramento
Ich danke Gott für die Befreiung
Outra noite traiçoeira
Eine weitere verräterische Nacht
Outro que ficou de exemplo
Ein weiteres Beispiel
Eu acendo a flor pra relaxar
Ich zünde die Blume an, um mich zu entspannen
Pra burlar meus próprios pensamento
Um meine eigenen Gedanken zu täuschen
Que saudade dos irmãozinho
Wie sehr ich meine kleinen Brüder vermisse
A dor só aumenta com o tempo
Der Schmerz wird nur mit der Zeit größer
Eu chamo no freio de mão no cavalinho de pau
Ich ziehe die Handbremse, mache einen Donut
Faço zerin', canto pneu e pego a contramão
Ich mache Nullen, quietsche Reifen und fahre in die falsche Richtung
Porque na fuga, onde o piloto é o ator principal
Denn in der Flucht, wo der Pilot die Hauptrolle spielt
Coadjuvante não tem tempo nem pra reação
Hat der Nebendarsteller keine Zeit zur Reaktion
Quando a entrada da favela se aproxima
Wenn der Eingang zum Slum näher kommt
Eu taco logo dois pro alto, eu vou pra cima
Ich werfe sofort zwei in die Höhe, ich gehe nach oben
E o rastro do dinheiro é certo
Und die Spur des Geldes ist sicher
Eles veem que nem chegaram perto
Sie sehen, dass sie nicht einmal in die Nähe gekommen sind
Eu acendo a flor pra relaxar
Ich zünde die Blume an, um mich zu entspannen
Pra burlar meus próprios pensamento
Um meine eigenen Gedanken zu täuschen
Que saudade dos irmãozinho
Wie sehr ich meine kleinen Brüder vermisse
A dor só aumenta com o tempo
Der Schmerz wird nur mit der Zeit größer
É o Poze
Es ist der Poze
Diretamente do miúdo, do trolo de tijolo
Direkt vom Kleinen, vom Ziegelsteinhaufen
Respeita, que é o Poze na voz
Respekt, es ist die Stimme von Poze
Nós já passou sufoco, vários bagulho doido
Wir haben schon viel durchgemacht, viele verrückte Dinge
Hoje quem reina no topo é nós
Und heute sind wir die Könige auf dem Gipfel
Mas foi mó lutão até chegar aqui
Aber es war ein großer Kampf, um hierher zu kommen
O inimigo fez de tudo pra me destruir
Der Feind hat alles getan, um mich zu zerstören
Deus foi meu guia, deu sabedoria
Gott war mein Führer, gab mir Weisheit
Não me deixou desistir
Er ließ mich nicht aufgeben
E hoje eu vou marolar de BMW
Und heute werde ich mit einer BMW abhängen
Passagem cinco blindada, tu sabe que é o saco
Fünf gepanzerte Tickets, du weißt, dass es die Tasche ist
Armado no morro e querido no asfalto
Bewaffnet im Slum und beliebt auf dem Asphalt
Ai de quem entrar no caminho do menorzin enjoado
Wehe dem, der sich dem kleinen Übelkeitserreger in den Weg stellt
Eu acendo a flor pra relaxar
Ich zünde die Blume an, um mich zu entspannen
Tropa do mantém que 'tá mantendo
Die Truppe hält durch, sie hält durch
Nós é a cara do crime
Wir sind das Gesicht des Verbrechens
Os carinha do momento
Die Jungs des Augenblicks
'Tá tranquilo, de rolezin de CPX
Es ist ruhig, wir fahren mit dem CPX herum
Eu sempre quis ver as criancinha feliz
Ich wollte immer, dass die Kinder glücklich sind
'Tá mó paz de Deus nos acesso
Es ist Gottes Frieden auf den Zugängen
Tudo calmo, hoje é só progresso
Alles ist ruhig, heute ist nur Fortschritt
Desci do nada, o clima muda, nós 'tá na atividade
Ich kam aus dem Nichts, die Stimmung ändert sich, wir sind aktiv
Coletividade ronda na comunidade
Die Gemeinschaft patrouilliert in der Gemeinde
Rei da revoada, geral 'tá ciente
König des Aufschwungs, alle sind sich bewusst
A danada brota, sabe, é coisa mais pra frente
Die freche taucht auf, weißt du, es ist etwas für die Zukunft
É tanto ouro que meu pescoço até some
Es ist so viel Gold, dass mein Hals sogar verschwindet
Cintura ignorante, brabão de peitar o homem
Unverschämte Taille, mutig genug, um den Mann herauszufordern
Elas me consome, Tubarão te come
Sie verbrauchen mich, der Hai frisst dich
Patrocina iPhone, Louis V e silicone
Sponsert iPhone, Louis V und Silikon
Eu acendo a flor pra nós transar
Ich zünde die Blume an, um mit uns zu schlafen
Hoje eu vou jogar tudo aí dentro
