Lei fa la loca loca
Ma basta poco poco
Ma basta poco wesh poto
Lei fa la loca loca
Ma basta poco poco
Beviamo a goccia, cognac
Poi andiamo al dopo, al sodo
Chiedi una foto, ora
Faccio un salto nel vuoto
Lei fa la loca, loca
Siamo nel fuoco, fuoco
Sono tra amore e odio che ore sono
Non vince l'amore, ma vinci da solo
Il mio fra in casque arai, ruba un casco momo
Vuole un sacco pieno ma rimane vuoto
E quanto costa amore, costa amore
Vieni con me in viaggio che tocchiamo il sole
Non son bravo a fatti, si con le parole
Non sentiamo gli altri e tutte quelle storie (quindi)
Sono tra amore e odio, vestito Balenciaga
Mio fra' sta ancora in strada, rischia per poco, poco
Non voglio problèmes, comfort
Mio fra' lo chiamo, TomTom
Lei fa la loca, loca ma basta poco
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Wesh Capo Plaza, Plaza
Il tempo cambia, cambia
Vendevo fumo, fumo
Ma adesso guarda, guarda
Lei fa la loca, loca, vestita rosa, rosa
Ma basta poco, poco e andiamo al sodo, no
So che lo fai per me, compri Coco Chanel
Ti ho fatto male, un po' male
Normale che ora pensi a te
T-max, RS3 seduta dietro di me
Condanna dopo condanna so che aspetterai per me
E siamo pronti al fuoco
È solo plata o plomo
Mi perdo in strada, strada
Tra amore e odio, odio
Volevo il mondo, ma non
Girarlo todo, todo
Ma non da solo, solo
Tu sai chi sono, sono
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Lei fa la loca loca
Elle fait la folle, folle
Ma basta poco poco
Mais ça suffit peu, peu
Ma basta poco wesh poto
Mais ça suffit peu, wesh poto
Lei fa la loca loca
Elle fait la folle, folle
Ma basta poco poco
Mais ça suffit peu, peu
Beviamo a goccia, cognac
Nous buvons goutte à goutte, cognac
Poi andiamo al dopo, al sodo
Puis nous passons à la suite, au sérieux
Chiedi una foto, ora
Demande une photo, maintenant
Faccio un salto nel vuoto
Je fais un saut dans le vide
Lei fa la loca, loca
Elle fait la folle, folle
Siamo nel fuoco, fuoco
Nous sommes dans le feu, feu
Sono tra amore e odio che ore sono
Je suis entre amour et haine, quelle heure est-il
Non vince l'amore, ma vinci da solo
L'amour ne gagne pas, mais tu gagnes seul
Il mio fra in casque arai, ruba un casco momo
Mon frère en casque arai, vole un casque momo
Vuole un sacco pieno ma rimane vuoto
Il veut un sac plein mais il reste vide
E quanto costa amore, costa amore
Et combien coûte l'amour, coûte l'amour
Vieni con me in viaggio che tocchiamo il sole
Viens avec moi en voyage, nous toucherons le soleil
Non son bravo a fatti, si con le parole
Je ne suis pas bon en actes, oui avec les mots
Non sentiamo gli altri e tutte quelle storie (quindi)
Nous n'entendons pas les autres et toutes ces histoires (donc)
Sono tra amore e odio, vestito Balenciaga
Je suis entre amour et haine, habillé en Balenciaga
Mio fra' sta ancora in strada, rischia per poco, poco
Mon frère est toujours dans la rue, il risque pour peu, peu
Non voglio problèmes, comfort
Je ne veux pas de problèmes, confort
Mio fra' lo chiamo, TomTom
J'appelle mon frère, TomTom
Lei fa la loca, loca ma basta poco
Elle fait la folle, folle mais ça suffit peu
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Je mets le casque Arai pour revenir à toi (à toi)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
Et je sais bien que tu ne me parles pas, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
En balade depuis des jours, mais je pense à toi
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Et je sais bien, il suffit que tu me regardes, ehi
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Je mets le casque Arai pour revenir à toi (à toi)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
Et je sais bien que tu ne me parles pas, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
En balade depuis des jours, mais je pense à toi
