ROCKSTAR

Sboy (BEL), Moji (BEL)

Paroles Traduction

Pourquoi j'me sens si seul? Hein
Hey, hey

Pourquoi j'me sens si seul dans le noir?
J'me noie dans l'ivresse et ça fait mal
Le regard dans le vide remplit ton âme
Mais le regard des autres c'est l'son d'une arme
J'mélange toutes mes idées dans la gadji
Enfermé d'puis des années j'me sens sale
J'm'enfonce tout doucement dans le sable
Mes entailles me font mal

Hey, tout est vide dans mon cœur
J'ai subi tes pleurs, j'en ai rien à foutre
J'te l'ai dis, pas l'temps pour les doutes
On a plus qu'à die dans le noir, mourir sous la foudre
Putain, j'deviens fou, j'y vois flou, y aura plus de nous
Toi, tu m'prends la tête mais c'est mort, j'ai fait trop d'efforts
Ce monde à l'envers, j'sais qu'on va brûler en enfer
Dans ma tête c'est noir, tout est noir
Toi, tu m'parles de quoi? Jamais plus j'te vois
Ouais, c'est mieux, jamais plus j'te crois

J'ai du mal à t'sortir de ma tête
Maintenant tout est mort et ton cœur n'a plus de force
J'aimerais bien te revoir, tu le sais
Laisse tomber ce masque, laisse tomber ces chaînes
Je sais que tu n'en vaux pas la peine, non
Maintenant j'me renferme et j'te vois dans mes pensées
Au final j'me retrouve dans les bails
Ton visage me hante mais pour toi j'ai plus le temps

Fuck, sale bitch, j'me rappelle de tout c'que t'as fait
Prend toutes tes affaires, t'es qu'une merde, au fond j'le savais
Putain, t'as pas d'cœur, tout est fake, t'as pas d'peur
Sur tes joues, que du noir, tout est noir, j'ai dû l'voir, hey
T'sais pas c'que j'ai dans la tête, uh
T'sais pas c'que j'ai dans ma veste, uh
Autant sauter dans le vide, uh
J'me sentirais mieux après, uh
On m'avait dit t'es qu'une merde, une salope, tu vas brûler en enfer, uh
Peut-être j'me sentirais mieux, uh
Avec une balle dans la tête, uh, ouais

