Medito ogni mattina, ogni giorno è Wake-and-Bake
Circondato da attori, me ne accorgo al primo take
Sirene nel club, tutto compreso, il viso è fake
Tatuaggi sul corpo, piani di fuga, Prison Break
Faccio affari con la Sinistra, prego con la Destra
Normale avere un'emicrania, taglie sulla testa
Se stare in strada è un peso, sono cresciuto in palestra
In questa bufera di perfetto c'è solo la tempesta
Voglio lasciare la City e non metterci più piede
Sono cresciuto occhio per occhio e a occhio si vede
Com'è che quaggiù solo i senza Dio hanno fede?
Io coi tunnel sotto ai poster appesi alla parete
Rockstar Jonny Cash, vesto Man in Black
Mi travesto per integrarmi, alieno Man in Black
Yeah, fast life, fast food, vita Shake Shack
In questa scena Kurt Cobain in mezzo ai Take That
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Strano sentirmi straniero nella mia città
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angeli e Demoni
La vita gioca al dottore, io mi sento il paziente
Il karma regola tutto: quello che sale scende
E ora che non mi vedi più mi aspetti a luci spente
Perché la mancanza rende il cuore riconoscente
Non hai idea di cosa ho visto a occhi chiusi
Tutto crea dipendenza, tu di quale droga abusi?
E se la vita è caina guardati da tuo fratello
Se i soldi tappano il naso, la fame accende il cervello
Sono nato in volo e non ho intenzione di atterrare
La vita è un film, se non ti piace cambia canale
Metto i soldi sul conto ma non ci posso contare
Perché vanno e vengono come bottiglie nel mare
Cerco risposte e gli angeli mi parlano nel vento
Ma soltanto se ascolto il silenzio li sento
Solo un uomo sano si accorge che sta impazzendo
In un'Audi che è bulletproof ma il nemico è dentro
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Strano sentirmi straniero nella mia città
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angeli e Demoni
Come si può (come si può, fra?) avere ancora fede?
(Perché io) Io di fede non ne ho
Come si può? (Come si può, fra?)
Ho il fuoco nelle vene
(Ho visto tra angeli e demoni, fra)
Come si può (come si può, fra?) avere ancora fede?
(Perché io) Io di fede non ne ho
Come si può? (Come si può, fra?)
Ho il fuoco nelle vene
E sto tra angeli e demoni fra
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Strano sentirmi straniero nella mia città
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angeli e Demoni
Medito ogni mattina, ogni giorno è Wake-and-Bake
Je médite chaque matin, chaque jour est un réveil-et-cuisson
Circondato da attori, me ne accorgo al primo take
Entouré d'acteurs, je le remarque dès la première prise
Sirene nel club, tutto compreso, il viso è fake
Sirènes dans le club, tout compris, le visage est faux
Tatuaggi sul corpo, piani di fuga, Prison Break
Tatouages sur le corps, plans d'évasion, Prison Break
Faccio affari con la Sinistra, prego con la Destra
Je fais des affaires avec la Gauche, je prie avec la Droite
Normale avere un'emicrania, taglie sulla testa
Normal d'avoir une migraine, des primes sur la tête
Se stare in strada è un peso, sono cresciuto in palestra
Si être dans la rue est un poids, j'ai grandi dans la salle de sport
In questa bufera di perfetto c'è solo la tempesta
Dans cette tempête de perfection, il n'y a que la tempête
Voglio lasciare la City e non metterci più piede
Je veux quitter la ville et ne plus y mettre les pieds
Sono cresciuto occhio per occhio e a occhio si vede
J'ai grandi œil pour œil et ça se voit
Com'è che quaggiù solo i senza Dio hanno fede?
Comment se fait-il qu'ici-bas seuls ceux sans Dieu ont la foi ?