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Et je sais bien, il suffit que tu me regardes, ehi
Wesh Capo Plaza, Plaza
Wesh Capo Plaza, Plaza
Il tempo cambia, cambia
Le temps change, change
Vendevo fumo, fumo
Je vendais de la fumée, fumée
Ma adesso guarda, guarda
Mais maintenant regarde, regarde
Lei fa la loca, loca, vestita rosa, rosa
Elle fait la folle, folle, habillée en rose, rose
Ma basta poco, poco e andiamo al sodo, no
Mais ça suffit peu, peu et nous passons au sérieux, non
So che lo fai per me, compri Coco Chanel
Je sais que tu le fais pour moi, tu achètes Coco Chanel
Ti ho fatto male, un po' male
Je t'ai fait du mal, un peu de mal
Normale che ora pensi a te
Normal que maintenant tu penses à toi
T-max, RS3 seduta dietro di me
T-max, RS3 assise derrière moi
Condanna dopo condanna so che aspetterai per me
Condamnation après condamnation je sais que tu attendras pour moi
E siamo pronti al fuoco
Et nous sommes prêts pour le feu
È solo plata o plomo
C'est seulement plata ou plomo
Mi perdo in strada, strada
Je me perds dans la rue, rue
Tra amore e odio, odio
Entre amour et haine, haine
Volevo il mondo, ma non
Je voulais le monde, mais pas
Girarlo todo, todo
Le faire tourner tout, tout
Ma non da solo, solo
Mais pas seul, seul
Tu sai chi sono, sono
Tu sais qui je suis, je suis
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Je mets le casque Arai pour revenir à toi (à toi)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
Et je sais bien que tu ne me parles pas, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
En balade depuis des jours, mais je pense à toi
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Et je sais bien, il suffit que tu me regardes, ehi
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Je mets le casque Arai pour revenir à toi (à toi)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
Et je sais bien que tu ne me parles pas, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
En balade depuis des jours, mais je pense à toi
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Et je sais bien, il suffit que tu me regardes, ehi
Lei fa la loca loca
Ela age como uma louca
Ma basta poco poco
Mas basta um pouco
Ma basta poco wesh poto
Mas basta um pouco, amigo
Lei fa la loca loca
Ela age como uma louca
Ma basta poco poco
Mas basta um pouco
Beviamo a goccia, cognac
Bebemos gota a gota, conhaque
Poi andiamo al dopo, al sodo
Depois vamos ao depois, ao concreto
Chiedi una foto, ora
Peça uma foto, agora
Faccio un salto nel vuoto
Dou um salto no vazio
Lei fa la loca, loca
Ela age como uma louca
Siamo nel fuoco, fuoco
Estamos no fogo, fogo
Sono tra amore e odio che ore sono
Estou entre amor e ódio, que horas são
Non vince l'amore, ma vinci da solo
O amor não vence, mas você vence sozinho
Il mio fra in casque arai, ruba un casco momo
Meu irmão com capacete Arai, rouba um capacete, amigo
Vuole un sacco pieno ma rimane vuoto
Quer um saco cheio mas fica vazio
E quanto costa amore, costa amore
E quanto custa o amor, custa amor
Vieni con me in viaggio che tocchiamo il sole
Venha comigo em uma viagem para tocar o sol
Non son bravo a fatti, si con le parole
Não sou bom em ações, sim com palavras
Non sentiamo gli altri e tutte quelle storie (quindi)
Não ouvimos os outros e todas aquelas histórias (então)
Sono tra amore e odio, vestito Balenciaga
Estou entre amor e ódio, vestido Balenciaga
Mio fra' sta ancora in strada, rischia per poco, poco
Meu irmão ainda está na rua, arrisca por pouco, pouco
Non voglio problèmes, comfort
Não quero problemas, conforto
Mio fra' lo chiamo, TomTom
Chamo meu irmão, TomTom
Lei fa la loca, loca ma basta poco
Ela age como uma louca, mas basta um pouco
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Coloco o capacete Arai para voltar para você (para você)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
E eu sei bem que você não fala comigo, ei
