Sono cresciuto distante da regole comuni
Che non valgono per tutti, soltanto per alcuni
Come un cervo senza un branco
Un alieno tra la gente
È diverso se mi guardi sotto un'altra lente
Una terra sconfinata tra un inizio e un addio
E tutto quello che c'è in mezzo raramente è stato mio
Come un albero che cambia colore ogni stagione
Una voce che si perde tra milioni di persone
Ho cercato la bellezza anche dentro ad ogni errore
Come un ramo che si spezza ma ricresce verso il sole
Diverso da ogni cosa che io prima conoscevo
Con la testa sulla terra sotto i piedi il cielo, il cielo
E adesso che lo sai
Maneggiami con cura
Perché l'amore è una pistola senza la sicura
E adesso che tu sai qual è la mia natura
Che il buio certe notti ancora mi fa un po' paura
E nonostante io mi mostri invulnerabile
Sono solamente diversamente fragile
E ora che lo sai che ho tolto l'armatura
Per questo adesso tu
Maneggiami con cura
E ho imparato troppo in fretta a difendermi da tutti
A guarire le ferite anche senza dare punti
A tenermi tutto dentro, a bastarmi solamente
Che nessuno a questo mondo ti regala niente
Ho trovato la bellezza anche dentro ad ogni errore
Nelle cose più normali invece di cercarle altrove
Ho percorso la distanza da chi sono a quel che ero
Per capire che sei tu davvero quello che volevo
E adesso che lo sai
Maneggiami con cura
Perché l'amore è una pistola senza la sicura
E adesso che tu sai qual è la mia natura
Che il buio certe notti ancora mi fa un po' paura
E nonostante io mi mostri invulnerabile
Sono solamente diversamente fragile
E adesso che lo sai che ho tolto l'armatura
Per questo adesso tu
Maneggiami con cura
Maneggiami con cura. ah
E avrò la stessa cura anch'io per te
E avrò la stessa cura anch'io per te
E avrò la stessa cura anch'io per te
E avrò la stessa cura anch'io per te, anch'io per te
Sono cresciuto distante da regole comuni
J'ai grandi loin des règles communes
Che non valgono per tutti, soltanto per alcuni
Qui ne valent pas pour tous, seulement pour certains
Come un cervo senza un branco
Comme un cerf sans troupeau
Un alieno tra la gente
Un étranger parmi les gens
È diverso se mi guardi sotto un'altra lente
C'est différent si tu me regardes sous une autre lentille
Una terra sconfinata tra un inizio e un addio
Une terre sans frontières entre un début et un adieu
E tutto quello che c'è in mezzo raramente è stato mio
Et tout ce qui est entre les deux a rarement été à moi
Come un albero che cambia colore ogni stagione
Comme un arbre qui change de couleur chaque saison
Una voce che si perde tra milioni di persone
Une voix qui se perd parmi des millions de personnes
Ho cercato la bellezza anche dentro ad ogni errore
J'ai cherché la beauté même dans chaque erreur
Come un ramo che si spezza ma ricresce verso il sole
Comme une branche qui se brise mais repousse vers le soleil
Diverso da ogni cosa che io prima conoscevo
Différent de tout ce que je connaissais auparavant
Con la testa sulla terra sotto i piedi il cielo, il cielo
Avec la tête sur terre et le ciel sous mes pieds, le ciel
E adesso che lo sai
Et maintenant que tu le sais
Maneggiami con cura
Manipule-moi avec soin
Perché l'amore è una pistola senza la sicura
Parce que l'amour est un pistolet sans sécurité
E adesso che tu sai qual è la mia natura
Et maintenant que tu sais quelle est ma nature
Che il buio certe notti ancora mi fa un po' paura
Que l'obscurité certaines nuits me fait encore un peu peur
E nonostante io mi mostri invulnerabile
Et bien que je me montre invulnérable
Sono solamente diversamente fragile
Je suis simplement différemment fragile
E ora che lo sai che ho tolto l'armatura
Et maintenant que tu sais que j'ai enlevé l'armure
Per questo adesso tu
C'est pour ça que maintenant tu
Maneggiami con cura
Manipule-moi avec soin
E ho imparato troppo in fretta a difendermi da tutti
Et j'ai appris trop vite à me défendre de tous
A guarire le ferite anche senza dare punti
A guérir les blessures même sans points de suture
A tenermi tutto dentro, a bastarmi solamente
A tout garder en moi, à me suffire à moi-même
Che nessuno a questo mondo ti regala niente
Que personne dans ce monde ne te donne rien
Ho trovato la bellezza anche dentro ad ogni errore
J'ai trouvé la beauté même dans chaque erreur
Nelle cose più normali invece di cercarle altrove
Dans les choses les plus normales au lieu de les chercher ailleurs
Ho percorso la distanza da chi sono a quel che ero
J'ai parcouru la distance de qui je suis à ce que j'étais
Per capire che sei tu davvero quello che volevo
Pour comprendre que c'est vraiment toi que je voulais
E adesso che lo sai
Et maintenant que tu le sais
Maneggiami con cura
Manipule-moi avec soin
