Mec Mec Tranquilin

Erick Warley de Oliveira

Paroles Traduction

Vai segurando, caralho
Eu deitado na minha cama, Netflix na TV
Várias mensagem chegando e nenhuma era de você
Eu 'to doido pra te ver, o meu corpo quer te ter
Na madruga eu na recaída, tive que chamar a bebê

É que eu vou acionar meu contatinho
Ela vai brotar, brotar, brotar
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
É que eu vou acionar meu contatinho
Ela vai brotar, brotar, brotar
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma

Se você quiser eu te dou o mundo
Mas senta com tudo
Se quiser eu te dou o mundo
Mas senta com tudo
Se você quiser eu te dou o mundo
Mas senta com tudo

Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca vai
'Tá embrazando sem ninguém
Vem jogar o bundão no pai
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca vai
'Tá embrazando sem ninguém
Vem jogar o bundão no pai

Eu no camarote muito louco, o Rick desceu pra pista
As menina ficou doida, começou a correria
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
'Tá afobada? Vem tranquila, pra dar um sentadão na minha

Vai segurando, caralho
Eu deitado na minha cama, Netflix na TV
Várias mensagem chegando e nenhuma era de você
Eu 'to doido pra te ver, o meu corpo quer te ter
Na madruga eu na recaída, tive que chamar a bebê

É que eu vou acionar meu contatinho
Ela vai brotar, brotar, brotar
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
É que eu vou acionar meu contatinho
Ela vai brotar, brotar, brotar
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma

Se você quiser eu te dou o mundo
Mas senta com tudo
Se quiser eu te dou o mundo
Mas senta com tudo
Se você quiser eu te dou o mundo
Mas senta com tudo

Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca vai
'Tá embrazando sem ninguém
Vem jogar o bundão no pai
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca vai
'Tá embrazando sem ninguém
Vem jogar o bundão no pai

Eu no camarote muito louco, o Rick desceu pra pista
As menina ficou doida, começou a correria
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
'Tá afobada? Vem tranquila, pra dar um sentadão na minha

