Johan Jose Francisco, Jose M. Reyes, Manny Luis Soto, Robelis Alexander Fontanez, Anthony Edward Ralph Parilla Medina, Julio Emmanuel Batista Santos, Michael Torres Monge, Orlando J Cepeda Matos
Me tiene envuelto, uh-oh
No lo puedo negar
No lo puedo negar, yeah
Me tiene envuelto
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Quiso conmigo probar un experimento
Tenemo' química, no me pone a dudar
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Quiso conmigo probar un experimento
Tenemo' química, no me pone a dudar
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Yo quisiera ser la vía por la que tú transita'
Mi cuerpo te necesita
A diario la cuenta le verifican
Amor ella no recicla
A ti no hay quién se resista
Me llamas si te hace falta que te asistan, yeah
Perdona por ser insistente
Lo que hagamo' no lo cuente'
Tú llegaste a mi vida de repente
No te vaya' tan rápido, detente
No hagas caso a lo que dice la gente
Si no saben, que se orienten
Quiero que tú sea' mía permanente
Sabes que hago lo que sea por verte, yeah
Me tiene envuelto
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Quiso conmigo probar un experimento
Tenemo' química, no me pone a dudar
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
En donde no haya interrupción
Viendo un volcán en erupción
Ella al amor ya renunció
Yo no te miento
Prendimo' índica porque pidió volar
Cuando se pierde ella aparece con el tiempo
Ey, en los bolsillo' trae los científicos
Tu cuerpo sin ropa se ve magnífico
Me pone en un estado crítico
Y no quiero saber de nadie
Cuando yo estoy junto a ti
No hay quién me la quite de encima
Cuando está puesta pa' mí
Y si por mí fuera, tú sabe'
Que me mudo a tu país
Y tú me gusta' tanto
Que yo nunca lo pienso pa' ir
Cancelé mis plane'
Voy de camino al apartment
¿Cuánto falta? No te tardes
De estas ganas tú eres la culpable, ey
Me tiene envuelto
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Quiso conmigo probar un experimento
Tenemo' química, no me pone a dudar
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Quiso conmigo probar un experimento
Prendimo' índica porque pidió volar
Cuando se pierde ella aparece con el tiempo
Myke Towers, baby, eh
Pero contigo soy Michael, ey
Contigo soy Michael, jaja
(Yeah)
Me tiene envuelto, uh-oh
Elle m'a enveloppé, uh-oh
No lo puedo negar
Je ne peux pas le nier
No lo puedo negar, yeah
Je ne peux pas le nier, ouais
Me tiene envuelto
Elle m'a enveloppé
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Elle a choisi l'endroit, je me suis laissé emporter
Quiso conmigo probar un experimento
Elle voulait essayer une expérience avec moi
Tenemo' química, no me pone a dudar
On a de la chimie, elle ne me fait pas douter
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
On va le faire sans aucun obstacle
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Elle a choisi l'endroit, je me suis laissé emporter
Quiso conmigo probar un experimento
Elle voulait essayer une expérience avec moi
Tenemo' química, no me pone a dudar
On a de la chimie, elle ne me fait pas douter
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
On va le faire sans aucun obstacle
Yo quisiera ser la vía por la que tú transita'
Je voudrais être la voie par laquelle tu transites
Mi cuerpo te necesita
Mon corps a besoin de toi
A diario la cuenta le verifican
Chaque jour, ils vérifient son compte
Amor ella no recicla
Amour, elle ne recycle pas
A ti no hay quién se resista
Il n'y a personne qui puisse te résister
Me llamas si te hace falta que te asistan, yeah
Tu m'appelles si tu as besoin d'aide, ouais
Perdona por ser insistente
Désolé d'insister
Lo que hagamo' no lo cuente'
Ce que nous faisons, ne le raconte pas
Tú llegaste a mi vida de repente
Tu es entrée dans ma vie soudainement
No te vaya' tan rápido, detente
Ne pars pas si vite, arrête-toi
No hagas caso a lo que dice la gente
Ne fais pas attention à ce que disent les gens
Si no saben, que se orienten
S'ils ne savent pas, qu'ils se renseignent
Quiero que tú sea' mía permanente
Je veux que tu sois mienne pour toujours