Heute werde ich alles in dich hineinwerfen
E se me der o que eu quero
Und wenn du mir gibst, was ich will
'Cê vai ganhar um apartamento
Du wirst eine Wohnung bekommen
Eu acendo a flor pra relaxar
Ich zünde die Blume an, um mich zu entspannen
Pra burlar meus próprios pensamento
Um meine eigenen Gedanken zu täuschen
Que saudade dos irmãozinho
Wie sehr ich meine kleinen Brüder vermisse
A dor só aumenta com o tempo
Der Schmerz wird nur mit der Zeit größer
E ao passar do tempo
Und mit der Zeit
Aprendi que poucos amigo vai 'tá do seu lado
Ich habe gelernt, dass nur wenige Freunde an deiner Seite sein werden
Quando tu mais precisar, a vida é assim (é mermo)
Wenn du sie am meisten brauchst, so ist das Leben (genau so ist es)
Por isso, não quero ninguém se aproximando de mim
Deshalb will ich niemanden, der sich mir nähert
Ninguém entra na minha mente, faz a minha cabeça
Niemand kommt in meinen Kopf, beeinflusst mich
Porque eu sou blindado
Denn ich bin gepanzert
Ninguém vai ver eu deixando na reta
Niemand wird mich auf der Strecke sehen
Minha doutrina é essa e eu não paro com falso
Das ist meine Lehre und ich höre nicht auf mit Falschen
Sou de raça
Ich bin von Rasse
Conheço na palma da mão Pavãozinho, Pavão e o Galo
Ich kenne Pavaozinho, Pavao und den Hahn wie meine Westentasche
Andava descalço
Ich lief barfuß herum
Agora Cabelinho 'tá voando e fazendo
Jetzt fliegt Cabelinho und macht
Trezentos mil numa semana, não entendo
Dreihunderttausend in einer Woche, ich verstehe es nicht
Por que só nós de favela é perseguido pelos cana
Warum werden nur wir aus den Slums von den Bullen verfolgt
Uoh-oh-oh-oh-oh, favelado empresário, MC e ator
Uoh-oh-oh-oh-oh, Slumbewohner, Geschäftsmann, MC und Schauspieler
Eu sou referência pra esses menorzinho
Ich bin ein Vorbild für diese kleinen Jungs
Eu 'to entre os Top 10 da cena, é trem-bala do Rio
Ich bin unter den Top 10 der Szene, es ist der Hochgeschwindigkeitszug von Rio
Se não chamam de Little Hair, chama de Cabelinho
Wenn sie mich nicht Little Hair nennen, nennen sie mich Cabelinho
E ela liga pra dizer que 'tá com saudades de mim
Und sie ruft an, um zu sagen, dass sie mich vermisst
Entrou no complexo e fumou um (fumou um, yeah)
Sie betrat den Komplex und rauchte einen (rauchte einen, yeah)
Viu que a vista aqui é de outro mundo (é de outro mundo)
Sie sah, dass die Aussicht hier von einer anderen Welt ist (von einer anderen Welt)
Se amarrou no estilo vagabundo (vagabundo)
Sie verliebte sich in den Stil des Vagabunden (Vagabunden)
Gostou tanto que se aprofundou, uh
Sie mochte es so sehr, dass sie tiefer ging, uh
Você fica tão bonita (bonita)
Du siehst so schön aus (schön)
Com essa sua marquinha de fita (de fita)
Mit deinem kleinen Markenzeichen (Markenzeichen)
Cara como a Monalisa
Gesicht wie die Mona Lisa
Algo que fez os deuses invejar
Etwas, das die Götter neidisch macht
'Cê se aprontou toda, vestiu a melhor roupa
Du hast dich ganz herausgeputzt, hast deine beste Kleidung angezogen
E brotou no baile pra me procurar
Und bist auf die Party gekommen, um mich zu suchen
Puxou minha camisa novinha de time
Du hast mein neues Fußballtrikot gezogen
O mundo parou só pra você passar
Die Welt hielt an, nur damit du vorbeigehen konntest
A cara do crime
Das Gesicht des Verbrechens
Terror dos alemão
Terror der Deutschen
Novinho de idade
Jung an Jahren
Mas não falta disposição
Aber es fehlt nicht an Entschlossenheit
Fogo no balão pra relaxar
Feuer im Ballon, um sich zu entspannen
Que eu 'to no plantão já faz um tempo
Denn ich bin schon eine Weile im Dienst
Nós pode até ser menorzinho
Wir könnten sogar jünger sein
Mas nós é de raça
Aber wir sind von Rasse
Eu acendo a flor pra relaxar
Ich zünde die Blume an, um mich zu entspannen
Pra burlar meus próprios pensamento
Um meine eigenen Gedanken zu täuschen
Que saudade dos irmãozinho
Wie sehr ich meine kleinen Brüder vermisse
