Of all the things I believed in
I just want to get it over with
Tears form behind my eyes
But I do not cry
Counting the days that pass me by
I've been searching deep down in my soul
Words that I'm hearing are starting to get old
It feels like I'm starting all over again
The last three years were just pretend and I said
Goodbye to you
Goodbye to everything I thought I knew
You were the one I loved
The one thing that I tried to hold on to
I still get lost in your eyes
And it seems that I can't live a day without you
Closing my eyes and you chase my thoughts away
To a place where I am blinded by the light but it's not right
Goodbye to you
Goodbye to everything I thought I knew
You were the one I loved
The one thing that I tried to hold on to
Ooh-ooh-ooh
And it hurts to want everything and nothing at the same time
I want what's yours and I want what's mine
I want you but I'm not giving in this time
Goodbye to you
Goodbye to everything I thought I knew
You were the one I loved
The one thing that I tried to hold on to
Goodbye to you
Goodbye to everything I thought I knew
You were the one I loved
The one thing that I tried to hold on to
The one thing that I tried to hold on to
Ah
The one thing that I tried to hold on to
And when the stars fall I will lie awake
You're my shooting star
Of all the things I believed in
De toutes les choses en lesquelles je croyais
I just want to get it over with
Je veux juste en finir
Tears form behind my eyes
Les larmes se forment derrière mes yeux
But I do not cry
Mais je ne pleure pas
Counting the days that pass me by
Je compte les jours qui passent
I've been searching deep down in my soul
J'ai cherché profondément dans mon âme
Words that I'm hearing are starting to get old
Les mots que j'entends commencent à vieillir
It feels like I'm starting all over again
J'ai l'impression de tout recommencer
The last three years were just pretend and I said
Les trois dernières années n'étaient qu'un simulacre et j'ai dit
Goodbye to you
Au revoir à toi
Goodbye to everything I thought I knew
Au revoir à tout ce que je croyais connaître
You were the one I loved
Tu étais celui que j'aimais
The one thing that I tried to hold on to
La seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher
I still get lost in your eyes
Je me perds encore dans tes yeux
And it seems that I can't live a day without you
Et il semble que je ne peux pas vivre un jour sans toi
Closing my eyes and you chase my thoughts away
Je ferme les yeux et tu chasses mes pensées
To a place where I am blinded by the light but it's not right
Vers un endroit où je suis aveuglé par la lumière mais ce n'est pas juste
Goodbye to you
Au revoir à toi
Goodbye to everything I thought I knew
Au revoir à tout ce que je croyais connaître
You were the one I loved
Tu étais celui que j'aimais
The one thing that I tried to hold on to
La seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
And it hurts to want everything and nothing at the same time
Et ça fait mal de vouloir tout et rien en même temps
I want what's yours and I want what's mine
Je veux ce qui est à toi et je veux ce qui est à moi
I want you but I'm not giving in this time
Je te veux mais je ne cède pas cette fois
Goodbye to you
Au revoir à toi
Goodbye to everything I thought I knew
Au revoir à tout ce que je croyais connaître
You were the one I loved
Tu étais celui que j'aimais
The one thing that I tried to hold on to
La seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher
Goodbye to you
Au revoir à toi
Goodbye to everything I thought I knew
Au revoir à tout ce que je croyais connaître
You were the one I loved
Tu étais celui que j'aimais
The one thing that I tried to hold on to
La seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher
The one thing that I tried to hold on to
La seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher
Ah
Ah
The one thing that I tried to hold on to
La seule chose à laquelle j'ai essayé de m'accrocher
And when the stars fall I will lie awake
Et quand les étoiles tomberont, je resterai éveillé
You're my shooting star
Tu es mon étoile filante
Of all the things I believed in
De todas as coisas em que acreditei
I just want to get it over with
Eu só quero acabar com isso
Tears form behind my eyes
Lágrimas se formam atrás dos meus olhos
But I do not cry
Mas eu não choro
Counting the days that pass me by
Contando os dias que passam por mim
I've been searching deep down in my soul
Eu tenho procurado profundamente na minha alma
Words that I'm hearing are starting to get old
As palavras que estou ouvindo estão começando a ficar velhas
It feels like I'm starting all over again
Parece que estou começando tudo de novo
The last three years were just pretend and I said
Os últimos três anos foram apenas fingimento e eu disse
Goodbye to you
Adeus para você
Goodbye to everything I thought I knew
Adeus para tudo que eu pensei que sabia
You were the one I loved
Você era o único que eu amava
The one thing that I tried to hold on to
