Bambola

Andrea Moroni, El Mehdi El-Marbouh

Paroles Traduction

(Cartier, ueh-ueh)
Oh, Andry
Cartier

Frero, lo chiama "malade"
Questo, mi fido di te
Dormivo a terra, wallah
Poi se ho bisogno di te
Sono nella piazza con i miei gas
Muri spaccati, niente parquet
Palline, fra', di coco, Cartier
Ho la sacoche, i piani con me
Ma quando tu non chiamavi mai, mai, eh
Io so chi sono e non cambierò mai, mai, eh
Vita di prima, le ho già detto, "Bye bye", eh
Amo il quartiere ma tanto tu lo sai, eh

Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Sposato con la strada, sette iPhone, due sacoche
Sentivo solo, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Faccio felice mamma solo con la mia sacoche

Ueh, vengo dalla favela, ueh
Ueh, bambola
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Ueh, bambola
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Ueh, bambola
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Ueh, bambola, ueh
Vengo dalla favela, ueh
Ueh, bambola
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Ueh, bambola
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Ueh, bambola
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Ueh, bambola, bambola, ah-ah

E tu (e tu, e tu)
Alla mia porta non bussi
Dicevano, "Spero cambi"
Perdonare gli sbagli, e tu (e tu)
Pensavi di cambiarmi, bambola con i tagli
Anche questa la vince
Mentre fumo lei mente, mi racconta i suoi sbagli
Tranquilla, non fa niente, bambola, vuoi calmarmi
Ami uno che la vende, ami tutti i miei sbatti
Aggiungimi su Snapchat se vuoi richiamarmi, ueh-ueh
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Sposato con la strada, sette iPhone, due sacoche
Sentivo solo, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Faccio felice mamma solo con la mia sacoche

Ueh, vengo dalla favela, ueh
Ueh, bambola
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Ueh, bambola
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Ueh, bambola
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Ueh, bambola, ueh
Vengo dalla favela, ueh
Ueh, bambola
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Ueh, bambola
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Ueh, bambola
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Ueh, bambola, bambola, ah-ah

Bambola (bambola)
Bambola
Bambola (bambola)
(Bambola)