Sabes que hago lo que sea por verte, yeah
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour te voir, ouais
Me tiene envuelto
Elle m'a enveloppé
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Elle a choisi l'endroit, je me suis laissé emporter
Quiso conmigo probar un experimento
Elle voulait essayer une expérience avec moi
Tenemo' química, no me pone a dudar
On a de la chimie, elle ne me fait pas douter
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
On va le faire sans aucun obstacle
En donde no haya interrupción
Où il n'y a pas d'interruption
Viendo un volcán en erupción
Regardant un volcan en éruption
Ella al amor ya renunció
Elle a déjà renoncé à l'amour
Yo no te miento
Je ne te mens pas
Prendimo' índica porque pidió volar
On a allumé de l'indica parce qu'elle voulait voler
Cuando se pierde ella aparece con el tiempo
Quand elle se perd, elle réapparaît avec le temps
Ey, en los bolsillo' trae los científicos
Eh, elle a des scientifiques dans ses poches
Tu cuerpo sin ropa se ve magnífico
Ton corps sans vêtements est magnifique
Me pone en un estado crítico
Elle me met dans un état critique
Y no quiero saber de nadie
Et je ne veux savoir de personne
Cuando yo estoy junto a ti
Quand je suis avec toi
No hay quién me la quite de encima
Il n'y a personne qui peut me l'enlever
Cuando está puesta pa' mí
Quand elle est prête pour moi
Y si por mí fuera, tú sabe'
Et si c'était à moi, tu sais
Que me mudo a tu país
Que je déménagerais dans ton pays
Y tú me gusta' tanto
Et tu me plais tellement
Que yo nunca lo pienso pa' ir
Que je n'y pense jamais pour partir
Cancelé mis plane'
J'ai annulé mes plans
Voy de camino al apartment
Je suis en route pour l'appartement
¿Cuánto falta? No te tardes
Combien de temps reste-t-il ? Ne tarde pas
De estas ganas tú eres la culpable, ey
Tu es la coupable de ce désir, eh
Me tiene envuelto
Elle m'a enveloppé
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Elle a choisi l'endroit, je me suis laissé emporter
Quiso conmigo probar un experimento
Elle voulait essayer une expérience avec moi
Tenemo' química, no me pone a dudar
On a de la chimie, elle ne me fait pas douter
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
On va le faire sans aucun obstacle
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Elle a choisi l'endroit, je me suis laissé emporter
Quiso conmigo probar un experimento
Elle voulait essayer une expérience avec moi
Prendimo' índica porque pidió volar
On a allumé de l'indica parce qu'elle voulait voler
Cuando se pierde ella aparece con el tiempo
Quand elle se perd, elle réapparaît avec le temps
Myke Towers, baby, eh
Myke Towers, bébé, eh
Pero contigo soy Michael, ey
Mais avec toi, je suis Michael, eh
Contigo soy Michael, jaja
Avec toi, je suis Michael, haha
(Yeah)
(Ouais)
Me tiene envuelto, uh-oh
Ela me tem envolvido, uh-oh
No lo puedo negar
Não posso negar
No lo puedo negar, yeah
Não posso negar, yeah
Me tiene envuelto
Ela me tem envolvido
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Ela escolheu o lugar, eu me deixei levar
Quiso conmigo probar un experimento
Quis experimentar algo comigo
Tenemo' química, no me pone a dudar
Temos química, ela não me faz duvidar
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Vamos fazer isso sem nenhum impedimento
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Ela escolheu o lugar, eu me deixei levar
Quiso conmigo probar un experimento
Quis experimentar algo comigo
Tenemo' química, no me pone a dudar
Temos química, ela não me faz duvidar
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Vamos fazer isso sem nenhum impedimento
Yo quisiera ser la vía por la que tú transita'
Eu gostaria de ser o caminho que você percorre
Mi cuerpo te necesita
Meu corpo precisa de você
A diario la cuenta le verifican
Todos os dias eles verificam sua conta
Amor ella no recicla
Amor, ela não recicla
A ti no hay quién se resista
Não há quem resista a você
Me llamas si te hace falta que te asistan, yeah
Você me chama se precisar de assistência, yeah
Perdona por ser insistente
