Hoje Tem Baile

Rafael Campos Nascimento, Donato Admes Verissimo, Carlos Roberto Ferreira dos Santos Neto, Alexandre Santostaso Marinho, Rodrigo Cesar Marera, David Oliveira da Silva Jr, Marlon Brendon Coelho Couto da Silva, Ryan Santana do Santos

Paroles Traduction

(Tubarão) uh, uh, uh

Sobe na garupa que eu te deixo à vontade
Hoje tem baile
Piranha, me manda foto
Querendo vir pro fight, fight
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Logo mais 'to na sombrinha
Na prainha, vivendo de iate, iate
Junto, ela de biquíni na hidromassagem

Todo dia um motivo pra gastar
Hoje, por exemplo, tem show do Fafá
Sobe fumaça e desce o combo
Que eu quero ver o falcão voando (wow-wow)
Nóis é o destaque do ano

Gordin' bem novo, roncando
A Ferrari com o escape estralando
Sem esforço, ela vai me mamando
Eu 'to no quarto comendo a sua filha
Faz tempo que ela né tua menina
Se ela é uma puta, a culpa não é minha
Então se adianta que hoje eu 'to na maldade

Hoje tem baile
Piranha, me manda foto
Querendo vir pro fight, fight
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Logo mais 'to na sombrinha
Na prainha, vivendo de iate, iate
Junto, ela de biquíni na hidromassagem

E a revelação do ano de 2022 é o Fafá, Mc Daniel (É o Falcão)

Ah, cinco milha por semana
Combo de Jack que eu zerei
Fafá com vida de bacana, BM da 23
Pras piranha, desce Buchanan ou senão 43
Mas não mistura, não engana
Tutu, 'cê sabe que eu casei
Depois do Paris 3, tapa na bunda, ela pediu
E tapão nela, eu dei ('cê sabe que)
Ish, aguenta quieto
Você sabe que agora é minha vez
Queridinho do RJ, sabe que eu me tornei

Deixa eu curtir minha vida
Toma chan-chan que agora eu estou estourei
Antes eu roia o osso, eu já passei muita fome
Agora tem 40k no bolso
No outro tem dois iPhone
E eu voltei (voltei)
Pra revoada
'To off pro amor, casado com a Mel Maia
Em céu de falcão, sei que você não voa
Em mar de tubarão, sei que você não nada

Hoje tem baile
Piranha, me manda foto
Querendo vir pro fight, fight
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Logo mais 'to na sombrinha
Na prainha, vivendo de iate, iate
(É o Poze do Rodo) junto, ela de biquíni na hidromassagem

Oi, na base dos Pitbull, essas cachorra que late
Mando a Velar te buscar em casa
Vem de fio dental, pronta pro abate
Zerando a mesma loja de sempre
Quero nem saber se a nota é diferente
Sei gastar na Europa ou no RJ
Nóis bota pra foder e deixa o clima quente (show do Ryan)
É igual tiro ao alvo
Várias danada querendo tacar o sutiã
Quinze piranha' siliconada que nóis trouxe de Amsterdã
Depois que gozou, virou fã
Se tu quer sacanagem
Brota lá no Rodo que eu te levo pra base
Quer andar de Land Rover, de X5 ou Ferrari
O mais engajado do Instagram, nóis é celebridade
Só faltou o Luva de Pedreiro pra fechar esse ataque
Sobe na garupa que eu te deixo à vontade

Hoje tem baile
Piranha, joga
Querendo vir pro fight, fight
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Logo mais 'to na sombrinha
Na prainha, vivendo de iate, iate
Junto, ela de biquíni na hidromassagem