Perché l'amore è una pistola senza la sicura
Parce que l'amour est un pistolet sans sécurité
E adesso che tu sai qual è la mia natura
Et maintenant que tu sais quelle est ma nature
Che il buio certe notti ancora mi fa un po' paura
Que l'obscurité certaines nuits me fait encore un peu peur
E nonostante io mi mostri invulnerabile
Et bien que je me montre invulnérable
Sono solamente diversamente fragile
Je suis simplement différemment fragile
E adesso che lo sai che ho tolto l'armatura
Et maintenant que tu sais que j'ai enlevé l'armure
Per questo adesso tu
C'est pour ça que maintenant tu
Maneggiami con cura
Manipule-moi avec soin
Maneggiami con cura. ah
Manipule-moi avec soin. ah
E avrò la stessa cura anch'io per te
Et j'aurai le même soin pour toi
E avrò la stessa cura anch'io per te
Et j'aurai le même soin pour toi
E avrò la stessa cura anch'io per te
Et j'aurai le même soin pour toi
E avrò la stessa cura anch'io per te, anch'io per te
Et j'aurai le même soin pour toi, aussi pour toi
Sono cresciuto distante da regole comuni
Cresci distante das regras comuns
Che non valgono per tutti, soltanto per alcuni
Que não se aplicam a todos, apenas a alguns
Come un cervo senza un branco
Como um veado sem um rebanho
Un alieno tra la gente
Um alienígena entre as pessoas
È diverso se mi guardi sotto un'altra lente
É diferente se você me olhar sob uma lente diferente
Una terra sconfinata tra un inizio e un addio
Uma terra sem limites entre um começo e um adeus
E tutto quello che c'è in mezzo raramente è stato mio
E tudo que está no meio raramente foi meu
Come un albero che cambia colore ogni stagione
Como uma árvore que muda de cor a cada estação
Una voce che si perde tra milioni di persone
Uma voz que se perde entre milhões de pessoas
Ho cercato la bellezza anche dentro ad ogni errore
Procurei a beleza até mesmo em cada erro
Come un ramo che si spezza ma ricresce verso il sole
Como um galho que se quebra mas cresce em direção ao sol
Diverso da ogni cosa che io prima conoscevo
Diferente de tudo que eu conhecia antes
Con la testa sulla terra sotto i piedi il cielo, il cielo
Com a cabeça na terra e o céu sob os pés, o céu
E adesso che lo sai
E agora que você sabe
Maneggiami con cura
Manuseie-me com cuidado
Perché l'amore è una pistola senza la sicura
Porque o amor é uma arma sem trava de segurança
E adesso che tu sai qual è la mia natura
E agora que você sabe qual é a minha natureza
Che il buio certe notti ancora mi fa un po' paura
Que a escuridão em algumas noites ainda me assusta um pouco
E nonostante io mi mostri invulnerabile
E apesar de eu parecer invulnerável
Sono solamente diversamente fragile
Eu sou apenas fragilmente diferente
E ora che lo sai che ho tolto l'armatura
E agora que você sabe que eu tirei a armadura
Per questo adesso tu
Por isso agora você
Maneggiami con cura
Manuseie-me com cuidado
E ho imparato troppo in fretta a difendermi da tutti
E aprendi muito rápido a me defender de todos
A guarire le ferite anche senza dare punti
A curar as feridas mesmo sem pontos
A tenermi tutto dentro, a bastarmi solamente
A guardar tudo dentro de mim, a ser suficiente para mim
Che nessuno a questo mondo ti regala niente
Que ninguém neste mundo te dá nada de graça
Ho trovato la bellezza anche dentro ad ogni errore
Encontrei a beleza até mesmo em cada erro
Nelle cose più normali invece di cercarle altrove
Nas coisas mais normais em vez de procurá-las em outro lugar
Ho percorso la distanza da chi sono a quel che ero
Percorri a distância de quem eu sou para quem eu era
Per capire che sei tu davvero quello che volevo
Para entender que é realmente você que eu queria
E adesso che lo sai
E agora que você sabe
Maneggiami con cura
Manuseie-me com cuidado
Perché l'amore è una pistola senza la sicura
Porque o amor é uma arma sem trava de segurança
E adesso che tu sai qual è la mia natura
E agora que você sabe qual é a minha natureza
Che il buio certe notti ancora mi fa un po' paura
Que a escuridão em algumas noites ainda me assusta um pouco
E nonostante io mi mostri invulnerabile
E apesar de eu parecer invulnerável
Sono solamente diversamente fragile
Eu sou apenas fragilmente diferente
E adesso che lo sai che ho tolto l'armatura
E agora que você sabe que eu tirei a armadura
Per questo adesso tu
Por isso agora você
Maneggiami con cura
Manuseie-me com cuidado
Maneggiami con cura. ah
Manuseie-me com cuidado. ah
E avrò la stessa cura anch'io per te
E terei o mesmo cuidado com você
E avrò la stessa cura anch'io per te
E terei o mesmo cuidado com você
E avrò la stessa cura anch'io per te
E terei o mesmo cuidado com você
E avrò la stessa cura anch'io per te, anch'io per te
E terei o mesmo cuidado com você, também com você.
