Modão Duído

Rafael Augusto De Moura, Vismarck Ricardo Silva Martins, Murilo Huff Murilo Huff

Paroles Traduction

E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
'Tô enchendo a comanda na mesa
Ô saudade que gera despesa e prejuízo

Hoje eu acordei de pé direito
Vou fazer tudo bem feito, anota aí
Ontem foi a saideira

Mentira, na primeira esquina já bateu saudade
Pro dono do bar, não é novidade
Carência covarde
Já vem tocar no nome dela outra vez

E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
'Tô enchendo a comanda na mesa
Com saudade que gera despesa e prejuízo

E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
'Tô enchendo a comanda na mesa
Ô saudade que gera despesa e prejuízo

Ô Michel bom demais ta aqui tomando uma e cantando uns modão com você ô Michel
Vamo virar essa briga aqui então (vamo que vamo Maiara)
Um, dois, três foi
E é briga mesmo

Hoje eu acordei de pé direito
Vou fazer tudo bem feito, anota aí
Ontem foi a saideira (mentira)

Mentira, na primeira esquina já bateu saudade
Pro dono do bar, não é novidade
Carência covarde
Já vem tocar no nome dele outra vez (nossa)

E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
'Tô enchendo a comanda na mesa
Ô saudade que gera despesa e prejuízo

E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
'Tô enchendo a comanda da mesa
Ô saudade que gera despesa e prejuízo

E a mulher fica beba e faz assim
E quando vejo, já tô ouvindo uns modão duído, sofrido
'Tô enchendo a comanda da mesa
Ô saudade que gera despesa e prejuízo

E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
'Tô enchendo a comanda da mesa
Ô saudade que gera despesa e prejuízo