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Andando por dias, mas estou pensando em você
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
E eu sei bem, basta que você me olhe, ei
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Coloco o capacete Arai para voltar para você (para você)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
E eu sei bem que você não fala comigo, ei
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Andando por dias, mas estou pensando em você
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
E eu sei bem, basta que você me olhe, ei
Wesh Capo Plaza, Plaza
Oi Capo Plaza, Plaza
Il tempo cambia, cambia
O tempo muda, muda
Vendevo fumo, fumo
Vendia fumaça, fumaça
Ma adesso guarda, guarda
Mas agora olha, olha
Lei fa la loca, loca, vestita rosa, rosa
Ela age como uma louca, vestida de rosa, rosa
Ma basta poco, poco e andiamo al sodo, no
Mas basta um pouco, pouco e vamos ao concreto, não
So che lo fai per me, compri Coco Chanel
Sei que você faz isso por mim, compra Coco Chanel
Ti ho fatto male, un po' male
Te fiz mal, um pouco mal
Normale che ora pensi a te
Normal que agora você pense em você
T-max, RS3 seduta dietro di me
T-max, RS3 sentada atrás de mim
Condanna dopo condanna so che aspetterai per me
Condenação após condenação sei que você vai esperar por mim
E siamo pronti al fuoco
E estamos prontos para o fogo
È solo plata o plomo
É só prata ou chumbo
Mi perdo in strada, strada
Me perco na rua, rua
Tra amore e odio, odio
Entre amor e ódio, ódio
Volevo il mondo, ma non
Queria o mundo, mas não
Girarlo todo, todo
Girar tudo, tudo
Ma non da solo, solo
Mas não sozinho, sozinho
Tu sai chi sono, sono
Você sabe quem eu sou, sou
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Coloco o capacete Arai para voltar para você (para você)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
E eu sei bem que você não fala comigo, ei
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Andando por dias, mas estou pensando em você
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
E eu sei bem, basta que você me olhe, ei
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Coloco o capacete Arai para voltar para você (para você)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
E eu sei bem que você não fala comigo, ei
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Andando por dias, mas estou pensando em você
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
E eu sei bem, basta que você me olhe, ei
Lei fa la loca loca
She acts crazy, crazy
Ma basta poco poco
But it takes little, little
Ma basta poco wesh poto
But it takes little, wesh poto
Lei fa la loca loca
She acts crazy, crazy
Ma basta poco poco
But it takes little, little
Beviamo a goccia, cognac
We drink drop by drop, cognac
Poi andiamo al dopo, al sodo
Then we go to the after, to the point
Chiedi una foto, ora
Ask for a photo, now
Faccio un salto nel vuoto
I take a leap into the void
Lei fa la loca, loca
She acts crazy, crazy
Siamo nel fuoco, fuoco
We are in the fire, fire
Sono tra amore e odio che ore sono
I'm between love and hate, what time is it
Non vince l'amore, ma vinci da solo
Love doesn't win, but you win alone
Il mio fra in casque arai, ruba un casco momo
My bro in Arai helmet, steals a helmet momo
Vuole un sacco pieno ma rimane vuoto
He wants a full bag but it remains empty
E quanto costa amore, costa amore
And how much does love cost, it costs love
Vieni con me in viaggio che tocchiamo il sole
Come with me on a trip that we touch the sun
Non son bravo a fatti, si con le parole
I'm not good at facts, yes with words
Non sentiamo gli altri e tutte quelle storie (quindi)
We don't hear the others and all those stories (so)
Sono tra amore e odio, vestito Balenciaga
I'm between love and hate, dressed in Balenciaga
Mio fra' sta ancora in strada, rischia per poco, poco
