Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
(Ouh) les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Les louves des cités, champagne, madame et tise
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Bang, bang, bang, bang
Champagne, madame et dose, mets du Jack dans ma tasse
Bang, bang, bang, bang
Gucci, Chanel, Dior ou madame Versace
Les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Les louves des cités, champagne, madame et tise
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Bang, bang, bang, bang
La louve est assortie, les humains insortables
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na"
Les loups sont de sortie, la paire est de Cartier (la louve est assortie)
Les humains insortables
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Deuxième couplet, là sa coupe a débordé
Deuxième couplet donc oubliez les comiques
Guette-moi la copine, ce soir qui veut copul'?
En after mon bébé, la bête a son biberon
Au before, le bouffe-tout s'est déjà fait baffer
Aux toilettes on peaufine les louves, elles se parfument
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, on r'met la casette
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paire de claquettes
Bang, bang, bang, bang
Broly l'a relu, le Capo découpé
Bang, bang, bang, bang
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paire de claquettes
Les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Les louves des cités, champagne, madame et tise
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Bang, bang, bang, bang
Les humains insortables
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Les loups sont de sortie, la paire est de Cartier
La louve est assorti, les humains insortables
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
La squale ma gueule
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
(Ouh) les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
(Ouh) os lobos estão à solta, esta noite vai ser agitada
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Esta noite sem tolices, são as lobas das cidades
Les louves des cités, champagne, madame et tise
As lobas das cidades, champanhe, senhora e bebida
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Amantes, não amadores, champanhe, senhora e dose
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Champagne, madame et dose, mets du Jack dans ma tasse
Champanhe, senhora e dose, coloque Jack no meu copo
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Gucci, Chanel, Dior ou madame Versace
Gucci, Chanel, Dior ou senhora Versace
Les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
Os lobos estão à solta, esta noite vai ser agitada
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Esta noite sem tolices, são as lobas das cidades
Les louves des cités, champagne, madame et tise
As lobas das cidades, champanhe, senhora e bebida
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Amantes, não amadores, champanhe, senhora e dose
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
La louve est assortie, les humains insortables
A loba está combinando, os humanos são insuportáveis
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na"
Ela disse "na-na-na-na"
Les loups sont de sortie, la paire est de Cartier (la louve est assortie)
Os lobos estão à solta, o par é da Cartier (a loba está combinando)
Les humains insortables
Os humanos são insuportáveis
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Ela disse "na-na-na-na-na-na-na-na"
Deuxième couplet, là sa coupe a débordé
Segundo verso, seu copo transbordou
Deuxième couplet donc oubliez les comiques
Segundo verso então esqueça os comediantes
Guette-moi la copine, ce soir qui veut copul'?
Olhe para a namorada, quem quer copular esta noite?
En after mon bébé, la bête a son biberon
Depois do meu bebê, a besta tem sua mamadeira
Au before, le bouffe-tout s'est déjà fait baffer
Antes, o glutão já foi esbofeteado
Aux toilettes on peaufine les louves, elles se parfument
No banheiro, aperfeiçoamos as lobas, elas se perfumam
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, on r'met la casette
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, colocamos a fita
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paire de claquettes
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, par de chinelos
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Broly l'a relu, le Capo découpé
Broly o releu, o Capo cortado
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paire de claquettes
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, par de chinelos
Les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
Os lobos estão à solta, esta noite vai ser agitada
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Esta noite sem tolices, são as lobas das cidades
Les louves des cités, champagne, madame et tise
As lobas das cidades, champanhe, senhora e bebida
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Amantes, não amadores, champanhe, senhora e dose
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Les humains insortables
Os humanos são insuportáveis
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Ela disse "na-na-na-na-na-na-na-na"
Les loups sont de sortie, la paire est de Cartier
Os lobos estão à solta, o par é da Cartier
La louve est assorti, les humains insortables
A loba está combinando, os humanos são insuportáveis
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Ela disse "na-na-na-na-na-na-na-na"
La squale ma gueule
O squale, meu cara
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