Sono cresciuto distante da regole comuni
I grew up distant from common rules
Che non valgono per tutti, soltanto per alcuni
That don't apply to everyone, only to some
Come un cervo senza un branco
Like a deer without a herd
Un alieno tra la gente
An alien among people
È diverso se mi guardi sotto un'altra lente
It's different if you look at me through another lens
Una terra sconfinata tra un inizio e un addio
A boundless land between a beginning and a goodbye
E tutto quello che c'è in mezzo raramente è stato mio
And everything in between has rarely been mine
Come un albero che cambia colore ogni stagione
Like a tree that changes color every season
Una voce che si perde tra milioni di persone
A voice that gets lost among millions of people
Ho cercato la bellezza anche dentro ad ogni errore
I've looked for beauty even in every mistake
Come un ramo che si spezza ma ricresce verso il sole
Like a branch that breaks but grows back towards the sun
Diverso da ogni cosa che io prima conoscevo
Different from everything I knew before
Con la testa sulla terra sotto i piedi il cielo, il cielo
With my head on the ground and the sky under my feet, the sky
E adesso che lo sai
And now that you know
Maneggiami con cura
Handle me with care
Perché l'amore è una pistola senza la sicura
Because love is a gun without a safety
E adesso che tu sai qual è la mia natura
And now that you know what my nature is
Che il buio certe notti ancora mi fa un po' paura
That the darkness still scares me a little some nights
E nonostante io mi mostri invulnerabile
And despite showing myself as invulnerable
Sono solamente diversamente fragile
I am only differently fragile
E ora che lo sai che ho tolto l'armatura
And now that you know that I've taken off the armor
Per questo adesso tu
For this reason now you
Maneggiami con cura
Handle me with care
E ho imparato troppo in fretta a difendermi da tutti
And I learned too quickly to defend myself from everyone
A guarire le ferite anche senza dare punti
To heal wounds even without stitches
A tenermi tutto dentro, a bastarmi solamente
To keep everything inside, to be enough for myself
Che nessuno a questo mondo ti regala niente
That no one in this world gives you anything for free
Ho trovato la bellezza anche dentro ad ogni errore
I found beauty even in every mistake
Nelle cose più normali invece di cercarle altrove
In the most normal things instead of looking elsewhere
Ho percorso la distanza da chi sono a quel che ero
I've covered the distance from who I am to who I was
Per capire che sei tu davvero quello che volevo
To understand that it's really you that I wanted
E adesso che lo sai
And now that you know
Maneggiami con cura
Handle me with care
Perché l'amore è una pistola senza la sicura
Because love is a gun without a safety
E adesso che tu sai qual è la mia natura
And now that you know what my nature is
Che il buio certe notti ancora mi fa un po' paura
That the darkness still scares me a little some nights
E nonostante io mi mostri invulnerabile
And despite showing myself as invulnerable
Sono solamente diversamente fragile
I am only differently fragile
E adesso che lo sai che ho tolto l'armatura
And now that you know that I've taken off the armor
Per questo adesso tu
For this reason now you
Maneggiami con cura
Handle me with care
Maneggiami con cura. ah
Handle me with care. ah
E avrò la stessa cura anch'io per te
And I will have the same care for you too
E avrò la stessa cura anch'io per te
And I will have the same care for you too
E avrò la stessa cura anch'io per te
And I will have the same care for you too
E avrò la stessa cura anch'io per te, anch'io per te
And I will have the same care for you too, for you too.
