Les mecs de ma cité, bébé, ils sont à la mode
Niqués à vie mais fascinés par le monde
J'sortais des sics', j'étais toujours dans la drogue
Dans les descentes, bagarres et dans la ne-zo
Maintenant tu m'vois, j'traîne sur Bagatelle l'soir
Quand j'fais que d'encaisser, j'peux que taper des barres
Dès le sbah c'est bon j'peux plus m'la voir
J'en roule un autre et j'pars et après j'te bé-bare ton briquet
S'il te plaît, n'oublie pas qui je suis, n'oublie pas qui tu es
J'oublie pas faut qu'je prie car même dans mes amis, non j'sais pas m'situer
Eh-eh comme j'en veux à la vie d'temps en temps
J'fume un doré et j'danse
(Y a plus de temps en temps)
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Planté, planté, fut fut et j'apprends
On est pas dévoués à tous finir dans la merde
Nos ghettos sont remplis d'rats, de sales affaires
J'me demande pourquoi leur cœur n'est pas si pur
Et aussi pourquoi de la mort j'ai pas si peur
Pas que des soucis y a du bon dans le ser-mi
Un de-mon pourri, c'est l'humain qui l'a terni
J'suis entre deux mondes ou perdu dans l'temps
Sois bon deux secondes et reprend conscience et puis non, non, non
Même si on a mal, on est partis d'en bas
Qu'on soit durs c'est normal
Restera qu'moi et mon cœur pur
Même si rien n'est plus pareil
Restera toujours des ordures
Qu'tu croiseras en parallèle
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Les mecs de ma cité, bébé, ils sont à la mode
Os caras do meu bairro, bebê, eles estão na moda
Niqués à vie mais fascinés par le monde
Arruinados para a vida, mas fascinados pelo mundo
J'sortais des sics', j'étais toujours dans la drogue
Eu saía dos sics', eu estava sempre nas drogas
Dans les descentes, bagarres et dans la ne-zo
Nas descidas, brigas e na ne-zo
Maintenant tu m'vois, j'traîne sur Bagatelle l'soir
Agora você me vê, eu ando por Bagatelle à noite
Quand j'fais que d'encaisser, j'peux que taper des barres
Quando só estou recebendo, só posso rir
Dès le sbah c'est bon j'peux plus m'la voir
Desde a manhã, já não posso mais vê-la
J'en roule un autre et j'pars et après j'te bé-bare ton briquet
Eu acendo outro e vou embora e depois te roubo o isqueiro
S'il te plaît, n'oublie pas qui je suis, n'oublie pas qui tu es
Por favor, não esqueça quem eu sou, não esqueça quem você é
J'oublie pas faut qu'je prie car même dans mes amis, non j'sais pas m'situer
Não esqueço que tenho que rezar, porque mesmo entre meus amigos, não sei onde me situar
Eh-eh comme j'en veux à la vie d'temps en temps
Eh-eh, como eu odeio a vida de vez em quando
J'fume un doré et j'danse
Eu fumo um dourado e danço
(Y a plus de temps en temps)
(Não há mais de vez em quando)
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Cravado, cravado meu coração, apodrecendo na alma eu fico louco
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Cravado, cravado meu coração, eu fico eeh, então eu acendo um
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Perdido, perdido, o pênalti, todos eles mudarão de lado
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Cravado, cravado, fut fut e eu aprendo
On est pas dévoués à tous finir dans la merde
Não estamos dedicados a todos acabarem na merda
Nos ghettos sont remplis d'rats, de sales affaires
Nossos guetos estão cheios de ratos, de negócios sujos
J'me demande pourquoi leur cœur n'est pas si pur
Eu me pergunto por que o coração deles não é tão puro
Et aussi pourquoi de la mort j'ai pas si peur
E também por que não tenho tanto medo da morte
Pas que des soucis y a du bon dans le ser-mi
Não só problemas, há coisas boas no ser-mi
Un de-mon pourri, c'est l'humain qui l'a terni
Um demônio podre, é o humano que o manchou
J'suis entre deux mondes ou perdu dans l'temps
Estou entre dois mundos ou perdido no tempo
Sois bon deux secondes et reprend conscience et puis non, non, non
Seja bom por dois segundos e recupere a consciência e então não, não, não
Même si on a mal, on est partis d'en bas
Mesmo que estejamos sofrendo, viemos de baixo
Qu'on soit durs c'est normal
Que sejamos duros é normal
Restera qu'moi et mon cœur pur