(Ouh) les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
(Ouh) the wolves are out tonight, it's going to jump
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Tonight no nonsense, it's the she-wolves of the cities
Les louves des cités, champagne, madame et tise
The she-wolves of the cities, champagne, madam and booze
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Lovers, no lovers, champagne, madam and dose
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Champagne, madame et dose, mets du Jack dans ma tasse
Champagne, madam and dose, put some Jack in my cup
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Gucci, Chanel, Dior ou madame Versace
Gucci, Chanel, Dior or madam Versace
Les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
The wolves are out tonight, it's going to jump
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Tonight no nonsense, it's the she-wolves of the cities
Les louves des cités, champagne, madame et tise
The she-wolves of the cities, champagne, madam and booze
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Lovers, no lovers, champagne, madam and dose
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
La louve est assortie, les humains insortables
The she-wolf is matching, the humans unbearable
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na"
She said "na-na-na-na"
Les loups sont de sortie, la paire est de Cartier (la louve est assortie)
The wolves are out, the pair is from Cartier (the she-wolf is matching)
Les humains insortables
The humans unbearable
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
She said "na-na-na-na-na-na-na-na"
Deuxième couplet, là sa coupe a débordé
Second verse, his cup has overflowed
Deuxième couplet donc oubliez les comiques
Second verse so forget the comedians
Guette-moi la copine, ce soir qui veut copul'?
Watch out for the girlfriend, who wants to copulate tonight?
En after mon bébé, la bête a son biberon
In the after my baby, the beast has its bottle
Au before, le bouffe-tout s'est déjà fait baffer
At the before, the glutton has already been slapped
Aux toilettes on peaufine les louves, elles se parfument
In the toilets we refine the she-wolves, they perfume themselves
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, on r'met la casette
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, we put the cassette back
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paire de claquettes
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, pair of slippers
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Broly l'a relu, le Capo découpé
Broly has reread it, the Capo cut out
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paire de claquettes
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, pair of slippers
Les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
The wolves are out tonight, it's going to jump
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Tonight no nonsense, it's the she-wolves of the cities
Les louves des cités, champagne, madame et tise
The she-wolves of the cities, champagne, madam and booze
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Lovers, no lovers, champagne, madam and dose
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Les humains insortables
The humans unbearable
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
She said "na-na-na-na-na-na-na-na"
Les loups sont de sortie, la paire est de Cartier
The wolves are out, the pair is from Cartier
La louve est assorti, les humains insortables
The she-wolf is matching, the humans unbearable
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
She said "na-na-na-na-na-na-na-na"
La squale ma gueule
The squale my face
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
(Ouh) les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
(Ouh) los lobos están fuera, esta noche va a saltar
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Esta noche no hay tonterías, son las lobas de las ciudades
Les louves des cités, champagne, madame et tise
Las lobas de las ciudades, champán, señora y bebida
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Amantes, no amadores, champán, señora y dosis
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Champagne, madame et dose, mets du Jack dans ma tasse
Champán, señora y dosis, pon Jack en mi taza
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Gucci, Chanel, Dior ou madame Versace
Gucci, Chanel, Dior o señora Versace
Les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
Los lobos están fuera, esta noche va a saltar
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Esta noche no hay tonterías, son las lobas de las ciudades
Les louves des cités, champagne, madame et tise
Las lobas de las ciudades, champán, señora y bebida
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Amantes, no amadores, champán, señora y dosis
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
La louve est assortie, les humains insortables
La loba está a juego, los humanos insoportables
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na"
Ella dijo "na-na-na-na"
Les loups sont de sortie, la paire est de Cartier (la louve est assortie)
Los lobos están fuera, el par es de Cartier (la loba está a juego)
Les humains insortables
Los humanos insoportables
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Ella dijo "na-na-na-na-na-na-na-na"
Deuxième couplet, là sa coupe a débordé
Segundo verso, su copa se ha desbordado
Deuxième couplet donc oubliez les comiques
Segundo verso, así que olviden a los cómicos
Guette-moi la copine, ce soir qui veut copul'?