Desculpe por ser insistente
Lo que hagamo' no lo cuente'
O que fazemos, não conte
Tú llegaste a mi vida de repente
Você entrou na minha vida de repente
No te vaya' tan rápido, detente
Não vá embora tão rápido, pare
No hagas caso a lo que dice la gente
Não dê ouvidos ao que as pessoas dizem
Si no saben, que se orienten
Se eles não sabem, que se orientem
Quiero que tú sea' mía permanente
Quero que você seja minha permanentemente
Sabes que hago lo que sea por verte, yeah
Você sabe que eu faria qualquer coisa para te ver, yeah
Me tiene envuelto
Ela me tem envolvido
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Ela escolheu o lugar, eu me deixei levar
Quiso conmigo probar un experimento
Quis experimentar algo comigo
Tenemo' química, no me pone a dudar
Temos química, ela não me faz duvidar
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Vamos fazer isso sem nenhum impedimento
En donde no haya interrupción
Onde não há interrupção
Viendo un volcán en erupción
Vendo um vulcão em erupção
Ella al amor ya renunció
Ela já renunciou ao amor
Yo no te miento
Eu não estou mentindo
Prendimo' índica porque pidió volar
Acendemos índica porque ela quis voar
Cuando se pierde ella aparece con el tiempo
Quando ela se perde, ela aparece com o tempo
Ey, en los bolsillo' trae los científicos
Ei, ela tem cientistas nos bolsos
Tu cuerpo sin ropa se ve magnífico
Seu corpo sem roupas parece magnífico
Me pone en un estado crítico
Ela me coloca em um estado crítico
Y no quiero saber de nadie
E eu não quero saber de ninguém
Cuando yo estoy junto a ti
Quando estou com você
No hay quién me la quite de encima
Ninguém pode tirá-la de mim
Cuando está puesta pa' mí
Quando ela está pronta para mim
Y si por mí fuera, tú sabe'
E se dependesse de mim, você sabe
Que me mudo a tu país
Que eu me mudaria para o seu país
Y tú me gusta' tanto
E eu gosto tanto de você
Que yo nunca lo pienso pa' ir
Que eu nunca penso em ir
Cancelé mis plane'
Cancelei meus planos
Voy de camino al apartment
Estou a caminho do apartamento
¿Cuánto falta? No te tardes
Quanto falta? Não demore
De estas ganas tú eres la culpable, ey
Você é a culpada por esse desejo, ei
Me tiene envuelto
Ela me tem envolvido
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Ela escolheu o lugar, eu me deixei levar
Quiso conmigo probar un experimento
Quis experimentar algo comigo
Tenemo' química, no me pone a dudar
Temos química, ela não me faz duvidar
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Vamos fazer isso sem nenhum impedimento
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Ela escolheu o lugar, eu me deixei levar
Quiso conmigo probar un experimento
Quis experimentar algo comigo
Prendimo' índica porque pidió volar
Acendemos índica porque ela quis voar
Cuando se pierde ella aparece con el tiempo
Quando ela se perde, ela aparece com o tempo
Myke Towers, baby, eh
Myke Towers, baby, eh
Pero contigo soy Michael, ey
Mas com você eu sou Michael, ei
Contigo soy Michael, jaja
Com você eu sou Michael, haha
(Yeah)
(Yeah)
Me tiene envuelto, uh-oh
She's got me wrapped up, uh-oh
No lo puedo negar
I can't deny it
No lo puedo negar, yeah
I can't deny it, yeah
Me tiene envuelto
She's got me wrapped up
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
She chose the place, I went along
Quiso conmigo probar un experimento
She wanted to try an experiment with me
Tenemo' química, no me pone a dudar
We have chemistry, it doesn't make me doubt
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Let's do it without any impediments
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
She chose the place, I went along
Quiso conmigo probar un experimento
She wanted to try an experiment with me
Tenemo' química, no me pone a dudar
We have chemistry, it doesn't make me doubt
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Let's do it without any impediments
Yo quisiera ser la vía por la que tú transita'
I want to be the path you travel on
Mi cuerpo te necesita
My body needs you
A diario la cuenta le verifican
They check her account every day
Amor ella no recicla