Pourquoi j'me sens si seul? Hein
Por que me sinto tão sozinho? Hein
Hey, hey
Ei, ei
Pourquoi j'me sens si seul dans le noir?
Por que me sinto tão sozinho no escuro?
J'me noie dans l'ivresse et ça fait mal
Estou me afogando na embriaguez e isso dói
Le regard dans le vide remplit ton âme
O olhar vazio preenche sua alma
Mais le regard des autres c'est l'son d'une arme
Mas o olhar dos outros é o som de uma arma
J'mélange toutes mes idées dans la gadji
Misturo todas as minhas ideias na gadji
Enfermé d'puis des années j'me sens sale
Preso há anos, me sinto sujo
J'm'enfonce tout doucement dans le sable
Estou afundando lentamente na areia
Mes entailles me font mal
Minhas feridas me machucam
Hey, tout est vide dans mon cœur
Ei, tudo está vazio no meu coração
J'ai subi tes pleurs, j'en ai rien à foutre
Eu sofri suas lágrimas, não me importo
J'te l'ai dis, pas l'temps pour les doutes
Eu te disse, não há tempo para dúvidas
On a plus qu'à die dans le noir, mourir sous la foudre
Só temos que morrer no escuro, morrer sob o relâmpago
Putain, j'deviens fou, j'y vois flou, y aura plus de nous
Droga, estou ficando louco, estou vendo tudo embaçado, não haverá mais nós
Toi, tu m'prends la tête mais c'est mort, j'ai fait trop d'efforts
Você, você me enlouquece, mas está morto, eu fiz muito esforço
Ce monde à l'envers, j'sais qu'on va brûler en enfer
Este mundo de cabeça para baixo, sei que vamos queimar no inferno
Dans ma tête c'est noir, tout est noir
Na minha cabeça está escuro, tudo está escuro
Toi, tu m'parles de quoi? Jamais plus j'te vois
Você, sobre o que você está falando? Nunca mais te vejo
Ouais, c'est mieux, jamais plus j'te crois
Sim, é melhor, nunca mais acredito em você
J'ai du mal à t'sortir de ma tête
Estou tendo dificuldade em te tirar da minha cabeça
Maintenant tout est mort et ton cœur n'a plus de force
Agora tudo está morto e seu coração não tem mais força
J'aimerais bien te revoir, tu le sais
Gostaria de te ver novamente, você sabe
Laisse tomber ce masque, laisse tomber ces chaînes
Deixe cair essa máscara, solte essas correntes
Je sais que tu n'en vaux pas la peine, non
Eu sei que você não vale a pena, não
Maintenant j'me renferme et j'te vois dans mes pensées
Agora me fecho e te vejo em meus pensamentos
Au final j'me retrouve dans les bails
No final, me encontro nos negócios
Ton visage me hante mais pour toi j'ai plus le temps
Seu rosto me assombra, mas para você eu não tenho mais tempo
Fuck, sale bitch, j'me rappelle de tout c'que t'as fait
Droga, vadia suja, lembro de tudo que você fez
Prend toutes tes affaires, t'es qu'une merde, au fond j'le savais
Pegue todas as suas coisas, você é uma merda, no fundo eu sabia
Putain, t'as pas d'cœur, tout est fake, t'as pas d'peur
Droga, você não tem coração, tudo é falso, você não tem medo
Sur tes joues, que du noir, tout est noir, j'ai dû l'voir, hey
Em suas bochechas, só escuridão, tudo está escuro, eu deveria ter visto, ei
T'sais pas c'que j'ai dans la tête, uh
Você não sabe o que tenho na cabeça, uh
T'sais pas c'que j'ai dans ma veste, uh
Você não sabe o que tenho no meu casaco, uh
Autant sauter dans le vide, uh
Melhor pular no vazio, uh
J'me sentirais mieux après, uh
Eu me sentiria melhor depois, uh
On m'avait dit t'es qu'une merde, une salope, tu vas brûler en enfer, uh
Me disseram que você é uma merda, uma vadia, vai queimar no inferno, uh
Peut-être j'me sentirais mieux, uh
Talvez eu me sentiria melhor, uh
Avec une balle dans la tête, uh, ouais
Com uma bala na cabeça, uh, sim
Pourquoi j'me sens si seul? Hein
Why do I feel so alone? Huh
Hey, hey
Hey, hey
Pourquoi j'me sens si seul dans le noir?