(Cartier, ueh-ueh)
(Cartier, ueh-ueh)
Oh, Andry
Oh, Andry
Cartier
Cartier
Frero, lo chiama "malade"
Frero, il l'appelle "malade"
Questo, mi fido di te
Celui-ci, je te fais confiance
Dormivo a terra, wallah
Je dormais par terre, wallah
Poi se ho bisogno di te
Puis si j'ai besoin de toi
Sono nella piazza con i miei gas
Je suis sur la place avec mes gaz
Muri spaccati, niente parquet
Murs fissurés, pas de parquet
Palline, fra', di coco, Cartier
Des balles, frère, de coco, Cartier
Ho la sacoche, i piani con me
J'ai le sacoche, les plans avec moi
Ma quando tu non chiamavi mai, mai, eh
Mais quand tu n'appelais jamais, jamais, eh
Io so chi sono e non cambierò mai, mai, eh
Je sais qui je suis et je ne changerai jamais, jamais, eh
Vita di prima, le ho già detto, "Bye bye", eh
Vie d'avant, je lui ai déjà dit, "Au revoir", eh
Amo il quartiere ma tanto tu lo sai, eh
J'aime le quartier mais tu le sais déjà, eh
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Sposato con la strada, sette iPhone, due sacoche
Marié à la rue, sept iPhones, deux sacoches
Sentivo solo, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Je n'entendais que, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Faccio felice mamma solo con la mia sacoche
Je rends ma mère heureuse juste avec ma sacoche
Ueh, vengo dalla favela, ueh
Ueh, je viens de la favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, poupée
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Je gardais tous les rêves dans ma chambre, ueh
Ueh, bambola
Ueh, poupée
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Tu me racontais ces fables, ueh
Ueh, bambola
Ueh, poupée
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
J'avais la tête dans les nuages, ueh
Ueh, bambola, ueh
Ueh, poupée, ueh
Vengo dalla favela, ueh
Je viens de la favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, poupée
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Je gardais tous les rêves dans ma chambre, ueh
Ueh, bambola
Ueh, poupée
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Tu me racontais ces fables, ueh
Ueh, bambola
Ueh, poupée
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
J'avais la tête dans les nuages, ueh
Ueh, bambola, bambola, ah-ah
Ueh, poupée, poupée, ah-ah
E tu (e tu, e tu)
Et toi (et toi, et toi)
Alla mia porta non bussi
À ma porte tu ne frappes pas
Dicevano, "Spero cambi"
Ils disaient, "J'espère qu'il changera"
Perdonare gli sbagli, e tu (e tu)
Pardonner les erreurs, et toi (et toi)
Pensavi di cambiarmi, bambola con i tagli
Tu pensais me changer, poupée avec des coupures
Anche questa la vince
Elle gagne aussi celle-ci
Mentre fumo lei mente, mi racconta i suoi sbagli
Pendant que je fume, elle ment, elle me raconte ses erreurs
Tranquilla, non fa niente, bambola, vuoi calmarmi
Tranquille, ça ne fait rien, poupée, tu veux me calmer
Ami uno che la vende, ami tutti i miei sbatti
Tu aimes un qui la vend, tu aimes tous mes problèmes
Aggiungimi su Snapchat se vuoi richiamarmi, ueh-ueh
Ajoute-moi sur Snapchat si tu veux me rappeler, ueh-ueh
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Sposato con la strada, sette iPhone, due sacoche
Marié à la rue, sept iPhones, deux sacoches
Sentivo solo, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Je n'entendais que, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Faccio felice mamma solo con la mia sacoche
Je rends ma mère heureuse juste avec ma sacoche
Ueh, vengo dalla favela, ueh
Ueh, je viens de la favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, poupée
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Je gardais tous les rêves dans ma chambre, ueh
Ueh, bambola
Ueh, poupée
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Tu me racontais ces fables, ueh
Ueh, bambola
Ueh, poupée
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
J'avais la tête dans les nuages, ueh
Ueh, bambola, ueh
Ueh, poupée, ueh
Vengo dalla favela, ueh
Je viens de la favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, poupée
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Je gardais tous les rêves dans ma chambre, ueh
Ueh, bambola
Ueh, poupée
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Tu me racontais ces fables, ueh
Ueh, bambola
Ueh, poupée
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
J'avais la tête dans les nuages, ueh
Ueh, bambola, bambola, ah-ah
Ueh, poupée, poupée, ah-ah