Sono cresciuto distante da regole comuni
Crecí alejado de las reglas comunes
Che non valgono per tutti, soltanto per alcuni
Que no valen para todos, solo para algunos
Come un cervo senza un branco
Como un ciervo sin una manada
Un alieno tra la gente
Un alienígena entre la gente
È diverso se mi guardi sotto un'altra lente
Es diferente si me miras bajo otra lente
Una terra sconfinata tra un inizio e un addio
Una tierra sin límites entre un comienzo y un adiós
E tutto quello che c'è in mezzo raramente è stato mio
Y todo lo que hay en medio raramente ha sido mío
Come un albero che cambia colore ogni stagione
Como un árbol que cambia de color cada estación
Una voce che si perde tra milioni di persone
Una voz que se pierde entre millones de personas
Ho cercato la bellezza anche dentro ad ogni errore
Busqué la belleza incluso en cada error
Come un ramo che si spezza ma ricresce verso il sole
Como una rama que se rompe pero vuelve a crecer hacia el sol
Diverso da ogni cosa che io prima conoscevo
Diferente a todo lo que antes conocía
Con la testa sulla terra sotto i piedi il cielo, il cielo
Con la cabeza en la tierra y el cielo bajo los pies, el cielo
E adesso che lo sai
Y ahora que lo sabes
Maneggiami con cura
Manéjame con cuidado
Perché l'amore è una pistola senza la sicura
Porque el amor es una pistola sin seguro
E adesso che tu sai qual è la mia natura
Y ahora que sabes cuál es mi naturaleza
Che il buio certe notti ancora mi fa un po' paura
Que la oscuridad algunas noches todavía me da un poco de miedo
E nonostante io mi mostri invulnerabile
Y a pesar de que me muestro invulnerable
Sono solamente diversamente fragile
Solo soy frágil de una manera diferente
E ora che lo sai che ho tolto l'armatura
Y ahora que sabes que he quitado la armadura
Per questo adesso tu
Por eso ahora tú
Maneggiami con cura
Manéjame con cuidado
E ho imparato troppo in fretta a difendermi da tutti
Y aprendí demasiado rápido a defenderme de todos
A guarire le ferite anche senza dare punti
A curar las heridas incluso sin dar puntos
A tenermi tutto dentro, a bastarmi solamente
A guardarlo todo dentro, a bastarme solo
Che nessuno a questo mondo ti regala niente
Que nadie en este mundo te regala nada
Ho trovato la bellezza anche dentro ad ogni errore
Encontré la belleza incluso en cada error
Nelle cose più normali invece di cercarle altrove
En las cosas más normales en lugar de buscarlas en otro lugar
Ho percorso la distanza da chi sono a quel che ero
Recorrí la distancia de quién soy a quién era
Per capire che sei tu davvero quello che volevo
Para entender que tú eres realmente lo que quería
E adesso che lo sai
Y ahora que lo sabes
Maneggiami con cura
Manéjame con cuidado
Perché l'amore è una pistola senza la sicura
Porque el amor es una pistola sin seguro
E adesso che tu sai qual è la mia natura
Y ahora que sabes cuál es mi naturaleza
Che il buio certe notti ancora mi fa un po' paura
Que la oscuridad algunas noches todavía me da un poco de miedo
E nonostante io mi mostri invulnerabile
Y a pesar de que me muestro invulnerable
Sono solamente diversamente fragile
Solo soy frágil de una manera diferente
E adesso che lo sai che ho tolto l'armatura
Y ahora que sabes que he quitado la armadura
Per questo adesso tu
Por eso ahora tú
Maneggiami con cura
Manéjame con cuidado
Maneggiami con cura. ah
Manéjame con cuidado. ah
E avrò la stessa cura anch'io per te
Y tendré el mismo cuidado también por ti
E avrò la stessa cura anch'io per te
Y tendré el mismo cuidado también por ti
E avrò la stessa cura anch'io per te
Y tendré el mismo cuidado también por ti
E avrò la stessa cura anch'io per te, anch'io per te
Y tendré el mismo cuidado también por ti, también por ti
Sono cresciuto distante da regole comuni
Ich bin fern von allgemeinen Regeln aufgewachsen
Che non valgono per tutti, soltanto per alcuni