Why do I feel so alone in the dark?
J'me noie dans l'ivresse et ça fait mal
I'm drowning in drunkenness and it hurts
Le regard dans le vide remplit ton âme
The gaze into the void fills your soul
Mais le regard des autres c'est l'son d'une arme
But the gaze of others is the sound of a weapon
J'mélange toutes mes idées dans la gadji
I mix all my ideas in the gadji
Enfermé d'puis des années j'me sens sale
Locked up for years I feel dirty
J'm'enfonce tout doucement dans le sable
I'm slowly sinking into the sand
Mes entailles me font mal
My cuts hurt me
Hey, tout est vide dans mon cœur
Hey, everything is empty in my heart
J'ai subi tes pleurs, j'en ai rien à foutre
I've suffered your tears, I don't give a damn
J'te l'ai dis, pas l'temps pour les doutes
I told you, no time for doubts
On a plus qu'à die dans le noir, mourir sous la foudre
We just have to die in the dark, die under the lightning
Putain, j'deviens fou, j'y vois flou, y aura plus de nous
Damn, I'm going crazy, I see blurry, there will be no more us
Toi, tu m'prends la tête mais c'est mort, j'ai fait trop d'efforts
You, you're getting on my nerves but it's dead, I've made too much effort
Ce monde à l'envers, j'sais qu'on va brûler en enfer
This upside-down world, I know we're going to burn in hell
Dans ma tête c'est noir, tout est noir
In my head it's dark, everything is dark
Toi, tu m'parles de quoi? Jamais plus j'te vois
You, what are you talking about? I never see you again
Ouais, c'est mieux, jamais plus j'te crois
Yeah, it's better, I never believe you again
J'ai du mal à t'sortir de ma tête
I'm having trouble getting you out of my head
Maintenant tout est mort et ton cœur n'a plus de force
Now everything is dead and your heart has no more strength
J'aimerais bien te revoir, tu le sais
I would like to see you again, you know
Laisse tomber ce masque, laisse tomber ces chaînes
Drop this mask, drop these chains
Je sais que tu n'en vaux pas la peine, non
I know you're not worth it, no
Maintenant j'me renferme et j'te vois dans mes pensées
Now I'm closing up and I see you in my thoughts
Au final j'me retrouve dans les bails
In the end I find myself in the bails
Ton visage me hante mais pour toi j'ai plus le temps
Your face haunts me but for you I no longer have time
Fuck, sale bitch, j'me rappelle de tout c'que t'as fait
Fuck, dirty bitch, I remember everything you've done
Prend toutes tes affaires, t'es qu'une merde, au fond j'le savais
Take all your stuff, you're just shit, deep down I knew it
Putain, t'as pas d'cœur, tout est fake, t'as pas d'peur
Damn, you have no heart, everything is fake, you have no fear
Sur tes joues, que du noir, tout est noir, j'ai dû l'voir, hey
On your cheeks, only black, everything is black, I had to see it, hey
T'sais pas c'que j'ai dans la tête, uh
You don't know what's in my head, uh
T'sais pas c'que j'ai dans ma veste, uh
You don't know what's in my jacket, uh
Autant sauter dans le vide, uh
Might as well jump into the void, uh
J'me sentirais mieux après, uh
I would feel better after, uh
On m'avait dit t'es qu'une merde, une salope, tu vas brûler en enfer, uh
I was told you're just shit, a bitch, you're going to burn in hell, uh
Peut-être j'me sentirais mieux, uh
Maybe I would feel better, uh
Avec une balle dans la tête, uh, ouais
With a bullet in the head, uh, yeah
Pourquoi j'me sens si seul? Hein
¿Por qué me siento tan solo? Eh
Hey, hey
Hey, hey
Pourquoi j'me sens si seul dans le noir?
¿Por qué me siento tan solo en la oscuridad?
J'me noie dans l'ivresse et ça fait mal
Me ahogo en la embriaguez y duele