Mírame a la novia, ¿quién quiere copular esta noche?
En after mon bébé, la bête a son biberon
Después de mi bebé, la bestia tiene su biberón
Au before, le bouffe-tout s'est déjà fait baffer
Antes, el glotón ya ha sido abofeteado
Aux toilettes on peaufine les louves, elles se parfument
En el baño perfeccionamos a las lobas, se perfuman
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, on r'met la casette
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, volvemos a poner la cinta
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paire de claquettes
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, par de zapatillas
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Broly l'a relu, le Capo découpé
Broly lo ha releído, el Capo recortado
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paire de claquettes
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, par de zapatillas
Les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
Los lobos están fuera, esta noche va a saltar
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Esta noche no hay tonterías, son las lobas de las ciudades
Les louves des cités, champagne, madame et tise
Las lobas de las ciudades, champán, señora y bebida
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Amantes, no amadores, champán, señora y dosis
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Les humains insortables
Los humanos insoportables
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Ella dijo "na-na-na-na-na-na-na-na"
Les loups sont de sortie, la paire est de Cartier
Los lobos están fuera, el par es de Cartier
La louve est assorti, les humains insortables
La loba está a juego, los humanos insoportables
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Ella dijo "na-na-na-na-na-na-na-na"
La squale ma gueule
La squale mi boca
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
(Ouh) les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
(Ouh) die Wölfe sind heute Abend unterwegs, es wird springen
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Heute Abend keine Dummheiten, es sind die Wölfinnen der Städte
Les louves des cités, champagne, madame et tise
Die Wölfinnen der Städte, Champagner, Madame und Alkohol
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Verliebte, keine Liebhaber, Champagner, Madame und Dosis
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Champagne, madame et dose, mets du Jack dans ma tasse
Champagner, Madame und Dosis, gib Jack in meine Tasse
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Gucci, Chanel, Dior ou madame Versace
Gucci, Chanel, Dior oder Madame Versace
Les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
Die Wölfe sind heute Abend unterwegs, es wird springen
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Heute Abend keine Dummheiten, es sind die Wölfinnen der Städte
Les louves des cités, champagne, madame et tise
Die Wölfinnen der Städte, Champagner, Madame und Alkohol
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Verliebte, keine Liebhaber, Champagner, Madame und Dosis
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
La louve est assortie, les humains insortables
Die Wölfin ist passend, die Menschen untragbar
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na"
Sie sagte „na-na-na-na“
Les loups sont de sortie, la paire est de Cartier (la louve est assortie)
Die Wölfe sind unterwegs, das Paar ist von Cartier (die Wölfin ist passend)
Les humains insortables
Die Menschen untragbar
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Sie sagte „na-na-na-na-na-na-na-na“
Deuxième couplet, là sa coupe a débordé
Zweite Strophe, da ist sein Glas übergelaufen
Deuxième couplet donc oubliez les comiques
Zweite Strophe also vergesst die Komiker
Guette-moi la copine, ce soir qui veut copul'?
Schau mir die Freundin an, wer will heute Abend kopulieren?
