Nights With You

BENJAMIN JOSEPH LEVIN, KAREN MARIE ORSTED, MAGNUS HOIBERG, RYAN TEDDER, SAMUEL SOPHIE

Paroles Traduction

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah

Girl, you're gorgeous
Even though you might not always feel like it, but you are
And you're worth it (yeah)
I assure you I would dye my hair in crazy colors
Just to make you smile

I'll take you out tonight
(Throw away your phone)
Don't care about your boyfriend waking up alone
I'll take you out tonight
(Leave it all at home)
Don't care about your boyfriend waking up alone

I just wanna spend the nights with you
Do it like your mother said not to do
Every time I hear the phone ring
I feel the same thing, I feel the same thing, uh
I just wanna spend the nights with you
With you, with you, with you

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (yeah yeah yeah)

Lose the tension
Even though the world is mad and you feel out of control, uh
But you're the best thing
When you let it all fly
Bang your head and put your hands up in the air

Oh babe, I'll take you out tonight
(Throw away your phone)
Don't care about your boyfriend waking up alone (no)
I'll take you out tonight
(Leave it all at home)
Don't care about your boyfriend waking up alone

Whoa, oh, oh
I just wanna spend the nights with you
Do it like your mother said not to do
Every time I hear the phone ring
I feel the same thing, I feel the same thing, uh
I just wanna spend the nights with you
With you, with you, with you

