No Puedo Estar Sin Ti

Alejandro Ortega Zenteno, Alfonso Pichardo Lechuga, Jorge Alberto Soto Montemayor, Jorge Soto Montemayor, Juan Carlos Lozano Adame, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga

Paroles Traduction

Aquí estoy, veo la lluvia caer
Y parece que este día no termina
Aquí estoy preguntándome
Hasta cuando podrán estar
Juntos aparte

Y es que ya no aguanto te extraño
No puedo estar sin ti
Estar esperando me hace daño
No puedo estar sin ti

Y miro al viento su caricia llevo
Un sentimiento que me habla pero
No lo entiendo ya se que no
Ya se que no soy el que tiene la razón
Pero no puedo aceptarlo

Y es que ya no aguanto te extraño
No puedo estar sin ti
Estar esperando me hace daño
No puedo estar sin ti

Aquí estoy, veo la lluvia caer
Voici où je suis, je vois la pluie tomber
Y parece que este día no termina
Et il semble que cette journée ne se termine pas
Aquí estoy preguntándome
Voici où je me demande
Hasta cuando podrán estar
Jusqu'à quand ils pourront être
Juntos aparte
Ensemble à part
Y es que ya no aguanto te extraño
Et c'est que je ne peux plus supporter ton absence
No puedo estar sin ti
Je ne peux pas être sans toi
Estar esperando me hace daño
Attendre me fait mal
No puedo estar sin ti
Je ne peux pas être sans toi
Y miro al viento su caricia llevo
Et je regarde le vent, sa caresse je porte
Un sentimiento que me habla pero
Un sentiment qui me parle mais
No lo entiendo ya se que no
Je ne le comprends pas, je sais déjà que non
Ya se que no soy el que tiene la razón
Je sais déjà que je n'ai pas raison
Pero no puedo aceptarlo
Mais je ne peux pas l'accepter
Y es que ya no aguanto te extraño
Et c'est que je ne peux plus supporter ton absence
No puedo estar sin ti
Je ne peux pas être sans toi
Estar esperando me hace daño
Attendre me fait mal
No puedo estar sin ti
Je ne peux pas être sans toi
Aquí estoy, veo la lluvia caer
Aqui estou eu, vejo a chuva cair
Y parece que este día no termina
E parece que este dia não termina
Aquí estoy preguntándome
Aqui estou eu me perguntando
Hasta cuando podrán estar
Até quando eles poderão estar
Juntos aparte
Juntos separados
Y es que ya no aguanto te extraño
E é que já não aguento, sinto a sua falta
No puedo estar sin ti
Não posso estar sem você
Estar esperando me hace daño
Estar esperando me machuca
No puedo estar sin ti
Não posso estar sem você
Y miro al viento su caricia llevo
E olho para o vento, levo a sua carícia
Un sentimiento que me habla pero
Um sentimento que me fala mas
No lo entiendo ya se que no
Não entendo, já sei que não
Ya se que no soy el que tiene la razón
Já sei que não sou eu quem está certo
Pero no puedo aceptarlo
Mas não posso aceitar
Y es que ya no aguanto te extraño
E é que já não aguento, sinto a sua falta
No puedo estar sin ti
Não posso estar sem você
Estar esperando me hace daño
Estar esperando me machuca
No puedo estar sin ti
Não posso estar sem você
Aquí estoy, veo la lluvia caer
Here I am, I see the rain falling
Y parece que este día no termina
And it seems like this day doesn't end
Aquí estoy preguntándome
Here I am wondering
Hasta cuando podrán estar
Until when can they be
Juntos aparte
Together apart
Y es que ya no aguanto te extraño
And it's just that I can't stand it, I miss you
No puedo estar sin ti
I can't be without you
