Capuché dans le club

Amine Ramani, Mohamed Lakmale

Paroles Traduction

J'rentre dans la mêlée, mêlée, mêlée, mêlée, 12, nan, nan
En cas de galère ou de pépin, on sort le Uz', ouais, ouais
Si y a 7aja, j'pourrais pas me cacher
J'réfléchis pas deux fois, j'appuie sur la gâchette
Tu sais, on est tous les mêmes
Rien n'm'étonne, t'es le sang d'la veine
Tu rêves de m'ken? Oh, mais nan
Ma chérie, rien n'sert de t'attacher
Ce matin, au vingt-et-un, j'ai vu les rats s'cacher
J'rentre cagoulé dans la maison
J'rentre capuché dans l'club
Même quand je mens, c'est vrai, ouais j'ai toujours raison
Toi, t'es une pute qui veut, j'sais pas, sucer des teubs?
Si j'te hack, j'te tords ton âme
J'crache ma fumée par le zen
Lunettes fumées, j'me balade sur La Havane
Mi amigo, un conseil, parlons zen

Ok Manny, bang
Charbon toute la night
Cris Dope music, eh, eh
J'visser en Off-White

J'rentre cagoulé dans la maison
J'envoie un son qui fait bouger ton club
Madame la juge voulait jamais m'donner raison
Et dans ma team, woulah, zéros suceurs de teubs
J'suis droit dans le carré VIP, non j'vais pas danser
Parlent dans ton dos, mais devant toi, ça bug
Et j'calcule pas ces bâtards, ils sont rincés
Font les pookies, après font les thugs
Et sur ma vie, devant la juge, c'est pas moi
Même si du lundi au lundi, j'suis cramé
J't'adore, ma vie, j't'adore, j't'oublie
Et dans ma vie, j'en ai connu des bâtards
Passé mes jours et toutes mes nuits à zoner
J't'adore, ma vie, j't'oublie, ouais

On s'verra plus jamais, donc prend un dernier selfie
À deux doigts d'être riche, tu prends une peine à deux chiffres
Marocain, j'ponce, couleur te-shi
Dis-moi combien vaut ta vie, j'la prends tout d'suite
J'aime pas m'montrer, j'roule en teinté
Mais j'suis encore plus cramé sur le rrain-té
J'te dis "bonjour", tu m'dis "je t'aime"
J'ai rien à gratter, va boire un thé
J'ai toujours été sincère, et ça dans toutes les insères
J'ramène nouveau flow, nouvelle caisse, nouvelle paire
Nouvelle coupe, donc laisse-moi faire
Sur le périph', j'suis à fond
J'te laisserai jamais m'prendre pour un con
Désormais, plus rien n'est comme avant
J'en ai marre de traîner dans la zone

Ok Manny, bang
Charbon toute la night
Cris Dope music, eh, eh
J'visser en Off-White

J'rentre cagoulé dans la maison
J'envoie un son qui fait bouger ton club
Madame la juge voulait jamais m'donner raison
Et dans ma team, woulah, zéros suceurs de teubs
J'suis droit dans le carré VIP, non j'vais pas danser
Parlent dans ton dos, mais devant toi, ça bug
Et j'calcule pas ces bâtards, ils sont rincés
Font les pookies, après font les thugs
Et sur ma vie, devant la juge, c'est pas moi
Même si du lundi au lundi, j'suis cramé
J't'adore, ma vie, j't'adore, j't'oublie
Et dans ma vie, j'en ai connu des bâtards
Passé mes jours et toutes mes nuits à zoner
J't'adore, ma vie, j't'oublie, ouais

J'rentre dans la mêlée, mêlée, mêlée, mêlée, 12, nan, nan
Entro na briga, briga, briga, briga, 12, não, não
En cas de galère ou de pépin, on sort le Uz', ouais, ouais
Em caso de problema ou contratempo, sacamos a Uzi, sim, sim
Si y a 7aja, j'pourrais pas me cacher
Se há problema, não posso me esconder
J'réfléchis pas deux fois, j'appuie sur la gâchette
Não penso duas vezes, aperto o gatilho
Tu sais, on est tous les mêmes
Você sabe, somos todos iguais
Rien n'm'étonne, t'es le sang d'la veine
Nada me surpreende, você é o sangue da veia
Tu rêves de m'ken? Oh, mais nan
Sonha em me pegar? Oh, mas não
Ma chérie, rien n'sert de t'attacher
Minha querida, não adianta se apegar
Ce matin, au vingt-et-un, j'ai vu les rats s'cacher
Esta manhã, no vinte e um, vi os ratos se esconderem
J'rentre cagoulé dans la maison
Entro mascarado na casa
J'rentre capuché dans l'club
Entro encapuzado no clube
Même quand je mens, c'est vrai, ouais j'ai toujours raison
Mesmo quando minto, é verdade, sim, eu sempre estou certo
Toi, t'es une pute qui veut, j'sais pas, sucer des teubs?
