Hoy Volví A Verte [Remix]

Enzo Ezequiel Sauthier, Facundo Garcia, Gaston Hernan Villegas, Oscar Alfredo Ortiz, Sergio Galvan

Paroles Traduction

Hoy volví a verte
Y me di cuenta todo sigue igual
Aún nos queremo' y no puedo olvidar
Hace silencio, que se va a enterar, shh
(Hoy volví a verte)
Este es el remix
(Di que me quieres)
Migrantes

Hoy volví a verte, verte
Y se nota que tú me quieres, quieres
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener (Rrra)
Hoy volví a verte, verte
Y se nota que tú me quieres, quieres
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener

Mami, decime si se duerme temprano
Pa' irte yo te doy una mano
Con vos yo ya gané por afano
Seamos la pareja 'el verano, y nos vamo'
Mami, dale
Déjalo a ese bobo y lo hacemos como si nada importara
Sé que a vece' tú te vas con él
Pero sé que vas a volver porque ya no te causa nada
La playa y la arena
Hacen que tú te veas más buena
Qué linda tú te ves morena
Brillas más que la luna llena (los del espacio, mami)

Hoy-hoy volví a verte, verte
Y se nota que tú me quieres, quieres
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener

Y yo que la flasheaba
Que estaríamos juntos pa' toda la vida, ey
Mientras con él vos te paseabas
Yo pensaba que algún día te tendría (dale, nena, no seas mala)

Vayámonos los dos, ¿qué te parece-ce?
Mirar juntos el sol cuando amanece-ce
Qué lindo es este amor y cómo crece-ce
Hagamos el amor, ¿qué te parece?
Vayámonos los dos, ¿qué te parece-ce?
Mirar juntos el sol cuando amanece-ce
Qué lindo es este amor y cómo crece-ce
Hagámoslo, ¿qué te parece?

Hoy volví a verte, verte
Y se nota que tú me quiere', quiere'
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Sabe que algún día, mami, yo te volveré a tener
Hoy volví a verte, verte
Y se nota que tú me quieres, quieres
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener

Hoy volví a verte (El Retutu, mamá)
Nico, Nico Valdi produciendo, oh, oh-uh-woh
FMK
Suena Migrantes
Hoy volví a verte