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (I just wanna spend the nights with you)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (I just wanna spend the nights with you)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Girl, you're gorgeous
Fille, tu es magnifique
Even though you might not always feel like it, but you are
Même si tu ne te sens pas toujours comme ça, mais tu l'es
And you're worth it (yeah)
Et tu en vaux la peine (ouais)
I assure you I would dye my hair in crazy colors
Je te promets que je teindrais mes cheveux en couleurs folles
Just to make you smile
Juste pour te faire sourire
I'll take you out tonight
Je t'emmènerai sortir ce soir
(Throw away your phone)
(Jette ton téléphone)
Don't care about your boyfriend waking up alone
Je me fiche que ton petit ami se réveille seul
I'll take you out tonight
Je t'emmènerai sortir ce soir
(Leave it all at home)
(Laisse tout à la maison)
Don't care about your boyfriend waking up alone
Je me fiche que ton petit ami se réveille seul
I just wanna spend the nights with you
Je veux juste passer les nuits avec toi
Do it like your mother said not to do
Fais-le comme ta mère a dit de ne pas le faire
Every time I hear the phone ring
Chaque fois que j'entends le téléphone sonner
I feel the same thing, I feel the same thing, uh
Je ressens la même chose, je ressens la même chose, uh
I just wanna spend the nights with you
Je veux juste passer les nuits avec toi
With you, with you, with you
Avec toi, avec toi, avec toi
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (yeah yeah yeah)
Ah, ah, ah, ah (ouais ouais ouais)
Lose the tension
Perds la tension
Even though the world is mad and you feel out of control, uh
Même si le monde est fou et que tu te sens hors de contrôle, uh
But you're the best thing
Mais tu es la meilleure chose
When you let it all fly
Quand tu laisses tout voler
Bang your head and put your hands up in the air
Secoue ta tête et lève les mains en l'air
Oh babe, I'll take you out tonight
Oh bébé, je t'emmènerai sortir ce soir
(Throw away your phone)
(Jette ton téléphone)
Don't care about your boyfriend waking up alone (no)
Je me fiche que ton petit ami se réveille seul (non)
I'll take you out tonight
Je t'emmènerai sortir ce soir
(Leave it all at home)
(Laisse tout à la maison)
Don't care about your boyfriend waking up alone
Je me fiche que ton petit ami se réveille seul
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
I just wanna spend the nights with you
Je veux juste passer les nuits avec toi
Do it like your mother said not to do
Fais-le comme ta mère a dit de ne pas le faire
Every time I hear the phone ring
Chaque fois que j'entends le téléphone sonner
I feel the same thing, I feel the same thing, uh
Je ressens la même chose, je ressens la même chose, uh
I just wanna spend the nights with you
Je veux juste passer les nuits avec toi
With you, with you, with you
Avec toi, avec toi, avec toi
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (I just wanna spend the nights with you)
Ah, ah, ah, ah (Je veux juste passer les nuits avec toi)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (I just wanna spend the nights with you)
Ah, ah, ah, ah (Je veux juste passer les nuits avec toi)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Girl, you're gorgeous
Garota, você é linda
Even though you might not always feel like it, but you are
Mesmo que nem sempre se sinta assim, mas você é
And you're worth it (yeah)
E você vale a pena (sim)
I assure you I would dye my hair in crazy colors
Eu te asseguro que pintaria meu cabelo de cores loucas
Just to make you smile
Só para te fazer sorrir
I'll take you out tonight
Vou te levar para sair esta noite
(Throw away your phone)
(Jogue fora seu telefone)
Don't care about your boyfriend waking up alone
Não me importo com o seu namorado acordando sozinho
I'll take you out tonight
Vou te levar para sair esta noite
(Leave it all at home)
(Deixe tudo em casa)
Don't care about your boyfriend waking up alone
Não me importo com o seu namorado acordando sozinho
I just wanna spend the nights with you
Eu só quero passar as noites com você
Do it like your mother said not to do
Fazer o que sua mãe disse para não fazer
Every time I hear the phone ring
Toda vez que ouço o telefone tocar
I feel the same thing, I feel the same thing, uh
Eu sinto a mesma coisa, eu sinto a mesma coisa, uh
I just wanna spend the nights with you
Eu só quero passar as noites com você
With you, with you, with you
Com você, com você, com você
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (ei)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (yeah yeah yeah)
Ah, ah, ah, ah (sim sim sim)
Lose the tension
Perca a tensão
Even though the world is mad and you feel out of control, uh
Mesmo que o mundo esteja louco e você se sinta fora de controle, uh
But you're the best thing
Mas você é a melhor coisa
When you let it all fly
Quando você deixa tudo voar
Bang your head and put your hands up in the air
Bata a cabeça e levante as mãos para o ar
Oh babe, I'll take you out tonight
Oh querida, vou te levar para sair esta noite
(Throw away your phone)
(Jogue fora seu telefone)
Don't care about your boyfriend waking up alone (no)
Não me importo com o seu namorado acordando sozinho (não)
I'll take you out tonight