(Tubarão) uh, uh, uh
(Tubarão) uh, uh, uh
Sobe na garupa que eu te deixo à vontade
Monte à l'arrière que je te laisse à l'aise
Hoje tem baile
Aujourd'hui, il y a une fête
Piranha, me manda foto
Piranha, envoie-moi une photo
Querendo vir pro fight, fight
Voulant venir pour le combat, combat
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Voulant changer de vie, mais tu es arrivé en retard
Logo mais 'to na sombrinha
Bientôt, je serai à l'ombre
Na prainha, vivendo de iate, iate
Sur la petite plage, vivant de yacht, yacht
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Ensemble, elle en bikini dans le jacuzzi
Todo dia um motivo pra gastar
Chaque jour une raison de dépenser
Hoje, por exemplo, tem show do Fafá
Aujourd'hui, par exemple, il y a un spectacle de Fafá
Sobe fumaça e desce o combo
La fumée monte et le combo descend
Que eu quero ver o falcão voando (wow-wow)
Je veux voir le faucon voler (wow-wow)
Nóis é o destaque do ano
Nous sommes les vedettes de l'année
Gordin' bem novo, roncando
Le gros garçon ronfle
A Ferrari com o escape estralando
La Ferrari avec l'échappement qui claque
Sem esforço, ela vai me mamando
Sans effort, elle me suce
Eu 'to no quarto comendo a sua filha
Je suis dans la chambre en train de manger ta fille
Faz tempo que ela né tua menina
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus ta petite fille
Se ela é uma puta, a culpa não é minha
Si elle est une pute, ce n'est pas ma faute
Então se adianta que hoje eu 'to na maldade
Alors dépêche-toi, aujourd'hui je suis méchant
Hoje tem baile
Aujourd'hui, il y a une fête
Piranha, me manda foto
Piranha, envoie-moi une photo
Querendo vir pro fight, fight
Voulant venir pour le combat, combat
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Voulant changer de vie, mais tu es arrivé en retard
Logo mais 'to na sombrinha
Bientôt, je serai à l'ombre
Na prainha, vivendo de iate, iate
Sur la petite plage, vivant de yacht, yacht
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Ensemble, elle en bikini dans le jacuzzi
E a revelação do ano de 2022 é o Fafá, Mc Daniel (É o Falcão)
Et la révélation de l'année 2022 est Fafá, Mc Daniel (C'est le Faucon)
Ah, cinco milha por semana
Ah, cinq mille par semaine
Combo de Jack que eu zerei
Combo de Jack que j'ai terminé
Fafá com vida de bacana, BM da 23
Fafá avec une vie de riche, BM de la 23
Pras piranha, desce Buchanan ou senão 43
Pour les piranhas, descends Buchanan ou sinon 43
Mas não mistura, não engana
Mais ne mélange pas, ne trompe pas
Tutu, 'cê sabe que eu casei
Tutu, tu sais que je me suis marié
Depois do Paris 3, tapa na bunda, ela pediu
Après le Paris 3, une claque sur les fesses, elle a demandé
E tapão nela, eu dei ('cê sabe que)
Et je lui ai donné une claque (tu sais que)
Ish, aguenta quieto
Ish, reste tranquille
Você sabe que agora é minha vez
Tu sais que maintenant c'est mon tour
Queridinho do RJ, sabe que eu me tornei
Chouchou de RJ, tu sais que je suis devenu
Deixa eu curtir minha vida
Laisse-moi profiter de ma vie
Toma chan-chan que agora eu estou estourei
Prends un chan-chan maintenant que j'ai explosé
Antes eu roia o osso, eu já passei muita fome
Avant je rongeais l'os, j'ai eu très faim
Agora tem 40k no bolso
Maintenant j'ai 40k dans la poche
No outro tem dois iPhone
Dans l'autre, j'ai deux iPhones
E eu voltei (voltei)
Et je suis revenu (revenu)
Pra revoada
Pour le vol
'To off pro amor, casado com a Mel Maia
Je suis off pour l'amour, marié à Mel Maia
Em céu de falcão, sei que você não voa
Dans le ciel du faucon, je sais que tu ne voles pas
Em mar de tubarão, sei que você não nada
Dans la mer du requin, je sais que tu ne nages pas
Hoje tem baile
Aujourd'hui, il y a une fête
Piranha, me manda foto
Piranha, envoie-moi une photo
Querendo vir pro fight, fight
Voulant venir pour le combat, combat
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Voulant changer de vie, mais tu es arrivé en retard
Logo mais 'to na sombrinha
Bientôt, je serai à l'ombre
Na prainha, vivendo de iate, iate
Sur la petite plage, vivant de yacht, yacht
(É o Poze do Rodo) junto, ela de biquíni na hidromassagem
(C'est Poze do Rodo) ensemble, elle en bikini dans le jacuzzi
Oi, na base dos Pitbull, essas cachorra que late
Salut, sur la base des Pitbull, ces chiennes qui aboient
Mando a Velar te buscar em casa