Hoy volví a verte
Aujourd'hui, je t'ai revue
Y me di cuenta todo sigue igual
Et j'ai réalisé que tout est toujours pareil
Aún nos queremo' y no puedo olvidar
Nous nous aimons toujours et je ne peux pas oublier
Hace silencio, que se va a enterar, shh
Faisons silence, quelqu'un va l'apprendre, chut
(Hoy volví a verte)
(Aujourd'hui, je t'ai revue)
Este es el remix
C'est le remix
(Di que me quieres)
(Dis que tu m'aimes)
Migrantes
Migrants
Hoy volví a verte, verte
Aujourd'hui, je t'ai revue, revue
Y se nota que tú me quieres, quieres
Et on voit que tu m'aimes, aimes
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Je m'en fiche que ton petit ami soit là, qu'est-ce qu'il veut celui-là ?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener (Rrra)
Il sait qu'un de ces jours, chérie, je te retrouverai (Rrra)
Hoy volví a verte, verte
Aujourd'hui, je t'ai revue, revue
Y se nota que tú me quieres, quieres
Et on voit que tu m'aimes, aimes
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Je m'en fiche que ton petit ami soit là, qu'est-ce qu'il veut celui-là ?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
Il sait qu'un de ces jours, chérie, je te retrouverai
Mami, decime si se duerme temprano
Chérie, dis-moi s'il se couche tôt
Pa' irte yo te doy una mano
Pour t'emmener, je te donne un coup de main
Con vos yo ya gané por afano
Avec toi, j'ai déjà gagné haut la main
Seamos la pareja 'el verano, y nos vamo'
Soyons le couple de l'été, et on y va
Mami, dale
Chérie, vas-y
Déjalo a ese bobo y lo hacemos como si nada importara
Laisse ce crétin et faisons-le comme si rien n'importait
Sé que a vece' tú te vas con él
Je sais qu'à fois tu pars avec lui
Pero sé que vas a volver porque ya no te causa nada
Mais je sais que tu reviendras parce qu'il ne te fait plus rien ressentir
La playa y la arena
La plage et le sable
Hacen que tú te veas más buena
Font que tu sembles encore plus belle
Qué linda tú te ves morena
Comme tu es belle brune
Brillas más que la luna llena (los del espacio, mami)
Tu brilles plus que la pleine lune (les gens de l'espace, chérie)
Hoy-hoy volví a verte, verte
Aujourd'hui, je t'ai revue, revue
Y se nota que tú me quieres, quieres
Et on voit que tu m'aimes, aimes
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Je m'en fiche que ton petit ami soit là, qu'est-ce qu'il veut celui-là ?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
Il sait qu'un de ces jours, chérie, je te retrouverai
Y yo que la flasheaba
Et moi qui rêvais
Que estaríamos juntos pa' toda la vida, ey
Que nous serions ensemble pour toute la vie, eh
Mientras con él vos te paseabas
Pendant que tu te promenais avec lui
Yo pensaba que algún día te tendría (dale, nena, no seas mala)
Je pensais qu'un jour je t'aurais (allez, chérie, ne sois pas méchante)
Vayámonos los dos, ¿qué te parece-ce?
Allons-nous-en tous les deux, qu'en penses-tu ?
Mirar juntos el sol cuando amanece-ce
Regarder ensemble le soleil se lever
Qué lindo es este amor y cómo crece-ce
Comme cet amour est beau et comme il grandit
Hagamos el amor, ¿qué te parece?
Faisons l'amour, qu'en penses-tu ?
Vayámonos los dos, ¿qué te parece-ce?
Allons-nous-en tous les deux, qu'en penses-tu ?
Mirar juntos el sol cuando amanece-ce
Regarder ensemble le soleil se lever
Qué lindo es este amor y cómo crece-ce
Comme cet amour est beau et comme il grandit
Hagámoslo, ¿qué te parece?
Faisons-le, qu'en penses-tu ?
Hoy volví a verte, verte
Aujourd'hui, je t'ai revue, revue
Y se nota que tú me quiere', quiere'
Et on voit que tu m'aimes, aimes
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Je m'en fiche que ton petit ami soit là, qu'est-ce qu'il veut celui-là ?
Sabe que algún día, mami, yo te volveré a tener
Il sait qu'un jour, chérie, je te retrouverai
Hoy volví a verte, verte
Aujourd'hui, je t'ai revue, revue
Y se nota que tú me quieres, quieres
Et on voit que tu m'aimes, aimes
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Je m'en fiche que ton petit ami soit là, qu'est-ce qu'il veut celui-là ?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
Il sait qu'un de ces jours, chérie, je te retrouverai
Hoy volví a verte (El Retutu, mamá)
Aujourd'hui, je t'ai revue (El Retutu, maman)
Nico, Nico Valdi produciendo, oh, oh-uh-woh
Nico, Nico Valdi produisant, oh, oh-uh-woh
FMK
FMK
Suena Migrantes
Ça sonne Migrants
Hoy volví a verte
Aujourd'hui, je t'ai revue