Vou te levar para sair esta noite
(Leave it all at home)
(Deixe tudo em casa)
Don't care about your boyfriend waking up alone
Não me importo com o seu namorado acordando sozinho
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
I just wanna spend the nights with you
Eu só quero passar as noites com você
Do it like your mother said not to do
Fazer o que sua mãe disse para não fazer
Every time I hear the phone ring
Toda vez que ouço o telefone tocar
I feel the same thing, I feel the same thing, uh
Eu sinto a mesma coisa, eu sinto a mesma coisa, uh
I just wanna spend the nights with you
Eu só quero passar as noites com você
With you, with you, with you
Com você, com você, com você
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (I just wanna spend the nights with you)
Ah, ah, ah, ah (Eu só quero passar as noites com você)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (ei)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (I just wanna spend the nights with you)
Ah, ah, ah, ah (Eu só quero passar as noites com você)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (ei)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (ei)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Girl, you're gorgeous
Chica, eres hermosa
Even though you might not always feel like it, but you are
Aunque no siempre te sientas así, pero lo eres
And you're worth it (yeah)
Y vales la pena (sí)
I assure you I would dye my hair in crazy colors
Te aseguro que me teñiría el pelo de colores locos
Just to make you smile
Solo para hacerte sonreír
I'll take you out tonight
Te sacaré esta noche
(Throw away your phone)
(Tira tu teléfono)
Don't care about your boyfriend waking up alone
No me importa si tu novio se despierta solo
I'll take you out tonight
Te sacaré esta noche
(Leave it all at home)
(Deja todo en casa)
Don't care about your boyfriend waking up alone
No me importa si tu novio se despierta solo
I just wanna spend the nights with you
Solo quiero pasar las noches contigo
Do it like your mother said not to do
Hacerlo como tu madre dijo que no debías hacer
Every time I hear the phone ring
Cada vez que escucho el teléfono sonar
I feel the same thing, I feel the same thing, uh
Siento lo mismo, siento lo mismo, uh
I just wanna spend the nights with you
Solo quiero pasar las noches contigo
With you, with you, with you
Contigo, contigo, contigo
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (yeah yeah yeah)
Ah, ah, ah, ah (sí sí sí)
Lose the tension
Pierde la tensión
Even though the world is mad and you feel out of control, uh
Aunque el mundo esté loco y te sientas fuera de control, uh
But you're the best thing
Pero eres lo mejor
When you let it all fly
Cuando lo dejas todo volar
Bang your head and put your hands up in the air
Golpea tu cabeza y levanta las manos al aire
Oh babe, I'll take you out tonight
Oh cariño, te sacaré esta noche
(Throw away your phone)
(Tira tu teléfono)
Don't care about your boyfriend waking up alone (no)
No me importa si tu novio se despierta solo (no)
I'll take you out tonight
Te sacaré esta noche
(Leave it all at home)
(Deja todo en casa)
Don't care about your boyfriend waking up alone
No me importa si tu novio se despierta solo
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
I just wanna spend the nights with you
Solo quiero pasar las noches contigo
Do it like your mother said not to do
Hacerlo como tu madre dijo que no debías hacer
Every time I hear the phone ring
Cada vez que escucho el teléfono sonar
I feel the same thing, I feel the same thing, uh
Siento lo mismo, siento lo mismo, uh
I just wanna spend the nights with you
Solo quiero pasar las noches contigo
With you, with you, with you
Contigo, contigo, contigo
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (I just wanna spend the nights with you)
Ah, ah, ah, ah (Solo quiero pasar las noches contigo)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (I just wanna spend the nights with you)
Ah, ah, ah, ah (Solo quiero pasar las noches contigo)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Girl, you're gorgeous
Mädchen, du bist wunderschön
Even though you might not always feel like it, but you are
Auch wenn du dich nicht immer so fühlst, aber du bist es
And you're worth it (yeah)
Und du bist es wert (ja)
I assure you I would dye my hair in crazy colors
Ich versichere dir, ich würde meine Haare in verrückten Farben färben
Just to make you smile
Nur um dich zum Lächeln zu bringen
I'll take you out tonight
Ich werde dich heute Abend ausführen
(Throw away your phone)
(Wirf dein Handy weg)
Don't care about your boyfriend waking up alone
Es ist mir egal, ob dein Freund alleine aufwacht
I'll take you out tonight
Ich werde dich heute Abend ausführen
(Leave it all at home)
(Lass alles zu Hause)
Don't care about your boyfriend waking up alone
Es ist mir egal, ob dein Freund alleine aufwacht
I just wanna spend the nights with you
Ich möchte nur die Nächte mit dir verbringen
Do it like your mother said not to do
Mach es so, wie deine Mutter gesagt hat, dass du es nicht tun sollst
Every time I hear the phone ring
Jedes Mal, wenn ich das Telefon klingeln höre
I feel the same thing, I feel the same thing, uh
Fühle ich das Gleiche, ich fühle das Gleiche, uh
I just wanna spend the nights with you
Ich möchte nur die Nächte mit dir verbringen