My bro' is still on the street, risks for little, little
Non voglio problèmes, comfort
I don't want problems, comfort
Mio fra' lo chiamo, TomTom
I call my bro', TomTom
Lei fa la loca, loca ma basta poco
She acts crazy, crazy but it takes little
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
I put on the Arai helmet to come back to you (to you)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
And I know well that you don't talk to me, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Out for days, but I'm thinking of you
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
And I know well, just look at me, hey
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
I put on the Arai helmet to come back to you (to you)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
And I know well that you don't talk to me, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Out for days, but I'm thinking of you
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
And I know well, just look at me, hey
Wesh Capo Plaza, Plaza
Wesh Capo Plaza, Plaza
Il tempo cambia, cambia
Time changes, changes
Vendevo fumo, fumo
I was selling smoke, smoke
Ma adesso guarda, guarda
But now look, look
Lei fa la loca, loca, vestita rosa, rosa
She acts crazy, crazy, dressed in pink, pink
Ma basta poco, poco e andiamo al sodo, no
But it takes little, little and we go to the point, no
So che lo fai per me, compri Coco Chanel
I know you do it for me, you buy Coco Chanel
Ti ho fatto male, un po' male
I hurt you, a little hurt
Normale che ora pensi a te
Normal that now you think of you
T-max, RS3 seduta dietro di me
T-max, RS3 sitting behind me
Condanna dopo condanna so che aspetterai per me
Sentence after sentence I know you will wait for me
E siamo pronti al fuoco
And we are ready for the fire
È solo plata o plomo
It's only plata or plomo
Mi perdo in strada, strada
I get lost on the street, street
Tra amore e odio, odio
Between love and hate, hate
Volevo il mondo, ma non
I wanted the world, but not
Girarlo todo, todo
Turn it all, all
Ma non da solo, solo
But not alone, alone
Tu sai chi sono, sono
You know who I am, I am
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
I put on the Arai helmet to come back to you (to you)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
And I know well that you don't talk to me, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Out for days, but I'm thinking of you
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
And I know well, just look at me, hey
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
I put on the Arai helmet to come back to you (to you)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
And I know well that you don't talk to me, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Out for days, but I'm thinking of you
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
And I know well, just look at me, hey
Lei fa la loca loca
Ella actúa la loca loca
Ma basta poco poco
Pero basta poco poco
Ma basta poco wesh poto
Pero basta poco wesh poto
Lei fa la loca loca
Ella actúa la loca loca
Ma basta poco poco
Pero basta poco poco
Beviamo a goccia, cognac
Bebemos a gotas, coñac
Poi andiamo al dopo, al sodo
Luego vamos al después, al grano
Chiedi una foto, ora
Pide una foto, ahora
Faccio un salto nel vuoto
Doy un salto al vacío
Lei fa la loca, loca
Ella actúa la loca, loca
Siamo nel fuoco, fuoco
Estamos en el fuego, fuego
Sono tra amore e odio che ore sono
Estoy entre amor y odio, ¿qué hora es?
Non vince l'amore, ma vinci da solo
No gana el amor, pero ganas solo
Il mio fra in casque arai, ruba un casco momo
Mi hermano en casco arai, roba un casco momo
Vuole un sacco pieno ma rimane vuoto
Quiere un saco lleno pero queda vacío
E quanto costa amore, costa amore
¿Y cuánto cuesta el amor, cuesta el amor?