Bambola (bambola)
Poupée (poupée)
Bambola
Poupée
Bambola (bambola)
Poupée (poupée)
(Bambola)
(Poupée)
(Cartier, ueh-ueh)
(Cartier, ueh-ueh)
Oh, Andry
Oh, Andry
Cartier
Cartier
Frero, lo chiama "malade"
Frero, ele chama de "doente"
Questo, mi fido di te
Isso, eu confio em você
Dormivo a terra, wallah
Eu dormia no chão, wallah
Poi se ho bisogno di te
Então, se eu precisar de você
Sono nella piazza con i miei gas
Estou na praça com meus gases
Muri spaccati, niente parquet
Paredes rachadas, sem parquet
Palline, fra', di coco, Cartier
Bolas, mano, de coco, Cartier
Ho la sacoche, i piani con me
Eu tenho a bolsa, os planos comigo
Ma quando tu non chiamavi mai, mai, eh
Mas quando você nunca ligava, nunca, eh
Io so chi sono e non cambierò mai, mai, eh
Eu sei quem eu sou e nunca vou mudar, nunca, eh
Vita di prima, le ho già detto, "Bye bye", eh
Vida de antes, já lhe disse, "Tchau tchau", eh
Amo il quartiere ma tanto tu lo sai, eh
Amo o bairro mas você sabe disso, eh
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Sposato con la strada, sette iPhone, due sacoche
Casado com a rua, sete iPhones, duas bolsas
Sentivo solo, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Eu só ouvia, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Faccio felice mamma solo con la mia sacoche
Faço minha mãe feliz apenas com minha bolsa
Ueh, vengo dalla favela, ueh
Ueh, eu venho da favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, boneca
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Eu guardava todos os sonhos no quarto, ueh
Ueh, bambola
Ueh, boneca
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Você me contava aquelas fábulas, ueh
Ueh, bambola
Ueh, boneca
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Eu tinha a cabeça nas nuvens, ueh
Ueh, bambola, ueh
Ueh, boneca, ueh
Vengo dalla favela, ueh
Eu venho da favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, boneca
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Eu guardava todos os sonhos no quarto, ueh
Ueh, bambola
Ueh, boneca
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Você me contava aquelas fábulas, ueh
Ueh, bambola
Ueh, boneca
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Eu tinha a cabeça nas nuvens, ueh
Ueh, bambola, bambola, ah-ah
Ueh, boneca, boneca, ah-ah
E tu (e tu, e tu)
E você (e você, e você)
Alla mia porta non bussi
Na minha porta não bate
Dicevano, "Spero cambi"
Eles diziam, "Espero que mude"
Perdonare gli sbagli, e tu (e tu)
Perdoar os erros, e você (e você)
Pensavi di cambiarmi, bambola con i tagli
Você pensava em me mudar, boneca com cortes
Anche questa la vince
Esta também vence
Mentre fumo lei mente, mi racconta i suoi sbagli
Enquanto eu fumo ela mente, ela me conta seus erros
Tranquilla, non fa niente, bambola, vuoi calmarmi
Tranquila, não importa, boneca, quer me acalmar
Ami uno che la vende, ami tutti i miei sbatti
Você ama um que vende, ama todas as minhas lutas
Aggiungimi su Snapchat se vuoi richiamarmi, ueh-ueh
Me adicione no Snapchat se quiser me ligar de volta, ueh-ueh
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Sposato con la strada, sette iPhone, due sacoche
Casado com a rua, sete iPhones, duas bolsas
Sentivo solo, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Eu só ouvia, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Faccio felice mamma solo con la mia sacoche
Faço minha mãe feliz apenas com minha bolsa
Ueh, vengo dalla favela, ueh
Ueh, eu venho da favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, boneca
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Eu guardava todos os sonhos no quarto, ueh
Ueh, bambola
Ueh, boneca
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Você me contava aquelas fábulas, ueh
Ueh, bambola
Ueh, boneca
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Eu tinha a cabeça nas nuvens, ueh
Ueh, bambola, ueh
Ueh, boneca, ueh
Vengo dalla favela, ueh
Eu venho da favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, boneca
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Eu guardava todos os sonhos no quarto, ueh
Ueh, bambola
Ueh, boneca
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Você me contava aquelas fábulas, ueh
Ueh, bambola
Ueh, boneca
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Eu tinha a cabeça nas nuvens, ueh
Ueh, bambola, bambola, ah-ah
Ueh, boneca, boneca, ah-ah
Bambola (bambola)
