6.3

Fabien Carlin, Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Said Belkasmi, Said El Hajji, William Nzobazola

Paroles Traduction

ok! N.I
Naps

Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, oh mi amor (hey)

Elle fait trop d'cinéma, elle sait qu'elle est bonne, ils sont tous abonnés
Avec N.A.P.S dans les rue d'seille-Mar, la zone, on la connaît
Elle veut le buzz, l'argent du buzz
L'argent du boss, elle veut ma SACEM
J'suis au sixième étage dans l'ascenseur
Et ma nouvelle chemise vient de Sicile (oh putain d'merde)
Parigo dans le carré, addition salée mais j'suis préparé
J'ai dix bouteilles sur la ble-ta
Mais j'en remets si t'as soif, on a trop de papiers
Elle veut faire un tour dans la voiture (voiture)
La coquine veut que je la baise dedans (oh putain d'merde)
Les petits frères sur le deux temps
Mélodie d'été, j'ai remis les gants (ah c'est la merde, ok)

Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, oh mi amor (hey)

Ce soir on sort, j'ai pris la frappe, toujours la qualité (ok)
J'ai pas d'garde du corps, c'est mon poto
J'suis quand même en sécurité (ooh, ooh)
Juste un problème faut beeper, pas d'passeport d'identité (walou)
J'suis dans l'carré VIP, y a le poto guitarisé
J'reviens d'Meda, gros bolide, gros Cohiba (ok)
La j'vais à Las Vegas, jet privé et ma hbiba
Une p'tite paire toute jdida
Elle, j'l'aime bien mais j'lui dis pas
Ce soir j'me met khapta
Elle m'fait sa hlel, c'est une sheitana (ah c'est la merde, ok)

Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, oh mi amor (hey)

En Aventador
Vas-y monte à bord
J'aime trop son corps
Oh mi amor
O, N.I
Naps
Merde alors
Ooh, gamberge

