Aymeric

Cindy Elismar, John Crepy, Kosei, David Bado

Paroles Traduction

Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Je passe à la radio, alerte pandémie
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent

J'ai le 4 anneaux, je n'ai pas de mari
Je peux pas me tromper, j'écoute pas leurs avis
Ils deviennent limitant pour koker Assani
Je ne peux pas les croire, je ne sais pas les voir
Ces négros perdent, du coup ils s'allient
J'ai leur baby mama, y a rien dans le caddie

Vos rappeuses sont pas bonnes, je le jure sur ma vie
Elles font les baronnes, c'est mes putes de Cali
Je prie pas leur Dieu je demande à Aymeric
Si l'influence et si le buzz à payé son loyer
Je ne leur demande pas, je ne leur demande pas
J'ai tous les droits, j'ai tous les points, pas de air ball

Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Je passe à la radio, alerte pandémie
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric (John C)
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent

J'ai l'air d'un renoi qui vient d'Amérique demande à Meryl
Et men a 2 doigts di renn sa terrible kon Jacques Mesrine
Yo di John C pas enlè sa? Méssié tué sa
Nou ni plan C, nou ni plan B, nou ni plan A
Tu sors t'essuie des tirs, tu rentres t'essuie des tears
Fling gang we shoot shit up
En vrai no way sé chouw ki la
Je vais prendre mon temps je m'installe
Ma belle te fait pas de bol
J'envoie des poings, des balles
J'ai mal, j'ai mal (j'ai mal)

Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Je passe à la radio, alerte pandémie
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent

John C
Tout la vérité, que la vérité (assez)

Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Peço a Deus, peço a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Até que ponto eles mentem, os 18 quilates, 10 anos que eles reciclam
Je passe à la radio, alerte pandémie
Eu passo no rádio, alerta pandemia
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
Não gostam do produtor deles, mas estão desesperados, então eles assinam novamente
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Peço a Deus, peço a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Até que ponto eles mentem, os 18 quilates, 10 anos que eles reciclam
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Peço a Deus, peço a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Até que ponto eles mentem, os 18 quilates, 10 anos que eles reciclam
J'ai le 4 anneaux, je n'ai pas de mari
Eu tenho os 4 anéis, eu não tenho marido
Je peux pas me tromper, j'écoute pas leurs avis
Não posso me enganar, não escuto as opiniões deles
Ils deviennent limitant pour koker Assani
Eles se tornam limitantes para koker Assani
Je ne peux pas les croire, je ne sais pas les voir
Não posso acreditar neles, não sei vê-los
Ces négros perdent, du coup ils s'allient
Esses negros perdem, então eles se aliam
J'ai leur baby mama, y a rien dans le caddie
Eu tenho a mãe do bebê deles, não tem nada no carrinho
Vos rappeuses sont pas bonnes, je le jure sur ma vie
Suas rappers não são boas, eu juro pela minha vida
Elles font les baronnes, c'est mes putes de Cali
Elas se fazem de baronesas, são minhas putas de Cali
Je prie pas leur Dieu je demande à Aymeric
Não rezo para o Deus deles, peço a Aymeric
Si l'influence et si le buzz à payé son loyer
Se a influência e se o buzz pagaram o aluguel dele
Je ne leur demande pas, je ne leur demande pas
Não peço a eles, não peço a eles
J'ai tous les droits, j'ai tous les points, pas de air ball
Tenho todos os direitos, tenho todos os pontos, sem air ball
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Peço a Deus, peço a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Até que ponto eles mentem, os 18 quilates, 10 anos que eles reciclam
Je passe à la radio, alerte pandémie
Eu passo no rádio, alerta pandemia
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
Não gostam do produtor deles, mas estão desesperados, então eles assinam novamente
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Peço a Deus, peço a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Até que ponto eles mentem, os 18 quilates, 10 anos que eles reciclam
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric (John C)
Peço a Deus, peço a Aymeric (John C)
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Até que ponto eles mentem, os 18 quilates, 10 anos que eles reciclam
J'ai l'air d'un renoi qui vient d'Amérique demande à Meryl
Pareço um negro que veio da América, pergunte a Meryl
Et men a 2 doigts di renn sa terrible kon Jacques Mesrine
E estou a dois dedos de fazer algo terrível como Jacques Mesrine
Yo di John C pas enlè sa? Méssié tué sa
Eles dizem John C não levanta isso? Senhores, matem isso
Nou ni plan C, nou ni plan B, nou ni plan A
Nós temos plano C, temos plano B, temos plano A
Tu sors t'essuie des tirs, tu rentres t'essuie des tears
Você sai e leva tiros, você volta e enxuga as lágrimas
Fling gang we shoot shit up
Fling gang nós atiramos merda pra cima
En vrai no way sé chouw ki la
Na verdade, não há como, é chouw que está aqui
Je vais prendre mon temps je m'installe
Vou levar meu tempo, vou me instalar
Ma belle te fait pas de bol
Minha bela, não se preocupe
J'envoie des poings, des balles
Eu mando socos, balas
J'ai mal, j'ai mal (j'ai mal)
Estou machucado, estou machucado (estou machucado)
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Peço a Deus, peço a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Até que ponto eles mentem, os 18 quilates, 10 anos que eles reciclam
Je passe à la radio, alerte pandémie
Eu passo no rádio, alerta pandemia
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
Não gostam do produtor deles, mas estão desesperados, então eles assinam novamente
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Peço a Deus, peço a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Até que ponto eles mentem, os 18 quilates, 10 anos que eles reciclam
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Peço a Deus, peço a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Até que ponto eles mentem, os 18 quilates, 10 anos que eles reciclam
John C
John C
Tout la vérité, que la vérité (assez)
Toda a verdade, apenas a verdade (suficiente)
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
I ask God, I ask Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
How much they lie, the 18 carats, 10 years they recycle
Je passe à la radio, alerte pandémie
I go on the radio, pandemic alert
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
They don't like their producer, but they're desperate, so they re-sign
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
I ask God, I ask Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
How much they lie, the 18 carats, 10 years they recycle
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
I ask God, I ask Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
How much they lie, the 18 carats, 10 years they recycle
J'ai le 4 anneaux, je n'ai pas de mari
I have the 4 rings, I don't have a husband
Je peux pas me tromper, j'écoute pas leurs avis
I can't be wrong, I don't listen to their opinions
Ils deviennent limitant pour koker Assani
They become limiting for koker Assani
Je ne peux pas les croire, je ne sais pas les voir
I can't believe them, I can't see them
Ces négros perdent, du coup ils s'allient