Estar esperando me hace daño
Waiting hurts me
No puedo estar sin ti
I can't be without you
Y miro al viento su caricia llevo
And I look at the wind, its caress I carry
Un sentimiento que me habla pero
A feeling that speaks to me but
No lo entiendo ya se que no
I don't understand it, I know that I'm not
Ya se que no soy el que tiene la razón
I know that I'm not the one who is right
Pero no puedo aceptarlo
But I can't accept it
Y es que ya no aguanto te extraño
And it's just that I can't stand it, I miss you
No puedo estar sin ti
I can't be without you
Estar esperando me hace daño
Waiting hurts me
No puedo estar sin ti
I can't be without you
Aquí estoy, veo la lluvia caer
Hier bin ich, ich sehe den Regen fallen
Y parece que este día no termina
Und es scheint, als würde dieser Tag nicht enden
Aquí estoy preguntándome
Hier bin ich und frage mich
Hasta cuando podrán estar
Wie lange sie wohl sein können
Juntos aparte
Zusammen und doch getrennt
Y es que ya no aguanto te extraño
Und es ist so, dass ich es nicht mehr aushalte, ich vermisse dich
No puedo estar sin ti
Ich kann nicht ohne dich sein
Estar esperando me hace daño
Warten tut mir weh
No puedo estar sin ti
Ich kann nicht ohne dich sein
Y miro al viento su caricia llevo
Und ich schaue auf den Wind, seine Berührung trage ich
Un sentimiento que me habla pero
Ein Gefühl, das zu mir spricht, aber
No lo entiendo ya se que no
Ich verstehe es nicht, ich weiß schon, dass ich nicht
Ya se que no soy el que tiene la razón
Ich weiß schon, dass ich nicht derjenige bin, der recht hat
Pero no puedo aceptarlo
Aber ich kann es nicht akzeptieren
Y es que ya no aguanto te extraño
Und es ist so, dass ich es nicht mehr aushalte, ich vermisse dich
No puedo estar sin ti
Ich kann nicht ohne dich sein
Estar esperando me hace daño
Warten tut mir weh
No puedo estar sin ti
Ich kann nicht ohne dich sein
Aquí estoy, veo la lluvia caer
Ecco dove sono, vedo la pioggia cadere
Y parece que este día no termina
E sembra che questo giorno non finisca mai
Aquí estoy preguntándome
Ecco dove sono a chiedermi
Hasta cuando podrán estar
Fino a quando potranno stare
Juntos aparte
Insieme ma separati
Y es que ya no aguanto te extraño
E' che non ce la faccio più, mi manchi
No puedo estar sin ti
Non posso stare senza di te
Estar esperando me hace daño
Aspettare mi fa male
No puedo estar sin ti
Non posso stare senza di te
Y miro al viento su caricia llevo
E guardo al vento, porto la sua carezza
Un sentimiento que me habla pero
Un sentimento che mi parla ma
No lo entiendo ya se que no
Non lo capisco, so già che no
Ya se que no soy el que tiene la razón
So già che non sono io ad avere ragione
Pero no puedo aceptarlo
Ma non posso accettarlo
Y es que ya no aguanto te extraño
E' che non ce la faccio più, mi manchi
No puedo estar sin ti
Non posso stare senza di te
Estar esperando me hace daño
Aspettare mi fa male
No puedo estar sin ti
Non posso stare senza di te
Aquí estoy, veo la lluvia caer
Di sini aku berada, melihat hujan turun
Y parece que este día no termina
Dan sepertinya hari ini tidak berakhir
Aquí estoy preguntándome
Di sini aku bertanya-tanya
Hasta cuando podrán estar
Sampai kapan mereka bisa berada
Juntos aparte
Bersama tapi terpisah
Y es que ya no aguanto te extraño
Dan aku sudah tidak tahan, aku merindukanmu