ok! N.I
OK! N.I
Naps
Naps
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Khapta em direção ao porto, ela quer bater a morte
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
Ela quer que eu faça esforços, não tenho carteira de motorista, estou bêbado
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 single de ouro, tenho meu brinquedo a bordo
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Eu, não tenho mais medo de corpo a corpo e foda-se, estou bêbado
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Mais um ou dois copos e acabo na casa dela
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Ela tem um passado muito duvidoso para as Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, em Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, vai, entra a bordo
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, eu amo muito o corpo dela
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh meu amor (hey)
Elle fait trop d'cinéma, elle sait qu'elle est bonne, ils sont tous abonnés
Ela faz muito drama, ela sabe que é boa, todos estão inscritos
Avec N.A.P.S dans les rue d'seille-Mar, la zone, on la connaît
Com N.A.P.S nas ruas de Seille-Mar, a zona, nós a conhecemos
Elle veut le buzz, l'argent du buzz
Ela quer o buzz, o dinheiro do buzz
L'argent du boss, elle veut ma SACEM
O dinheiro do chefe, ela quer minha SACEM
J'suis au sixième étage dans l'ascenseur
Estou no sexto andar no elevador
Et ma nouvelle chemise vient de Sicile (oh putain d'merde)
E minha nova camisa é da Sicília (oh merda)
Parigo dans le carré, addition salée mais j'suis préparé
Parigo no quadrado, conta salgada mas estou preparado
J'ai dix bouteilles sur la ble-ta
Tenho dez garrafas na mesa
Mais j'en remets si t'as soif, on a trop de papiers
Mas coloco mais se você estiver com sede, temos muitos papéis
Elle veut faire un tour dans la voiture (voiture)
Ela quer dar uma volta no carro (carro)
La coquine veut que je la baise dedans (oh putain d'merde)
A safada quer que eu a foda dentro (oh merda)
Les petits frères sur le deux temps
Os irmãos menores no dois tempos
Mélodie d'été, j'ai remis les gants (ah c'est la merde, ok)
Melodia de verão, coloquei as luvas novamente (ah é uma merda, OK)
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Khapta em direção ao porto, ela quer bater a morte
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
Ela quer que eu faça esforços, não tenho carteira de motorista, estou bêbado
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 single de ouro, tenho meu brinquedo a bordo
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Eu, não tenho mais medo de corpo a corpo e foda-se, estou bêbado
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Mais um ou dois copos e acabo na casa dela
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Ela tem um passado muito duvidoso para as Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, em Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, vai, entra a bordo
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, eu amo muito o corpo dela
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh meu amor (hey)
Ce soir on sort, j'ai pris la frappe, toujours la qualité (ok)
Hoje à noite saímos, peguei a batida, sempre a qualidade (OK)
J'ai pas d'garde du corps, c'est mon poto
Não tenho guarda-costas, é meu amigo
J'suis quand même en sécurité (ooh, ooh)
Ainda estou seguro (ooh, ooh)
Juste un problème faut beeper, pas d'passeport d'identité (walou)
Apenas um problema precisa ser bipado, sem passaporte de identidade (nada)
J'suis dans l'carré VIP, y a le poto guitarisé
Estou no quadrado VIP, tem o amigo com a guitarra
J'reviens d'Meda, gros bolide, gros Cohiba (ok)
Voltei de Meda, grande carro, grande Cohiba (OK)
La j'vais à Las Vegas, jet privé et ma hbiba
Agora vou para Las Vegas, jato privado e minha hbiba
Une p'tite paire toute jdida
Um pequeno par todo novo
Elle, j'l'aime bien mais j'lui dis pas
Eu gosto dela, mas não digo a ela
Ce soir j'me met khapta
Hoje à noite vou ficar khapta
Elle m'fait sa hlel, c'est une sheitana (ah c'est la merde, ok)
Ela faz sua hlel, é uma sheitana (ah é uma merda, OK)
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Khapta em direção ao porto, ela quer bater a morte
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
Ela quer que eu faça esforços, não tenho carteira de motorista, estou bêbado
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 single de ouro, tenho meu brinquedo a bordo
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Eu, não tenho mais medo de corpo a corpo e foda-se, estou bêbado
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Mais um ou dois copos e acabo na casa dela
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Ela tem um passado muito duvidoso para as Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, em Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, vai, entra a bordo
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, eu amo muito o corpo dela
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh meu amor (hey)
En Aventador
Em Aventador
Vas-y monte à bord
Vai, entra a bordo
J'aime trop son corps
Eu amo muito o corpo dela
Oh mi amor
Oh meu amor
O, N.I
OK, N.I
Naps
Naps
Merde alors
Merda então
Ooh, gamberge
Ooh, pensamento
ok! N.I
OK! N.I
Naps