Você, é uma prostituta que quer, não sei, chupar paus?
Si j'te hack, j'te tords ton âme
Se eu te hackear, vou torcer sua alma
J'crache ma fumée par le zen
Cuspo minha fumaça pelo zen
Lunettes fumées, j'me balade sur La Havane
Óculos escuros, ando por Havana
Mi amigo, un conseil, parlons zen
Meu amigo, um conselho, vamos falar zen
Ok Manny, bang
Ok Manny, bang
Charbon toute la night
Carvão a noite toda
Cris Dope music, eh, eh
Grito música Dope, eh, eh
J'visser en Off-White
Aperto em Off-White
J'rentre cagoulé dans la maison
Entro mascarado na casa
J'envoie un son qui fait bouger ton club
Mando um som que faz seu clube balançar
Madame la juge voulait jamais m'donner raison
A juíza nunca quis me dar razão
Et dans ma team, woulah, zéros suceurs de teubs
E na minha equipe, juro, zero chupadores de pau
J'suis droit dans le carré VIP, non j'vais pas danser
Estou direto no camarote VIP, não vou dançar
Parlent dans ton dos, mais devant toi, ça bug
Falam pelas suas costas, mas na sua frente, dá bug
Et j'calcule pas ces bâtards, ils sont rincés
E não ligo para esses bastardos, eles estão acabados
Font les pookies, après font les thugs
Fazem os pookies, depois fazem os thugs
Et sur ma vie, devant la juge, c'est pas moi
E na minha vida, diante da juíza, não sou eu
Même si du lundi au lundi, j'suis cramé
Mesmo de segunda a segunda, estou queimado
J't'adore, ma vie, j't'adore, j't'oublie
Eu te adoro, minha vida, eu te adoro, eu te esqueço
Et dans ma vie, j'en ai connu des bâtards
E na minha vida, conheci muitos bastardos
Passé mes jours et toutes mes nuits à zoner
Passei meus dias e todas as minhas noites vagando
J't'adore, ma vie, j't'oublie, ouais
Eu te adoro, minha vida, eu te esqueço, sim
On s'verra plus jamais, donc prend un dernier selfie
Nunca mais nos veremos, então tire uma última selfie
À deux doigts d'être riche, tu prends une peine à deux chiffres
A dois passos de ser rico, você pega uma pena de dois dígitos
Marocain, j'ponce, couleur te-shi
Marroquino, eu desgasto, cor de chá
Dis-moi combien vaut ta vie, j'la prends tout d'suite
Diga-me quanto vale sua vida, eu a pego agora mesmo
J'aime pas m'montrer, j'roule en teinté
Não gosto de me mostrar, ando com vidros escuros
Mais j'suis encore plus cramé sur le rrain-té
Mas estou ainda mais queimado no rrain-té
J'te dis "bonjour", tu m'dis "je t'aime"
Eu digo "olá", você me diz "eu te amo"
J'ai rien à gratter, va boire un thé
Não tenho nada para arranhar, vá tomar um chá
J'ai toujours été sincère, et ça dans toutes les insères
Sempre fui sincero, e isso em todas as inserções
J'ramène nouveau flow, nouvelle caisse, nouvelle paire
Trago novo flow, novo carro, novo par
Nouvelle coupe, donc laisse-moi faire
Novo corte, então deixe-me fazer
Sur le périph', j'suis à fond
Na periferia, estou a todo vapor
J'te laisserai jamais m'prendre pour un con
Nunca vou deixar você me tomar por um idiota
Désormais, plus rien n'est comme avant
Agora, nada é como antes
J'en ai marre de traîner dans la zone
Estou cansado de andar na zona
Ok Manny, bang
Ok Manny, bang
Charbon toute la night
Carvão a noite toda
Cris Dope music, eh, eh
Grito música Dope, eh, eh
J'visser en Off-White
Aperto em Off-White
J'rentre cagoulé dans la maison
Entro mascarado na casa
J'envoie un son qui fait bouger ton club
Mando um som que faz seu clube balançar
Madame la juge voulait jamais m'donner raison
A juíza nunca quis me dar razão
Et dans ma team, woulah, zéros suceurs de teubs
E na minha equipe, juro, zero chupadores de pau
J'suis droit dans le carré VIP, non j'vais pas danser
Estou direto no camarote VIP, não vou dançar
Parlent dans ton dos, mais devant toi, ça bug
Falam pelas suas costas, mas na sua frente, dá bug