Só restará eu e meu coração puro
Même si rien n'est plus pareil
Mesmo que nada seja mais o mesmo
Restera toujours des ordures
Sempre haverá lixo
Qu'tu croiseras en parallèle
Que você encontrará em paralelo
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Cravado, cravado meu coração, apodrecendo na alma eu fico louco
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Cravado, cravado meu coração, eu fico eeh, então eu acendo um
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Perdido, perdido, o pênalti, todos eles mudarão de lado
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Cravado, cravado, fut fut e eu aprendo
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Cravado, cravado meu coração, apodrecendo na alma eu fico louco
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Cravado, cravado meu coração, eu fico eeh, então eu acendo um
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Perdido, perdido, o pênalti, todos eles mudarão de lado
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Cravado, cravado, fut fut e eu aprendo
Les mecs de ma cité, bébé, ils sont à la mode
The guys from my neighborhood, baby, they are trendy
Niqués à vie mais fascinés par le monde
Screwed for life but fascinated by the world
J'sortais des sics', j'étais toujours dans la drogue
I was coming out of the sics', I was always into drugs
Dans les descentes, bagarres et dans la ne-zo
In the downhills, fights and in the snow
Maintenant tu m'vois, j'traîne sur Bagatelle l'soir
Now you see me, I hang out on Bagatelle in the evening
Quand j'fais que d'encaisser, j'peux que taper des barres
When I just cash in, I can only laugh
Dès le sbah c'est bon j'peux plus m'la voir
From the morning it's good I can't see her anymore
J'en roule un autre et j'pars et après j'te bé-bare ton briquet
I roll another one and I leave and then I steal your lighter
S'il te plaît, n'oublie pas qui je suis, n'oublie pas qui tu es
Please, don't forget who I am, don't forget who you are
J'oublie pas faut qu'je prie car même dans mes amis, non j'sais pas m'situer
I don't forget I have to pray because even among my friends, no I don't know where to place myself
Eh-eh comme j'en veux à la vie d'temps en temps
Eh-eh as I resent life from time to time
J'fume un doré et j'danse
I smoke a gold one and I dance
(Y a plus de temps en temps)
(There's no more from time to time)
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Stuck, stuck my heart, rotten in the soul I'm going crazy
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Stuck, stuck my heart, I become eeh, so I roll one
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Missed, missed, the penalty, they will all change sides
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Stuck, stuck, fut fut and I learn
On est pas dévoués à tous finir dans la merde
We are not devoted to all end up in shit
Nos ghettos sont remplis d'rats, de sales affaires
Our ghettos are filled with rats, dirty business
J'me demande pourquoi leur cœur n'est pas si pur
I wonder why their heart is not so pure
Et aussi pourquoi de la mort j'ai pas si peur
And also why I'm not so afraid of death
Pas que des soucis y a du bon dans le ser-mi
Not only worries there is good in the ser-mi
Un de-mon pourri, c'est l'humain qui l'a terni
A rotten demon, it's the human who tarnished it
J'suis entre deux mondes ou perdu dans l'temps
I'm between two worlds or lost in time
Sois bon deux secondes et reprend conscience et puis non, non, non
Be good for two seconds and regain consciousness and then no, no, no
Même si on a mal, on est partis d'en bas
Even if we are hurting, we started from the bottom
Qu'on soit durs c'est normal
That we are tough is normal
Restera qu'moi et mon cœur pur
Only me and my pure heart will remain
Même si rien n'est plus pareil
Even if nothing is the same anymore
Restera toujours des ordures
There will always be garbage
Qu'tu croiseras en parallèle
That you will cross in parallel
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Stuck, stuck my heart, rotten in the soul I'm going crazy