Vai segurando, caralho
Tiens bon, bordel
Eu deitado na minha cama, Netflix na TV
Moi allongé dans mon lit, Netflix à la télé
Várias mensagem chegando e nenhuma era de você
Plusieurs messages arrivent et aucun n'était de toi
Eu 'to doido pra te ver, o meu corpo quer te ter
Je suis fou de te voir, mon corps te désire
Na madruga eu na recaída, tive que chamar a bebê
Au milieu de la nuit, en pleine rechute, j'ai dû appeler la petite
É que eu vou acionar meu contatinho
C'est que je vais activer mon contact
Ela vai brotar, brotar, brotar
Elle va surgir, surgir, surgir
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec dans le noir puis mafú dans le 'nhacoma
É que eu vou acionar meu contatinho
C'est que je vais activer mon contact
Ela vai brotar, brotar, brotar
Elle va surgir, surgir, surgir
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec dans le noir puis mafú dans le 'nhacoma
Se você quiser eu te dou o mundo
Si tu veux, je te donne le monde
Mas senta com tudo
Mais assieds-toi avec tout
Se quiser eu te dou o mundo
Si tu veux, je te donne le monde
Mas senta com tudo
Mais assieds-toi avec tout
Se você quiser eu te dou o mundo
Si tu veux, je te donne le monde
Mas senta com tudo
Mais assieds-toi avec tout
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca vient
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca va
'Tá embrazando sem ninguém
Ça chauffe sans personne
Vem jogar o bundão no pai
Viens balancer ton gros derrière sur papa
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca vient
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca va
'Tá embrazando sem ninguém
Ça chauffe sans personne
Vem jogar o bundão no pai
Viens balancer ton gros derrière sur papa
Eu no camarote muito louco, o Rick desceu pra pista
Moi dans la loge très fou, Rick est descendu sur la piste
As menina ficou doida, começou a correria
Les filles sont devenues folles, la course a commencé
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Tu es affolée ? Viens tranquille, assieds-toi sur moi
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Tu es affolée ? Viens tranquille, assieds-toi sur moi
'Tá afobada? Vem tranquila, pra dar um sentadão na minha
Tu es affolée ? Viens tranquille, pour t'asseoir sur moi
Vai segurando, caralho
Tiens bon, bordel
Eu deitado na minha cama, Netflix na TV
Moi allongé dans mon lit, Netflix à la télé
Várias mensagem chegando e nenhuma era de você
Plusieurs messages arrivent et aucun n'était de toi
Eu 'to doido pra te ver, o meu corpo quer te ter
Je suis fou de te voir, mon corps te désire
Na madruga eu na recaída, tive que chamar a bebê
Au milieu de la nuit, en pleine rechute, j'ai dû appeler la petite
É que eu vou acionar meu contatinho
C'est que je vais activer mon contact
Ela vai brotar, brotar, brotar
Elle va surgir, surgir, surgir
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec dans le noir puis mafú dans le 'nhacoma
É que eu vou acionar meu contatinho
C'est que je vais activer mon contact
Ela vai brotar, brotar, brotar
Elle va surgir, surgir, surgir
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec dans le noir puis mafú dans le 'nhacoma
Se você quiser eu te dou o mundo
Si tu veux, je te donne le monde
Mas senta com tudo
Mais assieds-toi avec tout
Se quiser eu te dou o mundo
Si tu veux, je te donne le monde
Mas senta com tudo
Mais assieds-toi avec tout
Se você quiser eu te dou o mundo
Si tu veux, je te donne le monde
Mas senta com tudo
Mais assieds-toi avec tout
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca vient
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca va
'Tá embrazando sem ninguém
Ça chauffe sans personne
Vem jogar o bundão no pai
Viens balancer ton gros derrière sur papa
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca vient
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca va
'Tá embrazando sem ninguém
Ça chauffe sans personne
Vem jogar o bundão no pai
Viens balancer ton gros derrière sur papa
Eu no camarote muito louco, o Rick desceu pra pista
Moi dans la loge très fou, Rick est descendu sur la piste
As menina ficou doida, começou a correria
Les filles sont devenues folles, la course a commencé
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Tu es affolée ? Viens tranquille, assieds-toi sur moi
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Tu es affolée ? Viens tranquille, assieds-toi sur moi
'Tá afobada? Vem tranquila, pra dar um sentadão na minha
Tu es affolée ? Viens tranquille, pour t'asseoir sur moi
Vai segurando, caralho
Hold on, damn it