Naps
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Heading towards the port, she wants to tempt death
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
She wants me to make an effort, I don't have a license, I'm drunk
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 gold single, I have my toy on board
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
I'm no longer afraid of hand-to-hand combat and screw it, I'm drunk
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Another glass or two and I end up at her place
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
She has too dubious a past for the Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, in an Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, come on board
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, I love her body too much
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh my love (hey)
Elle fait trop d'cinéma, elle sait qu'elle est bonne, ils sont tous abonnés
She makes too much drama, she knows she's good, they're all subscribed
Avec N.A.P.S dans les rue d'seille-Mar, la zone, on la connaît
With N.A.P.S in the streets of Seille-Mar, the area, we know it
Elle veut le buzz, l'argent du buzz
She wants the buzz, the money from the buzz
L'argent du boss, elle veut ma SACEM
The boss's money, she wants my SACEM
J'suis au sixième étage dans l'ascenseur
I'm on the sixth floor in the elevator
Et ma nouvelle chemise vient de Sicile (oh putain d'merde)
And my new shirt is from Sicily (oh damn)
Parigo dans le carré, addition salée mais j'suis préparé
Parisian in the square, salty bill but I'm prepared
J'ai dix bouteilles sur la ble-ta
I have ten bottles on the table
Mais j'en remets si t'as soif, on a trop de papiers
But I'll put more if you're thirsty, we have too many papers
Elle veut faire un tour dans la voiture (voiture)
She wants to take a ride in the car (car)
La coquine veut que je la baise dedans (oh putain d'merde)
The naughty girl wants me to screw her inside (oh damn)
Les petits frères sur le deux temps
The little brothers on the two-stroke
Mélodie d'été, j'ai remis les gants (ah c'est la merde, ok)
Summer melody, I put the gloves back on (ah it's a mess, OK)
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Heading towards the port, she wants to tempt death
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
She wants me to make an effort, I don't have a license, I'm drunk
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 gold single, I have my toy on board
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
I'm no longer afraid of hand-to-hand combat and screw it, I'm drunk
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Another glass or two and I end up at her place
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
She has too dubious a past for the Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, in an Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, come on board
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, I love her body too much
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh my love (hey)
Ce soir on sort, j'ai pris la frappe, toujours la qualité (ok)
Tonight we go out, I took the hit, always quality (OK)
J'ai pas d'garde du corps, c'est mon poto
I don't have a bodyguard, it's my buddy
J'suis quand même en sécurité (ooh, ooh)
I'm still safe (ooh, ooh)
Juste un problème faut beeper, pas d'passeport d'identité (walou)
Just a problem need to beep, no identity passport (nothing)
J'suis dans l'carré VIP, y a le poto guitarisé
I'm in the VIP square, there's the guitarized buddy
J'reviens d'Meda, gros bolide, gros Cohiba (ok)
I'm back from Meda, big car, big Cohiba (OK)
La j'vais à Las Vegas, jet privé et ma hbiba
Now I'm going to Las Vegas, private jet and my sweetheart
Une p'tite paire toute jdida
A little pair all new
Elle, j'l'aime bien mais j'lui dis pas
Her, I like her but I don't tell her
Ce soir j'me met khapta
Tonight I'm getting drunk
Elle m'fait sa hlel, c'est une sheitana (ah c'est la merde, ok)
She makes me her hlel, she's a sheitana (ah it's a mess, OK)
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Heading towards the port, she wants to tempt death
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
She wants me to make an effort, I don't have a license, I'm drunk
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 gold single, I have my toy on board
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
I'm no longer afraid of hand-to-hand combat and screw it, I'm drunk
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Another glass or two and I end up at her place
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
She has too dubious a past for the Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, in an Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, come on board
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, I love her body too much
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh my love (hey)
En Aventador
In an Aventador
Vas-y monte à bord
Come on board
J'aime trop son corps
I love her body too much
Oh mi amor
Oh my love
O, N.I
OK, N.I
Naps
Naps
Merde alors
Damn it
Ooh, gamberge
Ooh, pondering
ok! N.I
¡Vale! N.I
Naps
Naps
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Khapta hacia el puerto, quiere tentar a la muerte