Vieni con me in viaggio che tocchiamo il sole
Ven conmigo de viaje que tocamos el sol
Non son bravo a fatti, si con le parole
No soy bueno en hechos, sí con las palabras
Non sentiamo gli altri e tutte quelle storie (quindi)
No escuchamos a los demás y todas esas historias (entonces)
Sono tra amore e odio, vestito Balenciaga
Estoy entre amor y odio, vestido Balenciaga
Mio fra' sta ancora in strada, rischia per poco, poco
Mi hermano todavía está en la calle, arriesga por poco, poco
Non voglio problèmes, comfort
No quiero problemas, confort
Mio fra' lo chiamo, TomTom
Llamo a mi hermano, TomTom
Lei fa la loca, loca ma basta poco
Ella actúa la loca, loca pero basta poco
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Pongo el casco Arai para volver a ti (a ti)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
Y sé bien que tú no me hablas, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Dando vueltas por días, pero estoy pensando en ti
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Y lo sé bien, basta que me mires, ehi
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Pongo el casco Arai para volver a ti (a ti)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
Y sé bien que tú no me hablas, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Dando vueltas por días, pero estoy pensando en ti
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Y lo sé bien, basta que me mires, ehi
Wesh Capo Plaza, Plaza
Wesh Capo Plaza, Plaza
Il tempo cambia, cambia
El tiempo cambia, cambia
Vendevo fumo, fumo
Vendía humo, humo
Ma adesso guarda, guarda
Pero ahora mira, mira
Lei fa la loca, loca, vestita rosa, rosa
Ella actúa la loca, loca, vestida de rosa, rosa
Ma basta poco, poco e andiamo al sodo, no
Pero basta poco, poco y vamos al grano, no
So che lo fai per me, compri Coco Chanel
Sé que lo haces por mí, compras Coco Chanel
Ti ho fatto male, un po' male
Te hice daño, un poco de daño
Normale che ora pensi a te
Normal que ahora pienses en ti
T-max, RS3 seduta dietro di me
T-max, RS3 sentada detrás de mí
Condanna dopo condanna so che aspetterai per me
Condena tras condena sé que esperarás por mí
E siamo pronti al fuoco
Y estamos listos para el fuego
È solo plata o plomo
Es solo plata o plomo
Mi perdo in strada, strada
Me pierdo en la calle, calle
Tra amore e odio, odio
Entre amor y odio, odio
Volevo il mondo, ma non
Quería el mundo, pero no
Girarlo todo, todo
Girarlo todo, todo
Ma non da solo, solo
Pero no solo, solo
Tu sai chi sono, sono
Tú sabes quién soy, soy
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Pongo el casco Arai para volver a ti (a ti)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
Y sé bien que tú no me hablas, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Dando vueltas por días, pero estoy pensando en ti
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Y lo sé bien, basta que me mires, ehi
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Pongo el casco Arai para volver a ti (a ti)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
Y sé bien que tú no me hablas, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Dando vueltas por días, pero estoy pensando en ti
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Y lo sé bien, basta que me mires, ehi
Lei fa la loca loca
Sie spielt die Verrückte, Verrückte
Ma basta poco poco
Aber es braucht nur ein wenig, ein wenig
Ma basta poco wesh poto
Aber es braucht nur ein wenig, wesh poto
Lei fa la loca loca
Sie spielt die Verrückte, Verrückte
Ma basta poco poco
Aber es braucht nur ein wenig, ein wenig
Beviamo a goccia, cognac
Wir trinken Tropfen für Tropfen, Cognac
Poi andiamo al dopo, al sodo
Dann gehen wir weiter, zur Sache
Chiedi una foto, ora
Du fragst nach einem Foto, jetzt
Faccio un salto nel vuoto
Ich mache einen Sprung ins Leere
Lei fa la loca, loca
Sie spielt die Verrückte, Verrückte
Siamo nel fuoco, fuoco
Wir sind im Feuer, Feuer
Sono tra amore e odio che ore sono
Ich bin zwischen Liebe und Hass, wie spät ist es
Non vince l'amore, ma vinci da solo