Eu deitado na minha cama, Netflix na TV
I'm lying in my bed, Netflix on the TV
Várias mensagem chegando e nenhuma era de você
Several messages coming in and none were from you
Eu 'to doido pra te ver, o meu corpo quer te ter
I'm dying to see you, my body wants to have you
Na madruga eu na recaída, tive que chamar a bebê
In the middle of the night I had a relapse, I had to call the baby
É que eu vou acionar meu contatinho
It's just that I'm going to activate my contact
Ela vai brotar, brotar, brotar
She's going to show up, show up, show up
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec in the dark then mafú in the 'nhacoma
É que eu vou acionar meu contatinho
It's just that I'm going to activate my contact
Ela vai brotar, brotar, brotar
She's going to show up, show up, show up
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec in the dark then mafú in the 'nhacoma
Se você quiser eu te dou o mundo
If you want I can give you the world
Mas senta com tudo
But sit with everything
Se quiser eu te dou o mundo
If you want I can give you the world
Mas senta com tudo
But sit with everything
Se você quiser eu te dou o mundo
If you want I can give you the world
Mas senta com tudo
But sit with everything
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca come
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca go
'Tá embrazando sem ninguém
It's heating up without anyone
Vem jogar o bundão no pai
Come throw your big butt on daddy
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca come
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca go
'Tá embrazando sem ninguém
It's heating up without anyone
Vem jogar o bundão no pai
Come throw your big butt on daddy
Eu no camarote muito louco, o Rick desceu pra pista
I'm in the VIP area very crazy, Rick went down to the dance floor
As menina ficou doida, começou a correria
The girls went crazy, the rush started
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Are you in a hurry? Come calmly, sit down on mine
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Are you in a hurry? Come calmly, sit down on mine
'Tá afobada? Vem tranquila, pra dar um sentadão na minha
Are you in a hurry? Come calmly, to sit down on mine
Vai segurando, caralho
Hold on, damn it
Eu deitado na minha cama, Netflix na TV
I'm lying in my bed, Netflix on the TV
Várias mensagem chegando e nenhuma era de você
Several messages coming in and none were from you
Eu 'to doido pra te ver, o meu corpo quer te ter
I'm dying to see you, my body wants to have you
Na madruga eu na recaída, tive que chamar a bebê
In the middle of the night I had a relapse, I had to call the baby
É que eu vou acionar meu contatinho
It's just that I'm going to activate my contact
Ela vai brotar, brotar, brotar
She's going to show up, show up, show up
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec in the dark then mafú in the 'nhacoma
É que eu vou acionar meu contatinho
It's just that I'm going to activate my contact
Ela vai brotar, brotar, brotar
She's going to show up, show up, show up
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec in the dark then mafú in the 'nhacoma
Se você quiser eu te dou o mundo
If you want I can give you the world
Mas senta com tudo
But sit with everything
Se quiser eu te dou o mundo
If you want I can give you the world
Mas senta com tudo
But sit with everything
Se você quiser eu te dou o mundo
If you want I can give you the world
Mas senta com tudo
But sit with everything
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca come
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca go
'Tá embrazando sem ninguém
It's heating up without anyone
Vem jogar o bundão no pai
Come throw your big butt on daddy
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca come
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca go
'Tá embrazando sem ninguém
It's heating up without anyone
Vem jogar o bundão no pai
Come throw your big butt on daddy
Eu no camarote muito louco, o Rick desceu pra pista
I'm in the VIP area very crazy, Rick went down to the dance floor
As menina ficou doida, começou a correria
The girls went crazy, the rush started
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Are you in a hurry? Come calmly, sit down on mine
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Are you in a hurry? Come calmly, sit down on mine
'Tá afobada? Vem tranquila, pra dar um sentadão na minha
Are you in a hurry? Come calmly, to sit down on mine
Vai segurando, caralho
Agárrate, joder
Eu deitado na minha cama, Netflix na TV