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
Quiere que haga esfuerzos, no tengo permiso, estoy borracho
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 single de oro, tengo mi juguete a bordo
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Yo, ya no tengo miedo del cuerpo a cuerpo y que se joda su madre, estoy borracho
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Otro vaso o dos y termino en su casa
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Tiene un pasado demasiado dudoso para las Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, en Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, sube a bordo
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, me encanta su cuerpo
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh mi amor (hey)
Elle fait trop d'cinéma, elle sait qu'elle est bonne, ils sont tous abonnés
Hace demasiado cine, sabe que es buena, todos están suscritos
Avec N.A.P.S dans les rue d'seille-Mar, la zone, on la connaît
Con N.A.P.S en las calles de Seille-Mar, la zona, la conocemos
Elle veut le buzz, l'argent du buzz
Quiere el buzz, el dinero del buzz
L'argent du boss, elle veut ma SACEM
El dinero del jefe, quiere mi SACEM
J'suis au sixième étage dans l'ascenseur
Estoy en el sexto piso en el ascensor
Et ma nouvelle chemise vient de Sicile (oh putain d'merde)
Y mi nueva camisa viene de Sicilia (oh mierda)
Parigo dans le carré, addition salée mais j'suis préparé
Parigo en el cuadrado, cuenta salada pero estoy preparado
J'ai dix bouteilles sur la ble-ta
Tengo diez botellas en la mesa
Mais j'en remets si t'as soif, on a trop de papiers
Pero pongo más si tienes sed, tenemos demasiado papel
Elle veut faire un tour dans la voiture (voiture)
Quiere dar una vuelta en el coche (coche)
La coquine veut que je la baise dedans (oh putain d'merde)
La traviesa quiere que la folle dentro (oh mierda)
Les petits frères sur le deux temps
Los hermanitos en el dos tiempos
Mélodie d'été, j'ai remis les gants (ah c'est la merde, ok)
Melodía de verano, he vuelto a ponerme los guantes (ah es una mierda, OK)
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Khapta hacia el puerto, quiere tentar a la muerte
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
Quiere que haga esfuerzos, no tengo permiso, estoy borracho
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 single de oro, tengo mi juguete a bordo
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Yo, ya no tengo miedo del cuerpo a cuerpo y que se joda su madre, estoy borracho
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Otro vaso o dos y termino en su casa
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Tiene un pasado demasiado dudoso para las Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, en Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, sube a bordo
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, me encanta su cuerpo
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ce soir on sort, j'ai pris la frappe, toujours la qualité (ok)
Esta noche salimos, he cogido el golpe, siempre la calidad (OK)
J'ai pas d'garde du corps, c'est mon poto
No tengo guardaespaldas, es mi amigo
J'suis quand même en sécurité (ooh, ooh)
Aún así estoy seguro (ooh, ooh)
Juste un problème faut beeper, pas d'passeport d'identité (walou)
Solo un problema hay que pitar, no hay pasaporte de identidad (nada)
J'suis dans l'carré VIP, y a le poto guitarisé
Estoy en el cuadrado VIP, está el amigo con la guitarra
J'reviens d'Meda, gros bolide, gros Cohiba (ok)
Vuelvo de Meda, gran coche, gran Cohiba (OK)
La j'vais à Las Vegas, jet privé et ma hbiba
Ahora voy a Las Vegas, jet privado y mi hbiba
Une p'tite paire toute jdida
Un pequeño par todo nuevo
Elle, j'l'aime bien mais j'lui dis pas
A ella, me gusta pero no se lo digo
Ce soir j'me met khapta
Esta noche me pongo khapta
Elle m'fait sa hlel, c'est une sheitana (ah c'est la merde, ok)
Ella me hace su hlel, es una sheitana (ah es una mierda, OK)
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Khapta hacia el puerto, quiere tentar a la muerte
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
Quiere que haga esfuerzos, no tengo permiso, estoy borracho
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 single de oro, tengo mi juguete a bordo
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Yo, ya no tengo miedo del cuerpo a cuerpo y que se joda su madre, estoy borracho
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Otro vaso o dos y termino en su casa
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Tiene un pasado demasiado dudoso para las Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, en Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, sube a bordo
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, me encanta su cuerpo
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh mi amor (hey)
En Aventador
En Aventador
Vas-y monte à bord
Sube a bordo
J'aime trop son corps
Me encanta su cuerpo
Oh mi amor
Oh mi amor
O, N.I
OK, N.I
Naps
Naps
Merde alors
Mierda entonces
Ooh, gamberge
Ooh, reflexiona
ok! N.I
OK! N.I
Naps
Naps
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Khapta zum Hafen, sie will den Tod schlagen
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