She doesn't recycle love
A ti no hay quién se resista
No one can resist you
Me llamas si te hace falta que te asistan, yeah
Call me if you need assistance, yeah
Perdona por ser insistente
Sorry for being insistent
Lo que hagamo' no lo cuente'
Don't tell anyone what we do
Tú llegaste a mi vida de repente
You came into my life suddenly
No te vaya' tan rápido, detente
Don't leave so fast, stop
No hagas caso a lo que dice la gente
Don't listen to what people say
Si no saben, que se orienten
If they don't know, they should get informed
Quiero que tú sea' mía permanente
I want you to be mine permanently
Sabes que hago lo que sea por verte, yeah
You know I'll do anything to see you, yeah
Me tiene envuelto
She's got me wrapped up
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
She chose the place, I went along
Quiso conmigo probar un experimento
She wanted to try an experiment with me
Tenemo' química, no me pone a dudar
We have chemistry, it doesn't make me doubt
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Let's do it without any impediments
En donde no haya interrupción
Where there's no interruption
Viendo un volcán en erupción
Watching a volcano erupt
Ella al amor ya renunció
She's already given up on love
Yo no te miento
I'm not lying
Prendimo' índica porque pidió volar
We smoked indica because she wanted to fly
Cuando se pierde ella aparece con el tiempo
When she's lost, she appears with time
Ey, en los bolsillo' trae los científicos
Hey, she carries scientists in her pockets
Tu cuerpo sin ropa se ve magnífico
Your body looks magnificent without clothes
Me pone en un estado crítico
It puts me in a critical state
Y no quiero saber de nadie
And I don't want to know anyone else
Cuando yo estoy junto a ti
When I'm with you
No hay quién me la quite de encima
No one can get in my way
Cuando está puesta pa' mí
When she's ready for me
Y si por mí fuera, tú sabe'
And if it were up to me, you know
Que me mudo a tu país
I'd move to your country
Y tú me gusta' tanto
And I like you so much
Que yo nunca lo pienso pa' ir
That I never think about leaving
Cancelé mis plane'
I canceled my plans
Voy de camino al apartment
I'm on my way to the apartment
¿Cuánto falta? No te tardes
How much longer? Don't be late
De estas ganas tú eres la culpable, ey
You're the one responsible for these desires, hey
Me tiene envuelto
She's got me wrapped up
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
She chose the place, I went along
Quiso conmigo probar un experimento
She wanted to try an experiment with me
Tenemo' química, no me pone a dudar
We have chemistry, it doesn't make me doubt
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Let's do it without any impediments
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
She chose the place, I went along
Quiso conmigo probar un experimento
She wanted to try an experiment with me
Prendimo' índica porque pidió volar
We smoked indica because she wanted to fly
Cuando se pierde ella aparece con el tiempo
When she's lost, she appears with time
Myke Towers, baby, eh
Myke Towers, baby, eh
Pero contigo soy Michael, ey
But with you, I'm Michael, hey
Contigo soy Michael, jaja
With you, I'm Michael, haha
(Yeah)
(Yeah)
Me tiene envuelto, uh-oh
Sie hat mich um den Finger gewickelt, uh-oh
No lo puedo negar
Ich kann es nicht leugnen
No lo puedo negar, yeah
Ich kann es nicht leugnen, ja
Me tiene envuelto
Sie hat mich um den Finger gewickelt
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Sie hat den Ort ausgewählt, ich habe mich mitreißen lassen
Quiso conmigo probar un experimento
Sie wollte mit mir ein Experiment wagen
Tenemo' química, no me pone a dudar
Wir haben Chemie, sie lässt mich nicht zweifeln
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Lass uns es ohne Hindernisse tun
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Sie hat den Ort ausgewählt, ich habe mich mitreißen lassen
Quiso conmigo probar un experimento
Sie wollte mit mir ein Experiment wagen
Tenemo' química, no me pone a dudar
Wir haben Chemie, sie lässt mich nicht zweifeln