Ô modão arretado Michel
Bom demais

E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Et quand je vois, j'écoute déjà des chansons tristes et douloureuses
'Tô enchendo a comanda na mesa
Je remplis la commande à la table
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, la nostalgie qui génère des dépenses et des pertes
Hoje eu acordei de pé direito
Aujourd'hui, je me suis réveillé du bon pied
Vou fazer tudo bem feito, anota aí
Je vais tout faire correctement, notez-le
Ontem foi a saideira
Hier, c'était la dernière tournée
Mentira, na primeira esquina já bateu saudade
Mensonge, au premier coin de rue, la nostalgie a déjà frappé
Pro dono do bar, não é novidade
Pour le propriétaire du bar, ce n'est pas une nouveauté
Carência covarde
Manque lâche
Já vem tocar no nome dela outra vez
Il vient encore toucher son nom
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Et quand je vois, j'écoute déjà des chansons tristes et douloureuses
'Tô enchendo a comanda na mesa
Je remplis la commande à la table
Com saudade que gera despesa e prejuízo
Avec la nostalgie qui génère des dépenses et des pertes
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Et quand je vois, j'écoute déjà des chansons tristes et douloureuses
'Tô enchendo a comanda na mesa
Je remplis la commande à la table
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, la nostalgie qui génère des dépenses et des pertes
Ô Michel bom demais ta aqui tomando uma e cantando uns modão com você ô Michel
Oh Michel, c'est tellement bien d'être ici en train de boire et de chanter avec toi, oh Michel
Vamo virar essa briga aqui então (vamo que vamo Maiara)
Allons-nous tourner cette bagarre ici alors (allons-y Maiara)
Um, dois, três foi
Un, deux, trois, c'est parti
E é briga mesmo
Et c'est vraiment une bagarre
Hoje eu acordei de pé direito
Aujourd'hui, je me suis réveillé du bon pied
Vou fazer tudo bem feito, anota aí
Je vais tout faire correctement, notez-le
Ontem foi a saideira (mentira)
Hier, c'était la dernière tournée (mensonge)
Mentira, na primeira esquina já bateu saudade
Mensonge, au premier coin de rue, la nostalgie a déjà frappé
Pro dono do bar, não é novidade
Pour le propriétaire du bar, ce n'est pas une nouveauté
Carência covarde
Manque lâche
Já vem tocar no nome dele outra vez (nossa)
Il vient encore toucher son nom (wow)
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Et quand je vois, j'écoute déjà des chansons tristes et douloureuses
'Tô enchendo a comanda na mesa
Je remplis la commande à la table
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, la nostalgie qui génère des dépenses et des pertes
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Et quand je vois, j'écoute déjà des chansons tristes et douloureuses
'Tô enchendo a comanda da mesa
Je remplis la commande à la table
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, la nostalgie qui génère des dépenses et des pertes
E a mulher fica beba e faz assim
Et la femme devient ivre et fait comme ça
E quando vejo, já tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Et quand je vois, j'écoute déjà des chansons tristes et douloureuses
'Tô enchendo a comanda da mesa
Je remplis la commande à la table
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, la nostalgie qui génère des dépenses et des pertes
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Et quand je vois, j'écoute déjà des chansons tristes et douloureuses
'Tô enchendo a comanda da mesa
Je remplis la commande à la table
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, la nostalgie qui génère des dépenses et des pertes
Ô modão arretado Michel
Oh, quelle chanson formidable Michel
Bom demais
C'est tellement bon
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
And when I see it, I'm already listening to some painful, suffering songs
'Tô enchendo a comanda na mesa
I'm filling up the order at the table
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, nostalgia that generates expense and loss
Hoje eu acordei de pé direito
Today I woke up on the right foot
Vou fazer tudo bem feito, anota aí
I'm going to do everything well, write it down
Ontem foi a saideira
Yesterday was the last round
Mentira, na primeira esquina já bateu saudade
Lie, at the first corner I already missed it
Pro dono do bar, não é novidade
For the bar owner, it's not news
Carência covarde
Cowardly neediness
Já vem tocar no nome dela outra vez
Already comes to touch her name again
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
And when I see it, I'm already listening to some painful, suffering songs