Yo acostado en mi cama, Netflix en la tele
Várias mensagem chegando e nenhuma era de você
Varios mensajes llegando y ninguno era tuyo
Eu 'to doido pra te ver, o meu corpo quer te ter
Estoy loco por verte, mi cuerpo te desea
Na madruga eu na recaída, tive que chamar a bebê
En la madrugada tuve una recaída, tuve que llamar a la bebé
É que eu vou acionar meu contatinho
Es que voy a llamar a mi contacto
Ela vai brotar, brotar, brotar
Ella va a aparecer, aparecer, aparecer
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec en la oscuridad y luego mafú en la 'nhacoma
É que eu vou acionar meu contatinho
Es que voy a llamar a mi contacto
Ela vai brotar, brotar, brotar
Ella va a aparecer, aparecer, aparecer
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec en la oscuridad y luego mafú en la 'nhacoma
Se você quiser eu te dou o mundo
Si quieres, te doy el mundo
Mas senta com tudo
Pero siéntate con todo
Se quiser eu te dou o mundo
Si quieres, te doy el mundo
Mas senta com tudo
Pero siéntate con todo
Se você quiser eu te dou o mundo
Si quieres, te doy el mundo
Mas senta com tudo
Pero siéntate con todo
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca ven
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca va
'Tá embrazando sem ninguém
Estás calentándote sin nadie
Vem jogar o bundão no pai
Ven y mueve tu trasero al padre
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca ven
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca va
'Tá embrazando sem ninguém
Estás calentándote sin nadie
Vem jogar o bundão no pai
Ven y mueve tu trasero al padre
Eu no camarote muito louco, o Rick desceu pra pista
Yo en el palco muy loco, Rick bajó a la pista
As menina ficou doida, começou a correria
Las chicas se volvieron locas, comenzó la carrera
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
¿Estás nerviosa? Ven tranquila, siéntate en la mía
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
¿Estás nerviosa? Ven tranquila, siéntate en la mía
'Tá afobada? Vem tranquila, pra dar um sentadão na minha
¿Estás nerviosa? Ven tranquila, para sentarte en la mía
Vai segurando, caralho
Agárrate, joder
Eu deitado na minha cama, Netflix na TV
Yo acostado en mi cama, Netflix en la tele
Várias mensagem chegando e nenhuma era de você
Varios mensajes llegando y ninguno era tuyo
Eu 'to doido pra te ver, o meu corpo quer te ter
Estoy loco por verte, mi cuerpo te desea
Na madruga eu na recaída, tive que chamar a bebê
En la madrugada tuve una recaída, tuve que llamar a la bebé
É que eu vou acionar meu contatinho
Es que voy a llamar a mi contacto
Ela vai brotar, brotar, brotar
Ella va a aparecer, aparecer, aparecer
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec en la oscuridad y luego mafú en la 'nhacoma
É que eu vou acionar meu contatinho
Es que voy a llamar a mi contacto
Ela vai brotar, brotar, brotar
Ella va a aparecer, aparecer, aparecer
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec en la oscuridad y luego mafú en la 'nhacoma
Se você quiser eu te dou o mundo
Si quieres, te doy el mundo
Mas senta com tudo
Pero siéntate con todo
Se quiser eu te dou o mundo
Si quieres, te doy el mundo
Mas senta com tudo
Pero siéntate con todo
Se você quiser eu te dou o mundo
Si quieres, te doy el mundo
Mas senta com tudo
Pero siéntate con todo
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca ven
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca va
'Tá embrazando sem ninguém
Estás calentándote sin nadie
Vem jogar o bundão no pai
Ven y mueve tu trasero al padre
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca ven
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca va
'Tá embrazando sem ninguém
Estás calentándote sin nadie
Vem jogar o bundão no pai
Ven y mueve tu trasero al padre
Eu no camarote muito louco, o Rick desceu pra pista
Yo en el palco muy loco, Rick bajó a la pista
As menina ficou doida, começou a correria
Las chicas se volvieron locas, comenzó la carrera
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
¿Estás nerviosa? Ven tranquila, siéntate en la mía
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
¿Estás nerviosa? Ven tranquila, siéntate en la mía
'Tá afobada? Vem tranquila, pra dar um sentadão na minha
¿Estás nerviosa? Ven tranquila, para sentarte en la mía
Vai segurando, caralho
Halt durch, verdammt
Eu deitado na minha cama, Netflix na TV
Ich liege in meinem Bett, Netflix im Fernsehen
Várias mensagem chegando e nenhuma era de você
Viele Nachrichten kommen an und keine war von dir
Eu 'to doido pra te ver, o meu corpo quer te ter