No puedo estar sin ti
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Estar esperando me hace daño
Menunggu membuatku sakit
No puedo estar sin ti
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Y miro al viento su caricia llevo
Dan aku melihat angin membawa belaian
Un sentimiento que me habla pero
Sebuah perasaan yang berbicara padaku tapi
No lo entiendo ya se que no
Aku tidak mengerti, aku tahu itu
Ya se que no soy el que tiene la razón
Aku tahu aku bukan yang benar
Pero no puedo aceptarlo
Tapi aku tidak bisa menerimanya
Y es que ya no aguanto te extraño
Dan aku sudah tidak tahan, aku merindukanmu
No puedo estar sin ti
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Estar esperando me hace daño
Menunggu membuatku sakit
No puedo estar sin ti
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Aquí estoy, veo la lluvia caer
ที่นี่ฉันอยู่ ฉันเห็นฝนตก
Y parece que este día no termina
และดูเหมือนวันนี้จะไม่มีที่สิ้นสุด
Aquí estoy preguntándome
ที่นี่ฉันกำลังสงสัย
Hasta cuando podrán estar
จนกว่าเราจะสามารถอยู่ด้วยกัน
Juntos aparte
แต่ยังคงอยู่แยกจากกัน
Y es que ya no aguanto te extraño
และฉันไม่สามารถทนได้ ฉันคิดถึงคุณ
No puedo estar sin ti
ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีคุณ
Estar esperando me hace daño
การรอคอยทำให้ฉันเจ็บปวด
No puedo estar sin ti
ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีคุณ
Y miro al viento su caricia llevo
และฉันมองไปที่ลม ฉันรู้สึกถึงการสัมผัสของมัน
Un sentimiento que me habla pero
ความรู้สึกหนึ่งที่พูดกับฉัน แต่
No lo entiendo ya se que no
ฉันไม่เข้าใจ ฉันรู้แล้วว่าไม่ใช่
Ya se que no soy el que tiene la razón
ฉันรู้แล้วว่าฉันไม่ใช่คนที่ถูกต้อง
Pero no puedo aceptarlo
แต่ฉันไม่สามารถยอมรับมันได้
Y es que ya no aguanto te extraño
และฉันไม่สามารถทนได้ ฉันคิดถึงคุณ
No puedo estar sin ti
ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีคุณ
Estar esperando me hace daño
การรอคอยทำให้ฉันเจ็บปวด
No puedo estar sin ti
ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีคุณ
Aquí estoy, veo la lluvia caer
这里我在,看着雨落下
Y parece que este día no termina
看起来这一天永无止境
Aquí estoy preguntándome
这里我在,我在想
Hasta cuando podrán estar
他们能够在一起多久
Juntos aparte
即使是分开的
Y es que ya no aguanto te extraño
我已经无法忍受,我想念你
No puedo estar sin ti
我不能没有你
Estar esperando me hace daño
等待让我受伤
No puedo estar sin ti
我不能没有你
Y miro al viento su caricia llevo
我看着风,感受它的抚摸
Un sentimiento que me habla pero
有一种感觉在对我说话,但是
No lo entiendo ya se que no
我不明白,我知道我不是
Ya se que no soy el que tiene la razón
我知道我不是对的人
Pero no puedo aceptarlo
但我不能接受
Y es que ya no aguanto te extraño
我已经无法忍受,我想念你
No puedo estar sin ti
我不能没有你
Estar esperando me hace daño
等待让我受伤
No puedo estar sin ti
我不能没有你

Curiosités sur la chanson No Puedo Estar Sin Ti de Moenia

Sur quels albums la chanson “No Puedo Estar Sin Ti” a-t-elle été lancée par Moenia?
Moenia a lancé la chanson sur les albums “Moenia” en 1996, “Serie Sensacional” en 2000, “Solo Para Fanaticos” en 2001, et “Singles” en 2006.
Qui a composé la chanson “No Puedo Estar Sin Ti” de Moenia?
La chanson “No Puedo Estar Sin Ti” de Moenia a été composée par Alejandro Ortega Zenteno, Alfonso Pichardo Lechuga, Jorge Alberto Soto Montemayor, Jorge Soto Montemayor, Juan Carlos Lozano Adame, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Moenia

Autres artistes de Pop