Io coi tunnel sotto ai poster appesi alla parete
Moi avec les tunnels sous les affiches accrochées au mur
Rockstar Jonny Cash, vesto Man in Black
Rockstar Jonny Cash, je m'habille en homme en noir
Mi travesto per integrarmi, alieno Man in Black
Je me déguise pour m'intégrer, alien homme en noir
Yeah, fast life, fast food, vita Shake Shack
Ouais, vie rapide, fast food, vie Shake Shack
In questa scena Kurt Cobain in mezzo ai Take That
Dans cette scène Kurt Cobain au milieu des Take That
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Combien de jours à planifier des évasions d'ici
Strano sentirmi straniero nella mia città
Étrange de me sentir étranger dans ma propre ville
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Je tombe juste pour me relever, c'est mes affaires
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Même une mer de gens ne sait pas qui tu es, ouais ouais
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anges et Démons, ouais ouais
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anges et Démons, ouais ouais
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anges et Démons, ouais ouais
Angeli e Demoni
Anges et Démons
La vita gioca al dottore, io mi sento il paziente
La vie joue au docteur, je me sens le patient
Il karma regola tutto: quello che sale scende
Le karma règle tout : ce qui monte descend
E ora che non mi vedi più mi aspetti a luci spente
Et maintenant que tu ne me vois plus tu m'attends dans le noir
Perché la mancanza rende il cuore riconoscente
Parce que l'absence rend le cœur reconnaissant
Non hai idea di cosa ho visto a occhi chiusi
Tu n'as aucune idée de ce que j'ai vu les yeux fermés
Tutto crea dipendenza, tu di quale droga abusi?
Tout crée une dépendance, de quelle drogue abuses-tu ?
E se la vita è caina guardati da tuo fratello
Et si la vie est caine, méfie-toi de ton frère
Se i soldi tappano il naso, la fame accende il cervello
Si l'argent bouche le nez, la faim allume le cerveau
Sono nato in volo e non ho intenzione di atterrare
Je suis né en vol et je n'ai pas l'intention d'atterrir
La vita è un film, se non ti piace cambia canale
La vie est un film, si tu n'aimes pas change de chaîne
Metto i soldi sul conto ma non ci posso contare
Je mets l'argent sur le compte mais je ne peux pas compter dessus
Perché vanno e vengono come bottiglie nel mare
Parce qu'ils vont et viennent comme des bouteilles dans la mer
Cerco risposte e gli angeli mi parlano nel vento
Je cherche des réponses et les anges me parlent dans le vent
Ma soltanto se ascolto il silenzio li sento
Mais seulement si j'écoute le silence je les entends
Solo un uomo sano si accorge che sta impazzendo
Seul un homme sain se rend compte qu'il devient fou
In un'Audi che è bulletproof ma il nemico è dentro
Dans une Audi qui est à l'épreuve des balles mais l'ennemi est à l'intérieur
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Combien de jours à planifier des évasions d'ici
Strano sentirmi straniero nella mia città
Étrange de me sentir étranger dans ma propre ville
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Je tombe juste pour me relever, c'est mes affaires
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Même une mer de gens ne sait pas qui tu es, ouais ouais
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anges et Démons, ouais ouais
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anges et Démons, ouais ouais
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anges et Démons, ouais ouais
Angeli e Demoni
Anges et Démons
Come si può (come si può, fra?) avere ancora fede?
Comment peut-on (comment peut-on, frère ?) avoir encore la foi ?
(Perché io) Io di fede non ne ho
(Parce que moi) Je n'ai pas de foi
Come si può? (Come si può, fra?)
Comment peut-on ? (Comment peut-on, frère ?)
Ho il fuoco nelle vene
J'ai le feu dans les veines
(Ho visto tra angeli e demoni, fra)
(J'ai vu entre les anges et les démons, frère)
Come si può (come si può, fra?) avere ancora fede?
Comment peut-on (comment peut-on, frère ?) avoir encore la foi ?
(Perché io) Io di fede non ne ho
(Parce que moi) Je n'ai pas de foi
Come si può? (Come si può, fra?)
Comment peut-on ? (Comment peut-on, frère ?)