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Lass uns es ohne Hindernisse tun
Yo quisiera ser la vía por la que tú transita'
Ich würde gerne der Weg sein, den du gehst
Mi cuerpo te necesita
Mein Körper braucht dich
A diario la cuenta le verifican
Täglich wird ihr Konto überprüft
Amor ella no recicla
Liebe, sie recycelt nicht
A ti no hay quién se resista
Niemand kann dir widerstehen
Me llamas si te hace falta que te asistan, yeah
Du rufst mich an, wenn du Hilfe brauchst, ja
Perdona por ser insistente
Entschuldigung, dass ich hartnäckig bin
Lo que hagamo' no lo cuente'
Was wir tun, erzähl es nicht weiter
Tú llegaste a mi vida de repente
Du bist plötzlich in mein Leben getreten
No te vaya' tan rápido, detente
Geh nicht so schnell, halt an
No hagas caso a lo que dice la gente
Hör nicht auf das, was die Leute sagen
Si no saben, que se orienten
Wenn sie es nicht wissen, sollen sie sich informieren
Quiero que tú sea' mía permanente
Ich möchte, dass du dauerhaft meine bist
Sabes que hago lo que sea por verte, yeah
Du weißt, dass ich alles tun würde, um dich zu sehen, ja
Me tiene envuelto
Sie hat mich um den Finger gewickelt
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Sie hat den Ort ausgewählt, ich habe mich mitreißen lassen
Quiso conmigo probar un experimento
Sie wollte mit mir ein Experiment wagen
Tenemo' química, no me pone a dudar
Wir haben Chemie, sie lässt mich nicht zweifeln
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Lass uns es ohne Hindernisse tun
En donde no haya interrupción
An einem Ort ohne Unterbrechung
Viendo un volcán en erupción
Einen Vulkan in Eruption beobachten
Ella al amor ya renunció
Sie hat der Liebe schon abgeschworen
Yo no te miento
Ich lüge dich nicht an
Prendimo' índica porque pidió volar
Wir zünden Indica an, weil sie fliegen wollte
Cuando se pierde ella aparece con el tiempo
Wenn sie verschwindet, taucht sie mit der Zeit wieder auf
Ey, en los bolsillo' trae los científicos
Hey, in ihren Taschen hat sie die Wissenschaftler
Tu cuerpo sin ropa se ve magnífico
Dein Körper sieht nackt großartig aus
Me pone en un estado crítico
Sie bringt mich in einen kritischen Zustand
Y no quiero saber de nadie
Und ich will von niemandem wissen
Cuando yo estoy junto a ti
Wenn ich bei dir bin
No hay quién me la quite de encima
Niemand kann sie mir wegnehmen
Cuando está puesta pa' mí
Wenn sie für mich bereit ist
Y si por mí fuera, tú sabe'
Und wenn es nach mir ginge, du weißt
Que me mudo a tu país
Dass ich in dein Land ziehen würde
Y tú me gusta' tanto
Und du gefällst mir so sehr
Que yo nunca lo pienso pa' ir
Dass ich nie darüber nachdenke zu gehen
Cancelé mis plane'
Ich habe meine Pläne abgesagt
Voy de camino al apartment
Ich bin auf dem Weg zur Wohnung
¿Cuánto falta? No te tardes
Wie lange dauert es noch? Lass dich nicht aufhalten
De estas ganas tú eres la culpable, ey
Du bist schuld an diesem Verlangen, hey
Me tiene envuelto
Sie hat mich um den Finger gewickelt
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Sie hat den Ort ausgewählt, ich habe mich mitreißen lassen
Quiso conmigo probar un experimento
Sie wollte mit mir ein Experiment wagen
Tenemo' química, no me pone a dudar
Wir haben Chemie, sie lässt mich nicht zweifeln
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Lass uns es ohne Hindernisse tun
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Sie hat den Ort ausgewählt, ich habe mich mitreißen lassen
Quiso conmigo probar un experimento
Sie wollte mit mir ein Experiment wagen
Prendimo' índica porque pidió volar
Wir zünden Indica an, weil sie fliegen wollte
Cuando se pierde ella aparece con el tiempo
Wenn sie verschwindet, taucht sie mit der Zeit wieder auf
Myke Towers, baby, eh
Myke Towers, Baby, eh
Pero contigo soy Michael, ey
Aber mit dir bin ich Michael, hey
Contigo soy Michael, jaja
Mit dir bin ich Michael, haha
(Yeah)
(Ja)
Me tiene envuelto, uh-oh
Mi ha avvolto, uh-oh
No lo puedo negar
Non posso negarlo
No lo puedo negar, yeah
Non posso negarlo, yeah
Me tiene envuelto
Mi ha avvolto