A dor só aumenta com o tempo
Der Schmerz wird nur mit der Zeit größer
Bielzin
Bielzin
A Cara do Crime
Il volto del crimine
Eles apontaram o dedo e armas contra mim
Hanno puntato il dito e le armi contro di me
Minha mãezinha venceu todos com a oração
La mia mamma ha vinto tutti con la preghiera
Não acredito nem na sombra atrás de mim na luz
Non credo nemmeno nell'ombra dietro di me nella luce
Porque ela sempre me abandona na escuridão
Perché mi abbandona sempre nel buio
Costurando a favela de Africa Twin
Cucendo la favela di Africa Twin
Agradeço a Deus os livramento
Ringrazio Dio per la liberazione
Outra noite traiçoeira
Un'altra notte traditrice
Outro que ficou de exemplo
Un altro che è diventato un esempio
Eu acendo a flor pra relaxar
Accendo il fiore per rilassarmi
Pra burlar meus próprios pensamento
Per ingannare i miei stessi pensieri
Que saudade dos irmãozinho
Che nostalgia dei fratellini
A dor só aumenta com o tempo
Il dolore aumenta solo con il tempo
Eu chamo no freio de mão no cavalinho de pau
Tiro il freno a mano sulla ruota di legno
Faço zerin', canto pneu e pego a contramão
Faccio zero, canto le gomme e prendo il contromano
Porque na fuga, onde o piloto é o ator principal
Perché nella fuga, dove il pilota è l'attore principale
Coadjuvante não tem tempo nem pra reação
Il comprimario non ha tempo nemmeno per reagire
Quando a entrada da favela se aproxima
Quando l'ingresso della favela si avvicina
Eu taco logo dois pro alto, eu vou pra cima
Lancio subito due in alto, vado avanti
E o rastro do dinheiro é certo
E la traccia del denaro è certa
Eles veem que nem chegaram perto
Vedono che non sono nemmeno arrivati vicino
Eu acendo a flor pra relaxar
Accendo il fiore per rilassarmi
Pra burlar meus próprios pensamento
Per ingannare i miei stessi pensieri
Que saudade dos irmãozinho
Che nostalgia dei fratellini
A dor só aumenta com o tempo
Il dolore aumenta solo con il tempo
É o Poze
È il Poze
Diretamente do miúdo, do trolo de tijolo
Direttamente dal piccolo, dal mattoncino
Respeita, que é o Poze na voz
Rispetta, è la voce di Poze
Nós já passou sufoco, vários bagulho doido
Abbiamo già passato momenti difficili, varie cose pazze
Hoje quem reina no topo é nós
E oggi chi regna in cima siamo noi
Mas foi mó lutão até chegar aqui
Ma è stata una grande lotta per arrivare qui
O inimigo fez de tudo pra me destruir
Il nemico ha fatto di tutto per distruggermi
Deus foi meu guia, deu sabedoria
Dio è stato la mia guida, mi ha dato saggezza
Não me deixou desistir
Non mi ha lasciato desistere
E hoje eu vou marolar de BMW
E oggi andrò in giro con una BMW
Passagem cinco blindada, tu sabe que é o saco
Passaggio cinque blindato, sai che è il sacco
Armado no morro e querido no asfalto
Armato in collina e amato sull'asfalto
Ai de quem entrar no caminho do menorzin enjoado
Guai a chi si mette sulla strada del piccolo fastidioso
Eu acendo a flor pra relaxar
Accendo il fiore per rilassarmi
Tropa do mantém que 'tá mantendo
La truppa del mantieni che sta mantenendo
Nós é a cara do crime
Siamo il volto del crimine
Os carinha do momento
I ragazzi del momento
'Tá tranquilo, de rolezin de CPX
È tranquillo, in giro con la CPX
Eu sempre quis ver as criancinha feliz
Ho sempre voluto vedere i bambini felici
'Tá mó paz de Deus nos acesso
C'è una grande pace di Dio negli accessi
Tudo calmo, hoje é só progresso
Tutto calmo, oggi è solo progresso
Desci do nada, o clima muda, nós 'tá na atividade
Sono sceso dal nulla, l'atmosfera cambia, siamo attivi
Coletividade ronda na comunidade
La collettività ronda nella comunità
Rei da revoada, geral 'tá ciente
Re del volo, tutti sono consapevoli
A danada brota, sabe, é coisa mais pra frente
La dannata sboccia, sai, è qualcosa per il futuro
É tanto ouro que meu pescoço até some
È tanto oro che il mio collo scompare
Cintura ignorante, brabão de peitar o homem
Vita ignorante, bravo a sfidare l'uomo