Je t'envoie chercher à la maison en Velar
Vem de fio dental, pronta pro abate
Viens en string, prête pour l'abattage
Zerando a mesma loja de sempre
Zéro dans le même magasin que toujours
Quero nem saber se a nota é diferente
Je m'en fiche si la note est différente
Sei gastar na Europa ou no RJ
Je sais dépenser en Europe ou à RJ
Nóis bota pra foder e deixa o clima quente (show do Ryan)
Nous mettons le feu et laissons l'atmosphère chaude (spectacle de Ryan)
É igual tiro ao alvo
C'est comme un tir à la cible
Várias danada querendo tacar o sutiã
Plusieurs coquines veulent jeter leur soutien-gorge
Quinze piranha' siliconada que nóis trouxe de Amsterdã
Quinze piranhas siliconées que nous avons amenées d'Amsterdam
Depois que gozou, virou fã
Après avoir joui, elle est devenue fan
Se tu quer sacanagem
Si tu veux de la luxure
Brota lá no Rodo que eu te levo pra base
Viens au Rodo que je t'emmène à la base
Quer andar de Land Rover, de X5 ou Ferrari
Tu veux rouler en Land Rover, en X5 ou en Ferrari
O mais engajado do Instagram, nóis é celebridade
Le plus engagé sur Instagram, nous sommes des célébrités
Só faltou o Luva de Pedreiro pra fechar esse ataque
Il ne manque que le gant de maçon pour terminer cette attaque
Sobe na garupa que eu te deixo à vontade
Monte à l'arrière que je te laisse à l'aise
Hoje tem baile
Aujourd'hui, il y a une fête
Piranha, joga
Piranha, joue
Querendo vir pro fight, fight
Voulant venir pour le combat, combat
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Voulant changer de vie, mais tu es arrivé en retard
Logo mais 'to na sombrinha
Bientôt, je serai à l'ombre
Na prainha, vivendo de iate, iate
Sur la petite plage, vivant de yacht, yacht
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Ensemble, elle en bikini dans le jacuzzi
(Tubarão) uh, uh, uh
(Shark) uh, uh, uh
Sobe na garupa que eu te deixo à vontade
Get on the back, I'll make you comfortable
Hoje tem baile
There's a party tonight
Piranha, me manda foto
Bitch, send me a picture
Querendo vir pro fight, fight
Wanting to come to the fight, fight
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Wanting to change your life, but you're late
Logo mais 'to na sombrinha
Soon I'll be in the shade
Na prainha, vivendo de iate, iate
On the little beach, living on a yacht, yacht
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Together, she's in a bikini in the hot tub
Todo dia um motivo pra gastar
Every day a reason to spend
Hoje, por exemplo, tem show do Fafá
Today, for example, there's a Fafá show
Sobe fumaça e desce o combo
Smoke goes up and the combo goes down
Que eu quero ver o falcão voando (wow-wow)
I want to see the falcon flying (wow-wow)
Nóis é o destaque do ano
We are the highlight of the year
Gordin' bem novo, roncando
Young fat boy, snoring
A Ferrari com o escape estralando
The Ferrari with the exhaust popping
Sem esforço, ela vai me mamando
Without effort, she's sucking me
Eu 'to no quarto comendo a sua filha
I'm in the room eating your daughter
Faz tempo que ela né tua menina
It's been a while since she's your little girl
Se ela é uma puta, a culpa não é minha
If she's a whore, it's not my fault
Então se adianta que hoje eu 'to na maldade
So get ahead because today I'm in the mood
Hoje tem baile
There's a party tonight
Piranha, me manda foto
Bitch, send me a picture
Querendo vir pro fight, fight
Wanting to come to the fight, fight
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Wanting to change your life, but you're late
Logo mais 'to na sombrinha
Soon I'll be in the shade
Na prainha, vivendo de iate, iate
On the little beach, living on a yacht, yacht
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Together, she's in a bikini in the hot tub
E a revelação do ano de 2022 é o Fafá, Mc Daniel (É o Falcão)
And the revelation of the year 2022 is Fafá, Mc Daniel (It's the Falcon)
Ah, cinco milha por semana
Ah, five thousand a week
Combo de Jack que eu zerei
Jack combo that I zeroed
Fafá com vida de bacana, BM da 23
Fafá with a fancy life, BM from 23
Pras piranha, desce Buchanan ou senão 43
For the bitches, Buchanan goes down or else 43
Mas não mistura, não engana
But don't mix, don't deceive
Tutu, 'cê sabe que eu casei
Tutu, you know I got married
Depois do Paris 3, tapa na bunda, ela pediu
After Paris 3, slap on the ass, she asked