Et j'calcule pas ces bâtards, ils sont rincés
E não ligo para esses bastardos, eles estão acabados
Font les pookies, après font les thugs
Fazem os pookies, depois fazem os thugs
Et sur ma vie, devant la juge, c'est pas moi
E na minha vida, diante da juíza, não sou eu
Même si du lundi au lundi, j'suis cramé
Mesmo de segunda a segunda, estou queimado
J't'adore, ma vie, j't'adore, j't'oublie
Eu te adoro, minha vida, eu te adoro, eu te esqueço
Et dans ma vie, j'en ai connu des bâtards
E na minha vida, conheci muitos bastardos
Passé mes jours et toutes mes nuits à zoner
Passei meus dias e todas as minhas noites vagando
J't'adore, ma vie, j't'oublie, ouais
Eu te adoro, minha vida, eu te esqueço, sim
J'rentre dans la mêlée, mêlée, mêlée, mêlée, 12, nan, nan
I'm getting into the fray, fray, fray, fray, 12, no, no
En cas de galère ou de pépin, on sort le Uz', ouais, ouais
In case of trouble or hitch, we pull out the Uzi, yeah, yeah
Si y a 7aja, j'pourrais pas me cacher
If there's a problem, I can't hide
J'réfléchis pas deux fois, j'appuie sur la gâchette
I don't think twice, I pull the trigger
Tu sais, on est tous les mêmes
You know, we're all the same
Rien n'm'étonne, t'es le sang d'la veine
Nothing surprises me, you're the blood of the vein
Tu rêves de m'ken? Oh, mais nan
You dream of screwing me? Oh, but no
Ma chérie, rien n'sert de t'attacher
My darling, there's no point in getting attached
Ce matin, au vingt-et-un, j'ai vu les rats s'cacher
This morning, at twenty-one, I saw the rats hiding
J'rentre cagoulé dans la maison
I enter masked into the house
J'rentre capuché dans l'club
I enter hooded into the club
Même quand je mens, c'est vrai, ouais j'ai toujours raison
Even when I lie, it's true, yeah I'm always right
Toi, t'es une pute qui veut, j'sais pas, sucer des teubs?
You, you're a whore who wants, I don't know, to suck dicks?
Si j'te hack, j'te tords ton âme
If I hack you, I twist your soul
J'crache ma fumée par le zen
I spit my smoke through the zen
Lunettes fumées, j'me balade sur La Havane
Sunglasses on, I stroll around Havana
Mi amigo, un conseil, parlons zen
My friend, a piece of advice, let's talk zen
Ok Manny, bang
Ok Manny, bang
Charbon toute la night
Charcoal all night
Cris Dope music, eh, eh
Cris Dope music, eh, eh
J'visser en Off-White
I screw in Off-White
J'rentre cagoulé dans la maison
I enter masked into the house
J'envoie un son qui fait bouger ton club
I send a sound that makes your club move
Madame la juge voulait jamais m'donner raison
Madam judge never wanted to give me reason
Et dans ma team, woulah, zéros suceurs de teubs
And in my team, woulah, zero dick suckers
J'suis droit dans le carré VIP, non j'vais pas danser
I'm straight in the VIP square, no I'm not going to dance
Parlent dans ton dos, mais devant toi, ça bug
They talk behind your back, but in front of you, it bugs
Et j'calcule pas ces bâtards, ils sont rincés
And I don't calculate these bastards, they are rinsed
Font les pookies, après font les thugs
They act like pookies, then act like thugs
Et sur ma vie, devant la juge, c'est pas moi
And on my life, in front of the judge, it's not me
Même si du lundi au lundi, j'suis cramé
Even if from Monday to Monday, I'm burnt out
J't'adore, ma vie, j't'adore, j't'oublie
I adore you, my life, I adore you, I forget you
Et dans ma vie, j'en ai connu des bâtards
And in my life, I've known some bastards
Passé mes jours et toutes mes nuits à zoner
Spent my days and all my nights hanging out
J't'adore, ma vie, j't'oublie, ouais
I adore you, my life, I forget you, yeah
On s'verra plus jamais, donc prend un dernier selfie
We'll never see each other again, so take one last selfie
À deux doigts d'être riche, tu prends une peine à deux chiffres