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Stuck, stuck my heart, I become eeh, so I roll one
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Missed, missed, the penalty, they will all change sides
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Stuck, stuck, fut fut and I learn
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Stuck, stuck my heart, rotten in the soul I'm going crazy
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Stuck, stuck my heart, I become eeh, so I roll one
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Missed, missed, the penalty, they will all change sides
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Stuck, stuck, fut fut and I learn
Les mecs de ma cité, bébé, ils sont à la mode
Los chicos de mi ciudad, bebé, están a la moda
Niqués à vie mais fascinés par le monde
Arruinados de por vida pero fascinados por el mundo
J'sortais des sics', j'étais toujours dans la drogue
Salía de los sics', siempre estaba en las drogas
Dans les descentes, bagarres et dans la ne-zo
En las bajadas, peleas y en la ne-zo
Maintenant tu m'vois, j'traîne sur Bagatelle l'soir
Ahora me ves, me arrastro por Bagatelle por la noche
Quand j'fais que d'encaisser, j'peux que taper des barres
Cuando solo estoy cobrando, solo puedo reírme
Dès le sbah c'est bon j'peux plus m'la voir
Desde la mañana ya no puedo verla
J'en roule un autre et j'pars et après j'te bé-bare ton briquet
Ruedo otro y me voy y luego te robo tu encendedor
S'il te plaît, n'oublie pas qui je suis, n'oublie pas qui tu es
Por favor, no olvides quién soy, no olvides quién eres
J'oublie pas faut qu'je prie car même dans mes amis, non j'sais pas m'situer
No olvido que tengo que rezar porque incluso entre mis amigos, no sé dónde ubicarme
Eh-eh comme j'en veux à la vie d'temps en temps
Eh-eh como a veces le guardo rencor a la vida
J'fume un doré et j'danse
Fumo un dorado y bailo
(Y a plus de temps en temps)
(Ya no hay de vez en cuando)
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Plantado, plantado mi corazón, podrido en el alma me vuelvo loco
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Plantado, plantado mi corazón, me vuelvo eeh, así que ruedo uno
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Fallado, fallado, el penalti, todos cambiarán de bando
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Plantado, plantado, fut fut y aprendo
On est pas dévoués à tous finir dans la merde
No estamos dedicados a terminar todos en la mierda
Nos ghettos sont remplis d'rats, de sales affaires
Nuestros guetos están llenos de ratas, de sucios negocios
J'me demande pourquoi leur cœur n'est pas si pur
Me pregunto por qué su corazón no es tan puro
Et aussi pourquoi de la mort j'ai pas si peur
Y también por qué no tengo tanto miedo a la muerte
Pas que des soucis y a du bon dans le ser-mi
No solo problemas hay algo bueno en el ser-mi
Un de-mon pourri, c'est l'humain qui l'a terni
Un demonio podrido, es el humano quien lo ha manchado
J'suis entre deux mondes ou perdu dans l'temps
Estoy entre dos mundos o perdido en el tiempo
Sois bon deux secondes et reprend conscience et puis non, non, non
Sé bueno dos segundos y recupera la conciencia y luego no, no, no
Même si on a mal, on est partis d'en bas
Incluso si nos duele, venimos de abajo
Qu'on soit durs c'est normal
Que seamos duros es normal
Restera qu'moi et mon cœur pur
Solo quedará yo y mi corazón puro
Même si rien n'est plus pareil
Incluso si nada es igual
Restera toujours des ordures
Siempre habrá basura
Qu'tu croiseras en parallèle
Que te cruzarás en paralelo
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Plantado, plantado mi corazón, podrido en el alma me vuelvo loco
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Plantado, plantado mi corazón, me vuelvo eeh, así que ruedo uno
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Fallado, fallado, el penalti, todos cambiarán de bando
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Plantado, plantado, fut fut y aprendo
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Plantado, plantado mi corazón, podrido en el alma me vuelvo loco