E tapão nela, eu dei ('cê sabe que)
And I slapped her, I gave (you know that)
Ish, aguenta quieto
Ish, hold it quiet
Você sabe que agora é minha vez
You know that now it's my turn
Queridinho do RJ, sabe que eu me tornei
Darling of RJ, you know I became
Deixa eu curtir minha vida
Let me enjoy my life
Toma chan-chan que agora eu estou estourei
Take chan-chan that now I'm broke
Antes eu roia o osso, eu já passei muita fome
Before I gnawed the bone, I've been very hungry
Agora tem 40k no bolso
Now there's 40k in my pocket
No outro tem dois iPhone
In the other one there are two iPhones
E eu voltei (voltei)
And I came back (came back)
Pra revoada
For the flock
'To off pro amor, casado com a Mel Maia
I'm off for love, married to Mel Maia
Em céu de falcão, sei que você não voa
In falcon's sky, I know you don't fly
Em mar de tubarão, sei que você não nada
In shark's sea, I know you don't swim
Hoje tem baile
There's a party tonight
Piranha, me manda foto
Bitch, send me a picture
Querendo vir pro fight, fight
Wanting to come to the fight, fight
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Wanting to change your life, but you're late
Logo mais 'to na sombrinha
Soon I'll be in the shade
Na prainha, vivendo de iate, iate
On the little beach, living on a yacht, yacht
(É o Poze do Rodo) junto, ela de biquíni na hidromassagem
(It's Poze do Rodo) together, she's in a bikini in the hot tub
Oi, na base dos Pitbull, essas cachorra que late
Hi, on the basis of Pitbulls, these bitches that bark
Mando a Velar te buscar em casa
I'll send the Velar to pick you up at home
Vem de fio dental, pronta pro abate
Come in a thong, ready for the slaughter
Zerando a mesma loja de sempre
Zeroing the same store as always
Quero nem saber se a nota é diferente
I don't even care if the bill is different
Sei gastar na Europa ou no RJ
I know how to spend in Europe or in RJ
Nóis bota pra foder e deixa o clima quente (show do Ryan)
We fuck and make the atmosphere hot (Ryan's show)
É igual tiro ao alvo
It's like target shooting
Várias danada querendo tacar o sutiã
Several naughty girls wanting to throw their bras
Quinze piranha' siliconada que nóis trouxe de Amsterdã
Fifteen siliconed bitches that we brought from Amsterdam
Depois que gozou, virou fã
After she came, she became a fan
Se tu quer sacanagem
If you want naughtiness
Brota lá no Rodo que eu te levo pra base
Show up at Rodo and I'll take you to the base
Quer andar de Land Rover, de X5 ou Ferrari
Want to ride a Land Rover, X5 or Ferrari
O mais engajado do Instagram, nóis é celebridade
The most engaged on Instagram, we are celebrities
Só faltou o Luva de Pedreiro pra fechar esse ataque
Only the Bricklayer's Glove was missing to close this attack
Sobe na garupa que eu te deixo à vontade
Get on the back, I'll make you comfortable
Hoje tem baile
There's a party tonight
Piranha, joga
Bitch, throw
Querendo vir pro fight, fight
Wanting to come to the fight, fight
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Wanting to change your life, but you're late
Logo mais 'to na sombrinha
Soon I'll be in the shade
Na prainha, vivendo de iate, iate
On the little beach, living on a yacht, yacht
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Together, she's in a bikini in the hot tub
(Tubarão) uh, uh, uh
(Tubarão) uh, uh, uh
Sobe na garupa que eu te deixo à vontade
Sube en la parte trasera que te dejo a gusto
Hoje tem baile
Hoy hay baile
Piranha, me manda foto
Piraña, mándame una foto
Querendo vir pro fight, fight
Queriendo venir a la pelea, pelea
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Queriendo cambiar de vida, pero llegaste tarde
Logo mais 'to na sombrinha
Pronto estaré en la sombra
Na prainha, vivendo de iate, iate
En la pequeña playa, viviendo en un yate, yate
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Juntos, ella en bikini en el jacuzzi
Todo dia um motivo pra gastar
Cada día una razón para gastar
Hoje, por exemplo, tem show do Fafá
Hoy, por ejemplo, hay un show de Fafá
Sobe fumaça e desce o combo
Sube el humo y baja el combo
Que eu quero ver o falcão voando (wow-wow)
Quiero ver al halcón volando (wow-wow)
Nóis é o destaque do ano
Somos el destaque del año
Gordin' bem novo, roncando
Gordito muy joven, roncando
A Ferrari com o escape estralando
El Ferrari con el escape retumbando