Two fingers from being rich, you take a two-digit sentence
Marocain, j'ponce, couleur te-shi
Moroccan, I wear out, color te-shi
Dis-moi combien vaut ta vie, j'la prends tout d'suite
Tell me how much your life is worth, I'll take it right away
J'aime pas m'montrer, j'roule en teinté
I don't like to show off, I drive tinted
Mais j'suis encore plus cramé sur le rrain-té
But I'm even more burnt out on the rrain-te
J'te dis "bonjour", tu m'dis "je t'aime"
I say "hello", you say "I love you"
J'ai rien à gratter, va boire un thé
I have nothing to scratch, go drink a tea
J'ai toujours été sincère, et ça dans toutes les insères
I've always been sincere, and that in all the inserts
J'ramène nouveau flow, nouvelle caisse, nouvelle paire
I bring new flow, new car, new pair
Nouvelle coupe, donc laisse-moi faire
New haircut, so let me do
Sur le périph', j'suis à fond
On the ring road, I'm at full speed
J'te laisserai jamais m'prendre pour un con
I'll never let you take me for a fool
Désormais, plus rien n'est comme avant
From now on, nothing is as before
J'en ai marre de traîner dans la zone
I'm tired of hanging out in the zone
Ok Manny, bang
Ok Manny, bang
Charbon toute la night
Charcoal all night
Cris Dope music, eh, eh
Cris Dope music, eh, eh
J'visser en Off-White
I screw in Off-White
J'rentre cagoulé dans la maison
I enter masked into the house
J'envoie un son qui fait bouger ton club
I send a sound that makes your club move
Madame la juge voulait jamais m'donner raison
Madam judge never wanted to give me reason
Et dans ma team, woulah, zéros suceurs de teubs
And in my team, woulah, zero dick suckers
J'suis droit dans le carré VIP, non j'vais pas danser
I'm straight in the VIP square, no I'm not going to dance
Parlent dans ton dos, mais devant toi, ça bug
They talk behind your back, but in front of you, it bugs
Et j'calcule pas ces bâtards, ils sont rincés
And I don't calculate these bastards, they are rinsed
Font les pookies, après font les thugs
They act like pookies, then act like thugs
Et sur ma vie, devant la juge, c'est pas moi
And on my life, in front of the judge, it's not me
Même si du lundi au lundi, j'suis cramé
Even if from Monday to Monday, I'm burnt out
J't'adore, ma vie, j't'adore, j't'oublie
I adore you, my life, I adore you, I forget you
Et dans ma vie, j'en ai connu des bâtards
And in my life, I've known some bastards
Passé mes jours et toutes mes nuits à zoner
Spent my days and all my nights hanging out
J't'adore, ma vie, j't'oublie, ouais
I adore you, my life, I forget you, yeah
J'rentre dans la mêlée, mêlée, mêlée, mêlée, 12, nan, nan
Entro en la pelea, pelea, pelea, pelea, 12, no, no
En cas de galère ou de pépin, on sort le Uz', ouais, ouais
En caso de problemas o contratiempos, sacamos el Uz', sí, sí
Si y a 7aja, j'pourrais pas me cacher
Si hay 7aja, no podré esconderme
J'réfléchis pas deux fois, j'appuie sur la gâchette
No lo pienso dos veces, aprieto el gatillo
Tu sais, on est tous les mêmes
Sabes, todos somos iguales
Rien n'm'étonne, t'es le sang d'la veine
Nada me sorprende, eres la sangre de la vena
Tu rêves de m'ken? Oh, mais nan
¿Sueñas con golpearme? Oh, pero no
Ma chérie, rien n'sert de t'attacher
Mi amor, no sirve de nada que te aferres
Ce matin, au vingt-et-un, j'ai vu les rats s'cacher
Esta mañana, en el veintiuno, vi a las ratas esconderse
J'rentre cagoulé dans la maison
Entro enmascarado en la casa
J'rentre capuché dans l'club
Entro con capucha en el club
Même quand je mens, c'est vrai, ouais j'ai toujours raison
Incluso cuando miento, es verdad, sí, siempre tengo razón
Toi, t'es une pute qui veut, j'sais pas, sucer des teubs?
Tú, eres una puta que quiere, no sé, ¿chupar pollas?
