Already woke, spared a joke, barely spoke, rarely smoke
Stared at folks when properly provoked, mirror broke
Here, share a strawberry morning
Gone, an more important spawning, torn in, poor men sworn in
Cornish hens switching positions
Auditioning morticians, saw it in a vision, ignoring prison
Ignoramuses enlist and sound dumb
Found 'em drowned in cow's dung, crowns flung
Rings a Tinkerbell, sing for things that's frail as a fingernail
Bring a scale, stale ginger lingers
Seven figures invigor
Nigga, fresh from out the jail, alpha male
Sickest ninja injury this century, enter plea
Lend sympathy to limp-wrist Simple Simon rhymin' emcees
Trees is free, please leave a key
These meager fleas, he's the breeze
And she's the bee's knees for sheez, G's of G's
Seize property, shopper sprees, chop the cheese
Drop degrees to stop diseases, gee-whiz, pa
DOOM rock grandma like the kumbaya
Mama was a ho hopper, papa was a rolling stone
Star like Obama, pull a card like oh, drama
Civil liberties
These little titties' abilities riddle me, middle C (ahh)
Mmm, give a MC a rectal hysterectomy
Lecture on removal of the bowels, foul technically
Don't expect to see the recipe
Until we receive the check as well as the collection fee
More wreck than Section Z, what you expect to get for free?
Shit from me, history
The key, plucked it off the mayor
Chucked it in the ol' tar pit off La Brea, player
They say he's gone too far
DOOM'll catch em after Jumah on cue lacka
Do whatcha gotta do, grah
The rumors are not true, got two, ma
No prob, got the job, hot bod, heartthrob
Scotchgard the bar with cotton swabs, dart lob
Bake a cake, sweet, Jamaica trade in treats on the beach
Make her skeet 'til her feets meet
Can it be I stayed away too long?
Did you miss these rhymes when I was gone?
As you listen to these crazy tracks
Check them stats then you know where I'm at
And that's that
Look, there's DOOM now
I followed him to the studio, but I was too late to stop him
That's right, you'll never stop me
You're dead, you're all dead, DOOM
Already woke, spared a joke, barely spoke, rarely smoke
Déjà réveillé, épargné une blague, parlé à peine, fumé rarement
Stared at folks when properly provoked, mirror broke
Regardé les gens quand correctement provoqué, miroir cassé
Here, share a strawberry morning
Ici, partage un matin aux fraises
Gone, an more important spawning, torn in, poor men sworn in
Parti, une éclosion plus importante, déchiré, des pauvres hommes assermentés
Cornish hens switching positions
Des poules de Cornouailles changeant de positions
Auditioning morticians, saw it in a vision, ignoring prison
Des croque-morts en audition, vu dans une vision, ignorant la prison
Ignoramuses enlist and sound dumb
Des ignorants s'enrôlent et sonnent stupides
Found 'em drowned in cow's dung, crowns flung
Trouvés noyés dans du fumier de vache, couronnes jetées
Rings a Tinkerbell, sing for things that's frail as a fingernail
Sonne une clochette de Tinkerbell, chante pour des choses aussi fragiles qu'un ongle
Bring a scale, stale ginger lingers
Apporte une balance, le gingembre rassis persiste
Seven figures invigor
Sept chiffres d'énergie
Nigga, fresh from out the jail, alpha male
Nigga, tout juste sorti de prison, mâle alpha
Sickest ninja injury this century, enter plea
La blessure de ninja la plus grave de ce siècle, plaide
Lend sympathy to limp-wrist Simple Simon rhymin' emcees
Prête de la sympathie aux MCs qui riment avec un poignet mou
Trees is free, please leave a key
Les arbres sont gratuits, s'il te plaît laisse une clé
These meager fleas, he's the breeze
Ces puces misérables, il est la brise
And she's the bee's knees for sheez, G's of G's
Et elle est la crème de la crème, pour sûr, G's de G's
Seize property, shopper sprees, chop the cheese
Saisit la propriété, fait des virées shopping, coupe le fromage
Drop degrees to stop diseases, gee-whiz, pa
Abaisse les degrés pour arrêter les maladies, oh la la, papa
DOOM rock grandma like the kumbaya
DOOM berce grand-mère comme le kumbaya
Mama was a ho hopper, papa was a rolling stone
Maman était une sauteuse, papa était un pierre qui roule
Star like Obama, pull a card like oh, drama
Star comme Obama, tire une carte comme oh, du drame
Civil liberties
Libertés civiles
These little titties' abilities riddle me, middle C (ahh)
Ces petites capacités de seins me déconcertent, do mi (ahh)
Mmm, give a MC a rectal hysterectomy
Mmm, donne à un MC une hystérectomie rectale
Lecture on removal of the bowels, foul technically
Conférence sur l'enlèvement des intestins, techniquement répugnant
Don't expect to see the recipe
Ne t'attends pas à voir la recette
Until we receive the check as well as the collection fee
Jusqu'à ce que nous recevions le chèque ainsi que les frais de recouvrement
More wreck than Section Z, what you expect to get for free?