These guys lose, so they ally
J'ai leur baby mama, y a rien dans le caddie
I have their baby mama, there's nothing in the cart
Vos rappeuses sont pas bonnes, je le jure sur ma vie
Your rappers are not good, I swear on my life
Elles font les baronnes, c'est mes putes de Cali
They act like baronesses, they're my bitches from Cali
Je prie pas leur Dieu je demande à Aymeric
I don't pray to their God I ask Aymeric
Si l'influence et si le buzz à payé son loyer
If the influence and if the buzz paid his rent
Je ne leur demande pas, je ne leur demande pas
I don't ask them, I don't ask them
J'ai tous les droits, j'ai tous les points, pas de air ball
I have all the rights, I have all the points, no air ball
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
I ask God, I ask Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
How much they lie, the 18 carats, 10 years they recycle
Je passe à la radio, alerte pandémie
I go on the radio, pandemic alert
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
They don't like their producer, but they're desperate, so they re-sign
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
I ask God, I ask Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
How much they lie, the 18 carats, 10 years they recycle
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric (John C)
I ask God, I ask Aymeric (John C)
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
How much they lie, the 18 carats, 10 years they recycle
J'ai l'air d'un renoi qui vient d'Amérique demande à Meryl
I look like a black guy who comes from America ask Meryl
Et men a 2 doigts di renn sa terrible kon Jacques Mesrine
And men are 2 fingers from denying it's terrible like Jacques Mesrine
Yo di John C pas enlè sa? Méssié tué sa
Yo di John C not take it off? Sir killed it
Nou ni plan C, nou ni plan B, nou ni plan A
We have plan C, we have plan B, we have plan A
Tu sors t'essuie des tirs, tu rentres t'essuie des tears
You go out you wipe off shots, you come in you wipe off tears
Fling gang we shoot shit up
Fling gang we shoot shit up
En vrai no way sé chouw ki la
In truth no way it's chouw who's there
Je vais prendre mon temps je m'installe
I'm going to take my time I'm settling in
Ma belle te fait pas de bol
My beauty don't make a mess
J'envoie des poings, des balles
I send punches, bullets
J'ai mal, j'ai mal (j'ai mal)
I hurt, I hurt (I hurt)
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
I ask God, I ask Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
How much they lie, the 18 carats, 10 years they recycle
Je passe à la radio, alerte pandémie
I go on the radio, pandemic alert
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
They don't like their producer, but they're desperate, so they re-sign
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
I ask God, I ask Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
How much they lie, the 18 carats, 10 years they recycle
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
I ask God, I ask Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
How much they lie, the 18 carats, 10 years they recycle
John C
John C
Tout la vérité, que la vérité (assez)
All the truth, only the truth (enough)
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Le pido a Dios, le pido a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
¿Hasta qué punto mienten, los 18 quilates, 10 años que reciclan?
Je passe à la radio, alerte pandémie
Aparezco en la radio, alerta pandemia
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
No les gusta su productor, pero están desesperados, así que vuelven a firmar
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Le pido a Dios, le pido a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
¿Hasta qué punto mienten, los 18 quilates, 10 años que reciclan?
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Le pido a Dios, le pido a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
¿Hasta qué punto mienten, los 18 quilates, 10 años que reciclan?
J'ai le 4 anneaux, je n'ai pas de mari
Tengo los 4 anillos, no tengo marido
Je peux pas me tromper, j'écoute pas leurs avis
No puedo equivocarme, no escucho sus opiniones
Ils deviennent limitant pour koker Assani
Se vuelven limitantes para koker Assani
Je ne peux pas les croire, je ne sais pas les voir
No puedo creerles, no sé cómo verlos
Ces négros perdent, du coup ils s'allient
Estos negros pierden, así que se alían
J'ai leur baby mama, y a rien dans le caddie
Tengo a su madre de sus hijos, no hay nada en el carrito
Vos rappeuses sont pas bonnes, je le jure sur ma vie
Tus raperas no son buenas, lo juro por mi vida
Elles font les baronnes, c'est mes putes de Cali
Se hacen las baronesas, son mis putas de Cali
Je prie pas leur Dieu je demande à Aymeric
No rezo a su Dios, le pido a Aymeric
Si l'influence et si le buzz à payé son loyer
Si la influencia y si el buzz ha pagado su alquiler
Je ne leur demande pas, je ne leur demande pas
No les pido, no les pido
J'ai tous les droits, j'ai tous les points, pas de air ball
Tengo todos los derechos, tengo todos los puntos, no hay air ball
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Le pido a Dios, le pido a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
¿Hasta qué punto mienten, los 18 quilates, 10 años que reciclan?
Je passe à la radio, alerte pandémie
Aparezco en la radio, alerta pandemia
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
No les gusta su productor, pero están desesperados, así que vuelven a firmar
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Le pido a Dios, le pido a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
¿Hasta qué punto mienten, los 18 quilates, 10 años que reciclan?