Sem esforço, ela vai me mamando
Sin esfuerzo, ella me está chupando
Eu 'to no quarto comendo a sua filha
Estoy en la habitación comiendo a tu hija
Faz tempo que ela né tua menina
Hace tiempo que ella no es tu niña
Se ela é uma puta, a culpa não é minha
Si ella es una puta, la culpa no es mía
Então se adianta que hoje eu 'to na maldade
Así que adelántate que hoy estoy en la maldad
Hoje tem baile
Hoy hay baile
Piranha, me manda foto
Piraña, mándame una foto
Querendo vir pro fight, fight
Queriendo venir a la pelea, pelea
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Queriendo cambiar de vida, pero llegaste tarde
Logo mais 'to na sombrinha
Pronto estaré en la sombra
Na prainha, vivendo de iate, iate
En la pequeña playa, viviendo en un yate, yate
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Juntos, ella en bikini en el jacuzzi
E a revelação do ano de 2022 é o Fafá, Mc Daniel (É o Falcão)
Y la revelación del año 2022 es Fafá, Mc Daniel (Es el Halcón)
Ah, cinco milha por semana
Ah, cinco mil por semana
Combo de Jack que eu zerei
Combo de Jack que terminé
Fafá com vida de bacana, BM da 23
Fafá con vida de bacán, BM de la 23
Pras piranha, desce Buchanan ou senão 43
Para las pirañas, baja Buchanan o si no 43
Mas não mistura, não engana
Pero no mezcles, no engañes
Tutu, 'cê sabe que eu casei
Tutu, sabes que me casé
Depois do Paris 3, tapa na bunda, ela pediu
Después de Paris 3, palmada en el trasero, ella pidió
E tapão nela, eu dei ('cê sabe que)
Y palmada en ella, yo di (sabes que)
Ish, aguenta quieto
Ish, aguanta en silencio
Você sabe que agora é minha vez
Sabes que ahora es mi turno
Queridinho do RJ, sabe que eu me tornei
Queridito de RJ, sabes que me convertí
Deixa eu curtir minha vida
Déjame disfrutar mi vida
Toma chan-chan que agora eu estou estourei
Toma chan-chan que ahora estoy estallado
Antes eu roia o osso, eu já passei muita fome
Antes roía el hueso, ya pasé mucha hambre
Agora tem 40k no bolso
Ahora tengo 40k en el bolsillo
No outro tem dois iPhone
En el otro tengo dos iPhone
E eu voltei (voltei)
Y volví (volví)
Pra revoada
Para el revuelo
'To off pro amor, casado com a Mel Maia
Estoy off para el amor, casado con Mel Maia
Em céu de falcão, sei que você não voa
En cielo de halcón, sé que tú no vuelas
Em mar de tubarão, sei que você não nada
En mar de tiburón, sé que tú no nadas
Hoje tem baile
Hoy hay baile
Piranha, me manda foto
Piraña, mándame una foto
Querendo vir pro fight, fight
Queriendo venir a la pelea, pelea
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Queriendo cambiar de vida, pero llegaste tarde
Logo mais 'to na sombrinha
Pronto estaré en la sombra
Na prainha, vivendo de iate, iate
En la pequeña playa, viviendo en un yate, yate
(É o Poze do Rodo) junto, ela de biquíni na hidromassagem
(Es Poze do Rodo) juntos, ella en bikini en el jacuzzi
Oi, na base dos Pitbull, essas cachorra que late
Hola, en la base de los Pitbull, esas perras que ladran
Mando a Velar te buscar em casa
Mando a Velar a buscarte a casa
Vem de fio dental, pronta pro abate
Ven en hilo dental, lista para el matadero
Zerando a mesma loja de sempre
Gastando en la misma tienda de siempre
Quero nem saber se a nota é diferente
No quiero saber si la nota es diferente
Sei gastar na Europa ou no RJ
Sé gastar en Europa o en RJ
Nóis bota pra foder e deixa o clima quente (show do Ryan)
Nosotros ponemos para joder y dejamos el clima caliente (show de Ryan)
É igual tiro ao alvo
Es como tiro al blanco
Várias danada querendo tacar o sutiã
Varias atrevidas queriendo lanzar el sujetador
Quinze piranha' siliconada que nóis trouxe de Amsterdã
Quince pirañas siliconadas que nosotros trajimos de Ámsterdam
Depois que gozou, virou fã
Después de que se corrió, se volvió fan
Se tu quer sacanagem
Si quieres travesura
Brota lá no Rodo que eu te levo pra base
Aparece en Rodo que te llevo a la base
Quer andar de Land Rover, de X5 ou Ferrari
Quieres andar en Land Rover, en X5 o Ferrari
O mais engajado do Instagram, nóis é celebridade
El más comprometido de Instagram, nosotros somos celebridades
Só faltou o Luva de Pedreiro pra fechar esse ataque
Solo faltó el Guante de Albañil para cerrar este ataque
Sobe na garupa que eu te deixo à vontade
Sube en la parte trasera que te dejo a gusto
Hoje tem baile
Hoy hay baile
Piranha, joga
Piraña, juega