Plus de dégâts que la Section Z, qu'attendez-vous d'obtenir gratuitement ?
Shit from me, history
De la merde de moi, l'histoire
The key, plucked it off the mayor
La clé, l'a arrachée au maire
Chucked it in the ol' tar pit off La Brea, player
L'a jetée dans le vieux goudron près de La Brea, joueur
They say he's gone too far
Ils disent qu'il est allé trop loin
DOOM'll catch em after Jumah on cue lacka
DOOM les attrapera après la Jumah sur cue lacka
Do whatcha gotta do, grah
Fais ce que tu as à faire, grah
The rumors are not true, got two, ma
Les rumeurs ne sont pas vraies, j'en ai deux, ma
No prob, got the job, hot bod, heartthrob
Pas de problème, a eu le travail, corps chaud, tombeur
Scotchgard the bar with cotton swabs, dart lob
Scotchgard le bar avec des cotons-tiges, lance de fléchettes
Bake a cake, sweet, Jamaica trade in treats on the beach
Fais un gâteau, doux, échange des friandises jamaïcaines sur la plage
Make her skeet 'til her feets meet
Fais-la éjaculer jusqu'à ce que ses pieds se rencontrent
Can it be I stayed away too long?
Peut-il se faire que je sois resté trop longtemps absent ?
Did you miss these rhymes when I was gone?
As-tu manqué ces rimes quand j'étais parti ?
As you listen to these crazy tracks
Comme tu écoutes ces morceaux fous
Check them stats then you know where I'm at
Vérifie les statistiques puis tu sauras où je suis
And that's that
Et c'est tout
Look, there's DOOM now
Regarde, voilà DOOM maintenant
I followed him to the studio, but I was too late to stop him
Je l'ai suivi jusqu'au studio, mais j'étais trop tard pour l'arrêter
That's right, you'll never stop me
C'est vrai, tu ne m'arrêteras jamais
You're dead, you're all dead, DOOM
Vous êtes morts, vous êtes tous morts, DOOM
Already woke, spared a joke, barely spoke, rarely smoke
Já acordado, poupou uma piada, mal falou, raramente fuma
Stared at folks when properly provoked, mirror broke
Encarou as pessoas quando devidamente provocado, espelho quebrou
Here, share a strawberry morning
Aqui, compartilhe uma manhã de morango
Gone, an more important spawning, torn in, poor men sworn in
Foi embora, um desova mais importante, rasgado, homens pobres jurados
Cornish hens switching positions
Galinhas da Cornualha trocando de posições
Auditioning morticians, saw it in a vision, ignoring prison
Morticianos fazendo testes, viu em uma visão, ignorando a prisão
Ignoramuses enlist and sound dumb
Ignorantes se alistam e soam burros
Found 'em drowned in cow's dung, crowns flung
Encontrados afogados em esterco de vaca, coroas lançadas
Rings a Tinkerbell, sing for things that's frail as a fingernail
Anéis de Sininho, cante para coisas tão frágeis quanto uma unha
Bring a scale, stale ginger lingers
Traga uma balança, gengibre velho persiste
Seven figures invigor
Sete figuras vigor
Nigga, fresh from out the jail, alpha male
Negro, recém saído da cadeia, macho alfa
Sickest ninja injury this century, enter plea
Lesão ninja mais grave deste século, entrar com pedido
Lend sympathy to limp-wrist Simple Simon rhymin' emcees
Emprestar simpatia para MCs de pulso mole
Trees is free, please leave a key
Árvores são grátis, por favor deixe uma chave
These meager fleas, he's the breeze
Essas pulgas mesquinhas, ele é a brisa
And she's the bee's knees for sheez, G's of G's
E ela é o máximo, por favor, G's de G's
Seize property, shopper sprees, chop the cheese
Apropriar-se de propriedades, compras compulsivas, cortar o queijo
Drop degrees to stop diseases, gee-whiz, pa
Diminuir graus para parar doenças, nossa, pa
DOOM rock grandma like the kumbaya
DOOM balança a vovó como o kumbaya
Mama was a ho hopper, papa was a rolling stone
Mamãe era uma saltadora, papai era um andarilho
Star like Obama, pull a card like oh, drama
Estrela como Obama, puxa uma carta como oh, drama
Civil liberties
Liberdades civis
These little titties' abilities riddle me, middle C (ahh)
Essas pequenas habilidades de mamas me confundem, meio C (ahh)
Mmm, give a MC a rectal hysterectomy
Hmm, dê a um MC uma histerectomia retal
Lecture on removal of the bowels, foul technically
Palestra sobre a remoção dos intestinos, tecnicamente sujo
Don't expect to see the recipe
Não espere ver a receita
Until we receive the check as well as the collection fee
Até recebermos o cheque e a taxa de coleta
More wreck than Section Z, what you expect to get for free?