Boneca (boneca)
Bambola
Boneca
Bambola (bambola)
Boneca (boneca)
(Bambola)
(Boneca)
(Cartier, ueh-ueh)
(Cartier, uh-uh)
Oh, Andry
Oh, Andry
Cartier
Cartier
Frero, lo chiama "malade"
Brother, he calls it "sick"
Questo, mi fido di te
This, I trust you
Dormivo a terra, wallah
I was sleeping on the ground, wallah
Poi se ho bisogno di te
Then if I need you
Sono nella piazza con i miei gas
I'm in the square with my guys
Muri spaccati, niente parquet
Cracked walls, no parquet
Palline, fra', di coco, Cartier
Balls, bro', of coco, Cartier
Ho la sacoche, i piani con me
I have the bag, the plans with me
Ma quando tu non chiamavi mai, mai, eh
But when you never called, never, eh
Io so chi sono e non cambierò mai, mai, eh
I know who I am and I will never change, never, eh
Vita di prima, le ho già detto, "Bye bye", eh
Life before, I already told her, "Bye bye", eh
Amo il quartiere ma tanto tu lo sai, eh
I love the neighborhood but you know it well, eh
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Sposato con la strada, sette iPhone, due sacoche
Married to the street, seven iPhones, two bags
Sentivo solo, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
I only heard, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Faccio felice mamma solo con la mia sacoche
I make mom happy just with my bag
Ueh, vengo dalla favela, ueh
Uh, I come from the favela, uh
Ueh, bambola
Uh, doll
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
I kept all the dreams in the room, uh
Ueh, bambola
Uh, doll
Mi raccontavi quelle favole, ueh
You told me those fairy tales, uh
Ueh, bambola
Uh, doll
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
I had my head in the clouds, uh
Ueh, bambola, ueh
Uh, doll, uh
Vengo dalla favela, ueh
I come from the favela, uh
Ueh, bambola
Uh, doll
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
I kept all the dreams in the room, uh
Ueh, bambola
Uh, doll
Mi raccontavi quelle favole, ueh
You told me those fairy tales, uh
Ueh, bambola
Uh, doll
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
I had my head in the clouds, uh
Ueh, bambola, bambola, ah-ah
Uh, doll, doll, ah-ah
E tu (e tu, e tu)
And you (and you, and you)
Alla mia porta non bussi
Don't knock on my door
Dicevano, "Spero cambi"
They said, "I hope he changes"
Perdonare gli sbagli, e tu (e tu)
Forgive the mistakes, and you (and you)
Pensavi di cambiarmi, bambola con i tagli
You thought you could change me, doll with cuts
Anche questa la vince
She wins this one too
Mentre fumo lei mente, mi racconta i suoi sbagli
While I smoke she lies, she tells me her mistakes
Tranquilla, non fa niente, bambola, vuoi calmarmi
Relax, it doesn't matter, doll, you want to calm me
Ami uno che la vende, ami tutti i miei sbatti
You love one who sells it, you love all my hustle
Aggiungimi su Snapchat se vuoi richiamarmi, ueh-ueh
Add me on Snapchat if you want to call me back, uh-uh
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Sposato con la strada, sette iPhone, due sacoche
Married to the street, seven iPhones, two bags
Sentivo solo, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
I only heard, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Faccio felice mamma solo con la mia sacoche
I make mom happy just with my bag
Ueh, vengo dalla favela, ueh
Uh, I come from the favela, uh
Ueh, bambola
Uh, doll
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
I kept all the dreams in the room, uh
Ueh, bambola
Uh, doll
Mi raccontavi quelle favole, ueh
You told me those fairy tales, uh
Ueh, bambola
Uh, doll
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
I had my head in the clouds, uh
Ueh, bambola, ueh
Uh, doll, uh
Vengo dalla favela, ueh
I come from the favela, uh
Ueh, bambola
Uh, doll
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
I kept all the dreams in the room, uh
Ueh, bambola
Uh, doll
Mi raccontavi quelle favole, ueh
You told me those fairy tales, uh
Ueh, bambola
Uh, doll
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
I had my head in the clouds, uh
Ueh, bambola, bambola, ah-ah
Uh, doll, doll, ah-ah
Bambola (bambola)
Doll (doll)
Bambola
Doll
Bambola (bambola)
Doll (doll)
(Bambola)
(Doll)
(Cartier, ueh-ueh)
(Cartier, ueh-ueh)
Oh, Andry
Oh, Andry
Cartier
Cartier
Frero, lo chiama "malade"
Hermano, él lo llama "enfermo"
Questo, mi fido di te
Esto, confío en ti
Dormivo a terra, wallah
Dormía en el suelo, wallah