En after mon bébé, la bête a son biberon
Nach der Party mein Baby, das Tier hat seinen Schnuller
Au before, le bouffe-tout s'est déjà fait baffer
Vor der Party hat der Vielfraß schon einen Schlag bekommen
Aux toilettes on peaufine les louves, elles se parfument
Auf der Toilette verfeinern die Wölfinnen, sie parfümieren sich
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, on r'met la casette
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, wir legen das Band wieder ein
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paire de claquettes
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, Paar Pantoffeln
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Broly l'a relu, le Capo découpé
Broly hat es nochmal gelesen, der Capo zerschnitten
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paire de claquettes
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, Paar Pantoffeln
Les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
Die Wölfe sind heute Abend unterwegs, es wird springen
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Heute Abend keine Dummheiten, es sind die Wölfinnen der Städte
Les louves des cités, champagne, madame et tise
Die Wölfinnen der Städte, Champagner, Madame und Alkohol
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Verliebte, keine Liebhaber, Champagner, Madame und Dosis
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Les humains insortables
Die Menschen untragbar
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Sie sagte „na-na-na-na-na-na-na-na“
Les loups sont de sortie, la paire est de Cartier
Die Wölfe sind unterwegs, das Paar ist von Cartier
La louve est assorti, les humains insortables
Die Wölfin ist passend, die Menschen untragbar
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Sie sagte „na-na-na-na-na-na-na-na“
La squale ma gueule
Der Squale mein Gesicht
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
Hmm-mm-mmm-mmm-mmm
(Ouh) les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
(Ouh) i lupi sono fuori, stasera sarà un casino
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Stasera niente sciocchezze, sono le lupacce delle città
Les louves des cités, champagne, madame et tise
Le lupacce delle città, champagne, signora e bevanda
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Dei ricchi, non degli amanti, champagne, signora e dose
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Champagne, madame et dose, mets du Jack dans ma tasse
Champagne, signora e dose, metti del Jack nel mio bicchiere
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Gucci, Chanel, Dior ou madame Versace
Gucci, Chanel, Dior o signora Versace
Les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
I lupi sono fuori, stasera sarà un casino
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Stasera niente sciocchezze, sono le lupacce delle città
Les louves des cités, champagne, madame et tise
Le lupacce delle città, champagne, signora e bevanda
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Dei ricchi, non degli amanti, champagne, signora e dose
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
La louve est assortie, les humains insortables
La lupa è abbinata, gli umani insopportabili
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na"
Lei ha detto "na-na-na-na"
Les loups sont de sortie, la paire est de Cartier (la louve est assortie)
I lupi sono fuori, il paio è di Cartier (la lupa è abbinata)
Les humains insortables
Gli umani insopportabili
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Lei ha detto "na-na-na-na-na-na-na-na"
Deuxième couplet, là sa coupe a débordé
Secondo verso, il suo bicchiere è traboccato
Deuxième couplet donc oubliez les comiques
Secondo verso quindi dimenticate i comici
Guette-moi la copine, ce soir qui veut copul'?
Guardami la ragazza, stasera chi vuole accoppiarsi?
En after mon bébé, la bête a son biberon
Dopo la festa, il mio bambino, la bestia ha il suo biberon
Au before, le bouffe-tout s'est déjà fait baffer
Prima della festa, il mangiatutto è già stato schiaffeggiato
Aux toilettes on peaufine les louves, elles se parfument
In bagno si perfezionano le lupacce, si profumano
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, on r'met la casette
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, si rimette il nastro
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paire de claquettes
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paio di ciabatte
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Broly l'a relu, le Capo découpé
Broly l'ha riletto, il Capo tagliato
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paire de claquettes
Moët & Chandon, Veuve Clicquot, paio di ciabatte
Les loups sont de sortie, ce soir ça va sauter
I lupi sono fuori, stasera sarà un casino
Ce soir pas de sottises, c'est les louves des cités
Stasera niente sciocchezze, sono le lupacce delle città
Les louves des cités, champagne, madame et tise
Le lupacce delle città, champagne, signora e bevanda
Des lovés, pas d'loveurs, champagne, madame et dose
Dei ricchi, non degli amanti, champagne, signora e dose
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Les humains insortables
Gli umani insopportabili
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Lei ha detto "na-na-na-na-na-na-na-na"
Les loups sont de sortie, la paire est de Cartier
I lupi sono fuori, il paio è di Cartier
La louve est assorti, les humains insortables
La lupa è abbinata, gli umani insopportabili
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Elle a dit "na-na-na-na-na-na-na-na"
Lei ha detto "na-na-na-na-na-na-na-na"
La squale ma gueule
La squale, amico mio