Sie will, dass ich mich anstrenge, ich habe keinen Führerschein, ich bin betrunken
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 Single Gold, ich habe mein Spielzeug an Bord
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Ich habe keine Angst mehr vor Körperkontakt und fick seine Mutter, ich bin betrunken
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Noch ein oder zwei Gläser und ich lande bei ihr
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Sie hat eine zu zweifelhafte Vergangenheit für die Seychellen
Ring ring, en Aventador
Ring ring, in Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, komm an Bord
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, ich liebe ihren Körper zu sehr
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh mi amor (hey)
Elle fait trop d'cinéma, elle sait qu'elle est bonne, ils sont tous abonnés
Sie macht zu viel Drama, sie weiß, dass sie gut ist, sie sind alle abonniert
Avec N.A.P.S dans les rue d'seille-Mar, la zone, on la connaît
Mit N.A.P.S in den Straßen von Seille-Mar, die Zone, wir kennen sie
Elle veut le buzz, l'argent du buzz
Sie will den Buzz, das Geld vom Buzz
L'argent du boss, elle veut ma SACEM
Das Geld vom Boss, sie will meine SACEM
J'suis au sixième étage dans l'ascenseur
Ich bin im sechsten Stock im Aufzug
Et ma nouvelle chemise vient de Sicile (oh putain d'merde)
Und mein neues Hemd kommt aus Sizilien (oh verdammt)
Parigo dans le carré, addition salée mais j'suis préparé
Parigo im Quadrat, salzige Rechnung, aber ich bin vorbereitet
J'ai dix bouteilles sur la ble-ta
Ich habe zehn Flaschen auf dem Tisch
Mais j'en remets si t'as soif, on a trop de papiers
Aber ich fülle nach, wenn du durstig bist, wir haben zu viele Papiere
Elle veut faire un tour dans la voiture (voiture)
Sie will eine Runde im Auto drehen (Auto)
La coquine veut que je la baise dedans (oh putain d'merde)
Die Schelmische will, dass ich sie darin ficke (oh verdammt)
Les petits frères sur le deux temps
Die kleinen Brüder auf dem Zweitakter
Mélodie d'été, j'ai remis les gants (ah c'est la merde, ok)
Sommermelodie, ich habe die Handschuhe wieder angezogen (ah das ist Scheiße, OK)
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Khapta zum Hafen, sie will den Tod schlagen
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
Sie will, dass ich mich anstrenge, ich habe keinen Führerschein, ich bin betrunken
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 Single Gold, ich habe mein Spielzeug an Bord
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Ich habe keine Angst mehr vor Körperkontakt und fick seine Mutter, ich bin betrunken
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Noch ein oder zwei Gläser und ich lande bei ihr
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Sie hat eine zu zweifelhafte Vergangenheit für die Seychellen
Ring ring, en Aventador
Ring ring, in Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, komm an Bord
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, ich liebe ihren Körper zu sehr
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ce soir on sort, j'ai pris la frappe, toujours la qualité (ok)
Heute Abend gehen wir aus, ich habe den Schlag genommen, immer die Qualität (OK)
J'ai pas d'garde du corps, c'est mon poto
Ich habe keinen Bodyguard, das ist mein Kumpel
J'suis quand même en sécurité (ooh, ooh)
Ich bin trotzdem sicher (ooh, ooh)
Juste un problème faut beeper, pas d'passeport d'identité (walou)
Nur ein Problem muss piepen, kein Identitätspass (walou)
J'suis dans l'carré VIP, y a le poto guitarisé
Ich bin im VIP-Bereich, da ist der Kumpel mit der Gitarre
J'reviens d'Meda, gros bolide, gros Cohiba (ok)
Ich komme aus Meda, großes Auto, großer Cohiba (OK)
La j'vais à Las Vegas, jet privé et ma hbiba
Jetzt gehe ich nach Las Vegas, Privatjet und meine hbiba
Une p'tite paire toute jdida
Ein kleines neues Paar
Elle, j'l'aime bien mais j'lui dis pas
Ich mag sie, aber ich sage es ihr nicht
Ce soir j'me met khapta
Heute Abend werde ich khapta
Elle m'fait sa hlel, c'est une sheitana (ah c'est la merde, ok)
Sie macht ihre hlel, sie ist eine sheitana (ah das ist Scheiße, OK)
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Khapta zum Hafen, sie will den Tod schlagen
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
Sie will, dass ich mich anstrenge, ich habe keinen Führerschein, ich bin betrunken
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 Single Gold, ich habe mein Spielzeug an Bord
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Ich habe keine Angst mehr vor Körperkontakt und fick seine Mutter, ich bin betrunken
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Noch ein oder zwei Gläser und ich lande bei ihr
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Sie hat eine zu zweifelhafte Vergangenheit für die Seychellen
Ring ring, en Aventador
Ring ring, in Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, komm an Bord
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, ich liebe ihren Körper zu sehr
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh mi amor (hey)
En Aventador
In Aventador
Vas-y monte à bord
Komm an Bord
J'aime trop son corps
Ich liebe ihren Körper zu sehr
Oh mi amor
Oh mi amor
O, N.I
OK, N.I
Naps
Naps
Merde alors
Verdammt noch mal
Ooh, gamberge
Ooh, grübeln
ok! N.I
OK! N.I
Naps
Naps