'Tô enchendo a comanda na mesa
I'm filling up the order at the table
Com saudade que gera despesa e prejuízo
With nostalgia that generates expense and loss
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
And when I see it, I'm already listening to some painful, suffering songs
'Tô enchendo a comanda na mesa
I'm filling up the order at the table
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, nostalgia that generates expense and loss
Ô Michel bom demais ta aqui tomando uma e cantando uns modão com você ô Michel
Oh Michel, it's so good to be here having a drink and singing some songs with you, oh Michel
Vamo virar essa briga aqui então (vamo que vamo Maiara)
Let's turn this fight around then (let's go Maiara)
Um, dois, três foi
One, two, three, go
E é briga mesmo
And it's a real fight
Hoje eu acordei de pé direito
Today I woke up on the right foot
Vou fazer tudo bem feito, anota aí
I'm going to do everything well, write it down
Ontem foi a saideira (mentira)
Yesterday was the last round (lie)
Mentira, na primeira esquina já bateu saudade
Lie, at the first corner I already missed it
Pro dono do bar, não é novidade
For the bar owner, it's not news
Carência covarde
Cowardly neediness
Já vem tocar no nome dele outra vez (nossa)
Already comes to touch his name again (wow)
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
And when I see it, I'm already listening to some painful, suffering songs
'Tô enchendo a comanda na mesa
I'm filling up the order at the table
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, nostalgia that generates expense and loss
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
And when I see it, I'm already listening to some painful, suffering songs
'Tô enchendo a comanda da mesa
I'm filling up the order at the table
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, nostalgia that generates expense and loss
E a mulher fica beba e faz assim
And the woman gets drunk and does like this
E quando vejo, já tô ouvindo uns modão duído, sofrido
And when I see it, I'm already listening to some painful, suffering songs
'Tô enchendo a comanda da mesa
I'm filling up the order at the table
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, nostalgia that generates expense and loss
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
And when I see it, I'm already listening to some painful, suffering songs
'Tô enchendo a comanda da mesa
I'm filling up the order at the table
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, nostalgia that generates expense and loss
Ô modão arretado Michel
Oh, what a tough song, Michel
Bom demais
So good
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Y cuando me doy cuenta, ya estoy escuchando unas canciones tristes y dolorosas
'Tô enchendo a comanda na mesa
Estoy llenando la comanda en la mesa
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, la nostalgia que genera gastos y pérdidas
Hoje eu acordei de pé direito
Hoy me levanté con el pie derecho
Vou fazer tudo bem feito, anota aí
Voy a hacer todo bien hecho, anótalo
Ontem foi a saideira
Ayer fue la última ronda
Mentira, na primeira esquina já bateu saudade
Mentira, en la primera esquina ya sentí nostalgia
Pro dono do bar, não é novidade
Para el dueño del bar, no es novedad
Carência covarde
Necesidad cobarde
Já vem tocar no nome dela outra vez
Ya viene a tocar su nombre otra vez
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Y cuando me doy cuenta, ya estoy escuchando unas canciones tristes y dolorosas
'Tô enchendo a comanda na mesa
Estoy llenando la comanda en la mesa
Com saudade que gera despesa e prejuízo
Con nostalgia que genera gastos y pérdidas
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Y cuando me doy cuenta, ya estoy escuchando unas canciones tristes y dolorosas
'Tô enchendo a comanda na mesa
Estoy llenando la comanda en la mesa
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, la nostalgia que genera gastos y pérdidas
Ô Michel bom demais ta aqui tomando uma e cantando uns modão com você ô Michel
Oh Michel, es genial estar aquí tomando algo y cantando unas canciones contigo, oh Michel
Vamo virar essa briga aqui então (vamo que vamo Maiara)
Vamos a darle la vuelta a esta pelea entonces (vamos que vamos Maiara)
Um, dois, três foi
Uno, dos, tres, fue
E é briga mesmo
Y es pelea de verdad
Hoje eu acordei de pé direito
Hoy me levanté con el pie derecho
Vou fazer tudo bem feito, anota aí
Voy a hacer todo bien hecho, anótalo
Ontem foi a saideira (mentira)
Ayer fue la última ronda (mentira)
Mentira, na primeira esquina já bateu saudade