Mais destruição do que a Seção Z, o que você espera conseguir de graça?
Shit from me, history
Merda de mim, história
The key, plucked it off the mayor
A chave, arrancada do prefeito
Chucked it in the ol' tar pit off La Brea, player
Jogada na velha poça de alcatrão de La Brea, jogador
They say he's gone too far
Dizem que ele foi longe demais
DOOM'll catch em after Jumah on cue lacka
DOOM vai pegá-los depois de Jumah no cue lacka
Do whatcha gotta do, grah
Faça o que você tem que fazer, grah
The rumors are not true, got two, ma
Os rumores não são verdadeiros, tenho dois, ma
No prob, got the job, hot bod, heartthrob
Sem problema, consegui o emprego, corpo quente, galã
Scotchgard the bar with cotton swabs, dart lob
Scotchgard o bar com cotonetes, dardo lançado
Bake a cake, sweet, Jamaica trade in treats on the beach
Faça um bolo, doce, Jamaica troca doces na praia
Make her skeet 'til her feets meet
Faça-a esguichar até os pés se encontrarem
Can it be I stayed away too long?
Pode ser que eu tenha ficado fora por muito tempo?
Did you miss these rhymes when I was gone?
Você sentiu falta dessas rimas quando eu estava fora?
As you listen to these crazy tracks
Enquanto você ouve essas faixas loucas
Check them stats then you know where I'm at
Confira as estatísticas e então você sabe onde estou
And that's that
E é isso
Look, there's DOOM now
Olha, lá está o DOOM agora
I followed him to the studio, but I was too late to stop him
Eu o segui até o estúdio, mas cheguei tarde demais para impedi-lo
That's right, you'll never stop me
Isso mesmo, você nunca vai me parar
You're dead, you're all dead, DOOM
Você está morto, todos vocês estão mortos, DOOM
Already woke, spared a joke, barely spoke, rarely smoke
Ya despierto, ahorré una broma, apenas hablé, raramente fumo
Stared at folks when properly provoked, mirror broke
Miré a la gente cuando se provocó adecuadamente, el espejo se rompió
Here, share a strawberry morning
Aquí, comparte una mañana de fresas
Gone, an more important spawning, torn in, poor men sworn in
Se fue, una reproducción más importante, desgarrado, hombres pobres jurados
Cornish hens switching positions
Las gallinas de Cornualles cambiando de posición
Auditioning morticians, saw it in a vision, ignoring prison
Los mortuorios haciendo audiciones, lo vi en una visión, ignorando la prisión
Ignoramuses enlist and sound dumb
Los ignorantes se alistan y suenan tontos
Found 'em drowned in cow's dung, crowns flung
Los encontré ahogados en estiércol de vaca, coronas lanzadas
Rings a Tinkerbell, sing for things that's frail as a fingernail
Anillos de Campanilla, canta por cosas tan frágiles como una uña
Bring a scale, stale ginger lingers
Trae una balanza, el jengibre rancio persiste
Seven figures invigor
Siete figuras vigorizan
Nigga, fresh from out the jail, alpha male
Negro, recién salido de la cárcel, macho alfa
Sickest ninja injury this century, enter plea
La lesión ninja más grave de este siglo, entra en súplica
Lend sympathy to limp-wrist Simple Simon rhymin' emcees
Presta simpatía a los MCs que riman con muñeca floja
Trees is free, please leave a key
Los árboles son gratis, por favor deja una llave
These meager fleas, he's the breeze
Estas pulgas mezquinas, él es la brisa
And she's the bee's knees for sheez, G's of G's
Y ella es la abeja de las abejas, por supuesto, G's de G's