Ich bin verrückt danach, dich zu sehen, mein Körper will dich haben
Na madruga eu na recaída, tive que chamar a bebê
In der Nacht hatte ich einen Rückfall, musste das Baby rufen
É que eu vou acionar meu contatinho
Denn ich werde meinen Kontakt aktivieren
Ela vai brotar, brotar, brotar
Sie wird auftauchen, auftauchen, auftauchen
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec im Dunkeln, dann mafú in der 'nhacoma
É que eu vou acionar meu contatinho
Denn ich werde meinen Kontakt aktivieren
Ela vai brotar, brotar, brotar
Sie wird auftauchen, auftauchen, auftauchen
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec im Dunkeln, dann mafú in der 'nhacoma
Se você quiser eu te dou o mundo
Wenn du willst, gebe ich dir die Welt
Mas senta com tudo
Aber setz dich mit allem
Se quiser eu te dou o mundo
Wenn du willst, gebe ich dir die Welt
Mas senta com tudo
Aber setz dich mit allem
Se você quiser eu te dou o mundo
Wenn du willst, gebe ich dir die Welt
Mas senta com tudo
Aber setz dich mit allem
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, Tchutchuca komm
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, Tchutchuca geh
'Tá embrazando sem ninguém
Es wird ohne jemanden heiß
Vem jogar o bundão no pai
Komm und wirf deinen Hintern auf den Vater
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, Tchutchuca komm
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, Tchutchuca geh
'Tá embrazando sem ninguém
Es wird ohne jemanden heiß
Vem jogar o bundão no pai
Komm und wirf deinen Hintern auf den Vater
Eu no camarote muito louco, o Rick desceu pra pista
Ich im VIP-Bereich total verrückt, Rick ist auf die Tanzfläche gegangen
As menina ficou doida, começou a correria
Die Mädchen wurden verrückt, die Hektik begann
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Bist du aufgeregt? Komm ruhig, setz dich auf mich
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Bist du aufgeregt? Komm ruhig, setz dich auf mich
'Tá afobada? Vem tranquila, pra dar um sentadão na minha
Bist du aufgeregt? Komm ruhig, um dich auf mich zu setzen
Vai segurando, caralho
Halt durch, verdammt
Eu deitado na minha cama, Netflix na TV
Ich liege in meinem Bett, Netflix im Fernsehen
Várias mensagem chegando e nenhuma era de você
Viele Nachrichten kommen an und keine war von dir
Eu 'to doido pra te ver, o meu corpo quer te ter
Ich bin verrückt danach, dich zu sehen, mein Körper will dich haben
Na madruga eu na recaída, tive que chamar a bebê
In der Nacht hatte ich einen Rückfall, musste das Baby rufen
É que eu vou acionar meu contatinho
Denn ich werde meinen Kontakt aktivieren
Ela vai brotar, brotar, brotar
Sie wird auftauchen, auftauchen, auftauchen
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec im Dunkeln, dann mafú in der 'nhacoma
É que eu vou acionar meu contatinho
Denn ich werde meinen Kontakt aktivieren
Ela vai brotar, brotar, brotar
Sie wird auftauchen, auftauchen, auftauchen
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec im Dunkeln, dann mafú in der 'nhacoma
Se você quiser eu te dou o mundo
Wenn du willst, gebe ich dir die Welt
Mas senta com tudo
Aber setz dich mit allem
Se quiser eu te dou o mundo
Wenn du willst, gebe ich dir die Welt
Mas senta com tudo
Aber setz dich mit allem
Se você quiser eu te dou o mundo
Wenn du willst, gebe ich dir die Welt
Mas senta com tudo
Aber setz dich mit allem
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, Tchutchuca komm
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, Tchutchuca geh
'Tá embrazando sem ninguém
Es wird ohne jemanden heiß
Vem jogar o bundão no pai
Komm und wirf deinen Hintern auf den Vater
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, Tchutchuca komm
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, Tchutchuca geh
'Tá embrazando sem ninguém
Es wird ohne jemanden heiß
Vem jogar o bundão no pai
Komm und wirf deinen Hintern auf den Vater
Eu no camarote muito louco, o Rick desceu pra pista
Ich im VIP-Bereich total verrückt, Rick ist auf die Tanzfläche gegangen
As menina ficou doida, começou a correria
Die Mädchen wurden verrückt, die Hektik begann
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Bist du aufgeregt? Komm ruhig, setz dich auf mich
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Bist du aufgeregt? Komm ruhig, setz dich auf mich
'Tá afobada? Vem tranquila, pra dar um sentadão na minha
Bist du aufgeregt? Komm ruhig, um dich auf mich zu setzen
Vai segurando, caralho
Tieniti forte, cazzo
Eu deitado na minha cama, Netflix na TV
Io sdraiato nel mio letto, Netflix sulla TV