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Lei ha scelto il posto, mi sono lasciato andare
Quiso conmigo probar un experimento
Voleva provare un esperimento con me
Tenemo' química, no me pone a dudar
Abbiamo chimica, non mi fa dubitare
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Facciamolo senza alcun impedimento
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Lei ha scelto il posto, mi sono lasciato andare
Quiso conmigo probar un experimento
Voleva provare un esperimento con me
Tenemo' química, no me pone a dudar
Abbiamo chimica, non mi fa dubitare
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Facciamolo senza alcun impedimento
Yo quisiera ser la vía por la que tú transita'
Vorrei essere la strada che percorri
Mi cuerpo te necesita
Il mio corpo ha bisogno di te
A diario la cuenta le verifican
Ogni giorno le verificano il conto
Amor ella no recicla
Amore, lei non ricicla
A ti no hay quién se resista
A te nessuno può resistere
Me llamas si te hace falta que te asistan, yeah
Mi chiami se hai bisogno di assistenza, yeah
Perdona por ser insistente
Scusa se insisto
Lo que hagamo' no lo cuente'
Non raccontare quello che facciamo
Tú llegaste a mi vida de repente
Sei entrata nella mia vita all'improvviso
No te vaya' tan rápido, detente
Non andartene così in fretta, fermati
No hagas caso a lo que dice la gente
Non ascoltare quello che dice la gente
Si no saben, que se orienten
Se non sanno, che si orientino
Quiero que tú sea' mía permanente
Voglio che tu sia mia per sempre
Sabes que hago lo que sea por verte, yeah
Sai che farei qualsiasi cosa per vederti, yeah
Me tiene envuelto
Mi ha avvolto
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Lei ha scelto il posto, mi sono lasciato andare
Quiso conmigo probar un experimento
Voleva provare un esperimento con me
Tenemo' química, no me pone a dudar
Abbiamo chimica, non mi fa dubitare
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Facciamolo senza alcun impedimento
En donde no haya interrupción
Dove non ci sono interruzioni
Viendo un volcán en erupción
Guardando un vulcano in eruzione
Ella al amor ya renunció
Lei ha rinunciato all'amore
Yo no te miento
Non ti sto mentendo
Prendimo' índica porque pidió volar
Abbiamo acceso l'indica perché voleva volare
Cuando se pierde ella aparece con el tiempo
Quando si perde, lei riappare con il tempo
Ey, en los bolsillo' trae los científicos
Ehi, ha i soldi in tasca
Tu cuerpo sin ropa se ve magnífico
Il tuo corpo nudo è magnifico
Me pone en un estado crítico
Mi mette in uno stato critico
Y no quiero saber de nadie
E non voglio sapere di nessuno
Cuando yo estoy junto a ti
Quando sono con te
No hay quién me la quite de encima
Nessuno può togliermela di dosso
Cuando está puesta pa' mí
Quando è pronta per me
Y si por mí fuera, tú sabe'
E se dipendesse da me, lo sai
Que me mudo a tu país
Mi trasferirei nel tuo paese
Y tú me gusta' tanto
E mi piaci così tanto
Que yo nunca lo pienso pa' ir
Che non ci penso due volte per andare
Cancelé mis plane'
Ho cancellato i miei piani
Voy de camino al apartment
Sto andando verso l'appartamento
¿Cuánto falta? No te tardes
Quanto manca? Non tardare
De estas ganas tú eres la culpable, ey
Sei tu la colpevole di questo desiderio, eh
Me tiene envuelto
Mi ha avvolto
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Lei ha scelto il posto, mi sono lasciato andare
Quiso conmigo probar un experimento
Voleva provare un esperimento con me
Tenemo' química, no me pone a dudar
Abbiamo chimica, non mi fa dubitare
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento
Facciamolo senza alcun impedimento
Ella escogió el lugar, yo me dejé llevar
Lei ha scelto il posto, mi sono lasciato andare
Quiso conmigo probar un experimento
Voleva provare un esperimento con me
Prendimo' índica porque pidió volar
Abbiamo acceso l'indica perché voleva volare
Cuando se pierde ella aparece con el tiempo
Quando si perde, lei riappare con il tempo
Myke Towers, baby, eh
Myke Towers, baby, eh
Pero contigo soy Michael, ey
Ma con te sono Michael, eh
Contigo soy Michael, jaja
Con te sono Michael, haha
(Yeah)
(Yeah)