Liebe gewinnt nicht, aber du gewinnst alleine
Il mio fra in casque arai, ruba un casco momo
Mein Bruder im Arai Helm, stiehlt einen Helm, momo
Vuole un sacco pieno ma rimane vuoto
Er will einen vollen Sack, aber er bleibt leer
E quanto costa amore, costa amore
Und wie viel kostet Liebe, kostet Liebe
Vieni con me in viaggio che tocchiamo il sole
Komm mit mir auf Reisen, wir berühren die Sonne
Non son bravo a fatti, si con le parole
Ich bin nicht gut in Taten, ja mit Worten
Non sentiamo gli altri e tutte quelle storie (quindi)
Wir hören nicht auf die anderen und all diese Geschichten (also)
Sono tra amore e odio, vestito Balenciaga
Ich bin zwischen Liebe und Hass, gekleidet in Balenciaga
Mio fra' sta ancora in strada, rischia per poco, poco
Mein Bruder ist immer noch auf der Straße, riskiert für wenig, wenig
Non voglio problèmes, comfort
Ich will keine Probleme, Komfort
Mio fra' lo chiamo, TomTom
Ich rufe meinen Bruder an, TomTom
Lei fa la loca, loca ma basta poco
Sie spielt die Verrückte, Verrückte, aber es braucht nur ein wenig
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Ich setze den Arai Helm auf, um zu dir zurückzukehren (zu dir)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
Und ich weiß sehr gut, dass du nicht mit mir sprichst, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Ich bin seit Tagen unterwegs, aber ich denke an dich
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Und ich weiß sehr gut, du musst mich nur anschauen, hey
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Ich setze den Arai Helm auf, um zu dir zurückzukehren (zu dir)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
Und ich weiß sehr gut, dass du nicht mit mir sprichst, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Ich bin seit Tagen unterwegs, aber ich denke an dich
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Und ich weiß sehr gut, du musst mich nur anschauen, hey
Wesh Capo Plaza, Plaza
Wesh Capo Plaza, Plaza
Il tempo cambia, cambia
Die Zeit ändert sich, ändert sich
Vendevo fumo, fumo
Ich verkaufte Rauch, Rauch
Ma adesso guarda, guarda
Aber jetzt schau, schau
Lei fa la loca, loca, vestita rosa, rosa
Sie spielt die Verrückte, Verrückte, gekleidet in Rosa, Rosa
Ma basta poco, poco e andiamo al sodo, no
Aber es braucht nur ein wenig, ein wenig und wir kommen zur Sache, nein
So che lo fai per me, compri Coco Chanel
Ich weiß, dass du es für mich tust, du kaufst Coco Chanel
Ti ho fatto male, un po' male
Ich habe dir wehgetan, ein bisschen weh
Normale che ora pensi a te
Es ist normal, dass du jetzt an dich denkst
T-max, RS3 seduta dietro di me
T-max, RS3 sitzt hinter mir
Condanna dopo condanna so che aspetterai per me
Verurteilung nach Verurteilung, ich weiß, dass du auf mich warten wirst
E siamo pronti al fuoco
Und wir sind bereit für das Feuer
È solo plata o plomo
Es ist nur Plata oder Plomo
Mi perdo in strada, strada
Ich verliere mich auf der Straße, Straße
Tra amore e odio, odio
Zwischen Liebe und Hass, Hass
Volevo il mondo, ma non
Ich wollte die Welt, aber nicht
Girarlo todo, todo
Drehen Sie alles, alles
Ma non da solo, solo
Aber nicht alleine, alleine
Tu sai chi sono, sono
Du weißt, wer ich bin, ich bin
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Ich setze den Arai Helm auf, um zu dir zurückzukehren (zu dir)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
Und ich weiß sehr gut, dass du nicht mit mir sprichst, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Ich bin seit Tagen unterwegs, aber ich denke an dich
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Und ich weiß sehr gut, du musst mich nur anschauen, hey
Metto il casque Arai per tornare da te (da te)
Ich setze den Arai Helm auf, um zu dir zurückzukehren (zu dir)
E lo so bene che tu non mi parli, ueh
Und ich weiß sehr gut, dass du nicht mit mir sprichst, ueh
In giro da giorni, ma sto pensando a te
Ich bin seit Tagen unterwegs, aber ich denke an dich
E lo so bene, basta che mi guardi, ehi
Und ich weiß sehr gut, du musst mich nur anschauen, hey