Le regard dans le vide remplit ton âme
La mirada en el vacío llena tu alma
Mais le regard des autres c'est l'son d'une arme
Pero la mirada de los demás es el sonido de un arma
J'mélange toutes mes idées dans la gadji
Mezclo todas mis ideas en la gadji
Enfermé d'puis des années j'me sens sale
Encerrado durante años, me siento sucio
J'm'enfonce tout doucement dans le sable
Me hundo lentamente en la arena
Mes entailles me font mal
Mis heridas me duelen
Hey, tout est vide dans mon cœur
Hey, todo está vacío en mi corazón
J'ai subi tes pleurs, j'en ai rien à foutre
He sufrido tus lágrimas, no me importa
J'te l'ai dis, pas l'temps pour les doutes
Te lo dije, no hay tiempo para dudas
On a plus qu'à die dans le noir, mourir sous la foudre
Solo nos queda morir en la oscuridad, morir bajo el rayo
Putain, j'deviens fou, j'y vois flou, y aura plus de nous
Joder, me estoy volviendo loco, veo borroso, ya no habrá un nosotros
Toi, tu m'prends la tête mais c'est mort, j'ai fait trop d'efforts
Tú, me estás volviendo loco pero es inútil, he hecho demasiado esfuerzo
Ce monde à l'envers, j'sais qu'on va brûler en enfer
Este mundo al revés, sé que vamos a arder en el infierno
Dans ma tête c'est noir, tout est noir
En mi cabeza todo es negro, todo es negro
Toi, tu m'parles de quoi? Jamais plus j'te vois
Tú, ¿de qué me hablas? Nunca más te veo
Ouais, c'est mieux, jamais plus j'te crois
Sí, es mejor, nunca más te creo
J'ai du mal à t'sortir de ma tête
Me cuesta sacarte de mi cabeza
Maintenant tout est mort et ton cœur n'a plus de force
Ahora todo está muerto y tu corazón ya no tiene fuerza
J'aimerais bien te revoir, tu le sais
Me gustaría verte de nuevo, lo sabes
Laisse tomber ce masque, laisse tomber ces chaînes
Deja caer esa máscara, deja caer esas cadenas
Je sais que tu n'en vaux pas la peine, non
Sé que no vales la pena, no
Maintenant j'me renferme et j'te vois dans mes pensées
Ahora me encierro y te veo en mis pensamientos
Au final j'me retrouve dans les bails
Al final me encuentro en los bails
Ton visage me hante mais pour toi j'ai plus le temps
Tu rostro me persigue pero ya no tengo tiempo para ti
Fuck, sale bitch, j'me rappelle de tout c'que t'as fait
Joder, sucia perra, recuerdo todo lo que has hecho
Prend toutes tes affaires, t'es qu'une merde, au fond j'le savais
Coge todas tus cosas, no eres más que mierda, en el fondo lo sabía
Putain, t'as pas d'cœur, tout est fake, t'as pas d'peur
Joder, no tienes corazón, todo es falso, no tienes miedo
Sur tes joues, que du noir, tout est noir, j'ai dû l'voir, hey
En tus mejillas, solo negro, todo es negro, debí haberlo visto, hey
T'sais pas c'que j'ai dans la tête, uh
No sabes lo que tengo en la cabeza, uh
T'sais pas c'que j'ai dans ma veste, uh
No sabes lo que tengo en mi chaqueta, uh
Autant sauter dans le vide, uh
Podría saltar al vacío, uh
J'me sentirais mieux après, uh
Me sentiría mejor después, uh
On m'avait dit t'es qu'une merde, une salope, tu vas brûler en enfer, uh
Me dijeron que eres una mierda, una puta, vas a arder en el infierno, uh
Peut-être j'me sentirais mieux, uh
Quizás me sentiría mejor, uh
Avec une balle dans la tête, uh, ouais
Con una bala en la cabeza, uh, sí
Pourquoi j'me sens si seul? Hein
Warum fühle ich mich so allein? Huh
Hey, hey
Hey, hey
Pourquoi j'me sens si seul dans le noir?
Warum fühle ich mich so allein in der Dunkelheit?
J'me noie dans l'ivresse et ça fait mal
Ich ertrinke im Rausch und es tut weh
Le regard dans le vide remplit ton âme
Der leere Blick füllt deine Seele
Mais le regard des autres c'est l'son d'une arme
Aber der Blick der anderen ist der Klang einer Waffe