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Plantado, plantado mi corazón, me vuelvo eeh, así que ruedo uno
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Fallado, fallado, el penalti, todos cambiarán de bando
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Plantado, plantado, fut fut y aprendo
Les mecs de ma cité, bébé, ils sont à la mode
Die Jungs aus meiner Stadt, Baby, sie sind im Trend
Niqués à vie mais fascinés par le monde
Fürs Leben gezeichnet, aber fasziniert von der Welt
J'sortais des sics', j'étais toujours dans la drogue
Ich kam aus dem Knast, war immer auf Drogen
Dans les descentes, bagarres et dans la ne-zo
In den Abstiegen, Kämpfen und im Schnee
Maintenant tu m'vois, j'traîne sur Bagatelle l'soir
Jetzt siehst du mich, ich hänge abends in Bagatelle rum
Quand j'fais que d'encaisser, j'peux que taper des barres
Wenn ich nur kassiere, kann ich nur lachen
Dès le sbah c'est bon j'peux plus m'la voir
Schon am Morgen ist es gut, ich kann sie nicht mehr sehen
J'en roule un autre et j'pars et après j'te bé-bare ton briquet
Ich drehe einen weiteren und gehe und danach klau ich dein Feuerzeug
S'il te plaît, n'oublie pas qui je suis, n'oublie pas qui tu es
Bitte vergiss nicht, wer ich bin, vergiss nicht, wer du bist
J'oublie pas faut qu'je prie car même dans mes amis, non j'sais pas m'situer
Ich vergesse nicht, dass ich beten muss, denn selbst unter meinen Freunden weiß ich nicht, wo ich stehe
Eh-eh comme j'en veux à la vie d'temps en temps
Eh-eh, wie ich manchmal sauer auf das Leben bin
J'fume un doré et j'danse
Ich rauche einen goldenen und tanze
(Y a plus de temps en temps)
(Es gibt keine Zeit mehr)
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Gepflanzt, mein Herz gepflanzt, verrottet in der Seele, ich werde verrückt
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Gepflanzt, mein Herz gepflanzt, ich werde eeh, also drehe ich einen
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Verpasst, verpasst, den Elfmeter, sie werden alle das Lager wechseln
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Gepflanzt, gepflanzt, fut fut und ich lerne
On est pas dévoués à tous finir dans la merde
Wir sind nicht dazu bestimmt, alle im Dreck zu enden
Nos ghettos sont remplis d'rats, de sales affaires
Unsere Ghettos sind voll von Ratten, schmutzigen Geschäften
J'me demande pourquoi leur cœur n'est pas si pur
Ich frage mich, warum ihr Herz nicht so rein ist
Et aussi pourquoi de la mort j'ai pas si peur
Und auch, warum ich vor dem Tod keine Angst habe
Pas que des soucis y a du bon dans le ser-mi
Nicht nur Sorgen, es gibt auch Gutes im Leben
Un de-mon pourri, c'est l'humain qui l'a terni
Ein verrotteter Dämon, es ist der Mensch, der ihn befleckt hat
J'suis entre deux mondes ou perdu dans l'temps
Ich bin zwischen zwei Welten oder verloren in der Zeit
Sois bon deux secondes et reprend conscience et puis non, non, non
Sei für zwei Sekunden gut und komm zu dir und dann nein, nein, nein
Même si on a mal, on est partis d'en bas
Auch wenn wir leiden, wir sind von unten gekommen
Qu'on soit durs c'est normal
Dass wir hart sind, ist normal
Restera qu'moi et mon cœur pur
Es bleibt nur ich und mein reines Herz
Même si rien n'est plus pareil
Auch wenn nichts mehr so ist wie früher
Restera toujours des ordures
Es wird immer noch Müll geben
Qu'tu croiseras en parallèle
Den du parallel treffen wirst
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Gepflanzt, mein Herz gepflanzt, verrottet in der Seele, ich werde verrückt
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Gepflanzt, mein Herz gepflanzt, ich werde eeh, also drehe ich einen
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Verpasst, verpasst, den Elfmeter, sie werden alle das Lager wechseln
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Gepflanzt, gepflanzt, fut fut und ich lerne
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Gepflanzt, mein Herz gepflanzt, verrottet in der Seele, ich werde verrückt