Poi se ho bisogno di te
Luego si te necesito
Sono nella piazza con i miei gas
Estoy en la plaza con mis gases
Muri spaccati, niente parquet
Paredes rotas, sin parquet
Palline, fra', di coco, Cartier
Bolas, hermano, de coco, Cartier
Ho la sacoche, i piani con me
Tengo la bolsa, los planes conmigo
Ma quando tu non chiamavi mai, mai, eh
Pero cuando tú nunca llamabas, nunca, eh
Io so chi sono e non cambierò mai, mai, eh
Yo sé quién soy y nunca cambiaré, nunca, eh
Vita di prima, le ho già detto, "Bye bye", eh
Vida de antes, ya le dije, "Adiós adiós", eh
Amo il quartiere ma tanto tu lo sai, eh
Amo el barrio pero tanto tú lo sabes, eh
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Sposato con la strada, sette iPhone, due sacoche
Casado con la calle, siete iPhones, dos bolsas
Sentivo solo, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Solo escuchaba, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Faccio felice mamma solo con la mia sacoche
Hago feliz a mamá solo con mi bolsa
Ueh, vengo dalla favela, ueh
Ueh, vengo de la favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, muñeca
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Guardaba todos los sueños en mi habitación, ueh
Ueh, bambola
Ueh, muñeca
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Me contabas esos cuentos, ueh
Ueh, bambola
Ueh, muñeca
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Tenía la cabeza en las nubes, ueh
Ueh, bambola, ueh
Ueh, muñeca, ueh
Vengo dalla favela, ueh
Vengo de la favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, muñeca
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Guardaba todos los sueños en mi habitación, ueh
Ueh, bambola
Ueh, muñeca
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Me contabas esos cuentos, ueh
Ueh, bambola
Ueh, muñeca
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Tenía la cabeza en las nubes, ueh
Ueh, bambola, bambola, ah-ah
Ueh, muñeca, muñeca, ah-ah
E tu (e tu, e tu)
Y tú (y tú, y tú)
Alla mia porta non bussi
A mi puerta no tocas
Dicevano, "Spero cambi"
Decían, "Espero que cambie"
Perdonare gli sbagli, e tu (e tu)
Perdonar los errores, y tú (y tú)
Pensavi di cambiarmi, bambola con i tagli
Pensabas en cambiarme, muñeca con cortes
Anche questa la vince
También esta la gana
Mentre fumo lei mente, mi racconta i suoi sbagli
Mientras fumo ella miente, me cuenta sus errores
Tranquilla, non fa niente, bambola, vuoi calmarmi
Tranquila, no pasa nada, muñeca, quieres calmarme
Ami uno che la vende, ami tutti i miei sbatti
Amas a uno que la vende, amas todos mis problemas
Aggiungimi su Snapchat se vuoi richiamarmi, ueh-ueh
Agregame en Snapchat si quieres llamarme, ueh-ueh
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Sposato con la strada, sette iPhone, due sacoche
Casado con la calle, siete iPhones, dos bolsas
Sentivo solo, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Solo escuchaba, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Faccio felice mamma solo con la mia sacoche
Hago feliz a mamá solo con mi bolsa
Ueh, vengo dalla favela, ueh
Ueh, vengo de la favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, muñeca
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Guardaba todos los sueños en mi habitación, ueh
Ueh, bambola
Ueh, muñeca
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Me contabas esos cuentos, ueh
Ueh, bambola
Ueh, muñeca
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Tenía la cabeza en las nubes, ueh
Ueh, bambola, ueh
Ueh, muñeca, ueh
Vengo dalla favela, ueh
Vengo de la favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, muñeca
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Guardaba todos los sueños en mi habitación, ueh
Ueh, bambola
Ueh, muñeca
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Me contabas esos cuentos, ueh
Ueh, bambola
Ueh, muñeca
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Tenía la cabeza en las nubes, ueh
Ueh, bambola, bambola, ah-ah
Ueh, muñeca, muñeca, ah-ah
Bambola (bambola)
Muñeca (muñeca)
Bambola
Muñeca
Bambola (bambola)
Muñeca (muñeca)
(Bambola)
(Muñeca)
(Cartier, ueh-ueh)
(Cartier, ueh-ueh)
Oh, Andry
Oh, Andry
Cartier
Cartier
Frero, lo chiama "malade"
Frero, er nennt es „krank“
Questo, mi fido di te
Dies, ich vertraue dir
Dormivo a terra, wallah
Ich schlief auf dem Boden, wallah
Poi se ho bisogno di te
Dann, wenn ich dich brauche