Seize property, shopper sprees, chop the cheese
Apropiarse de propiedades, ir de compras, cortar el queso
Drop degrees to stop diseases, gee-whiz, pa
Bajar grados para detener enfermedades, vaya, papá
DOOM rock grandma like the kumbaya
DOOM mece a la abuela como el kumbaya
Mama was a ho hopper, papa was a rolling stone
Mamá era una saltadora de aros, papá era un piedra rodante
Star like Obama, pull a card like oh, drama
Estrella como Obama, saca una carta como oh, drama
Civil liberties
Libertades civiles
These little titties' abilities riddle me, middle C (ahh)
Estas pequeñas habilidades de teta me desconciertan, do central (ahh)
Mmm, give a MC a rectal hysterectomy
Mmm, da a un MC una histerectomía rectal
Lecture on removal of the bowels, foul technically
Conferencia sobre la eliminación de los intestinos, técnicamente asqueroso
Don't expect to see the recipe
No esperes ver la receta
Until we receive the check as well as the collection fee
Hasta que recibamos el cheque y la tarifa de cobro
More wreck than Section Z, what you expect to get for free?
Más destrozos que la Sección Z, ¿qué esperas conseguir gratis?
Shit from me, history
Mierda de mí, historia
The key, plucked it off the mayor
La llave, la arrancó del alcalde
Chucked it in the ol' tar pit off La Brea, player
La tiró en la vieja fosa de alquitrán de La Brea, jugador
They say he's gone too far
Dicen que se ha pasado de la raya
DOOM'll catch em after Jumah on cue lacka
DOOM los atrapará después de Jumah en cue lacka
Do whatcha gotta do, grah
Haz lo que tengas que hacer, grah
The rumors are not true, got two, ma
Los rumores no son ciertos, tengo dos, ma
No prob, got the job, hot bod, heartthrob
No hay problema, tengo el trabajo, cuerpo caliente, galán
Scotchgard the bar with cotton swabs, dart lob
Scotchgard el bar con bastoncillos de algodón, lanzamiento de dardo
Bake a cake, sweet, Jamaica trade in treats on the beach
Hornea un pastel, dulce, Jamaica comercia golosinas en la playa
Make her skeet 'til her feets meet
Hazla eyacular hasta que sus pies se encuentren
Can it be I stayed away too long?
¿Puede ser que me quedé fuera demasiado tiempo?
Did you miss these rhymes when I was gone?
¿Extrañaste estas rimas cuando me fui?
As you listen to these crazy tracks
Mientras escuchas estas locas pistas
Check them stats then you know where I'm at
Comprueba las estadísticas y sabrás dónde estoy
And that's that
Y eso es todo
Look, there's DOOM now
Mira, ahí está DOOM ahora
I followed him to the studio, but I was too late to stop him
Lo seguí al estudio, pero llegué demasiado tarde para detenerlo
That's right, you'll never stop me
Así es, nunca me detendrás
You're dead, you're all dead, DOOM
Estás muerto, todos están muertos, DOOM
Already woke, spared a joke, barely spoke, rarely smoke
Schon wach, einen Witz gespart, kaum gesprochen, selten geraucht
Stared at folks when properly provoked, mirror broke
Starrte Leute an, wenn sie richtig provoziert wurden, Spiegel zerbrochen
Here, share a strawberry morning
Hier, teile einen Erdbeermorgen
Gone, an more important spawning, torn in, poor men sworn in
Weg, eine wichtigere Fortpflanzung, zerrissen, arme Männer vereidigt
Cornish hens switching positions
Cornish Hühner wechseln die Positionen
Auditioning morticians, saw it in a vision, ignoring prison