Várias mensagem chegando e nenhuma era de você
Tanti messaggi che arrivano e nessuno era tuo
Eu 'to doido pra te ver, o meu corpo quer te ter
Sono pazzo di vederti, il mio corpo ti vuole
Na madruga eu na recaída, tive que chamar a bebê
Nel cuore della notte ho avuto una ricaduta, ho dovuto chiamare la mia ragazza
É que eu vou acionar meu contatinho
È che sto per chiamare il mio contatto
Ela vai brotar, brotar, brotar
Lei sta per spuntare, spuntare, spuntare
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec al buio poi mafú nella 'nhacoma
É que eu vou acionar meu contatinho
È che sto per chiamare il mio contatto
Ela vai brotar, brotar, brotar
Lei sta per spuntare, spuntare, spuntare
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec al buio poi mafú nella 'nhacoma
Se você quiser eu te dou o mundo
Se vuoi ti do il mondo
Mas senta com tudo
Ma siediti con tutto
Se quiser eu te dou o mundo
Se vuoi ti do il mondo
Mas senta com tudo
Ma siediti con tutto
Se você quiser eu te dou o mundo
Se vuoi ti do il mondo
Mas senta com tudo
Ma siediti con tutto
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca vieni
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca vai
'Tá embrazando sem ninguém
Stai infiammando senza nessuno
Vem jogar o bundão no pai
Vieni a giocare il tuo grande culo sul papà
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca vieni
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca vai
'Tá embrazando sem ninguém
Stai infiammando senza nessuno
Vem jogar o bundão no pai
Vieni a giocare il tuo grande culo sul papà
Eu no camarote muito louco, o Rick desceu pra pista
Io nel palco molto pazzo, Rick è sceso in pista
As menina ficou doida, começou a correria
Le ragazze sono impazzite, è iniziata la corsa
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Sei agitata? Vieni tranquilla, siediti sulla mia
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Sei agitata? Vieni tranquilla, siediti sulla mia
'Tá afobada? Vem tranquila, pra dar um sentadão na minha
Sei agitata? Vieni tranquilla, per sederti sulla mia
Vai segurando, caralho
Tieniti forte, cazzo
Eu deitado na minha cama, Netflix na TV
Io sdraiato nel mio letto, Netflix sulla TV
Várias mensagem chegando e nenhuma era de você
Tanti messaggi che arrivano e nessuno era tuo
Eu 'to doido pra te ver, o meu corpo quer te ter
Sono pazzo di vederti, il mio corpo ti vuole
Na madruga eu na recaída, tive que chamar a bebê
Nel cuore della notte ho avuto una ricaduta, ho dovuto chiamare la mia ragazza
É que eu vou acionar meu contatinho
È che sto per chiamare il mio contatto
Ela vai brotar, brotar, brotar
Lei sta per spuntare, spuntare, spuntare
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec al buio poi mafú nella 'nhacoma
É que eu vou acionar meu contatinho
È che sto per chiamare il mio contatto
Ela vai brotar, brotar, brotar
Lei sta per spuntare, spuntare, spuntare
Mec mec no escurinho depois mafú na 'nhacoma
Mec mec al buio poi mafú nella 'nhacoma
Se você quiser eu te dou o mundo
Se vuoi ti do il mondo
Mas senta com tudo
Ma siediti con tutto
Se quiser eu te dou o mundo
Se vuoi ti do il mondo
Mas senta com tudo
Ma siediti con tutto
Se você quiser eu te dou o mundo
Se vuoi ti do il mondo
Mas senta com tudo
Ma siediti con tutto
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca vieni
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca vai
'Tá embrazando sem ninguém
Stai infiammando senza nessuno
Vem jogar o bundão no pai
Vieni a giocare il tuo grande culo sul papà
Tchutchuca, tchutchuca vem
Tchutchuca, tchutchuca vieni
Tchutchuca, tchutchuca vai
Tchutchuca, tchutchuca vai
'Tá embrazando sem ninguém
Stai infiammando senza nessuno
Vem jogar o bundão no pai
Vieni a giocare il tuo grande culo sul papà
Eu no camarote muito louco, o Rick desceu pra pista
Io nel palco molto pazzo, Rick è sceso in pista
As menina ficou doida, começou a correria
Le ragazze sono impazzite, è iniziata la corsa
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Sei agitata? Vieni tranquilla, siediti sulla mia
'Tá afobada? Vem tranquila, dá um sentadão na minha
Sei agitata? Vieni tranquilla, siediti sulla mia
'Tá afobada? Vem tranquila, pra dar um sentadão na minha
Sei agitata? Vieni tranquilla, per sederti sulla mia

Curiosités sur la chanson Mec Mec Tranquilin de Mc Rick

Qui a composé la chanson “Mec Mec Tranquilin” de Mc Rick?
La chanson “Mec Mec Tranquilin” de Mc Rick a été composée par Erick Warley de Oliveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mc Rick

Autres artistes de Latin hip hop