Sono nella piazza con i miei gas
Ich bin auf dem Platz mit meinen Jungs
Muri spaccati, niente parquet
Gesprengte Wände, kein Parkett
Palline, fra', di coco, Cartier
Kokosnusskugeln, Bruder, Cartier
Ho la sacoche, i piani con me
Ich habe die Tasche, die Pläne mit mir
Ma quando tu non chiamavi mai, mai, eh
Aber als du nie angerufen hast, nie, eh
Io so chi sono e non cambierò mai, mai, eh
Ich weiß, wer ich bin und werde mich nie ändern, nie, eh
Vita di prima, le ho già detto, "Bye bye", eh
Früheres Leben, ich habe ihr schon gesagt, „Tschüss Tschüss“, eh
Amo il quartiere ma tanto tu lo sai, eh
Ich liebe das Viertel, aber du weißt das schon, eh
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Sposato con la strada, sette iPhone, due sacoche
Verheiratet mit der Straße, sieben iPhones, zwei Taschen
Sentivo solo, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Ich hörte nur, „Po-ro-po-po-po-ro-po-po“
Faccio felice mamma solo con la mia sacoche
Ich mache Mama glücklich nur mit meiner Tasche
Ueh, vengo dalla favela, ueh
Ueh, ich komme aus der Favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, Puppe
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Ich hatte alle Träume in meinem Zimmer, ueh
Ueh, bambola
Ueh, Puppe
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Du hast mir diese Märchen erzählt, ueh
Ueh, bambola
Ueh, Puppe
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Ich hatte den Kopf in den Wolken, ueh
Ueh, bambola, ueh
Ueh, Puppe, ueh
Vengo dalla favela, ueh
Ich komme aus der Favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, Puppe
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Ich hatte alle Träume in meinem Zimmer, ueh
Ueh, bambola
Ueh, Puppe
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Du hast mir diese Märchen erzählt, ueh
Ueh, bambola
Ueh, Puppe
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Ich hatte den Kopf in den Wolken, ueh
Ueh, bambola, bambola, ah-ah
Ueh, Puppe, Puppe, ah-ah
E tu (e tu, e tu)
Und du (und du, und du)
Alla mia porta non bussi
An meiner Tür klopfst du nicht
Dicevano, "Spero cambi"
Sie sagten, „Ich hoffe, er ändert sich“
Perdonare gli sbagli, e tu (e tu)
Fehler vergeben, und du (und du)
Pensavi di cambiarmi, bambola con i tagli
Du dachtest, du könntest mich ändern, Puppe mit den Schnitten
Anche questa la vince
Auch diese gewinnt
Mentre fumo lei mente, mi racconta i suoi sbagli
Während sie raucht, lügt sie, erzählt mir von ihren Fehlern
Tranquilla, non fa niente, bambola, vuoi calmarmi
Keine Sorge, es macht nichts aus, Puppe, willst du mich beruhigen
Ami uno che la vende, ami tutti i miei sbatti
Du liebst einen, der verkauft, du liebst all meine Probleme
Aggiungimi su Snapchat se vuoi richiamarmi, ueh-ueh
Füge mich auf Snapchat hinzu, wenn du mich zurückrufen willst, ueh-ueh
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Po-po-ro-po-po-po-ro-po-po
Sposato con la strada, sette iPhone, due sacoche
Verheiratet mit der Straße, sieben iPhones, zwei Taschen
Sentivo solo, "Po-ro-po-po-po-ro-po-po"
Ich hörte nur, „Po-ro-po-po-po-ro-po-po“
Faccio felice mamma solo con la mia sacoche
Ich mache Mama glücklich nur mit meiner Tasche
Ueh, vengo dalla favela, ueh
Ueh, ich komme aus der Favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, Puppe
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Ich hatte alle Träume in meinem Zimmer, ueh
Ueh, bambola
Ueh, Puppe
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Du hast mir diese Märchen erzählt, ueh
Ueh, bambola
Ueh, Puppe
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Ich hatte den Kopf in den Wolken, ueh
Ueh, bambola, ueh
Ueh, Puppe, ueh
Vengo dalla favela, ueh
Ich komme aus der Favela, ueh
Ueh, bambola
Ueh, Puppe
Tenevo tutti i sogni in camera, ueh
Ich hatte alle Träume in meinem Zimmer, ueh
Ueh, bambola
Ueh, Puppe
Mi raccontavi quelle favole, ueh
Du hast mir diese Märchen erzählt, ueh
Ueh, bambola
Ueh, Puppe
Avevo la testa tra le nuvole, ueh
Ich hatte den Kopf in den Wolken, ueh
Ueh, bambola, bambola, ah-ah
Ueh, Puppe, Puppe, ah-ah
Bambola (bambola)
Puppe (Puppe)
Bambola
Puppe
Bambola (bambola)
Puppe (Puppe)
(Bambola)
(Puppe)

Curiosités sur la chanson Bambola de Medy

Qui a composé la chanson “Bambola” de Medy?
La chanson “Bambola” de Medy a été composée par Andrea Moroni, El Mehdi El-Marbouh.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Medy

Autres artistes de Trap