Bestatter vorsprechen, sah es in einer Vision, ignorierte das Gefängnis
Ignoramuses enlist and sound dumb
Ignoranten melden sich an und klingen dumm
Found 'em drowned in cow's dung, crowns flung
Fand sie ertrunken im Kuhdung, Kronen geworfen
Rings a Tinkerbell, sing for things that's frail as a fingernail
Ringe eine Tinkerbell, singe für Dinge, die so zerbrechlich sind wie ein Fingernagel
Bring a scale, stale ginger lingers
Bring eine Waage, alter Ingwer verweilt
Seven figures invigor
Siebenstelliger Elan
Nigga, fresh from out the jail, alpha male
Nigga, frisch aus dem Gefängnis, Alphamännchen
Sickest ninja injury this century, enter plea
Schwerste Ninja-Verletzung dieses Jahrhunderts, bitte eingeben
Lend sympathy to limp-wrist Simple Simon rhymin' emcees
Leihe Sympathie an weichherzige Simple Simon rappende MCs
Trees is free, please leave a key
Bäume sind frei, bitte hinterlasse einen Schlüssel
These meager fleas, he's the breeze
Diese mageren Flöhe, er ist die Brise
And she's the bee's knees for sheez, G's of G's
Und sie ist das Nonplusultra für sie, G's von G's
Seize property, shopper sprees, chop the cheese
Eigentum beschlagnahmen, Einkaufstouren, den Käse hacken
Drop degrees to stop diseases, gee-whiz, pa
Senke die Temperaturen, um Krankheiten zu stoppen, oh weh, Papa
DOOM rock grandma like the kumbaya
DOOM rockt Oma wie das Kumbaya
Mama was a ho hopper, papa was a rolling stone
Mama war eine Hurenhüpferin, Papa war ein Herumtreiber
Star like Obama, pull a card like oh, drama
Star wie Obama, ziehe eine Karte wie oh, Drama
Civil liberties
Bürgerrechte
These little titties' abilities riddle me, middle C (ahh)
Diese kleinen Tittenfähigkeiten verwirren mich, mittleres C (ahh)
Mmm, give a MC a rectal hysterectomy
Mmm, gib einem MC eine rektale Hysterektomie
Lecture on removal of the bowels, foul technically
Vorlesung über die Entfernung der Eingeweide, technisch übel
Don't expect to see the recipe
Erwarte nicht, das Rezept zu sehen
Until we receive the check as well as the collection fee
Bis wir den Scheck sowie die Inkassogebühr erhalten
More wreck than Section Z, what you expect to get for free?
Mehr Wrack als Abschnitt Z, was erwartest du umsonst zu bekommen?
Shit from me, history
Scheiße von mir, Geschichte
The key, plucked it off the mayor
Der Schlüssel, vom Bürgermeister gepflückt
Chucked it in the ol' tar pit off La Brea, player
Warf ihn in die alte Teergrube von La Brea, Spieler
They say he's gone too far
Sie sagen, er ist zu weit gegangen
DOOM'll catch em after Jumah on cue lacka
DOOM wird sie nach dem Jumah auf Cue Lacka erwischen
Do whatcha gotta do, grah
Mach was du tun musst, grah
The rumors are not true, got two, ma
Die Gerüchte sind nicht wahr, habe zwei, ma
No prob, got the job, hot bod, heartthrob
Kein Problem, habe den Job, heißen Körper, Herzensbrecher
Scotchgard the bar with cotton swabs, dart lob
Scotchgard die Bar mit Wattestäbchen, Dartwurf
Bake a cake, sweet, Jamaica trade in treats on the beach
Backe einen Kuchen, süß, Jamaika handelt mit Leckereien am Strand
Make her skeet 'til her feets meet
Lass sie spritzen, bis ihre Füße sich treffen
Can it be I stayed away too long?
Kann es sein, dass ich zu lange weg war?
Did you miss these rhymes when I was gone?
Hast du diese Reime vermisst, als ich weg war?