Hoy volví a verte
Hoje voltei a te ver
Y me di cuenta todo sigue igual
E percebi que tudo continua igual
Aún nos queremo' y no puedo olvidar
Ainda nos amamos e não consigo esquecer
Hace silencio, que se va a enterar, shh
Fique em silêncio, eles vão descobrir, shh
(Hoy volví a verte)
(Hoje voltei a te ver)
Este es el remix
Este é o remix
(Di que me quieres)
(Diga que me ama)
Migrantes
Migrantes
Hoy volví a verte, verte
Hoje voltei a te ver, te ver
Y se nota que tú me quieres, quieres
E dá para ver que você me ama, ama
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Não me importa que seu namorado esteja aqui, o que ele quer?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener (Rrra)
Sabe que um dia desses, mamãe, eu vou te ter de novo (Rrra)
Hoy volví a verte, verte
Hoje voltei a te ver, te ver
Y se nota que tú me quieres, quieres
E dá para ver que você me ama, ama
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Não me importa que seu namorado esteja aqui, o que ele quer?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
Sabe que um dia desses, mamãe, eu vou te ter de novo
Mami, decime si se duerme temprano
Mamãe, me diga se ele dorme cedo
Pa' irte yo te doy una mano
Para eu te ajudar
Con vos yo ya gané por afano
Com você eu já ganhei de lavada
Seamos la pareja 'el verano, y nos vamo'
Vamos ser o casal do verão, e vamos embora
Mami, dale
Mamãe, vamos
Déjalo a ese bobo y lo hacemos como si nada importara
Deixe esse bobo e façamos como se nada importasse
Sé que a vece' tú te vas con él
Sei que às vezes você vai com ele
Pero sé que vas a volver porque ya no te causa nada
Mas sei que vai voltar porque ele não te causa mais nada
La playa y la arena
A praia e a areia
Hacen que tú te veas más buena
Fazem você parecer ainda melhor
Qué linda tú te ves morena
Como você é linda morena
Brillas más que la luna llena (los del espacio, mami)
Você brilha mais que a lua cheia (os do espaço, mamãe)
Hoy-hoy volví a verte, verte
Hoje-hoje voltei a te ver, te ver
Y se nota que tú me quieres, quieres
E dá para ver que você me ama, ama
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Não me importa que seu namorado esteja aqui, o que ele quer?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
Sabe que um dia desses, mamãe, eu vou te ter de novo
Y yo que la flasheaba
E eu que sonhava
Que estaríamos juntos pa' toda la vida, ey
Que estaríamos juntos para toda a vida, ei
Mientras con él vos te paseabas
Enquanto você passeava com ele
Yo pensaba que algún día te tendría (dale, nena, no seas mala)
Eu pensava que um dia te teria (vamos, menina, não seja má)
Vayámonos los dos, ¿qué te parece-ce?
Vamos nós dois, o que você acha-cha?
Mirar juntos el sol cuando amanece-ce
Olhar juntos o sol quando amanhece-ce
Qué lindo es este amor y cómo crece-ce
Como é lindo este amor e como cresce-ce
Hagamos el amor, ¿qué te parece?
Vamos fazer amor, o que você acha?
Vayámonos los dos, ¿qué te parece-ce?
Vamos nós dois, o que você acha-cha?
Mirar juntos el sol cuando amanece-ce
Olhar juntos o sol quando amanhece-ce
Qué lindo es este amor y cómo crece-ce
Como é lindo este amor e como cresce-ce
Hagámoslo, ¿qué te parece?
Vamos fazer, o que você acha?
Hoy volví a verte, verte
Hoje voltei a te ver, te ver
Y se nota que tú me quiere', quiere'
E dá para ver que você me ama, ama
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Não me importa que seu namorado esteja aqui, o que ele quer?
Sabe que algún día, mami, yo te volveré a tener
Sabe que um dia, mamãe, eu vou te ter de novo
Hoy volví a verte, verte
Hoje voltei a te ver, te ver
Y se nota que tú me quieres, quieres
E dá para ver que você me ama, ama
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Não me importa que seu namorado esteja aqui, o que ele quer?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
Sabe que um dia desses, mamãe, eu vou te ter de novo
Hoy volví a verte (El Retutu, mamá)
Hoje voltei a te ver (El Retutu, mamãe)
Nico, Nico Valdi produciendo, oh, oh-uh-woh
Nico, Nico Valdi produzindo, oh, oh-uh-woh
FMK
FMK
Suena Migrantes
Soa Migrantes
Hoy volví a verte
Hoje voltei a te ver
Hoy volví a verte
Today I saw you again
Y me di cuenta todo sigue igual
And I realized everything is still the same
Aún nos queremo' y no puedo olvidar
We still love each other and I can't forget
Hace silencio, que se va a enterar, shh