Ho il fuoco nelle vene
J'ai le feu dans les veines
E sto tra angeli e demoni fra
Et je suis entre les anges et les démons, frère
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Combien de jours à planifier des évasions d'ici
Strano sentirmi straniero nella mia città
Étrange de me sentir étranger dans ma propre ville
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Je tombe juste pour me relever, c'est mes affaires
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Même une mer de gens ne sait pas qui tu es, ouais ouais
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anges et Démons, ouais ouais
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anges et Démons, ouais ouais
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anges et Démons, ouais ouais
Angeli e Demoni
Anges et Démons
Medito ogni mattina, ogni giorno è Wake-and-Bake
Medito todas as manhãs, todos os dias é Wake-and-Bake
Circondato da attori, me ne accorgo al primo take
Cercado por atores, percebo no primeiro take
Sirene nel club, tutto compreso, il viso è fake
Sirenes no clube, tudo incluído, o rosto é falso
Tatuaggi sul corpo, piani di fuga, Prison Break
Tatuagens no corpo, planos de fuga, Prison Break
Faccio affari con la Sinistra, prego con la Destra
Faço negócios com a Esquerda, rezo com a Direita
Normale avere un'emicrania, taglie sulla testa
Normal ter uma enxaqueca, recompensas na cabeça
Se stare in strada è un peso, sono cresciuto in palestra
Se estar na rua é um peso, cresci na academia
In questa bufera di perfetto c'è solo la tempesta
Nesta tempestade de perfeição, só há tempestade
Voglio lasciare la City e non metterci più piede
Quero deixar a cidade e nunca mais voltar
Sono cresciuto occhio per occhio e a occhio si vede
Cresci olho por olho e dá para ver
Com'è che quaggiù solo i senza Dio hanno fede?
Como é que aqui embaixo só os sem Deus têm fé?
Io coi tunnel sotto ai poster appesi alla parete
Eu com túneis sob os pôsteres pendurados na parede
Rockstar Jonny Cash, vesto Man in Black
Rockstar Jonny Cash, visto Man in Black
Mi travesto per integrarmi, alieno Man in Black
Disfarço-me para me integrar, alienígena Man in Black
Yeah, fast life, fast food, vita Shake Shack
Yeah, vida rápida, fast food, vida Shake Shack
In questa scena Kurt Cobain in mezzo ai Take That
Nesta cena Kurt Cobain no meio dos Take That
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Quantos dias planejando fugas daqui
Strano sentirmi straniero nella mia città
Estranho me sentir estrangeiro na minha cidade
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Caio apenas para me levantar, são meus negócios
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Mesmo um mar de pessoas não sabe quem você é, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anjos e Demônios, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anjos e Demônios, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anjos e Demônios, yeah yeah
Angeli e Demoni
Anjos e Demônios
La vita gioca al dottore, io mi sento il paziente
A vida brinca de médico, eu me sinto o paciente
Il karma regola tutto: quello che sale scende
O karma regula tudo: o que sobe desce
E ora che non mi vedi più mi aspetti a luci spente
E agora que você não me vê mais, me espera com as luzes apagadas
Perché la mancanza rende il cuore riconoscente
Porque a falta faz o coração agradecer
Non hai idea di cosa ho visto a occhi chiusi
Você não tem ideia do que eu vi com os olhos fechados
Tutto crea dipendenza, tu di quale droga abusi?
Tudo cria dependência, de qual droga você abusa?