J'mélange toutes mes idées dans la gadji
Ich vermische all meine Gedanken in der Gadji
Enfermé d'puis des années j'me sens sale
Eingesperrt seit Jahren fühle ich mich schmutzig
J'm'enfonce tout doucement dans le sable
Ich versinke langsam im Sand
Mes entailles me font mal
Meine Wunden tun weh
Hey, tout est vide dans mon cœur
Hey, alles ist leer in meinem Herzen
J'ai subi tes pleurs, j'en ai rien à foutre
Ich habe deine Tränen ertragen, es ist mir egal
J'te l'ai dis, pas l'temps pour les doutes
Ich habe es dir gesagt, keine Zeit für Zweifel
On a plus qu'à die dans le noir, mourir sous la foudre
Wir müssen nur im Dunkeln sterben, vom Blitz getroffen werden
Putain, j'deviens fou, j'y vois flou, y aura plus de nous
Verdammt, ich werde verrückt, ich sehe verschwommen, es wird kein uns mehr geben
Toi, tu m'prends la tête mais c'est mort, j'ai fait trop d'efforts
Du, du machst mir den Kopf schwer, aber es ist vorbei, ich habe zu viel Mühe gegeben
Ce monde à l'envers, j'sais qu'on va brûler en enfer
Diese verdrehte Welt, ich weiß, wir werden in der Hölle brennen
Dans ma tête c'est noir, tout est noir
In meinem Kopf ist es dunkel, alles ist dunkel
Toi, tu m'parles de quoi? Jamais plus j'te vois
Du, worüber redest du? Ich sehe dich nie wieder
Ouais, c'est mieux, jamais plus j'te crois
Ja, das ist besser, ich glaube dir nie wieder
J'ai du mal à t'sortir de ma tête
Es fällt mir schwer, dich aus meinem Kopf zu bekommen
Maintenant tout est mort et ton cœur n'a plus de force
Jetzt ist alles tot und dein Herz hat keine Kraft mehr
J'aimerais bien te revoir, tu le sais
Ich würde dich gerne wiedersehen, das weißt du
Laisse tomber ce masque, laisse tomber ces chaînes
Lass diese Maske fallen, lass diese Ketten fallen
Je sais que tu n'en vaux pas la peine, non
Ich weiß, dass du es nicht wert bist, nein
Maintenant j'me renferme et j'te vois dans mes pensées
Jetzt schließe ich mich ein und sehe dich in meinen Gedanken
Au final j'me retrouve dans les bails
Am Ende finde ich mich in den Bails wieder
Ton visage me hante mais pour toi j'ai plus le temps
Dein Gesicht verfolgt mich, aber für dich habe ich keine Zeit mehr
Fuck, sale bitch, j'me rappelle de tout c'que t'as fait
Fuck, dreckige Schlampe, ich erinnere mich an alles, was du getan hast
Prend toutes tes affaires, t'es qu'une merde, au fond j'le savais
Nimm all deine Sachen, du bist nur ein Stück Scheiße, ich wusste es tief im Inneren
Putain, t'as pas d'cœur, tout est fake, t'as pas d'peur
Verdammt, du hast kein Herz, alles ist falsch, du hast keine Angst
Sur tes joues, que du noir, tout est noir, j'ai dû l'voir, hey
Auf deinen Wangen, nur Dunkelheit, alles ist dunkel, ich musste es sehen, hey
T'sais pas c'que j'ai dans la tête, uh
Du weißt nicht, was in meinem Kopf vor sich geht, uh
T'sais pas c'que j'ai dans ma veste, uh
Du weißt nicht, was in meiner Jacke ist, uh
Autant sauter dans le vide, uh
Ich könnte genauso gut in die Leere springen, uh
J'me sentirais mieux après, uh
Ich würde mich danach besser fühlen, uh
On m'avait dit t'es qu'une merde, une salope, tu vas brûler en enfer, uh
Man hat mir gesagt, du bist nur ein Stück Scheiße, eine Schlampe, du wirst in der Hölle brennen, uh
Peut-être j'me sentirais mieux, uh
Vielleicht würde ich mich besser fühlen, uh
Avec une balle dans la tête, uh, ouais
Mit einer Kugel im Kopf, uh, ja
Pourquoi j'me sens si seul? Hein
Perché mi sento così solo? Eh
Hey, hey
Ehi, ehi
Pourquoi j'me sens si seul dans le noir?
Perché mi sento così solo nel buio?
J'me noie dans l'ivresse et ça fait mal
Mi sto annegando nell'ebbrezza e fa male
Le regard dans le vide remplit ton âme