With you, with you, with you
Mit dir, mit dir, mit dir
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (yeah yeah yeah)
Ah, ah, ah, ah (ja ja ja)
Lose the tension
Löse die Spannung
Even though the world is mad and you feel out of control, uh
Auch wenn die Welt verrückt ist und du dich außer Kontrolle fühlst, uh
But you're the best thing
Aber du bist das Beste
When you let it all fly
Wenn du alles fliegen lässt
Bang your head and put your hands up in the air
Schlage mit dem Kopf und hebe die Hände in die Luft
Oh babe, I'll take you out tonight
Oh Baby, ich werde dich heute Abend ausführen
(Throw away your phone)
(Wirf dein Handy weg)
Don't care about your boyfriend waking up alone (no)
Es ist mir egal, ob dein Freund alleine aufwacht (nein)
I'll take you out tonight
Ich werde dich heute Abend ausführen
(Leave it all at home)
(Lass alles zu Hause)
Don't care about your boyfriend waking up alone
Es ist mir egal, ob dein Freund alleine aufwacht
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
I just wanna spend the nights with you
Ich möchte nur die Nächte mit dir verbringen
Do it like your mother said not to do
Mach es so, wie deine Mutter gesagt hat, dass du es nicht tun sollst
Every time I hear the phone ring
Jedes Mal, wenn ich das Telefon klingeln höre
I feel the same thing, I feel the same thing, uh
Fühle ich das Gleiche, ich fühle das Gleiche, uh
I just wanna spend the nights with you
Ich möchte nur die Nächte mit dir verbringen
With you, with you, with you
Mit dir, mit dir, mit dir
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (I just wanna spend the nights with you)
Ah, ah, ah, ah (Ich möchte nur die Nächte mit dir verbringen)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (I just wanna spend the nights with you)
Ah, ah, ah, ah (Ich möchte nur die Nächte mit dir verbringen)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Girl, you're gorgeous
Ragazza, sei stupenda
Even though you might not always feel like it, but you are
Anche se potresti non sentirlo sempre, ma lo sei
And you're worth it (yeah)
E ne vali la pena (sì)
I assure you I would dye my hair in crazy colors
Ti assicuro che mi tingerei i capelli di colori pazzi
Just to make you smile
Solo per farti sorridere
I'll take you out tonight
Ti porterò fuori stasera
(Throw away your phone)
(Butta via il tuo telefono)
Don't care about your boyfriend waking up alone
Non mi importa del tuo ragazzo che si sveglia da solo
I'll take you out tonight
Ti porterò fuori stasera
(Leave it all at home)
(Lascia tutto a casa)
Don't care about your boyfriend waking up alone
Non mi importa del tuo ragazzo che si sveglia da solo
I just wanna spend the nights with you
Voglio solo passare le notti con te
Do it like your mother said not to do
Fallo come tua madre ha detto di non fare
Every time I hear the phone ring
Ogni volta che sento squillare il telefono
I feel the same thing, I feel the same thing, uh
Sento la stessa cosa, sento la stessa cosa, uh
I just wanna spend the nights with you
Voglio solo passare le notti con te
With you, with you, with you
Con te, con te, con te
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (yeah yeah yeah)
Ah, ah, ah, ah (sì sì sì)
Lose the tension
Perdi la tensione
Even though the world is mad and you feel out of control, uh
Anche se il mondo è pazzo e ti senti fuori controllo, uh
But you're the best thing
Ma sei la cosa migliore
When you let it all fly
Quando lasci tutto volare
Bang your head and put your hands up in the air
Batti la testa e alza le mani in aria
Oh babe, I'll take you out tonight
Oh cara, ti porterò fuori stasera
(Throw away your phone)
(Butta via il tuo telefono)
Don't care about your boyfriend waking up alone (no)
Non mi importa del tuo ragazzo che si sveglia da solo (no)
I'll take you out tonight
Ti porterò fuori stasera
(Leave it all at home)
(Lascia tutto a casa)
Don't care about your boyfriend waking up alone
Non mi importa del tuo ragazzo che si sveglia da solo
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
I just wanna spend the nights with you
Voglio solo passare le notti con te
Do it like your mother said not to do
Fallo come tua madre ha detto di non fare
Every time I hear the phone ring
Ogni volta che sento squillare il telefono
I feel the same thing, I feel the same thing, uh
Sento la stessa cosa, sento la stessa cosa, uh
I just wanna spend the nights with you
Voglio solo passare le notti con te
With you, with you, with you
Con te, con te, con te
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (I just wanna spend the nights with you)
Ah, ah, ah, ah (Voglio solo passare le notti con te)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (I just wanna spend the nights with you)
Ah, ah, ah, ah (Voglio solo passare le notti con te)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)
Ah, ah, ah, ah (hey)

Curiosités sur la chanson Nights With You de

Quand la chanson “Nights With You” a-t-elle été lancée par MØ?
La chanson Nights With You a été lancée en 2017, sur l’album “Nights with You”.
Qui a composé la chanson “Nights With You” de MØ?
La chanson “Nights With You” de MØ a été composée par BENJAMIN JOSEPH LEVIN, KAREN MARIE ORSTED, MAGNUS HOIBERG, RYAN TEDDER, SAMUEL SOPHIE.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MØ

Autres artistes de Electro pop