E se la vita è caina guardati da tuo fratello
E se a vida é cain, cuidado com seu irmão
Se i soldi tappano il naso, la fame accende il cervello
Se o dinheiro tapa o nariz, a fome acende o cérebro
Sono nato in volo e non ho intenzione di atterrare
Nasci voando e não tenho intenção de pousar
La vita è un film, se non ti piace cambia canale
A vida é um filme, se você não gosta, mude de canal
Metto i soldi sul conto ma non ci posso contare
Coloco dinheiro na conta, mas não posso contar com ele
Perché vanno e vengono come bottiglie nel mare
Porque eles vêm e vão como garrafas no mar
Cerco risposte e gli angeli mi parlano nel vento
Procuro respostas e os anjos falam comigo no vento
Ma soltanto se ascolto il silenzio li sento
Mas só se eu ouvir o silêncio eu os ouço
Solo un uomo sano si accorge che sta impazzendo
Só um homem saudável percebe que está enlouquecendo
In un'Audi che è bulletproof ma il nemico è dentro
Em um Audi que é à prova de balas, mas o inimigo está dentro
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Quantos dias planejando fugas daqui
Strano sentirmi straniero nella mia città
Estranho me sentir estrangeiro na minha cidade
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Caio apenas para me levantar, são meus negócios
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Mesmo um mar de pessoas não sabe quem você é, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anjos e Demônios, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anjos e Demônios, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anjos e Demônios, yeah yeah
Angeli e Demoni
Anjos e Demônios
Come si può (come si può, fra?) avere ancora fede?
Como se pode (como se pode, mano?) ainda ter fé?
(Perché io) Io di fede non ne ho
(Porque eu) Eu não tenho fé
Come si può? (Come si può, fra?)
Como se pode? (Como se pode, mano?)
Ho il fuoco nelle vene
Tenho fogo nas veias
(Ho visto tra angeli e demoni, fra)
(Vi entre anjos e demônios, mano)
Come si può (come si può, fra?) avere ancora fede?
Como se pode (como se pode, mano?) ainda ter fé?
(Perché io) Io di fede non ne ho
(Porque eu) Eu não tenho fé
Come si può? (Come si può, fra?)
Como se pode? (Como se pode, mano?)
Ho il fuoco nelle vene
Tenho fogo nas veias
E sto tra angeli e demoni fra
E estou entre anjos e demônios, mano
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Quantos dias planejando fugas daqui
Strano sentirmi straniero nella mia città
Estranho me sentir estrangeiro na minha cidade
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Caio apenas para me levantar, são meus negócios
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Mesmo um mar de pessoas não sabe quem você é, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anjos e Demônios, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anjos e Demônios, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Anjos e Demônios, yeah yeah
Angeli e Demoni
Anjos e Demônios
Medito ogni mattina, ogni giorno è Wake-and-Bake
I meditate every morning, every day is Wake-and-Bake
Circondato da attori, me ne accorgo al primo take
Surrounded by actors, I notice it at the first take
Sirene nel club, tutto compreso, il viso è fake
Sirens in the club, all inclusive, the face is fake
Tatuaggi sul corpo, piani di fuga, Prison Break
Tattoos on the body, escape plans, Prison Break
Faccio affari con la Sinistra, prego con la Destra
I do business with the Left, pray with the Right
Normale avere un'emicrania, taglie sulla testa
Normal to have a migraine, bounties on the head
Se stare in strada è un peso, sono cresciuto in palestra
If being on the street is a burden, I grew up in the gym
In questa bufera di perfetto c'è solo la tempesta
In this storm of perfect, there's only the tempest
Voglio lasciare la City e non metterci più piede
I want to leave the City and never set foot there again
Sono cresciuto occhio per occhio e a occhio si vede
I grew up eye for an eye and it shows
Com'è che quaggiù solo i senza Dio hanno fede?
How is it that down here only the godless have faith?
Io coi tunnel sotto ai poster appesi alla parete
I with tunnels under the posters hung on the wall
Rockstar Jonny Cash, vesto Man in Black
Rockstar Jonny Cash, I dress Man in Black
Mi travesto per integrarmi, alieno Man in Black
I disguise myself to fit in, alien Man in Black
Yeah, fast life, fast food, vita Shake Shack
Yeah, fast life, fast food, life Shake Shack
In questa scena Kurt Cobain in mezzo ai Take That
In this scene Kurt Cobain among the Take That
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
How many days planning escapes from here
Strano sentirmi straniero nella mia città
Strange to feel a stranger in my own city
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
I fall only to rise again, it's my business
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Even a sea of people doesn't know who you are, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angels and Demons, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angels and Demons, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angels and Demons, yeah yeah
Angeli e Demoni
Angels and Demons
La vita gioca al dottore, io mi sento il paziente
Life plays doctor, I feel like the patient
Il karma regola tutto: quello che sale scende
Karma regulates everything: what goes up comes down
E ora che non mi vedi più mi aspetti a luci spente
And now that you don't see me anymore you wait for me with the lights off
Perché la mancanza rende il cuore riconoscente
Because absence makes the heart grateful
Non hai idea di cosa ho visto a occhi chiusi
You have no idea what I've seen with my eyes closed
Tutto crea dipendenza, tu di quale droga abusi?