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric (John C)
Le pido a Dios, le pido a Aymeric (John C)
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
¿Hasta qué punto mienten, los 18 quilates, 10 años que reciclan?
J'ai l'air d'un renoi qui vient d'Amérique demande à Meryl
Parezco un negro que viene de América, pregúntale a Meryl
Et men a 2 doigts di renn sa terrible kon Jacques Mesrine
Y estoy a dos dedos de hacer algo terrible como Jacques Mesrine
Yo di John C pas enlè sa? Méssié tué sa
Yo di John C no lo levantes? Señor, mata eso
Nou ni plan C, nou ni plan B, nou ni plan A
Tenemos plan C, tenemos plan B, tenemos plan A
Tu sors t'essuie des tirs, tu rentres t'essuie des tears
Sales y te disparan, entras y te secas las lágrimas
Fling gang we shoot shit up
Fling gang disparamos mierda
En vrai no way sé chouw ki la
En realidad no hay forma de que sea chouw ki la
Je vais prendre mon temps je m'installe
Voy a tomarme mi tiempo para instalarme
Ma belle te fait pas de bol
Mi bella no te hagas un bol
J'envoie des poings, des balles
Envío puños, balas
J'ai mal, j'ai mal (j'ai mal)
Me duele, me duele (me duele)
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Le pido a Dios, le pido a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
¿Hasta qué punto mienten, los 18 quilates, 10 años que reciclan?
Je passe à la radio, alerte pandémie
Aparezco en la radio, alerta pandemia
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
No les gusta su productor, pero están desesperados, así que vuelven a firmar
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Le pido a Dios, le pido a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
¿Hasta qué punto mienten, los 18 quilates, 10 años que reciclan?
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Le pido a Dios, le pido a Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
¿Hasta qué punto mienten, los 18 quilates, 10 años que reciclan?
John C
John C
Tout la vérité, que la vérité (assez)
Toda la verdad, solo la verdad (suficiente)
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Ich frage Gott, ich frage Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Wie sehr sie lügen, die 18 Karat, 10 Jahre, die sie recyceln
Je passe à la radio, alerte pandémie
Ich gehe ins Radio, Pandemie-Alarm
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
Sie mögen ihren Produzenten nicht, aber sie sind scharf, also unterschreiben sie erneut
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Ich frage Gott, ich frage Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Wie sehr sie lügen, die 18 Karat, 10 Jahre, die sie recyceln
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Ich frage Gott, ich frage Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Wie sehr sie lügen, die 18 Karat, 10 Jahre, die sie recyceln
J'ai le 4 anneaux, je n'ai pas de mari
Ich habe die 4 Ringe, ich habe keinen Ehemann
Je peux pas me tromper, j'écoute pas leurs avis
Ich kann mich nicht irren, ich höre nicht auf ihre Meinungen
Ils deviennent limitant pour koker Assani
Sie werden einschränkend für Koker Assani
Je ne peux pas les croire, je ne sais pas les voir
Ich kann ihnen nicht glauben, ich kann sie nicht sehen
Ces négros perdent, du coup ils s'allient
Diese Neger verlieren, also verbünden sie sich
J'ai leur baby mama, y a rien dans le caddie
Ich habe ihre Baby Mama, es gibt nichts im Einkaufswagen
Vos rappeuses sont pas bonnes, je le jure sur ma vie
Eure Rapperinnen sind nicht gut, ich schwöre es auf mein Leben
Elles font les baronnes, c'est mes putes de Cali
Sie spielen die Baroninnen, das sind meine Huren aus Cali
Je prie pas leur Dieu je demande à Aymeric
Ich bete nicht zu ihrem Gott, ich frage Aymeric
Si l'influence et si le buzz à payé son loyer
Ob der Einfluss und der Buzz seine Miete bezahlt haben
Je ne leur demande pas, je ne leur demande pas
Ich frage sie nicht, ich frage sie nicht
J'ai tous les droits, j'ai tous les points, pas de air ball
Ich habe alle Rechte, ich habe alle Punkte, kein Air Ball
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Ich frage Gott, ich frage Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Wie sehr sie lügen, die 18 Karat, 10 Jahre, die sie recyceln
Je passe à la radio, alerte pandémie
Ich gehe ins Radio, Pandemie-Alarm
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
Sie mögen ihren Produzenten nicht, aber sie sind scharf, also unterschreiben sie erneut
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Ich frage Gott, ich frage Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Wie sehr sie lügen, die 18 Karat, 10 Jahre, die sie recyceln
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric (John C)
Ich frage Gott, ich frage Aymeric (John C)
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Wie sehr sie lügen, die 18 Karat, 10 Jahre, die sie recyceln
J'ai l'air d'un renoi qui vient d'Amérique demande à Meryl
Ich sehe aus wie ein Schwarzer, der aus Amerika kommt, frag Meryl
Et men a 2 doigts di renn sa terrible kon Jacques Mesrine
Und Männer sind 2 Finger davon entfernt, es ist schrecklich wie Jacques Mesrine
Yo di John C pas enlè sa? Méssié tué sa
Yo di John C nicht aufheben? Herren, töte das
Nou ni plan C, nou ni plan B, nou ni plan A
Wir haben Plan C, wir haben Plan B, wir haben Plan A
Tu sors t'essuie des tirs, tu rentres t'essuie des tears
Du gehst raus, du wischst Schüsse ab, du kommst rein, du wischst Tränen ab
Fling gang we shoot shit up
Fling Gang wir schießen Scheiße hoch
En vrai no way sé chouw ki la
Ehrlich gesagt, kein Weg, es ist Chouw, der da ist
Je vais prendre mon temps je m'installe
Ich werde mir Zeit nehmen, ich werde mich niederlassen