A única coisa que tentei me agarrar
I still get lost in your eyes
Eu ainda me perco em seus olhos
And it seems that I can't live a day without you
E parece que não consigo viver um dia sem você
Closing my eyes and you chase my thoughts away
Fecho meus olhos e você afasta meus pensamentos
To a place where I am blinded by the light but it's not right
Para um lugar onde sou cegado pela luz, mas não está certo
Goodbye to you
Adeus para você
Goodbye to everything I thought I knew
Adeus para tudo que eu pensei que sabia
You were the one I loved
Você era o único que eu amava
The one thing that I tried to hold on to
A única coisa que tentei me agarrar
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
And it hurts to want everything and nothing at the same time
E dói querer tudo e nada ao mesmo tempo
I want what's yours and I want what's mine
Eu quero o que é seu e quero o que é meu
I want you but I'm not giving in this time
Eu quero você, mas não vou ceder desta vez
Goodbye to you
Adeus para você
Goodbye to everything I thought I knew
Adeus para tudo que eu pensei que sabia
You were the one I loved
Você era o único que eu amava
The one thing that I tried to hold on to
A única coisa que tentei me agarrar
Goodbye to you
Adeus para você
Goodbye to everything I thought I knew
Adeus para tudo que eu pensei que sabia
You were the one I loved
Você era o único que eu amava
The one thing that I tried to hold on to
A única coisa que tentei me agarrar
The one thing that I tried to hold on to
A única coisa que tentei me agarrar
Ah
Ah
The one thing that I tried to hold on to
A única coisa que tentei me agarrar
And when the stars fall I will lie awake
E quando as estrelas caírem, eu ficarei acordado
You're my shooting star
Você é minha estrela cadente
Of all the things I believed in
De todas las cosas en las que creí
I just want to get it over with
Solo quiero terminar con esto
Tears form behind my eyes
Las lágrimas se forman detrás de mis ojos
But I do not cry
Pero no lloro
Counting the days that pass me by
Contando los días que pasan por mí
I've been searching deep down in my soul
He estado buscando profundamente en mi alma
Words that I'm hearing are starting to get old
Las palabras que estoy escuchando empiezan a envejecer
It feels like I'm starting all over again
Siento que estoy empezando de nuevo
The last three years were just pretend and I said
Los últimos tres años fueron solo fingir y dije
Goodbye to you
Adiós a ti
Goodbye to everything I thought I knew
Adiós a todo lo que creí que sabía
You were the one I loved
Tú eras el que amaba
The one thing that I tried to hold on to
La única cosa a la que intenté aferrarme
I still get lost in your eyes
Todavía me pierdo en tus ojos
And it seems that I can't live a day without you
Y parece que no puedo vivir un día sin ti
Closing my eyes and you chase my thoughts away
Cierro mis ojos y tú alejas mis pensamientos
To a place where I am blinded by the light but it's not right
A un lugar donde estoy cegado por la luz pero no está bien
Goodbye to you
Adiós a ti
Goodbye to everything I thought I knew
Adiós a todo lo que creí que sabía
You were the one I loved
Tú eras el que amaba
The one thing that I tried to hold on to
La única cosa a la que intenté aferrarme
Ooh-ooh-ooh
Uh-uh-uh
And it hurts to want everything and nothing at the same time
Y duele querer todo y nada al mismo tiempo
I want what's yours and I want what's mine
Quiero lo tuyo y quiero lo mío
I want you but I'm not giving in this time
Te quiero pero no voy a ceder esta vez
Goodbye to you
Adiós a ti
Goodbye to everything I thought I knew
Adiós a todo lo que creí que sabía
You were the one I loved
Tú eras el que amaba
The one thing that I tried to hold on to
La única cosa a la que intenté aferrarme
Goodbye to you
Adiós a ti
Goodbye to everything I thought I knew
Adiós a todo lo que creí que sabía
You were the one I loved
Tú eras el que amaba
The one thing that I tried to hold on to
La única cosa a la que intenté aferrarme
The one thing that I tried to hold on to
La única cosa a la que intenté aferrarme
Ah
Ah
The one thing that I tried to hold on to
La única cosa a la que intenté aferrarme
And when the stars fall I will lie awake
Y cuando las estrellas caigan, estaré despierto
You're my shooting star
Eres mi estrella fugaz
Of all the things I believed in
Von all den Dingen, an die ich glaubte
I just want to get it over with
Ich will es einfach nur hinter mich bringen
Tears form behind my eyes
Tränen bilden sich hinter meinen Augen
But I do not cry
Aber ich weine nicht
Counting the days that pass me by
Ich zähle die Tage, die an mir vorbeiziehen
I've been searching deep down in my soul
Ich habe tief in meiner Seele gesucht
Words that I'm hearing are starting to get old
Die Worte, die ich höre, werden langsam alt
It feels like I'm starting all over again
Es fühlt sich an, als würde ich wieder von vorne anfangen
The last three years were just pretend and I said
Die letzten drei Jahre waren nur vorgetäuscht und ich sagte