Everything creates addiction, what drug do you abuse?
E se la vita è caina guardati da tuo fratello
And if life is Cain watch out for your brother
Se i soldi tappano il naso, la fame accende il cervello
If money blocks the nose, hunger lights up the brain
Sono nato in volo e non ho intenzione di atterrare
I was born in flight and I have no intention of landing
La vita è un film, se non ti piace cambia canale
Life is a movie, if you don't like it change the channel
Metto i soldi sul conto ma non ci posso contare
I put money in the account but I can't count on it
Perché vanno e vengono come bottiglie nel mare
Because they come and go like bottles in the sea
Cerco risposte e gli angeli mi parlano nel vento
I look for answers and the angels speak to me in the wind
Ma soltanto se ascolto il silenzio li sento
But only if I listen to the silence do I hear them
Solo un uomo sano si accorge che sta impazzendo
Only a sane man realizes he's going crazy
In un'Audi che è bulletproof ma il nemico è dentro
In an Audi that's bulletproof but the enemy is inside
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
How many days planning escapes from here
Strano sentirmi straniero nella mia città
Strange to feel a stranger in my own city
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
I fall only to rise again, it's my business
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Even a sea of people doesn't know who you are, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angels and Demons, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angels and Demons, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angels and Demons, yeah yeah
Angeli e Demoni
Angels and Demons
Come si può (come si può, fra?) avere ancora fede?
How can you (how can you, bro?) still have faith?
(Perché io) Io di fede non ne ho
(Because I) I have no faith
Come si può? (Come si può, fra?)
How can you? (How can you, bro?)
Ho il fuoco nelle vene
I have fire in my veins
(Ho visto tra angeli e demoni, fra)
(I've seen between angels and demons, bro)
Come si può (come si può, fra?) avere ancora fede?
How can you (how can you, bro?) still have faith?
(Perché io) Io di fede non ne ho
(Because I) I have no faith
Come si può? (Come si può, fra?)
How can you? (How can you, bro?)
Ho il fuoco nelle vene
I have fire in my veins
E sto tra angeli e demoni fra
And I'm between angels and demons bro
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
How many days planning escapes from here
Strano sentirmi straniero nella mia città
Strange to feel a stranger in my own city
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
I fall only to rise again, it's my business
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Even a sea of people doesn't know who you are, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angels and Demons, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angels and Demons, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Angels and Demons, yeah yeah
Angeli e Demoni
Angels and Demons
Medito ogni mattina, ogni giorno è Wake-and-Bake
Medito cada mañana, cada día es Wake-and-Bake
Circondato da attori, me ne accorgo al primo take
Rodeado de actores, me doy cuenta en la primera toma
Sirene nel club, tutto compreso, il viso è fake
Sirenas en el club, todo incluido, la cara es falsa
Tatuaggi sul corpo, piani di fuga, Prison Break
Tatuajes en el cuerpo, planes de escape, Prison Break
Faccio affari con la Sinistra, prego con la Destra
Hago negocios con la Izquierda, rezo con la Derecha
Normale avere un'emicrania, taglie sulla testa
Normal tener una migraña, recompensas en la cabeza
Se stare in strada è un peso, sono cresciuto in palestra
Si estar en la calle es una carga, crecí en el gimnasio
In questa bufera di perfetto c'è solo la tempesta
En esta tormenta de perfección solo hay tempestad
Voglio lasciare la City e non metterci più piede
Quiero dejar la Ciudad y no volver a pisarla
Sono cresciuto occhio per occhio e a occhio si vede
Crecí ojo por ojo y a simple vista se ve
Com'è che quaggiù solo i senza Dio hanno fede?