Querendo vir pro fight, fight
Queriendo venir a la pelea, pelea
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Queriendo cambiar de vida, pero llegaste tarde
Logo mais 'to na sombrinha
Pronto estaré en la sombra
Na prainha, vivendo de iate, iate
En la pequeña playa, viviendo en un yate, yate
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Juntos, ella en bikini en el jacuzzi
(Tubarão) uh, uh, uh
(Tubarão) äh, äh, äh
Sobe na garupa que eu te deixo à vontade
Steig auf den Rücksitz, ich lasse dich bequem sein
Hoje tem baile
Heute gibt es eine Party
Piranha, me manda foto
Piranha, schick mir ein Foto
Querendo vir pro fight, fight
Willst du zum Kampf kommen, Kampf
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Willst du dein Leben ändern, aber du bist zu spät gekommen
Logo mais 'to na sombrinha
Bald bin ich im Schatten
Na prainha, vivendo de iate, iate
Am kleinen Strand, lebe vom Jacht, Jacht
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Zusammen, sie im Bikini im Whirlpool
Todo dia um motivo pra gastar
Jeden Tag ein Grund zum Ausgeben
Hoje, por exemplo, tem show do Fafá
Heute zum Beispiel gibt es eine Show von Fafá
Sobe fumaça e desce o combo
Rauch steigt auf und das Combo geht runter
Que eu quero ver o falcão voando (wow-wow)
Ich will den Falken fliegen sehen (wow-wow)
Nóis é o destaque do ano
Wir sind das Highlight des Jahres
Gordin' bem novo, roncando
Dicker Junge, ganz neu, schnarchend
A Ferrari com o escape estralando
Der Ferrari mit dem knallenden Auspuff
Sem esforço, ela vai me mamando
Ohne Anstrengung, sie bläst mir einen
Eu 'to no quarto comendo a sua filha
Ich bin im Zimmer und ficke deine Tochter
Faz tempo que ela né tua menina
Es ist lange her, dass sie dein Mädchen ist
Se ela é uma puta, a culpa não é minha
Wenn sie eine Hure ist, ist es nicht meine Schuld
Então se adianta que hoje eu 'to na maldade
Also beeil dich, denn heute bin ich in der Stimmung
Hoje tem baile
Heute gibt es eine Party
Piranha, me manda foto
Piranha, schick mir ein Foto
Querendo vir pro fight, fight
Willst du zum Kampf kommen, Kampf
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Willst du dein Leben ändern, aber du bist zu spät gekommen
Logo mais 'to na sombrinha
Bald bin ich im Schatten
Na prainha, vivendo de iate, iate
Am kleinen Strand, lebe vom Jacht, Jacht
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Zusammen, sie im Bikini im Whirlpool
E a revelação do ano de 2022 é o Fafá, Mc Daniel (É o Falcão)
Und die Entdeckung des Jahres 2022 ist Fafá, Mc Daniel (Es ist der Falke)
Ah, cinco milha por semana
Ah, fünftausend pro Woche
Combo de Jack que eu zerei
Jack Combo, den ich geleert habe
Fafá com vida de bacana, BM da 23
Fafá mit dem Leben eines Bonvivants, BM von der 23
Pras piranha, desce Buchanan ou senão 43
Für die Piranhas, Buchanan runter oder sonst 43
Mas não mistura, não engana
Aber nicht mischen, nicht täuschen
Tutu, 'cê sabe que eu casei
Tutu, du weißt, dass ich geheiratet habe
Depois do Paris 3, tapa na bunda, ela pediu
Nach Paris 3, Schlag auf den Hintern, sie hat darum gebeten
E tapão nela, eu dei ('cê sabe que)
Und ich habe ihr einen Schlag gegeben (du weißt das)
Ish, aguenta quieto
Ish, halt still
Você sabe que agora é minha vez
Du weißt, dass jetzt meine Zeit ist
Queridinho do RJ, sabe que eu me tornei
Liebling von RJ, du weißt, dass ich es geworden bin
Deixa eu curtir minha vida
Lass mich mein Leben genießen
Toma chan-chan que agora eu estou estourei
Nimm Chan-Chan, denn jetzt bin ich durchgebrochen
Antes eu roia o osso, eu já passei muita fome
Früher knabberte ich am Knochen, ich habe schon viel Hunger gelitten
Agora tem 40k no bolso
Jetzt habe ich 40k in der Tasche
No outro tem dois iPhone
In der anderen habe ich zwei iPhones
E eu voltei (voltei)
Und ich bin zurück (zurück)
Pra revoada
Zum Schwarm
'To off pro amor, casado com a Mel Maia
Ich bin off für die Liebe, verheiratet mit Mel Maia
Em céu de falcão, sei que você não voa
Im Himmel des Falken weiß ich, dass du nicht fliegst
Em mar de tubarão, sei que você não nada
Im Meer des Hais weiß ich, dass du nicht schwimmst
Hoje tem baile
Heute gibt es eine Party
Piranha, me manda foto
Piranha, schick mir ein Foto
Querendo vir pro fight, fight
Willst du zum Kampf kommen, Kampf
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Willst du dein Leben ändern, aber du bist zu spät gekommen