Elas me consome, Tubarão te come
Mi consumano, lo squalo ti mangia
Patrocina iPhone, Louis V e silicone
Sponsorizza iPhone, Louis V e silicone
Eu acendo a flor pra nós transar
Accendo il fiore per fare l'amore
Hoje eu vou jogar tudo aí dentro
Oggi metterò tutto dentro di te
E se me der o que eu quero
E se mi dai quello che voglio
'Cê vai ganhar um apartamento
Ti regalerò un appartamento
Eu acendo a flor pra relaxar
Accendo il fiore per rilassarmi
Pra burlar meus próprios pensamento
Per ingannare i miei stessi pensieri
Que saudade dos irmãozinho
Che nostalgia dei fratellini
A dor só aumenta com o tempo
Il dolore aumenta solo con il tempo
E ao passar do tempo
E con il passare del tempo
Aprendi que poucos amigo vai 'tá do seu lado
Ho imparato che pochi amici saranno al tuo fianco
Quando tu mais precisar, a vida é assim (é mermo)
Quando ne avrai più bisogno, la vita è così (è vero)
Por isso, não quero ninguém se aproximando de mim
Per questo, non voglio che nessuno si avvicini a me
Ninguém entra na minha mente, faz a minha cabeça
Nessuno entra nella mia mente, mi fa cambiare idea
Porque eu sou blindado
Perché sono blindato
Ninguém vai ver eu deixando na reta
Nessuno mi vedrà lasciare in retta
Minha doutrina é essa e eu não paro com falso
Questa è la mia dottrina e non mi fermo con i falsi
Sou de raça
Sono di razza
Conheço na palma da mão Pavãozinho, Pavão e o Galo
Conosco come il palmo della mia mano Pavaozinho, Pavao e il Gallo
Andava descalço
Camminavo a piedi nudi
Agora Cabelinho 'tá voando e fazendo
Ora Cabelinho sta volando e facendo
Trezentos mil numa semana, não entendo
Trecentomila in una settimana, non capisco
Por que só nós de favela é perseguido pelos cana
Perché solo noi della favela siamo perseguitati dalla polizia
Uoh-oh-oh-oh-oh, favelado empresário, MC e ator
Uoh-oh-oh-oh-oh, favelado, imprenditore, MC e attore
Eu sou referência pra esses menorzinho
Sono un riferimento per questi piccoli
Eu 'to entre os Top 10 da cena, é trem-bala do Rio
Sono tra i Top 10 della scena, è il treno-bala di Rio
Se não chamam de Little Hair, chama de Cabelinho
Se non mi chiamano Little Hair, mi chiamano Cabelinho
E ela liga pra dizer que 'tá com saudades de mim
E lei chiama per dire che mi manca
Entrou no complexo e fumou um (fumou um, yeah)
È entrato nel complesso e ha fumato uno (ha fumato uno, yeah)
Viu que a vista aqui é de outro mundo (é de outro mundo)
Ha visto che la vista qui è di un altro mondo (è di un altro mondo)
Se amarrou no estilo vagabundo (vagabundo)
Si è innamorato dello stile vagabondo (vagabondo)
Gostou tanto que se aprofundou, uh
Le è piaciuto così tanto che si è approfondita, uh
Você fica tão bonita (bonita)
Sei così bella (bella)
Com essa sua marquinha de fita (de fita)
Con quella tua marchetta di nastro (di nastro)
Cara como a Monalisa
Bella come la Monalisa
Algo que fez os deuses invejar
Qualcosa che ha fatto invidiare gli dei
'Cê se aprontou toda, vestiu a melhor roupa
Ti sei preparata tutta, hai indossato il tuo vestito migliore
E brotou no baile pra me procurar
E sei sbocciata alla festa per cercarmi
Puxou minha camisa novinha de time
Hai tirato la mia nuova maglia da calcio
O mundo parou só pra você passar
Il mondo si è fermato solo per farti passare
A cara do crime
Il volto del crimine
Terror dos alemão
Terrore dei tedeschi
Novinho de idade
Giovane di età
Mas não falta disposição
Ma non manca la disposizione
Fogo no balão pra relaxar
Fuoco nel pallone per rilassarsi
Que eu 'to no plantão já faz um tempo
Che sono in servizio da un po' di tempo
Nós pode até ser menorzinho
Potremmo essere anche piccoli
Mas nós é de raça
Ma siamo di razza
Eu acendo a flor pra relaxar
Accendo il fiore per rilassarmi
Pra burlar meus próprios pensamento
Per ingannare i miei stessi pensieri
Que saudade dos irmãozinho
Che nostalgia dei fratellini
A dor só aumenta com o tempo
Il dolore aumenta solo con il tempo