¿Cómo es que aquí abajo solo los sin Dios tienen fe?
Io coi tunnel sotto ai poster appesi alla parete
Yo con los túneles debajo de los pósters colgados en la pared
Rockstar Jonny Cash, vesto Man in Black
Rockstar Jonny Cash, visto Man in Black
Mi travesto per integrarmi, alieno Man in Black
Me disfrazo para integrarme, alien Man in Black
Yeah, fast life, fast food, vita Shake Shack
Sí, vida rápida, comida rápida, vida Shake Shack
In questa scena Kurt Cobain in mezzo ai Take That
En esta escena Kurt Cobain en medio de Take That
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Cuántos días planeando escapar de aquí
Strano sentirmi straniero nella mia città
Extraño sentirme extranjero en mi propia ciudad
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Caigo solo para levantarme, son mis asuntos
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Incluso un mar de personas no sabe quién eres, sí sí
Angeli e Demoni, yeah yeah
Ángeles y Demonios, sí sí
Angeli e Demoni, yeah yeah
Ángeles y Demonios, sí sí
Angeli e Demoni, yeah yeah
Ángeles y Demonios, sí sí
Angeli e Demoni
Ángeles y Demonios
La vita gioca al dottore, io mi sento il paziente
La vida juega al doctor, me siento el paciente
Il karma regola tutto: quello che sale scende
El karma regula todo: lo que sube baja
E ora che non mi vedi più mi aspetti a luci spente
Y ahora que no me ves más me esperas con las luces apagadas
Perché la mancanza rende il cuore riconoscente
Porque la ausencia hace que el corazón sea agradecido
Non hai idea di cosa ho visto a occhi chiusi
No tienes idea de lo que he visto con los ojos cerrados
Tutto crea dipendenza, tu di quale droga abusi?
Todo crea dependencia, ¿de qué droga abusas?
E se la vita è caina guardati da tuo fratello
Y si la vida es Caín cuídate de tu hermano
Se i soldi tappano il naso, la fame accende il cervello
Si el dinero tapa la nariz, el hambre enciende el cerebro
Sono nato in volo e non ho intenzione di atterrare
Nací volando y no tengo intención de aterrizar
La vita è un film, se non ti piace cambia canale
La vida es una película, si no te gusta cambia de canal
Metto i soldi sul conto ma non ci posso contare
Pongo el dinero en la cuenta pero no puedo contar con él
Perché vanno e vengono come bottiglie nel mare
Porque van y vienen como botellas en el mar
Cerco risposte e gli angeli mi parlano nel vento
Busco respuestas y los ángeles me hablan en el viento
Ma soltanto se ascolto il silenzio li sento
Pero solo si escucho el silencio los oigo
Solo un uomo sano si accorge che sta impazzendo
Solo un hombre sano se da cuenta de que se está volviendo loco
In un'Audi che è bulletproof ma il nemico è dentro
En un Audi que es a prueba de balas pero el enemigo está dentro
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Cuántos días planeando escapar de aquí
Strano sentirmi straniero nella mia città
Extraño sentirme extranjero en mi propia ciudad
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Caigo solo para levantarme, son mis asuntos
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Incluso un mar de personas no sabe quién eres, sí sí
Angeli e Demoni, yeah yeah
Ángeles y Demonios, sí sí
Angeli e Demoni, yeah yeah
Ángeles y Demonios, sí sí
Angeli e Demoni, yeah yeah
Ángeles y Demonios, sí sí
Angeli e Demoni
Ángeles y Demonios
Come si può (come si può, fra?) avere ancora fede?
¿Cómo se puede (¿cómo se puede, hermano?) tener aún fe?
(Perché io) Io di fede non ne ho
(Porque yo) Yo no tengo fe
Come si può? (Come si può, fra?)
¿Cómo se puede? (¿Cómo se puede, hermano?)