Be quiet, he's going to find out, shh
(Hoy volví a verte)
(Today I saw you again)
Este es el remix
This is the remix
(Di que me quieres)
(Say you love me)
Migrantes
Migrants
Hoy volví a verte, verte
Today I saw you again, saw you
Y se nota que tú me quieres, quieres
And it's clear that you love me, love me
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
I don't care that your boyfriend is here, what does he want?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener (Rrra)
He knows that one of these days, baby, I'll have you again (Rrra)
Hoy volví a verte, verte
Today I saw you again, saw you
Y se nota que tú me quieres, quieres
And it's clear that you love me, love me
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
I don't care that your boyfriend is here, what does he want?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
He knows that one of these days, baby, I'll have you again
Mami, decime si se duerme temprano
Baby, tell me if he goes to sleep early
Pa' irte yo te doy una mano
I'll give you a hand to leave
Con vos yo ya gané por afano
With you I've already won by a landslide
Seamos la pareja 'el verano, y nos vamo'
Let's be the couple of the summer, and we go
Mami, dale
Baby, come on
Déjalo a ese bobo y lo hacemos como si nada importara
Leave that fool and we do it as if nothing mattered
Sé que a vece' tú te vas con él
I know that sometimes you go with him
Pero sé que vas a volver porque ya no te causa nada
But I know you'll come back because he doesn't do anything for you anymore
La playa y la arena
The beach and the sand
Hacen que tú te veas más buena
Make you look even better
Qué linda tú te ves morena
How beautiful you look, brunette
Brillas más que la luna llena (los del espacio, mami)
You shine more than the full moon (the ones from space, baby)
Hoy-hoy volví a verte, verte
Today-today I saw you again, saw you
Y se nota que tú me quieres, quieres
And it's clear that you love me, love me
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
I don't care that your boyfriend is here, what does he want?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
He knows that one of these days, baby, I'll have you again
Y yo que la flasheaba
And I was dreaming
Que estaríamos juntos pa' toda la vida, ey
That we would be together for life, hey
Mientras con él vos te paseabas
While you were walking around with him
Yo pensaba que algún día te tendría (dale, nena, no seas mala)
I thought that one day I would have you (come on, baby, don't be bad)
Vayámonos los dos, ¿qué te parece-ce?
Let's go, both of us, what do you think?
Mirar juntos el sol cuando amanece-ce
Watch the sun rise together
Qué lindo es este amor y cómo crece-ce
How beautiful is this love and how it grows
Hagamos el amor, ¿qué te parece?
Let's make love, what do you think?
Vayámonos los dos, ¿qué te parece-ce?
Let's go, both of us, what do you think?
Mirar juntos el sol cuando amanece-ce
Watch the sun rise together
Qué lindo es este amor y cómo crece-ce
How beautiful is this love and how it grows
Hagámoslo, ¿qué te parece?
Let's do it, what do you think?
Hoy volví a verte, verte
Today I saw you again, saw you
Y se nota que tú me quiere', quiere'
And it's clear that you love me, love me
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
I don't care that your boyfriend is here, what does he want?
Sabe que algún día, mami, yo te volveré a tener
He knows that one day, baby, I'll have you again
Hoy volví a verte, verte
Today I saw you again, saw you
Y se nota que tú me quieres, quieres
And it's clear that you love me, love me
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
I don't care that your boyfriend is here, what does he want?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
He knows that one of these days, baby, I'll have you again
Hoy volví a verte (El Retutu, mamá)
Today I saw you again (El Retutu, mama)
Nico, Nico Valdi produciendo, oh, oh-uh-woh
Nico, Nico Valdi producing, oh, oh-uh-woh
FMK
FMK
Suena Migrantes
Migrants sound
Hoy volví a verte
Today I saw you again
Hoy volví a verte
Heute habe ich dich wieder gesehen
Y me di cuenta todo sigue igual
Und ich habe bemerkt, dass alles gleich geblieben ist
Aún nos queremo' y no puedo olvidar
Wir lieben uns immer noch und ich kann nicht vergessen
Hace silencio, que se va a enterar, shh
Sei still, sonst wird es jemand erfahren, shh