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Gepflanzt, mein Herz gepflanzt, ich werde eeh, also drehe ich einen
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Verpasst, verpasst, den Elfmeter, sie werden alle das Lager wechseln
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Gepflanzt, gepflanzt, fut fut und ich lerne
Les mecs de ma cité, bébé, ils sont à la mode
I ragazzi della mia città, baby, sono alla moda
Niqués à vie mais fascinés par le monde
Rovinati per la vita ma affascinati dal mondo
J'sortais des sics', j'étais toujours dans la drogue
Uscivo dai guai, ero sempre nella droga
Dans les descentes, bagarres et dans la ne-zo
Nelle discese, nelle risse e nella neve
Maintenant tu m'vois, j'traîne sur Bagatelle l'soir
Ora mi vedi, trascorro le serate a Bagatelle
Quand j'fais que d'encaisser, j'peux que taper des barres
Quando non faccio altro che incassare, non posso fare altro che ridere
Dès le sbah c'est bon j'peux plus m'la voir
Dal mattino è finita, non posso più vederla
J'en roule un autre et j'pars et après j'te bé-bare ton briquet
Ne accendo un altro e me ne vado e poi ti rubo l'accendino
S'il te plaît, n'oublie pas qui je suis, n'oublie pas qui tu es
Per favore, non dimenticare chi sono, non dimenticare chi sei
J'oublie pas faut qu'je prie car même dans mes amis, non j'sais pas m'situer
Non dimentico che devo pregare perché anche tra i miei amici, non so dove mi trovo
Eh-eh comme j'en veux à la vie d'temps en temps
Eh-eh come a volte mi arrabbio con la vita
J'fume un doré et j'danse
Fumo un dorato e ballo
(Y a plus de temps en temps)
(Non c'è più di tanto in tanto)
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Piantato, piantato il mio cuore, marcio nell'anima divento pazzo
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Piantato, piantato il mio cuore, divento eeh, quindi ne accendo uno
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Sbagliato, sbagliato, il rigore, tutti cambieranno campo
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Piantato, piantato, vai vai e imparo
On est pas dévoués à tous finir dans la merde
Non siamo destinati a finire tutti nella merda
Nos ghettos sont remplis d'rats, de sales affaires
I nostri ghetti sono pieni di ratti, di sporchi affari
J'me demande pourquoi leur cœur n'est pas si pur
Mi chiedo perché il loro cuore non è così puro
Et aussi pourquoi de la mort j'ai pas si peur
E anche perché non ho così tanta paura della morte
Pas que des soucis y a du bon dans le ser-mi
Non solo problemi c'è del buono nel ser-mi
Un de-mon pourri, c'est l'humain qui l'a terni
Un demone marcio, è l'uomo che l'ha macchiato
J'suis entre deux mondes ou perdu dans l'temps
Sono tra due mondi o perso nel tempo
Sois bon deux secondes et reprend conscience et puis non, non, non
Sii buono per due secondi e riprendi coscienza e poi no, no, no
Même si on a mal, on est partis d'en bas
Anche se siamo feriti, siamo partiti dal basso
Qu'on soit durs c'est normal
Che siamo duri è normale
Restera qu'moi et mon cœur pur
Resterà solo io e il mio cuore puro
Même si rien n'est plus pareil
Anche se niente è più come prima
Restera toujours des ordures
Ci saranno sempre dei rifiuti
Qu'tu croiseras en parallèle
Che incontrerai in parallelo
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Piantato, piantato il mio cuore, marcio nell'anima divento pazzo
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Piantato, piantato il mio cuore, divento eeh, quindi ne accendo uno
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Sbagliato, sbagliato, il rigore, tutti cambieranno campo
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Piantato, piantato, vai vai e imparo
Planté, planté mon cœur, pourri dans l'âme j'deviens gue-din
Piantato, piantato il mio cuore, marcio nell'anima divento pazzo
Planté, planté mon cœur, j'deviens eeh, donc j'en roule un
Piantato, piantato il mio cuore, divento eeh, quindi ne accendo uno
Raté, raté, l'péno, ils changeront tous de camp
Sbagliato, sbagliato, il rigore, tutti cambieranno campo
Planté, planté, fut fut et j'apprends
Piantato, piantato, vai vai e imparo