Ho il fuoco nelle vene
Tengo fuego en las venas
(Ho visto tra angeli e demoni, fra)
(He visto entre ángeles y demonios, hermano)
Come si può (come si può, fra?) avere ancora fede?
¿Cómo se puede (¿cómo se puede, hermano?) tener aún fe?
(Perché io) Io di fede non ne ho
(Porque yo) Yo no tengo fe
Come si può? (Come si può, fra?)
¿Cómo se puede? (¿Cómo se puede, hermano?)
Ho il fuoco nelle vene
Tengo fuego en las venas
E sto tra angeli e demoni fra
Y estoy entre ángeles y demonios, hermano
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Cuántos días planeando escapar de aquí
Strano sentirmi straniero nella mia città
Extraño sentirme extranjero en mi propia ciudad
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Caigo solo para levantarme, son mis asuntos
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Incluso un mar de personas no sabe quién eres, sí sí
Angeli e Demoni, yeah yeah
Ángeles y Demonios, sí sí
Angeli e Demoni, yeah yeah
Ángeles y Demonios, sí sí
Angeli e Demoni, yeah yeah
Ángeles y Demonios, sí sí
Angeli e Demoni
Ángeles y Demonios
Medito ogni mattina, ogni giorno è Wake-and-Bake
Ich meditiere jeden Morgen, jeder Tag ist Wake-and-Bake
Circondato da attori, me ne accorgo al primo take
Umgeben von Schauspielern, ich bemerke es beim ersten Take
Sirene nel club, tutto compreso, il viso è fake
Sirenen im Club, alles inklusive, das Gesicht ist fake
Tatuaggi sul corpo, piani di fuga, Prison Break
Tattoos auf dem Körper, Fluchtpläne, Prison Break
Faccio affari con la Sinistra, prego con la Destra
Ich mache Geschäfte mit der Linken, bete mit der Rechten
Normale avere un'emicrania, taglie sulla testa
Normal, eine Migräne zu haben, Kopfgelder auf dem Kopf
Se stare in strada è un peso, sono cresciuto in palestra
Wenn das Leben auf der Straße eine Last ist, bin ich im Fitnessstudio aufgewachsen
In questa bufera di perfetto c'è solo la tempesta
In diesem Sturm des Perfekten gibt es nur den Sturm
Voglio lasciare la City e non metterci più piede
Ich will die Stadt verlassen und nie wieder einen Fuß hineinsetzen
Sono cresciuto occhio per occhio e a occhio si vede
Ich bin Auge um Auge aufgewachsen und man sieht es
Com'è che quaggiù solo i senza Dio hanno fede?
Wie kommt es, dass hier unten nur die Gottlosen Glauben haben?
Io coi tunnel sotto ai poster appesi alla parete
Ich mit den Tunneln unter den an der Wand hängenden Postern
Rockstar Jonny Cash, vesto Man in Black
Rockstar Jonny Cash, ich kleide mich als Man in Black
Mi travesto per integrarmi, alieno Man in Black
Ich verkleide mich, um mich zu integrieren, Alien Man in Black
Yeah, fast life, fast food, vita Shake Shack
Yeah, schnelles Leben, Fast Food, Shake Shack Leben
In questa scena Kurt Cobain in mezzo ai Take That
In dieser Szene Kurt Cobain inmitten der Take That
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Wie viele Tage, um Fluchten von hier zu planen
Strano sentirmi straniero nella mia città
Seltsam, mich in meiner eigenen Stadt fremd zu fühlen
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Ich falle nur, um wieder aufzustehen, das sind meine Angelegenheiten
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Auch ein Meer von Menschen weiß nicht, wer du bist, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Engel und Dämonen, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Engel und Dämonen, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Engel und Dämonen, yeah yeah
Angeli e Demoni
Engel und Dämonen
La vita gioca al dottore, io mi sento il paziente
Das Leben spielt Doktor, ich fühle mich wie der Patient
Il karma regola tutto: quello che sale scende
Karma regelt alles: Was aufsteigt, fällt
E ora che non mi vedi più mi aspetti a luci spente
Und jetzt, wo du mich nicht mehr siehst, erwartest du mich im Dunkeln
Perché la mancanza rende il cuore riconoscente
Denn das Fehlen macht das Herz dankbar
Non hai idea di cosa ho visto a occhi chiusi
Du hast keine Ahnung, was ich mit geschlossenen Augen gesehen habe
Tutto crea dipendenza, tu di quale droga abusi?