Lo sguardo nel vuoto riempie la tua anima
Mais le regard des autres c'est l'son d'une arme
Ma lo sguardo degli altri è il suono di un'arma
J'mélange toutes mes idées dans la gadji
Mescolo tutti i miei pensieri nella gadji
Enfermé d'puis des années j'me sens sale
Chiuso da anni mi sento sporco
J'm'enfonce tout doucement dans le sable
Mi sto lentamente affondando nella sabbia
Mes entailles me font mal
Le mie ferite mi fanno male
Hey, tout est vide dans mon cœur
Ehi, tutto è vuoto nel mio cuore
J'ai subi tes pleurs, j'en ai rien à foutre
Ho subito le tue lacrime, non me ne frega niente
J'te l'ai dis, pas l'temps pour les doutes
Te l'ho detto, non c'è tempo per i dubbi
On a plus qu'à die dans le noir, mourir sous la foudre
Non ci resta che morire nel buio, morire sotto i fulmini
Putain, j'deviens fou, j'y vois flou, y aura plus de nous
Cazzo, sto diventando pazzo, vedo tutto sfocato, non ci sarà più un noi
Toi, tu m'prends la tête mais c'est mort, j'ai fait trop d'efforts
Tu, mi fai girare la testa ma è finita, ho fatto troppi sforzi
Ce monde à l'envers, j'sais qu'on va brûler en enfer
Questo mondo al contrario, so che bruceremo all'inferno
Dans ma tête c'est noir, tout est noir
Nella mia testa è tutto nero, tutto è nero
Toi, tu m'parles de quoi? Jamais plus j'te vois
Tu, di cosa mi parli? Non ti vedrò mai più
Ouais, c'est mieux, jamais plus j'te crois
Sì, è meglio, non ti crederò mai più
J'ai du mal à t'sortir de ma tête
Ho difficoltà a toglierti dalla mia testa
Maintenant tout est mort et ton cœur n'a plus de force
Ora tutto è morto e il tuo cuore non ha più forza
J'aimerais bien te revoir, tu le sais
Mi piacerebbe rivederti, lo sai
Laisse tomber ce masque, laisse tomber ces chaînes
Lascia cadere questa maschera, lascia cadere queste catene
Je sais que tu n'en vaux pas la peine, non
So che non ne vali la pena, no
Maintenant j'me renferme et j'te vois dans mes pensées
Ora mi chiudo in me stesso e ti vedo nei miei pensieri
Au final j'me retrouve dans les bails
Alla fine mi ritrovo nei bails
Ton visage me hante mais pour toi j'ai plus le temps
Il tuo viso mi tormenta ma per te non ho più tempo
Fuck, sale bitch, j'me rappelle de tout c'que t'as fait
Cazzo, sporca puttana, mi ricordo di tutto quello che hai fatto
Prend toutes tes affaires, t'es qu'une merde, au fond j'le savais
Prendi tutte le tue cose, sei solo una merda, in fondo lo sapevo
Putain, t'as pas d'cœur, tout est fake, t'as pas d'peur
Cazzo, non hai cuore, tutto è falso, non hai paura
Sur tes joues, que du noir, tout est noir, j'ai dû l'voir, hey
Sulle tue guance, solo nero, tutto è nero, avrei dovuto vederlo, ehi
T'sais pas c'que j'ai dans la tête, uh
Non sai cosa ho in testa, uh
T'sais pas c'que j'ai dans ma veste, uh
Non sai cosa ho nella mia giacca, uh
Autant sauter dans le vide, uh
Potrei anche saltare nel vuoto, uh
J'me sentirais mieux après, uh
Mi sentirei meglio dopo, uh
On m'avait dit t'es qu'une merde, une salope, tu vas brûler en enfer, uh
Mi avevano detto che sei solo una merda, una puttana, brucerai all'inferno, uh
Peut-être j'me sentirais mieux, uh
Forse mi sentirei meglio, uh
Avec une balle dans la tête, uh, ouais
Con un proiettile in testa, uh, sì

Curiosités sur la chanson ROCKSTAR de Moji x Sboy

Quand la chanson “ROCKSTAR” a-t-elle été lancée par Moji x Sboy?
La chanson ROCKSTAR a été lancée en 2021, sur l’album “TEMPS D’AIME”.
Qui a composé la chanson “ROCKSTAR” de Moji x Sboy?
La chanson “ROCKSTAR” de Moji x Sboy a été composée par Sboy (BEL), Moji (BEL).

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Moji x Sboy

Autres artistes de French rap