Si j'te hack, j'te tords ton âme
Si te hackeo, retorceré tu alma
J'crache ma fumée par le zen
Escupo mi humo por el zen
Lunettes fumées, j'me balade sur La Havane
Gafas de sol, me paseo por La Habana
Mi amigo, un conseil, parlons zen
Mi amigo, un consejo, hablemos zen
Ok Manny, bang
Ok Manny, bang
Charbon toute la night
Carbón toda la noche
Cris Dope music, eh, eh
Cris Dope music, eh, eh
J'visser en Off-White
Atornillo en Off-White
J'rentre cagoulé dans la maison
Entro enmascarado en la casa
J'envoie un son qui fait bouger ton club
Envío un sonido que hace mover tu club
Madame la juge voulait jamais m'donner raison
La señora juez nunca quería darme la razón
Et dans ma team, woulah, zéros suceurs de teubs
Y en mi equipo, woulah, cero chupapollas
J'suis droit dans le carré VIP, non j'vais pas danser
Estoy recto en el VIP, no voy a bailar
Parlent dans ton dos, mais devant toi, ça bug
Hablan a tus espaldas, pero delante de ti, se bloquea
Et j'calcule pas ces bâtards, ils sont rincés
Y no calculo a estos bastardos, están agotados
Font les pookies, après font les thugs
Hacen los pookies, luego hacen los matones
Et sur ma vie, devant la juge, c'est pas moi
Y sobre mi vida, delante de la juez, no soy yo
Même si du lundi au lundi, j'suis cramé
Incluso si de lunes a lunes, estoy quemado
J't'adore, ma vie, j't'adore, j't'oublie
Te adoro, mi vida, te adoro, te olvido
Et dans ma vie, j'en ai connu des bâtards
Y en mi vida, he conocido a muchos bastardos
Passé mes jours et toutes mes nuits à zoner
Pasé mis días y todas mis noches vagando
J't'adore, ma vie, j't'oublie, ouais
Te adoro, mi vida, te olvido, sí
On s'verra plus jamais, donc prend un dernier selfie
Nunca nos volveremos a ver, así que toma un último selfie
À deux doigts d'être riche, tu prends une peine à deux chiffres
A dos dedos de ser rico, tomas una pena de dos cifras
Marocain, j'ponce, couleur te-shi
Marroquí, ponce, color te-shi
Dis-moi combien vaut ta vie, j'la prends tout d'suite
Dime cuánto vale tu vida, la tomo de inmediato
J'aime pas m'montrer, j'roule en teinté
No me gusta mostrarme, conduzco con las ventanas tintadas
Mais j'suis encore plus cramé sur le rrain-té
Pero estoy aún más quemado en el rrain-té
J'te dis "bonjour", tu m'dis "je t'aime"
Te digo "hola", tú me dices "te amo"
J'ai rien à gratter, va boire un thé
No tengo nada que rascar, ve a tomar un té
J'ai toujours été sincère, et ça dans toutes les insères
Siempre he sido sincero, y eso en todas las inserciones
J'ramène nouveau flow, nouvelle caisse, nouvelle paire
Traigo nuevo flujo, nuevo coche, nuevo par
Nouvelle coupe, donc laisse-moi faire
Nuevo corte, así que déjame hacer
Sur le périph', j'suis à fond
En la periferia, voy a tope
J'te laisserai jamais m'prendre pour un con
Nunca te dejaré tomarme por tonto
Désormais, plus rien n'est comme avant
Ahora, nada es como antes
J'en ai marre de traîner dans la zone
Estoy harto de vagar por la zona
Ok Manny, bang
Ok Manny, bang
Charbon toute la night
Carbón toda la noche
Cris Dope music, eh, eh
Cris Dope music, eh, eh
J'visser en Off-White
Atornillo en Off-White
J'rentre cagoulé dans la maison
Entro enmascarado en la casa
J'envoie un son qui fait bouger ton club
Envío un sonido que hace mover tu club
Madame la juge voulait jamais m'donner raison
La señora juez nunca quería darme la razón
Et dans ma team, woulah, zéros suceurs de teubs
Y en mi equipo, woulah, cero chupapollas
J'suis droit dans le carré VIP, non j'vais pas danser
Estoy recto en el VIP, no voy a bailar
Parlent dans ton dos, mais devant toi, ça bug
Hablan a tus espaldas, pero delante de ti, se bloquea
Et j'calcule pas ces bâtards, ils sont rincés
Y no calculo a estos bastardos, están agotados
Font les pookies, après font les thugs
Hacen los pookies, luego hacen los matones
Et sur ma vie, devant la juge, c'est pas moi
Y sobre mi vida, delante de la juez, no soy yo
Même si du lundi au lundi, j'suis cramé
Incluso si de lunes a lunes, estoy quemado
J't'adore, ma vie, j't'adore, j't'oublie
Te adoro, mi vida, te adoro, te olvido
Et dans ma vie, j'en ai connu des bâtards
Y en mi vida, he conocido a muchos bastardos
Passé mes jours et toutes mes nuits à zoner
Pasé mis días y todas mis noches vagando
J't'adore, ma vie, j't'oublie, ouais
Te adoro, mi vida, te olvido, sí
J'rentre dans la mêlée, mêlée, mêlée, mêlée, 12, nan, nan
Ich trete in den Kampf, Kampf, Kampf, Kampf, 12, nein, nein
En cas de galère ou de pépin, on sort le Uz', ouais, ouais
Im Falle von Ärger oder Problemen, holen wir die Uzi raus, ja, ja
Si y a 7aja, j'pourrais pas me cacher
Wenn es Probleme gibt, kann ich mich nicht verstecken
J'réfléchis pas deux fois, j'appuie sur la gâchette
Ich denke nicht zweimal nach, ich drücke den Abzug
Tu sais, on est tous les mêmes
Du weißt, wir sind alle gleich
Rien n'm'étonne, t'es le sang d'la veine
Nichts überrascht mich, du bist das Blut in den Adern
Tu rêves de m'ken? Oh, mais nan
Du träumst davon, mich zu schlagen? Oh, aber nein
Ma chérie, rien n'sert de t'attacher
Meine Liebe, es bringt nichts, dich zu binden
Ce matin, au vingt-et-un, j'ai vu les rats s'cacher
Heute Morgen, am einundzwanzigsten, sah ich die Ratten sich verstecken
J'rentre cagoulé dans la maison
Ich komme maskiert ins Haus
J'rentre capuché dans l'club
Ich komme mit Kapuze in den Club
Même quand je mens, c'est vrai, ouais j'ai toujours raison
Auch wenn ich lüge, es ist wahr, ja, ich habe immer recht
Toi, t'es une pute qui veut, j'sais pas, sucer des teubs?