Ma belle te fait pas de bol
Meine Schöne, mach dir keinen Kopf
J'envoie des poings, des balles
Ich schicke Fäuste, Kugeln
J'ai mal, j'ai mal (j'ai mal)
Es tut weh, es tut weh (es tut weh)
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Ich frage Gott, ich frage Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Wie sehr sie lügen, die 18 Karat, 10 Jahre, die sie recyceln
Je passe à la radio, alerte pandémie
Ich gehe ins Radio, Pandemie-Alarm
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
Sie mögen ihren Produzenten nicht, aber sie sind scharf, also unterschreiben sie erneut
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Ich frage Gott, ich frage Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Wie sehr sie lügen, die 18 Karat, 10 Jahre, die sie recyceln
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Ich frage Gott, ich frage Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Wie sehr sie lügen, die 18 Karat, 10 Jahre, die sie recyceln
John C
John C
Tout la vérité, que la vérité (assez)
Nur die Wahrheit, nichts als die Wahrheit (genug)
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Chiedo a Dio, chiedo ad Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Quanto mentono, i 18 carati, 10 anni che riciclano
Je passe à la radio, alerte pandémie
Passo alla radio, allerta pandemia
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
Non amano il loro produttore, ma sono in crisi, quindi firmano di nuovo
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Chiedo a Dio, chiedo ad Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Quanto mentono, i 18 carati, 10 anni che riciclano
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Chiedo a Dio, chiedo ad Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Quanto mentono, i 18 carati, 10 anni che riciclano
J'ai le 4 anneaux, je n'ai pas de mari
Ho i 4 anelli, non ho un marito
Je peux pas me tromper, j'écoute pas leurs avis
Non posso sbagliare, non ascolto i loro consigli
Ils deviennent limitant pour koker Assani
Diventano limitanti per koker Assani
Je ne peux pas les croire, je ne sais pas les voir
Non posso credergli, non so vederli
Ces négros perdent, du coup ils s'allient
Questi neri perdono, quindi si alleano
J'ai leur baby mama, y a rien dans le caddie
Ho la loro baby mama, non c'è niente nel carrello
Vos rappeuses sont pas bonnes, je le jure sur ma vie
Le vostre rapper non sono buone, lo giuro sulla mia vita
Elles font les baronnes, c'est mes putes de Cali
Fanno le baronesse, sono le mie puttane di Cali
Je prie pas leur Dieu je demande à Aymeric
Non prego il loro Dio chiedo ad Aymeric
Si l'influence et si le buzz à payé son loyer
Se l'influenza e se il buzz ha pagato il suo affitto
Je ne leur demande pas, je ne leur demande pas
Non glielo chiedo, non glielo chiedo
J'ai tous les droits, j'ai tous les points, pas de air ball
Ho tutti i diritti, ho tutti i punti, niente air ball
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Chiedo a Dio, chiedo ad Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Quanto mentono, i 18 carati, 10 anni che riciclano
Je passe à la radio, alerte pandémie
Passo alla radio, allerta pandemia
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
Non amano il loro produttore, ma sono in crisi, quindi firmano di nuovo
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Chiedo a Dio, chiedo ad Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Quanto mentono, i 18 carati, 10 anni che riciclano
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric (John C)
Chiedo a Dio, chiedo ad Aymeric (John C)
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Quanto mentono, i 18 carati, 10 anni che riciclano
J'ai l'air d'un renoi qui vient d'Amérique demande à Meryl
Sembro un nero che viene dall'America chiedi a Meryl
Et men a 2 doigts di renn sa terrible kon Jacques Mesrine
E men a 2 dita di renn è terribile come Jacques Mesrine
Yo di John C pas enlè sa? Méssié tué sa
Yo di John C non lo toglie? Signore uccidi quello
Nou ni plan C, nou ni plan B, nou ni plan A
Abbiamo un piano C, abbiamo un piano B, abbiamo un piano A
Tu sors t'essuie des tirs, tu rentres t'essuie des tears
Esci ti sparano, rientri ti asciughi le lacrime
Fling gang we shoot shit up
Fling gang spariamo a tutto
En vrai no way sé chouw ki la
In realtà no way è chouw che è qui
Je vais prendre mon temps je m'installe
Prenderò il mio tempo mi sistemo
Ma belle te fait pas de bol
Bella non farti del male
J'envoie des poings, des balles
Mando pugni, pallottole
J'ai mal, j'ai mal (j'ai mal)
Ho male, ho male (ho male)
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Chiedo a Dio, chiedo ad Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Quanto mentono, i 18 carati, 10 anni che riciclano
Je passe à la radio, alerte pandémie
Passo alla radio, allerta pandemia
N'aiment pas leur producteur, mais ils sont en chien, donc ils re-signent
Non amano il loro produttore, ma sono in crisi, quindi firmano di nuovo
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Chiedo a Dio, chiedo ad Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Quanto mentono, i 18 carati, 10 anni che riciclano
Je demande à Dieu, je demande à Aymeric
Chiedo a Dio, chiedo ad Aymeric
À quel point ils mentent, les 18 carats, 10 ans qu'ils recyclent
Quanto mentono, i 18 carati, 10 anni che riciclano
John C
John C
Tout la vérité, que la vérité (assez)
Tutta la verità, solo la verità (abbastanza)

Curiosités sur la chanson Aymeric de Meryl

Qui a composé la chanson “Aymeric” de Meryl?
La chanson “Aymeric” de Meryl a été composée par Cindy Elismar, John Crepy, Kosei, David Bado.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Meryl

Autres artistes de Trap