Logo mais 'to na sombrinha
Bald bin ich im Schatten
Na prainha, vivendo de iate, iate
Am kleinen Strand, lebe vom Jacht, Jacht
(É o Poze do Rodo) junto, ela de biquíni na hidromassagem
(Es ist Poze do Rodo) zusammen, sie im Bikini im Whirlpool
Oi, na base dos Pitbull, essas cachorra que late
Hallo, auf der Basis der Pitbulls, diese Hündinnen, die bellen
Mando a Velar te buscar em casa
Ich lasse den Velar dich zu Hause abholen
Vem de fio dental, pronta pro abate
Komm im Tanga, bereit für die Schlachtung
Zerando a mesma loja de sempre
Leere immer den gleichen Laden
Quero nem saber se a nota é diferente
Ich will nicht mal wissen, ob die Rechnung anders ist
Sei gastar na Europa ou no RJ
Ich weiß, wie man in Europa oder in RJ ausgibt
Nóis bota pra foder e deixa o clima quente (show do Ryan)
Wir ficken und lassen die Stimmung heiß werden (Show von Ryan)
É igual tiro ao alvo
Es ist wie Schießen auf ein Ziel
Várias danada querendo tacar o sutiã
Viele freche Mädchen wollen ihren BH werfen
Quinze piranha' siliconada que nóis trouxe de Amsterdã
Fünfzehn Piranhas mit Silikon, die wir aus Amsterdam mitgebracht haben
Depois que gozou, virou fã
Nachdem sie gekommen ist, wurde sie ein Fan
Se tu quer sacanagem
Wenn du Lust auf Unfug hast
Brota lá no Rodo que eu te levo pra base
Komm zum Rodo, ich bringe dich zur Basis
Quer andar de Land Rover, de X5 ou Ferrari
Willst du in einem Land Rover, X5 oder Ferrari fahren
O mais engajado do Instagram, nóis é celebridade
Die meisten Engagierten auf Instagram, wir sind Berühmtheiten
Só faltou o Luva de Pedreiro pra fechar esse ataque
Es fehlt nur noch der Maurerhandschuh, um diesen Angriff abzuschließen
Sobe na garupa que eu te deixo à vontade
Steig auf den Rücksitz, ich lasse dich bequem sein
Hoje tem baile
Heute gibt es eine Party
Piranha, joga
Piranha, wirf
Querendo vir pro fight, fight
Willst du zum Kampf kommen, Kampf
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Willst du dein Leben ändern, aber du bist zu spät gekommen
Logo mais 'to na sombrinha
Bald bin ich im Schatten
Na prainha, vivendo de iate, iate
Am kleinen Strand, lebe vom Jacht, Jacht
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Zusammen, sie im Bikini im Whirlpool
(Tubarão) uh, uh, uh
(Tubarão) uh, uh, uh
Sobe na garupa que eu te deixo à vontade
Sali in groppa che ti lascio a tuo agio
Hoje tem baile
Oggi c'è il ballo
Piranha, me manda foto
Piranha, mandami una foto
Querendo vir pro fight, fight
Voglio venire a combattere, combattere
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Voglio cambiare vita, ma è troppo tardi
Logo mais 'to na sombrinha
Tra poco sarò all'ombra
Na prainha, vivendo de iate, iate
Sulla spiaggetta, vivendo di yacht, yacht
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Insieme, lei in bikini nell'idromassaggio
Todo dia um motivo pra gastar
Ogni giorno un motivo per spendere
Hoje, por exemplo, tem show do Fafá
Oggi, per esempio, c'è lo spettacolo di Fafá
Sobe fumaça e desce o combo
Sale il fumo e scende il combo
Que eu quero ver o falcão voando (wow-wow)
Voglio vedere il falco volare (wow-wow)
Nóis é o destaque do ano
Noi siamo i protagonisti dell'anno
Gordin' bem novo, roncando
Gordin' molto giovane, russando
A Ferrari com o escape estralando
La Ferrari con lo scarico che schioppa
Sem esforço, ela vai me mamando
Senza sforzo, lei mi sta succhiando
Eu 'to no quarto comendo a sua filha
Sono in camera a mangiare tua figlia
Faz tempo que ela né tua menina
Da tempo non è più la tua bambina
Se ela é uma puta, a culpa não é minha
Se lei è una puttana, non è colpa mia
Então se adianta que hoje eu 'to na maldade
Quindi sbrigati che oggi sono in vena
Hoje tem baile
Oggi c'è il ballo
Piranha, me manda foto
Piranha, mandami una foto
Querendo vir pro fight, fight
Voglio venire a combattere, combattere
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Voglio cambiare vita, ma è troppo tardi
Logo mais 'to na sombrinha
Tra poco sarò all'ombra
Na prainha, vivendo de iate, iate
Sulla spiaggetta, vivendo di yacht, yacht
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Insieme, lei in bikini nell'idromassaggio
E a revelação do ano de 2022 é o Fafá, Mc Daniel (É o Falcão)
E la rivelazione dell'anno 2022 è Fafá, Mc Daniel (È il Falco)
Ah, cinco milha por semana