Goodbye to you
Auf Wiedersehen zu dir
Goodbye to everything I thought I knew
Auf Wiedersehen zu allem, was ich zu kennen glaubte
You were the one I loved
Du warst derjenige, den ich liebte
The one thing that I tried to hold on to
Die eine Sache, an der ich festhalten wollte
I still get lost in your eyes
Ich verliere mich immer noch in deinen Augen
And it seems that I can't live a day without you
Und es scheint, dass ich nicht einen Tag ohne dich leben kann
Closing my eyes and you chase my thoughts away
Ich schließe meine Augen und du jagst meine Gedanken weg
To a place where I am blinded by the light but it's not right
An einen Ort, an dem ich vom Licht geblendet bin, aber es ist nicht richtig
Goodbye to you
Auf Wiedersehen zu dir
Goodbye to everything I thought I knew
Auf Wiedersehen zu allem, was ich zu kennen glaubte
You were the one I loved
Du warst derjenige, den ich liebte
The one thing that I tried to hold on to
Die eine Sache, an der ich festhalten wollte
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
And it hurts to want everything and nothing at the same time
Und es tut weh, alles und nichts zur gleichen Zeit zu wollen
I want what's yours and I want what's mine
Ich will, was dir gehört und ich will, was mir gehört
I want you but I'm not giving in this time
Ich will dich, aber dieses Mal gebe ich nicht nach
Goodbye to you
Auf Wiedersehen zu dir
Goodbye to everything I thought I knew
Auf Wiedersehen zu allem, was ich zu kennen glaubte
You were the one I loved
Du warst derjenige, den ich liebte
The one thing that I tried to hold on to
Die eine Sache, an der ich festhalten wollte
Goodbye to you
Auf Wiedersehen zu dir
Goodbye to everything I thought I knew
Auf Wiedersehen zu allem, was ich zu kennen glaubte
You were the one I loved
Du warst derjenige, den ich liebte
The one thing that I tried to hold on to
Die eine Sache, an der ich festhalten wollte
The one thing that I tried to hold on to
Die eine Sache, an der ich festhalten wollte
Ah
Ah
The one thing that I tried to hold on to
Die eine Sache, an der ich mich festhalten wollte
And when the stars fall I will lie awake
Und wenn die Sterne fallen, werde ich wach liegen
You're my shooting star
Du bist meine Sternschnuppe
Of all the things I believed in
Con tutte le cose in cui credevo
I just want to get it over with
Voglio solo farla finita
Tears form behind my eyes
lacrime da dietro i miei occhi
But I do not cry
Ma non piango
Counting the days that pass me by
Contando i giorni che passano
I've been searching deep down in my soul
Ho cercato profondamente nella mia anima
Words that I'm hearing are starting to get old
Le parole che sento che stanno iniziando a diventare vecchie
It feels like I'm starting all over again
Sempre come se stessi iniziando tutto da capo
The last three years were just pretend and I said
Gli ultimi tre anni erano solo finti e ho detto
Goodbye to you
Arrivederci a te
Goodbye to everything I thought I knew
Arrivederci a tutto quello che pensavo di sapere
You were the one I loved
Tu eri quello che amavo
The one thing that I tried to hold on to
L'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi
I still get lost in your eyes
Mi perdo ancora nei tuoi occhi
And it seems that I can't live a day without you
E sembra che non posso vivere un giorno senza di te
Closing my eyes and you chase my thoughts away
Chiudo i miei occhi e tu scacci i miei pensieri
To a place where I am blinded by the light but it's not right
In un posto dove sono accecato dalla luce ma non è giusto
Goodbye to you
Arrivederci a te
Goodbye to everything I thought I knew
Arrivederci a tutto quello che pensavo di sapere
You were the one I loved
Tu eri quello che amavo
The one thing that I tried to hold on to
L'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi
Ooh-ooh-ooh
Uh-uh-uh
And it hurts to want everything and nothing at the same time
E fa male volere tutto e niente allo stesso tempo
I want what's yours and I want what's mine
Voglio ciò che è tuo e voglio ciò che è mio
I want you but I'm not giving in this time
Voglio te ma non sto cedendo questa volta
Goodbye to you
Arrivederci a te
Goodbye to everything I thought I knew
Arrivederci a tutto quello che pensavo di sapere
You were the one I loved
Tu eri quello che amavo
The one thing that I tried to hold on to
L'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi
Goodbye to you
Arrivederci a te
Goodbye to everything I thought I knew
Arrivederci a tutto quello che pensavo di sapere
You were the one I loved
Tu eri quello che amavo
The one thing that I tried to hold on to
L'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi
The one thing that I tried to hold on to
L'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi
Ah
Ah
The one thing that I tried to hold on to
L'unica cosa a cui ho cercato di aggrapparmi
And when the stars fall I will lie awake
E quando le stelle cadranno io sarò sveglio
You're my shooting star
Tu sei la mia stella cadente