Mentira, en la primera esquina ya sentí nostalgia
Pro dono do bar, não é novidade
Para el dueño del bar, no es novedad
Carência covarde
Necesidad cobarde
Já vem tocar no nome dele outra vez (nossa)
Ya viene a tocar su nombre otra vez (nuestra)
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Y cuando me doy cuenta, ya estoy escuchando unas canciones tristes y dolorosas
'Tô enchendo a comanda na mesa
Estoy llenando la comanda en la mesa
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, la nostalgia que genera gastos y pérdidas
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Y cuando me doy cuenta, ya estoy escuchando unas canciones tristes y dolorosas
'Tô enchendo a comanda da mesa
Estoy llenando la comanda en la mesa
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, la nostalgia que genera gastos y pérdidas
E a mulher fica beba e faz assim
Y la mujer se emborracha y hace así
E quando vejo, já tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Y cuando me doy cuenta, ya estoy escuchando unas canciones tristes y dolorosas
'Tô enchendo a comanda da mesa
Estoy llenando la comanda en la mesa
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, la nostalgia que genera gastos y pérdidas
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Y cuando me doy cuenta, ya estoy escuchando unas canciones tristes y dolorosas
'Tô enchendo a comanda da mesa
Estoy llenando la comanda en la mesa
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, la nostalgia que genera gastos y pérdidas
Ô modão arretado Michel
Oh, qué canciones tan geniales Michel
Bom demais
Muy bien
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Und wenn ich sehe, höre ich schon einige harte, leidvolle Lieder
'Tô enchendo a comanda na mesa
Ich fülle die Bestellung am Tisch
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, Sehnsucht, die Kosten und Verluste verursacht
Hoje eu acordei de pé direito
Heute bin ich mit dem rechten Fuß aufgestanden
Vou fazer tudo bem feito, anota aí
Ich werde alles gut machen, notiere das
Ontem foi a saideira
Gestern war der letzte Schluck
Mentira, na primeira esquina já bateu saudade
Lüge, an der ersten Ecke hat die Sehnsucht schon zugeschlagen
Pro dono do bar, não é novidade
Für den Barbesitzer ist es keine Neuigkeit
Carência covarde
Feige Bedürftigkeit
Já vem tocar no nome dela outra vez
Schon wieder kommt sie auf ihren Namen zu sprechen
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Und wenn ich sehe, höre ich schon einige harte, leidvolle Lieder
'Tô enchendo a comanda na mesa
Ich fülle die Bestellung am Tisch
Com saudade que gera despesa e prejuízo
Mit Sehnsucht, die Kosten und Verluste verursacht
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Und wenn ich sehe, höre ich schon einige harte, leidvolle Lieder
'Tô enchendo a comanda na mesa
Ich fülle die Bestellung am Tisch
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, Sehnsucht, die Kosten und Verluste verursacht
Ô Michel bom demais ta aqui tomando uma e cantando uns modão com você ô Michel
Oh Michel, es ist so gut, hier mit dir zu sitzen und einige Lieder zu singen, oh Michel
Vamo virar essa briga aqui então (vamo que vamo Maiara)
Lass uns diesen Streit hier drehen (lass uns gehen, Maiara)
Um, dois, três foi
Eins, zwei, drei, los
E é briga mesmo
Und es ist wirklich ein Streit
Hoje eu acordei de pé direito
Heute bin ich mit dem rechten Fuß aufgestanden
Vou fazer tudo bem feito, anota aí
Ich werde alles gut machen, notiere das
Ontem foi a saideira (mentira)
Gestern war der letzte Schluck (Lüge)
Mentira, na primeira esquina já bateu saudade
Lüge, an der ersten Ecke hat die Sehnsucht schon zugeschlagen
Pro dono do bar, não é novidade
Für den Barbesitzer ist es keine Neuigkeit
Carência covarde
Feige Bedürftigkeit
Já vem tocar no nome dele outra vez (nossa)
Schon wieder kommt sie auf seinen Namen zu sprechen (wow)
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Und wenn ich sehe, höre ich schon einige harte, leidvolle Lieder
'Tô enchendo a comanda na mesa
Ich fülle die Bestellung am Tisch
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, Sehnsucht, die Kosten und Verluste verursacht
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Und wenn ich sehe, höre ich schon einige harte, leidvolle Lieder
'Tô enchendo a comanda da mesa
Ich fülle die Bestellung am Tisch
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, Sehnsucht, die Kosten und Verluste verursacht
E a mulher fica beba e faz assim
Und die Frau wird betrunken und macht so
E quando vejo, já tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Und wenn ich sehe, höre ich schon einige harte, leidvolle Lieder