Die nicht für alle gelten, nur für einige
Come un cervo senza un branco
Wie ein Hirsch ohne eine Herde
Un alieno tra la gente
Ein Außerirdischer unter den Menschen
È diverso se mi guardi sotto un'altra lente
Es ist anders, wenn du mich durch eine andere Linse betrachtest
Una terra sconfinata tra un inizio e un addio
Ein grenzenloses Land zwischen einem Anfang und einem Abschied
E tutto quello che c'è in mezzo raramente è stato mio
Und alles dazwischen war selten meins
Come un albero che cambia colore ogni stagione
Wie ein Baum, der jede Jahreszeit die Farbe wechselt
Una voce che si perde tra milioni di persone
Eine Stimme, die sich unter Millionen von Menschen verliert
Ho cercato la bellezza anche dentro ad ogni errore
Ich habe die Schönheit auch in jedem Fehler gesucht
Come un ramo che si spezza ma ricresce verso il sole
Wie ein Zweig, der bricht, aber wieder zur Sonne wächst
Diverso da ogni cosa che io prima conoscevo
Anders als alles, was ich vorher kannte
Con la testa sulla terra sotto i piedi il cielo, il cielo
Mit dem Kopf auf der Erde, unter den Füßen der Himmel, der Himmel
E adesso che lo sai
Und jetzt, da du es weißt
Maneggiami con cura
Behandle mich mit Sorgfalt
Perché l'amore è una pistola senza la sicura
Denn Liebe ist eine Pistole ohne Sicherung
E adesso che tu sai qual è la mia natura
Und jetzt, da du meine Natur kennst
Che il buio certe notti ancora mi fa un po' paura
Dass die Dunkelheit manche Nächte immer noch ein wenig Angst macht
E nonostante io mi mostri invulnerabile
Und obwohl ich mich unverwundbar zeige
Sono solamente diversamente fragile
Bin ich nur andersartig zerbrechlich
E ora che lo sai che ho tolto l'armatura
Und jetzt, da du weißt, dass ich die Rüstung abgelegt habe
Per questo adesso tu
Deshalb jetzt du
Maneggiami con cura
Behandle mich mit Sorgfalt
E ho imparato troppo in fretta a difendermi da tutti
Und ich habe zu schnell gelernt, mich vor allen zu verteidigen
A guarire le ferite anche senza dare punti
Die Wunden auch ohne Stiche zu heilen
A tenermi tutto dentro, a bastarmi solamente
Alles in mir zu behalten, nur mir selbst zu genügen
Che nessuno a questo mondo ti regala niente
Dass dir niemand in dieser Welt etwas schenkt
Ho trovato la bellezza anche dentro ad ogni errore
Ich habe die Schönheit auch in jedem Fehler gefunden
Nelle cose più normali invece di cercarle altrove
In den normalsten Dingen, anstatt sie anderswo zu suchen
Ho percorso la distanza da chi sono a quel che ero
Ich habe die Distanz von dem, was ich bin, zu dem, was ich war, zurückgelegt
Per capire che sei tu davvero quello che volevo
Um zu verstehen, dass du wirklich das bist, was ich wollte
E adesso che lo sai
Und jetzt, da du es weißt
Maneggiami con cura
Behandle mich mit Sorgfalt
Perché l'amore è una pistola senza la sicura
Denn Liebe ist eine Pistole ohne Sicherung
E adesso che tu sai qual è la mia natura
Und jetzt, da du meine Natur kennst
Che il buio certe notti ancora mi fa un po' paura
Dass die Dunkelheit manche Nächte immer noch ein wenig Angst macht
E nonostante io mi mostri invulnerabile
Und obwohl ich mich unverwundbar zeige
Sono solamente diversamente fragile
Bin ich nur andersartig zerbrechlich
E adesso che lo sai che ho tolto l'armatura
Und jetzt, da du weißt, dass ich die Rüstung abgelegt habe
Per questo adesso tu
Deshalb jetzt du
Maneggiami con cura
Behandle mich mit Sorgfalt
Maneggiami con cura. ah
Behandle mich mit Sorgfalt. ah
E avrò la stessa cura anch'io per te
Und ich werde auch die gleiche Sorgfalt für dich haben
E avrò la stessa cura anch'io per te
Und ich werde auch die gleiche Sorgfalt für dich haben
E avrò la stessa cura anch'io per te
Und ich werde auch die gleiche Sorgfalt für dich haben
E avrò la stessa cura anch'io per te, anch'io per te
Und ich werde auch die gleiche Sorgfalt für dich haben, auch für dich.