Du, du bist eine Hure, die will, ich weiß nicht, Schwänze lutschen?
Si j'te hack, j'te tords ton âme
Wenn ich dich hacke, verdrehe ich deine Seele
J'crache ma fumée par le zen
Ich spucke meinen Rauch durch die Zen
Lunettes fumées, j'me balade sur La Havane
Getönte Brillen, ich schlendere durch Havanna
Mi amigo, un conseil, parlons zen
Mein Freund, ein Rat, lass uns Zen sprechen
Ok Manny, bang
Ok Manny, knall
Charbon toute la night
Kohle die ganze Nacht
Cris Dope music, eh, eh
Schrei Dope Musik, eh, eh
J'visser en Off-White
Ich schraube in Off-White
J'rentre cagoulé dans la maison
Ich komme maskiert ins Haus
J'envoie un son qui fait bouger ton club
Ich schicke einen Sound, der deinen Club bewegt
Madame la juge voulait jamais m'donner raison
Die Richterin wollte mir nie Recht geben
Et dans ma team, woulah, zéros suceurs de teubs
Und in meinem Team, woulah, null Schwanzlutscher
J'suis droit dans le carré VIP, non j'vais pas danser
Ich stehe gerade im VIP-Bereich, nein, ich werde nicht tanzen
Parlent dans ton dos, mais devant toi, ça bug
Sie reden hinter deinem Rücken, aber vor dir, es hängt
Et j'calcule pas ces bâtards, ils sont rincés
Und ich rechne nicht mit diesen Bastarden, sie sind ausgelaugt
Font les pookies, après font les thugs
Sie spielen die Pookies, danach spielen sie die Thugs
Et sur ma vie, devant la juge, c'est pas moi
Und auf mein Leben, vor der Richterin, das war nicht ich
Même si du lundi au lundi, j'suis cramé
Auch wenn ich von Montag bis Montag verbrannt bin
J't'adore, ma vie, j't'adore, j't'oublie
Ich liebe dich, mein Leben, ich liebe dich, ich vergesse dich
Et dans ma vie, j'en ai connu des bâtards
Und in meinem Leben habe ich viele Bastarde gekannt
Passé mes jours et toutes mes nuits à zoner
Verbrachte meine Tage und Nächte damit, herumzuhängen
J't'adore, ma vie, j't'oublie, ouais
Ich liebe dich, mein Leben, ich vergesse dich, ja
On s'verra plus jamais, donc prend un dernier selfie
Wir werden uns nie wieder sehen, also mach ein letztes Selfie
À deux doigts d'être riche, tu prends une peine à deux chiffres
Zwei Finger davon entfernt, reich zu sein, du bekommst eine zweistellige Strafe
Marocain, j'ponce, couleur te-shi
Marokkaner, ich schleife, Hautfarbe
Dis-moi combien vaut ta vie, j'la prends tout d'suite
Sag mir, wie viel dein Leben wert ist, ich nehme es sofort
J'aime pas m'montrer, j'roule en teinté
Ich mag es nicht, mich zu zeigen, ich fahre getönt
Mais j'suis encore plus cramé sur le rrain-té
Aber ich bin noch mehr verbrannt auf dem rrain-té
J'te dis "bonjour", tu m'dis "je t'aime"
Ich sage "Hallo", du sagst "Ich liebe dich"
J'ai rien à gratter, va boire un thé
Ich habe nichts zu kratzen, geh einen Tee trinken
J'ai toujours été sincère, et ça dans toutes les insères
Ich war immer ehrlich, und das in allen Einlagen
J'ramène nouveau flow, nouvelle caisse, nouvelle paire
Ich bringe neuen Flow, neues Auto, neues Paar
Nouvelle coupe, donc laisse-moi faire
Neuer Schnitt, also lass mich machen