(Hoy volví a verte)
(Heute habe ich dich wieder gesehen)
Este es el remix
Dies ist der Remix
(Di que me quieres)
(Sag, dass du mich liebst)
Migrantes
Migranten
Hoy volví a verte, verte
Heute habe ich dich wieder gesehen, gesehen
Y se nota que tú me quieres, quieres
Und es ist offensichtlich, dass du mich liebst, liebst
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Es ist mir egal, dass dein Freund da ist, was will er?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener (Rrra)
Er weiß, dass ich dich eines Tages wieder haben werde (Rrra)
Hoy volví a verte, verte
Heute habe ich dich wieder gesehen, gesehen
Y se nota que tú me quieres, quieres
Und es ist offensichtlich, dass du mich liebst, liebst
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Es ist mir egal, dass dein Freund da ist, was will er?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
Er weiß, dass ich dich eines Tages wieder haben werde
Mami, decime si se duerme temprano
Mami, sag mir, ob er früh schlafen geht
Pa' irte yo te doy una mano
Um dich abzuholen, gebe ich dir eine Hand
Con vos yo ya gané por afano
Mit dir habe ich schon gewonnen
Seamos la pareja 'el verano, y nos vamo'
Lass uns das Paar des Sommers sein, und wir gehen
Mami, dale
Mami, los
Déjalo a ese bobo y lo hacemos como si nada importara
Lass diesen Dummkopf und wir tun es, als ob nichts wichtig wäre
Sé que a vece' tú te vas con él
Ich weiß, dass du manchmal mit ihm gehst
Pero sé que vas a volver porque ya no te causa nada
Aber ich weiß, dass du zurückkommen wirst, weil er dir nichts mehr bedeutet
La playa y la arena
Der Strand und der Sand
Hacen que tú te veas más buena
Machen dich noch attraktiver
Qué linda tú te ves morena
Wie schön du aussiehst, Brünette
Brillas más que la luna llena (los del espacio, mami)
Du strahlst heller als der Vollmond (die vom Weltraum, Mami)
Hoy-hoy volví a verte, verte
Heute habe ich dich wieder gesehen, gesehen
Y se nota que tú me quieres, quieres
Und es ist offensichtlich, dass du mich liebst, liebst
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Es ist mir egal, dass dein Freund da ist, was will er?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
Er weiß, dass ich dich eines Tages wieder haben werde
Y yo que la flasheaba
Und ich hatte die Vorstellung
Que estaríamos juntos pa' toda la vida, ey
Dass wir für immer zusammen sein würden, ey
Mientras con él vos te paseabas
Während du mit ihm spazieren gingst
Yo pensaba que algún día te tendría (dale, nena, no seas mala)
Dachte ich, dass ich dich eines Tages haben würde (los, Mädchen, sei nicht böse)
Vayámonos los dos, ¿qué te parece-ce?
Lass uns beide gehen, was hältst du davon?
Mirar juntos el sol cuando amanece-ce
Zusammen den Sonnenaufgang beobachten
Qué lindo es este amor y cómo crece-ce
Wie schön diese Liebe ist und wie sie wächst
Hagamos el amor, ¿qué te parece?
Machen wir Liebe, was hältst du davon?
Vayámonos los dos, ¿qué te parece-ce?
Lass uns beide gehen, was hältst du davon?
Mirar juntos el sol cuando amanece-ce
Zusammen den Sonnenaufgang beobachten
Qué lindo es este amor y cómo crece-ce
Wie schön diese Liebe ist und wie sie wächst
Hagámoslo, ¿qué te parece?
Lass es uns tun, was hältst du davon?
Hoy volví a verte, verte
Heute habe ich dich wieder gesehen, gesehen
Y se nota que tú me quiere', quiere'
Und es ist offensichtlich, dass du mich liebst, liebst
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Es ist mir egal, dass dein Freund da ist, was will er?
Sabe que algún día, mami, yo te volveré a tener
Er weiß, dass ich dich eines Tages wieder haben werde
Hoy volví a verte, verte
Heute habe ich dich wieder gesehen, gesehen
Y se nota que tú me quieres, quieres
Und es ist offensichtlich, dass du mich liebst, liebst
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Es ist mir egal, dass dein Freund da ist, was will er?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
Er weiß, dass ich dich eines Tages wieder haben werde
Hoy volví a verte (El Retutu, mamá)
Heute habe ich dich wieder gesehen (El Retutu, Mama)
Nico, Nico Valdi produciendo, oh, oh-uh-woh
Nico, Nico Valdi produziert, oh, oh-uh-woh
FMK
FMK
Suena Migrantes
Migranten klingen
Hoy volví a verte
Heute habe ich dich wieder gesehen
Hoy volví a verte
Oggi ti ho rivisto
Y me di cuenta todo sigue igual
E mi sono reso conto che tutto è rimasto lo stesso