'Tô enchendo a comanda da mesa
Ich fülle die Bestellung am Tisch
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, Sehnsucht, die Kosten und Verluste verursacht
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
Und wenn ich sehe, höre ich schon einige harte, leidvolle Lieder
'Tô enchendo a comanda da mesa
Ich fülle die Bestellung am Tisch
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh, Sehnsucht, die Kosten und Verluste verursacht
Ô modão arretado Michel
Oh, was für ein hartes Lied, Michel
Bom demais
Zu gut
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
E quando mi accorgo, sto già ascoltando alcune canzoni dolorose e sofferenti
'Tô enchendo a comanda na mesa
Sto riempiendo l'ordine al tavolo
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh nostalgia che genera spese e perdite
Hoje eu acordei de pé direito
Oggi mi sono svegliato con il piede giusto
Vou fazer tudo bem feito, anota aí
Farò tutto bene, prendi nota
Ontem foi a saideira
Ieri è stata l'ultima (bevuta)
Mentira, na primeira esquina já bateu saudade
Menzogna, al primo angolo ho già sentito la mancanza
Pro dono do bar, não é novidade
Per il proprietario del bar, non è una novità
Carência covarde
Bisogno vigliacco
Já vem tocar no nome dela outra vez
Sta già tornando a parlare di lei un'altra volta
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
E quando mi accorgo, sto già ascoltando alcune canzoni dolorose e sofferenti
'Tô enchendo a comanda na mesa
Sto riempiendo l'ordine al tavolo
Com saudade que gera despesa e prejuízo
Con nostalgia che genera spese e perdite
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
E quando mi accorgo, sto già ascoltando alcune canzoni dolorose e sofferenti
'Tô enchendo a comanda na mesa
Sto riempiendo l'ordine al tavolo
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh nostalgia che genera spese e perdite
Ô Michel bom demais ta aqui tomando uma e cantando uns modão com você ô Michel
Oh Michel, è così bello essere qui a bere e cantare alcune canzoni con te, oh Michel
Vamo virar essa briga aqui então (vamo que vamo Maiara)
Giriamo questa lotta qui allora (andiamo Maiara)
Um, dois, três foi
Uno, due, tre è andato
E é briga mesmo
E è una vera lotta
Hoje eu acordei de pé direito
Oggi mi sono svegliato con il piede giusto
Vou fazer tudo bem feito, anota aí
Farò tutto bene, prendi nota
Ontem foi a saideira (mentira)
Ieri è stata l'ultima (bevuta) (menzogna)
Mentira, na primeira esquina já bateu saudade
Menzogna, al primo angolo ho già sentito la mancanza
Pro dono do bar, não é novidade
Per il proprietario del bar, non è una novità
Carência covarde
Bisogno vigliacco
Já vem tocar no nome dele outra vez (nossa)
Sta già tornando a parlare di lui un'altra volta (nostro)
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
E quando mi accorgo, sto già ascoltando alcune canzoni dolorose e sofferenti
'Tô enchendo a comanda na mesa
Sto riempiendo l'ordine al tavolo
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh nostalgia che genera spese e perdite
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
E quando mi accorgo, sto già ascoltando alcune canzoni dolorose e sofferenti
'Tô enchendo a comanda da mesa
Sto riempiendo l'ordine al tavolo
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh nostalgia che genera spese e perdite
E a mulher fica beba e faz assim
E la donna diventa ubriaca e fa così
E quando vejo, já tô ouvindo uns modão duído, sofrido
E quando mi accorgo, sto già ascoltando alcune canzoni dolorose e sofferenti
'Tô enchendo a comanda da mesa
Sto riempiendo l'ordine al tavolo
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh nostalgia che genera spese e perdite
E quando vejo, já 'tô ouvindo uns modão duído, sofrido
E quando mi accorgo, sto già ascoltando alcune canzoni dolorose e sofferenti
'Tô enchendo a comanda da mesa
Sto riempiendo l'ordine al tavolo
Ô saudade que gera despesa e prejuízo
Oh nostalgia che genera spese e perdite
Ô modão arretado Michel
Oh canzone potente Michel
Bom demais
Troppo bello

Curiosités sur la chanson Modão Duído de Michel Teló

Quand la chanson “Modão Duído” a-t-elle été lancée par Michel Teló?
La chanson Modão Duído a été lancée en 2017, sur l’album “Bem Sertanejo - O Show”.
Qui a composé la chanson “Modão Duído” de Michel Teló?
La chanson “Modão Duído” de Michel Teló a été composée par Rafael Augusto De Moura, Vismarck Ricardo Silva Martins, Murilo Huff Murilo Huff.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Michel Teló

Autres artistes de Sertanejo