Sur le périph', j'suis à fond
Auf der Autobahn bin ich voll drauf
J'te laisserai jamais m'prendre pour un con
Ich werde dich nie für einen Idioten halten lassen
Désormais, plus rien n'est comme avant
Von nun an ist nichts mehr wie vorher
J'en ai marre de traîner dans la zone
Ich habe es satt, in der Zone herumzuhängen
Ok Manny, bang
Ok Manny, knall
Charbon toute la night
Kohle die ganze Nacht
Cris Dope music, eh, eh
Schrei Dope Musik, eh, eh
J'visser en Off-White
Ich schraube in Off-White
J'rentre cagoulé dans la maison
Ich komme maskiert ins Haus
J'envoie un son qui fait bouger ton club
Ich schicke einen Sound, der deinen Club bewegt
Madame la juge voulait jamais m'donner raison
Die Richterin wollte mir nie Recht geben
Et dans ma team, woulah, zéros suceurs de teubs
Und in meinem Team, woulah, null Schwanzlutscher
J'suis droit dans le carré VIP, non j'vais pas danser
Ich stehe gerade im VIP-Bereich, nein, ich werde nicht tanzen
Parlent dans ton dos, mais devant toi, ça bug
Sie reden hinter deinem Rücken, aber vor dir, es hängt
Et j'calcule pas ces bâtards, ils sont rincés
Und ich rechne nicht mit diesen Bastarden, sie sind ausgelaugt
Font les pookies, après font les thugs
Sie spielen die Pookies, danach spielen sie die Thugs
Et sur ma vie, devant la juge, c'est pas moi
Und auf mein Leben, vor der Richterin, das war nicht ich
Même si du lundi au lundi, j'suis cramé
Auch wenn ich von Montag bis Montag verbrannt bin
J't'adore, ma vie, j't'adore, j't'oublie
Ich liebe dich, mein Leben, ich liebe dich, ich vergesse dich
Et dans ma vie, j'en ai connu des bâtards
Und in meinem Leben habe ich viele Bastarde gekannt
Passé mes jours et toutes mes nuits à zoner
Verbrachte meine Tage und Nächte damit, herumzuhängen
J't'adore, ma vie, j't'oublie, ouais
Ich liebe dich, mein Leben, ich vergesse dich, ja
J'rentre dans la mêlée, mêlée, mêlée, mêlée, 12, nan, nan
Entro nella mischia, mischia, mischia, mischia, 12, no, no
En cas de galère ou de pépin, on sort le Uz', ouais, ouais
In caso di problemi o guai, tiriamo fuori l'Uz', sì, sì
Si y a 7aja, j'pourrais pas me cacher
Se c'è un problema, non posso nascondermi
J'réfléchis pas deux fois, j'appuie sur la gâchette
Non ci penso due volte, premo il grilletto
Tu sais, on est tous les mêmes
Sai, siamo tutti uguali
Rien n'm'étonne, t'es le sang d'la veine
Niente mi sorprende, sei il sangue nelle vene
Tu rêves de m'ken? Oh, mais nan
Sogni di farmi? Oh, ma no
Ma chérie, rien n'sert de t'attacher
Tesoro, non serve che ti leghi a me
Ce matin, au vingt-et-un, j'ai vu les rats s'cacher
Questa mattina, al ventuno, ho visto i ratti nascondersi
J'rentre cagoulé dans la maison
Entro mascherato in casa
J'rentre capuché dans l'club
Entro con il cappuccio nel club
Même quand je mens, c'est vrai, ouais j'ai toujours raison
Anche quando mento, è vero, sì ho sempre ragione
Toi, t'es une pute qui veut, j'sais pas, sucer des teubs?
Tu, sei una puttana che vuole, non so, succhiare cazzi?