Aún nos queremo' y no puedo olvidar
Ci amiamo ancora e non riesco a dimenticare
Hace silencio, que se va a enterar, shh
Fai silenzio, si sta per scoprire, shh
(Hoy volví a verte)
(Oggi ti ho rivisto)
Este es el remix
Questo è il remix
(Di que me quieres)
(Dì che mi ami)
Migrantes
Migranti
Hoy volví a verte, verte
Oggi ti ho rivisto, rivisto
Y se nota que tú me quieres, quieres
E si nota che tu mi ami, ami
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Non mi importa che il tuo ragazzo sia lì, cosa vuole lui?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener (Rrra)
Sa che un giorno di questi, mamma, ti avrò di nuovo (Rrra)
Hoy volví a verte, verte
Oggi ti ho rivisto, rivisto
Y se nota que tú me quieres, quieres
E si nota che tu mi ami, ami
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Non mi importa che il tuo ragazzo sia lì, cosa vuole lui?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
Sa che un giorno di questi, mamma, ti avrò di nuovo
Mami, decime si se duerme temprano
Mamma, dimmi se si addormenta presto
Pa' irte yo te doy una mano
Per andartene io ti do una mano
Con vos yo ya gané por afano
Con te ho già vinto a mani basse
Seamos la pareja 'el verano, y nos vamo'
Siamo la coppia dell'estate, e andiamo
Mami, dale
Mamma, dai
Déjalo a ese bobo y lo hacemos como si nada importara
Lascia quel tonto e facciamo come se niente importasse
Sé que a vece' tú te vas con él
So che a volte te ne vai con lui
Pero sé que vas a volver porque ya no te causa nada
Ma so che tornerai perché ormai non ti fa più niente
La playa y la arena
La spiaggia e la sabbia
Hacen que tú te veas más buena
Fanno sembrare tu sia più bella
Qué linda tú te ves morena
Che bella sei morena
Brillas más que la luna llena (los del espacio, mami)
Brilli più della luna piena (quelli dello spazio, mamma)
Hoy-hoy volví a verte, verte
Oggi-oggi ti ho rivisto, rivisto
Y se nota que tú me quieres, quieres
E si nota che tu mi ami, ami
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Non mi importa che il tuo ragazzo sia lì, cosa vuole lui?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
Sa che un giorno di questi, mamma, ti avrò di nuovo
Y yo que la flasheaba
E io che pensavo
Que estaríamos juntos pa' toda la vida, ey
Che saremmo stati insieme per tutta la vita, eh
Mientras con él vos te paseabas
Mentre tu ti facevi vedere con lui
Yo pensaba que algún día te tendría (dale, nena, no seas mala)
Pensavo che un giorno ti avrei avuta (dai, ragazza, non essere cattiva)
Vayámonos los dos, ¿qué te parece-ce?
Andiamo via insieme, che ne dici-ci?
Mirar juntos el sol cuando amanece-ce
Guardare insieme il sole quando sorge-ci
Qué lindo es este amor y cómo crece-ce
Che bello è questo amore e come cresce-ci
Hagamos el amor, ¿qué te parece?
Facciamo l'amore, che ne dici?
Vayámonos los dos, ¿qué te parece-ce?
Andiamo via insieme, che ne dici-ci?
Mirar juntos el sol cuando amanece-ce
Guardare insieme il sole quando sorge-ci
Qué lindo es este amor y cómo crece-ce
Che bello è questo amore e come cresce-ci
Hagámoslo, ¿qué te parece?
Facciamolo, che ne dici?
Hoy volví a verte, verte
Oggi ti ho rivisto, rivisto
Y se nota que tú me quiere', quiere'
E si nota che tu mi ami, ami
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Non mi importa che il tuo ragazzo sia lì, cosa vuole lui?
Sabe que algún día, mami, yo te volveré a tener
Sa che un giorno, mamma, ti avrò di nuovo
Hoy volví a verte, verte
Oggi ti ho rivisto, rivisto
Y se nota que tú me quieres, quieres
E si nota che tu mi ami, ami
No me importa que tu novio esté, ¿qué quiere ese?
Non mi importa che il tuo ragazzo sia lì, cosa vuole lui?
Sabe que un día de estos, mami, yo te volveré a tener
Sa che un giorno di questi, mamma, ti avrò di nuovo
Hoy volví a verte (El Retutu, mamá)
Oggi ti ho rivisto (El Retutu, mamma)
Nico, Nico Valdi produciendo, oh, oh-uh-woh
Nico, Nico Valdi producendo, oh, oh-uh-woh
FMK
FMK
Suena Migrantes
Suona Migranti
Hoy volví a verte
Oggi ti ho rivisto

Curiosités sur la chanson Hoy Volví A Verte [Remix] de Migrantes

Qui a composé la chanson “Hoy Volví A Verte [Remix]” de Migrantes?
La chanson “Hoy Volví A Verte [Remix]” de Migrantes a été composée par Enzo Ezequiel Sauthier, Facundo Garcia, Gaston Hernan Villegas, Oscar Alfredo Ortiz, Sergio Galvan.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Migrantes

Autres artistes de Cumbia