Alles macht süchtig, welche Droge missbrauchst du?
E se la vita è caina guardati da tuo fratello
Und wenn das Leben hart ist, hüte dich vor deinem Bruder
Se i soldi tappano il naso, la fame accende il cervello
Wenn Geld die Nase verstopft, entfacht der Hunger das Gehirn
Sono nato in volo e non ho intenzione di atterrare
Ich bin im Flug geboren und habe nicht vor zu landen
La vita è un film, se non ti piace cambia canale
Das Leben ist ein Film, wenn er dir nicht gefällt, wechsle den Kanal
Metto i soldi sul conto ma non ci posso contare
Ich lege Geld auf das Konto, aber ich kann nicht darauf zählen
Perché vanno e vengono come bottiglie nel mare
Denn sie kommen und gehen wie Flaschen im Meer
Cerco risposte e gli angeli mi parlano nel vento
Ich suche Antworten und die Engel sprechen zu mir im Wind
Ma soltanto se ascolto il silenzio li sento
Aber nur wenn ich die Stille höre, kann ich sie hören
Solo un uomo sano si accorge che sta impazzendo
Nur ein gesunder Mensch merkt, dass er verrückt wird
In un'Audi che è bulletproof ma il nemico è dentro
In einem Audi, der kugelsicher ist, aber der Feind ist innen
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Wie viele Tage, um Fluchten von hier zu planen
Strano sentirmi straniero nella mia città
Seltsam, mich in meiner eigenen Stadt fremd zu fühlen
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Ich falle nur, um wieder aufzustehen, das sind meine Angelegenheiten
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Auch ein Meer von Menschen weiß nicht, wer du bist, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Engel und Dämonen, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Engel und Dämonen, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Engel und Dämonen, yeah yeah
Angeli e Demoni
Engel und Dämonen
Come si può (come si può, fra?) avere ancora fede?
Wie kann man (wie kann man, Bruder?) noch Glauben haben?
(Perché io) Io di fede non ne ho
(Denn ich) Ich habe keinen Glauben
Come si può? (Come si può, fra?)
Wie kann man? (Wie kann man, Bruder?)
Ho il fuoco nelle vene
Ich habe Feuer in meinen Adern
(Ho visto tra angeli e demoni, fra)
(Ich habe zwischen Engeln und Dämonen gesehen, Bruder)
Come si può (come si può, fra?) avere ancora fede?
Wie kann man (wie kann man, Bruder?) noch Glauben haben?
(Perché io) Io di fede non ne ho
(Denn ich) Ich habe keinen Glauben
Come si può? (Come si può, fra?)
Wie kann man? (Wie kann man, Bruder?)
Ho il fuoco nelle vene
Ich habe Feuer in meinen Adern
E sto tra angeli e demoni fra
Und ich stehe zwischen Engeln und Dämonen, Bruder
Quanti giorni a progettare fughe via di qua
Wie viele Tage, um Fluchten von hier zu planen
Strano sentirmi straniero nella mia città
Seltsam, mich in meiner eigenen Stadt fremd zu fühlen
Cado solo per rialzarmi, sono affari miei
Ich falle nur, um wieder aufzustehen, das sind meine Angelegenheiten
Anche un mare di persone non lo sa chi sei, yeah yeah
Auch ein Meer von Menschen weiß nicht, wer du bist, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Engel und Dämonen, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Engel und Dämonen, yeah yeah
Angeli e Demoni, yeah yeah
Engel und Dämonen, yeah yeah
Angeli e Demoni
Engel und Dämonen