Si j'te hack, j'te tords ton âme
Se ti hacko, ti strappo l'anima
J'crache ma fumée par le zen
Sputo il mio fumo attraverso lo zen
Lunettes fumées, j'me balade sur La Havane
Occhiali da sole, mi giro per L'Avana
Mi amigo, un conseil, parlons zen
Amico mio, un consiglio, parliamo zen
Ok Manny, bang
Ok Manny, bang
Charbon toute la night
Carbone tutta la notte
Cris Dope music, eh, eh
Cris Dope music, eh, eh
J'visser en Off-White
Avvito in Off-White
J'rentre cagoulé dans la maison
Entro mascherato in casa
J'envoie un son qui fait bouger ton club
Mando un suono che fa muovere il tuo club
Madame la juge voulait jamais m'donner raison
La signora giudice non voleva mai darmi ragione
Et dans ma team, woulah, zéros suceurs de teubs
E nella mia squadra, woulah, zero succhiacazzi
J'suis droit dans le carré VIP, non j'vais pas danser
Sono dritto nel VIP, no non ballerò
Parlent dans ton dos, mais devant toi, ça bug
Parlano dietro la tua schiena, ma davanti a te, si bloccano
Et j'calcule pas ces bâtards, ils sont rincés
E non calcolo questi bastardi, sono finiti
Font les pookies, après font les thugs
Fanno i pookies, poi fanno i teppisti
Et sur ma vie, devant la juge, c'est pas moi
E sulla mia vita, davanti al giudice, non sono io
Même si du lundi au lundi, j'suis cramé
Anche se dal lunedì al lunedì, sono bruciato
J't'adore, ma vie, j't'adore, j't'oublie
Ti adoro, mia vita, ti adoro, ti dimentico
Et dans ma vie, j'en ai connu des bâtards
E nella mia vita, ho conosciuto dei bastardi
Passé mes jours et toutes mes nuits à zoner
Passato i miei giorni e tutte le mie notti a gironzolare
J't'adore, ma vie, j't'oublie, ouais
Ti adoro, mia vita, ti dimentico, sì
On s'verra plus jamais, donc prend un dernier selfie
Non ci vedremo mai più, quindi fai un ultimo selfie
À deux doigts d'être riche, tu prends une peine à deux chiffres
A due passi dall'essere ricco, prendi una pena a due cifre
Marocain, j'ponce, couleur te-shi
Marocchino, mi consumo, colore te-shi
Dis-moi combien vaut ta vie, j'la prends tout d'suite
Dimmi quanto vale la tua vita, la prendo subito
J'aime pas m'montrer, j'roule en teinté
Non mi piace mostrarmi, guido con i vetri oscurati
Mais j'suis encore plus cramé sur le rrain-té
Ma sono ancora più bruciato sulla strada
J'te dis "bonjour", tu m'dis "je t'aime"
Ti dico "buongiorno", tu mi dici "ti amo"
J'ai rien à gratter, va boire un thé
Non ho niente da grattare, vai a bere un tè
J'ai toujours été sincère, et ça dans toutes les insères
Sono sempre stato sincero, e questo in tutti gli inserti
J'ramène nouveau flow, nouvelle caisse, nouvelle paire
Porto nuovo flusso, nuova macchina, nuovo paio
Nouvelle coupe, donc laisse-moi faire
Nuovo taglio, quindi lasciami fare
Sur le périph', j'suis à fond
Sulla tangenziale, vado a tutto gas
J'te laisserai jamais m'prendre pour un con
Non ti lascerò mai prendermi per un idiota
Désormais, plus rien n'est comme avant
Ora, niente è come prima
J'en ai marre de traîner dans la zone
Sono stanco di trascinare nella zona
Ok Manny, bang
Ok Manny, bang
Charbon toute la night
Carbone tutta la notte
Cris Dope music, eh, eh
Cris Dope music, eh, eh
J'visser en Off-White
Avvito in Off-White
J'rentre cagoulé dans la maison
Entro mascherato in casa
J'envoie un son qui fait bouger ton club
Mando un suono che fa muovere il tuo club
Madame la juge voulait jamais m'donner raison
La signora giudice non voleva mai darmi ragione
Et dans ma team, woulah, zéros suceurs de teubs
E nella mia squadra, woulah, zero succhiacazzi
J'suis droit dans le carré VIP, non j'vais pas danser
Sono dritto nel VIP, no non ballerò
Parlent dans ton dos, mais devant toi, ça bug
Parlano dietro la tua schiena, ma davanti a te, si bloccano
Et j'calcule pas ces bâtards, ils sont rincés
E non calcolo questi bastardi, sono finiti
Font les pookies, après font les thugs
Fanno i pookies, poi fanno i teppisti
Et sur ma vie, devant la juge, c'est pas moi
E sulla mia vita, davanti al giudice, non sono io
Même si du lundi au lundi, j'suis cramé
Anche se dal lunedì al lunedì, sono bruciato
J't'adore, ma vie, j't'adore, j't'oublie
Ti adoro, mia vita, ti adoro, ti dimentico
Et dans ma vie, j'en ai connu des bâtards
E nella mia vita, ho conosciuto dei bastardi
Passé mes jours et toutes mes nuits à zoner
Passato i miei giorni e tutte le mie notti a gironzolare
J't'adore, ma vie, j't'oublie, ouais
Ti adoro, mia vita, ti dimentico, sì

Curiosités sur la chanson Capuché dans le club de MMZ

Quand la chanson “Capuché dans le club” a-t-elle été lancée par MMZ?
La chanson Capuché dans le club a été lancée en 2019, sur l’album “Sayonara”.
Qui a composé la chanson “Capuché dans le club” de MMZ?
La chanson “Capuché dans le club” de MMZ a été composée par Amine Ramani, Mohamed Lakmale.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MMZ

Autres artistes de Trap