Ah, cinquemila a settimana
Combo de Jack que eu zerei
Combo di Jack che ho finito
Fafá com vida de bacana, BM da 23
Fafá con vita da ricco, BM della 23
Pras piranha, desce Buchanan ou senão 43
Per le piranha, scende Buchanan o altrimenti 43
Mas não mistura, não engana
Ma non mescolare, non ingannare
Tutu, 'cê sabe que eu casei
Tutu, sai che mi sono sposato
Depois do Paris 3, tapa na bunda, ela pediu
Dopo il Paris 3, schiaffo sul sedere, lei ha chiesto
E tapão nela, eu dei ('cê sabe que)
E schiaffo su di lei, ho dato (sai che)
Ish, aguenta quieto
Ish, sopporta in silenzio
Você sabe que agora é minha vez
Sai che ora è il mio turno
Queridinho do RJ, sabe que eu me tornei
Tesoro di RJ, sai che sono diventato
Deixa eu curtir minha vida
Lasciami godere la mia vita
Toma chan-chan que agora eu estou estourei
Prendi chan-chan che ora sono scoppiato
Antes eu roia o osso, eu já passei muita fome
Prima rosicchiavo l'osso, ho passato molta fame
Agora tem 40k no bolso
Ora ho 40k in tasca
No outro tem dois iPhone
Nell'altro ho due iPhone
E eu voltei (voltei)
E sono tornato (tornato)
Pra revoada
Per il volo
'To off pro amor, casado com a Mel Maia
Sono off per l'amore, sposato con Mel Maia
Em céu de falcão, sei que você não voa
In cielo di falco, so che non voli
Em mar de tubarão, sei que você não nada
In mare di squalo, so che non nuoti
Hoje tem baile
Oggi c'è il ballo
Piranha, me manda foto
Piranha, mandami una foto
Querendo vir pro fight, fight
Voglio venire a combattere, combattere
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Voglio cambiare vita, ma è troppo tardi
Logo mais 'to na sombrinha
Tra poco sarò all'ombra
Na prainha, vivendo de iate, iate
Sulla spiaggetta, vivendo di yacht, yacht
(É o Poze do Rodo) junto, ela de biquíni na hidromassagem
(È il Poze do Rodo) insieme, lei in bikini nell'idromassaggio
Oi, na base dos Pitbull, essas cachorra que late
Ciao, sulla base dei Pitbull, questi cani che abbaiano
Mando a Velar te buscar em casa
Mando la Velar a prenderti a casa
Vem de fio dental, pronta pro abate
Vieni in perizoma, pronta per l'abbattimento
Zerando a mesma loja de sempre
Azzerando lo stesso negozio di sempre
Quero nem saber se a nota é diferente
Non mi importa se la nota è diversa
Sei gastar na Europa ou no RJ
So spendere in Europa o a RJ
Nóis bota pra foder e deixa o clima quente (show do Ryan)
Noi mettiamo a fare e lasciamo l'atmosfera calda (show di Ryan)
É igual tiro ao alvo
È come il tiro al bersaglio
Várias danada querendo tacar o sutiã
Diverse danada vogliono lanciare il reggiseno
Quinze piranha' siliconada que nóis trouxe de Amsterdã
Quindici piranha' siliconata che noi abbiamo portato da Amsterdam
Depois que gozou, virou fã
Dopo che ha goduto, è diventata fan
Se tu quer sacanagem
Se vuoi la porcheria
Brota lá no Rodo que eu te levo pra base
Sboccia al Rodo che ti porto alla base
Quer andar de Land Rover, de X5 ou Ferrari
Vuoi andare in Land Rover, X5 o Ferrari
O mais engajado do Instagram, nóis é celebridade
Il più impegnato su Instagram, noi siamo celebrità
Só faltou o Luva de Pedreiro pra fechar esse ataque
Manca solo il Guanto da Muratore per chiudere questo attacco
Sobe na garupa que eu te deixo à vontade
Sali in groppa che ti lascio a tuo agio
Hoje tem baile
Oggi c'è il ballo
Piranha, joga
Piranha, gioca
Querendo vir pro fight, fight
Voglio venire a combattere, combattere
Querendo mudar de vida, mas chegou tarde
Voglio cambiare vita, ma è troppo tardi
Logo mais 'to na sombrinha
Tra poco sarò all'ombra
Na prainha, vivendo de iate, iate
Sulla spiaggetta, vivendo di yacht, yacht
Junto, ela de biquíni na hidromassagem
Insieme, lei in bikini nell'idromassaggio

Curiosités sur la chanson Hoje Tem Baile de MC Ryan SP

Quand la chanson “Hoje Tem Baile” a-t-elle été lancée par MC Ryan SP?
La chanson Hoje Tem Baile a été lancée en 2023, sur l’album “Um Toque de Malandragem”.
Qui a composé la chanson “Hoje Tem Baile” de MC Ryan SP?
La chanson “Hoje Tem Baile” de MC Ryan SP a été composée par Rafael Campos Nascimento, Donato Admes Verissimo, Carlos Roberto Ferreira dos Santos Neto, Alexandre Santostaso Marinho, Rodrigo Cesar Marera, David Oliveira da Silva Jr, Marlon Brendon Coelho Couto da Silva, Ryan Santana do Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC Ryan SP

Autres artistes de Funk