As you listen to these crazy tracks
Während du diesen verrückten Tracks zuhörst
Check them stats then you know where I'm at
Überprüfe die Statistiken, dann weißt du, wo ich bin
And that's that
Und das ist das
Look, there's DOOM now
Schau, da ist DOOM jetzt
I followed him to the studio, but I was too late to stop him
Ich bin ihm ins Studio gefolgt, aber ich war zu spät, um ihn aufzuhalten
That's right, you'll never stop me
Das stimmt, du wirst mich nie aufhalten
You're dead, you're all dead, DOOM
Ihr seid tot, ihr seid alle tot, DOOM
Already woke, spared a joke, barely spoke, rarely smoke
Già sveglio, risparmiato uno scherzo, parlato appena, fumato raramente
Stared at folks when properly provoked, mirror broke
Guardato la gente quando adeguatamente provocato, specchio rotto
Here, share a strawberry morning
Qui, condividi una mattina di fragole
Gone, an more important spawning, torn in, poor men sworn in
Andato, una schiusa più importante, strappato, poveri uomini giurati
Cornish hens switching positions
Galline Cornish che cambiano posizioni
Auditioning morticians, saw it in a vision, ignoring prison
Audizione per becchini, visto in una visione, ignorando la prigione
Ignoramuses enlist and sound dumb
Gli ignoranti si arruolano e suonano stupidi
Found 'em drowned in cow's dung, crowns flung
Trovati annegati nel letame di mucca, corone lanciate
Rings a Tinkerbell, sing for things that's frail as a fingernail
Suona una Tinkerbell, canta per cose fragili come un'unghia
Bring a scale, stale ginger lingers
Porta una bilancia, lo zenzero stantio persiste
Seven figures invigor
Sette cifre invigor
Nigga, fresh from out the jail, alpha male
Nigga, fresco fuori dal carcere, maschio alfa
Sickest ninja injury this century, enter plea
L'infortunio ninja più grave di questo secolo, entra in piacere
Lend sympathy to limp-wrist Simple Simon rhymin' emcees
Presta simpatia a Simon sempliciotto che rima gli MC
Trees is free, please leave a key
Gli alberi sono liberi, per favore lascia una chiave
These meager fleas, he's the breeze
Queste misere pulci, lui è la brezza
And she's the bee's knees for sheez, G's of G's
E lei è il top per lei, G's di G's
Seize property, shopper sprees, chop the cheese
Sequestra proprietà, shopping spree, taglia il formaggio
Drop degrees to stop diseases, gee-whiz, pa
Abbassa i gradi per fermare le malattie, gee-whiz, pa
DOOM rock grandma like the kumbaya
DOOM scuote la nonna come il kumbaya
Mama was a ho hopper, papa was a rolling stone
Mamma era una saltatrice, papà era un vagabondo
Star like Obama, pull a card like oh, drama
Stella come Obama, tira una carta come oh, dramma
Civil liberties
Libertà civili
These little titties' abilities riddle me, middle C (ahh)
Queste piccole tette' abilità mi confondono, do centrale (ahh)
Mmm, give a MC a rectal hysterectomy
Mmm, dai a un MC un'isterectomia rettale
Lecture on removal of the bowels, foul technically
Lezione sulla rimozione delle viscere, tecnicamente disgustoso
Don't expect to see the recipe
Non aspettarti di vedere la ricetta
Until we receive the check as well as the collection fee
Fino a quando non riceviamo il controllo così come la tassa di raccolta
More wreck than Section Z, what you expect to get for free?
Più rottami della Sezione Z, cosa ti aspetti di ottenere gratis?
Shit from me, history
Merda da me, storia
The key, plucked it off the mayor
La chiave, l'ha strappata al sindaco
Chucked it in the ol' tar pit off La Brea, player
L'ha gettata nella vecchia fossa di catrame di La Brea, giocatore
They say he's gone too far
Dicono che sia andato troppo lontano
DOOM'll catch em after Jumah on cue lacka
DOOM li prenderà dopo Jumah in mancanza di suggerimenti
Do whatcha gotta do, grah
Fai quello che devi fare, grah
The rumors are not true, got two, ma
Le voci non sono vere, ne ho due, ma
No prob, got the job, hot bod, heartthrob
Nessun problema, ho il lavoro, corpo caldo, cuore pulsante
Scotchgard the bar with cotton swabs, dart lob
Scotchgard il bar con i cotton fioc, lancia freccette
Bake a cake, sweet, Jamaica trade in treats on the beach
Cuoci una torta, dolce, commercio di dolci in Giamaica sulla spiaggia
Make her skeet 'til her feets meet
Falle schizzare fino a quando i suoi piedi si incontrano
Can it be I stayed away too long?
Può essere che sia stato via troppo a lungo?
Did you miss these rhymes when I was gone?
Ti sono mancate queste rime quando me ne sono andato?
As you listen to these crazy tracks
Mentre ascolti queste tracce pazzesche
Check them stats then you know where I'm at
Controlla le statistiche poi saprai dove mi trovo
And that's that
E questo è tutto
Look, there's DOOM now
Guarda, c'è DOOM ora
I followed him to the studio, but I was too late to stop him
L'ho seguito in studio, ma ero troppo in ritardo per fermarlo
That's right, you'll never stop me
Esatto, non mi fermerai mai
You're dead, you're all dead, DOOM
Sei morto, siete tutti morti, DOOM