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Khapta verso il porto, vuole sfidare la morte
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
Vuole che io faccia degli sforzi, non ho la patente, sono ubriaco
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 singolo d'oro, ho il mio giocattolo a bordo
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Io, non ho più paura del corpo a corpo e vaffanculo, sono ubriaco
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Ancora un bicchiere o due e finisco da lei
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Ha un passato troppo dubbio per le Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, in Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, vai, sali a bordo
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, amo troppo il suo corpo
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh mi amor (hey)
Elle fait trop d'cinéma, elle sait qu'elle est bonne, ils sont tous abonnés
Fa troppo cinema, sa di essere brava, sono tutti abbonati
Avec N.A.P.S dans les rue d'seille-Mar, la zone, on la connaît
Con N.A.P.S nelle strade di Seille-Mar, la zona, la conosciamo
Elle veut le buzz, l'argent du buzz
Vuole il buzz, il denaro del buzz
L'argent du boss, elle veut ma SACEM
Il denaro del boss, vuole la mia SACEM
J'suis au sixième étage dans l'ascenseur
Sono al sesto piano nell'ascensore
Et ma nouvelle chemise vient de Sicile (oh putain d'merde)
E la mia nuova camicia viene dalla Sicilia (oh cazzo)
Parigo dans le carré, addition salée mais j'suis préparé
Parigino nel quadrato, conto salato ma sono preparato
J'ai dix bouteilles sur la ble-ta
Ho dieci bottiglie sulla tavola
Mais j'en remets si t'as soif, on a trop de papiers
Ma ne metto altre se hai sete, abbiamo troppi documenti
Elle veut faire un tour dans la voiture (voiture)
Vuole fare un giro in macchina (macchina)
La coquine veut que je la baise dedans (oh putain d'merde)
La maliziosa vuole che la scopi dentro (oh cazzo)
Les petits frères sur le deux temps
I fratellini sul due tempi
Mélodie d'été, j'ai remis les gants (ah c'est la merde, ok)
Melodia estiva, ho rimesso i guanti (ah è un casino, OK)
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Khapta verso il porto, vuole sfidare la morte
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
Vuole che io faccia degli sforzi, non ho la patente, sono ubriaco
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 singolo d'oro, ho il mio giocattolo a bordo
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Io, non ho più paura del corpo a corpo e vaffanculo, sono ubriaco
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Ancora un bicchiere o due e finisco da lei
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Ha un passato troppo dubbio per le Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, in Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, vai, sali a bordo
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, amo troppo il suo corpo
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ce soir on sort, j'ai pris la frappe, toujours la qualité (ok)
Stasera usciamo, ho preso la botta, sempre la qualità (OK)
J'ai pas d'garde du corps, c'est mon poto
Non ho una guardia del corpo, è il mio amico
J'suis quand même en sécurité (ooh, ooh)
Sono comunque al sicuro (ooh, ooh)
Juste un problème faut beeper, pas d'passeport d'identité (walou)
Solo un problema devi bipare, nessun passaporto d'identità (niente)
J'suis dans l'carré VIP, y a le poto guitarisé
Sono nel quadrato VIP, c'è l'amico con la chitarra
J'reviens d'Meda, gros bolide, gros Cohiba (ok)
Torno da Meda, grossa macchina, grosso Cohiba (OK)
La j'vais à Las Vegas, jet privé et ma hbiba
Ora vado a Las Vegas, jet privato e la mia hbiba
Une p'tite paire toute jdida
Un piccolo paio tutto nuovo
Elle, j'l'aime bien mais j'lui dis pas
Lei, mi piace ma non glielo dico
Ce soir j'me met khapta
Stasera mi metto khapta
Elle m'fait sa hlel, c'est une sheitana (ah c'est la merde, ok)
Mi fa la sua hlel, è una sheitana (ah è un casino, OK)
Khapta vers le port, elle veut taper la mort
Khapta verso il porto, vuole sfidare la morte
Elle veut qu'j'fasse des efforts, j'ai pas d'permis, j'suis bourré
Vuole che io faccia degli sforzi, non ho la patente, sono ubriaco
6.3 single d'or, j'ai mon joujou à bord
6.3 singolo d'oro, ho il mio giocattolo a bordo
Moi, j'fais plus peur d'corps-à-corps et nique sa mère, j'suis bourré
Io, non ho più paura del corpo a corpo e vaffanculo, sono ubriaco
Encore un verre ou deux et j'finis chez elle
Ancora un bicchiere o due e finisco da lei
Elle a trop un passé douteux pour les Seychelles
Ha un passato troppo dubbio per le Seychelles
Ring ring, en Aventador
Ring ring, in Aventador
Ring ring, vas-y monte à bord
Ring ring, vai, sali a bordo
Ring ring, j'aime trop son corps
Ring ring, amo troppo il suo corpo
Ring ring, oh mi amor (hey)
Ring ring, oh mi amor (hey)
En Aventador
In Aventador
Vas-y monte à bord
Vai, sali a bordo
J'aime trop son corps
Amo troppo il suo corpo
Oh mi amor
Oh mi amor
O, N.I
OK, N.I
Naps
Naps
Merde alors
Cazzo allora
Ooh, gamberge
Ooh, pensieri

Curiosités sur la chanson 6.3 de Naps

Quand la chanson “6.3” a-t-elle été lancée par Naps?
La chanson 6.3 a été lancée en 2020, sur l’album “Carré VIP”.
Qui a composé la chanson “6.3” de Naps?
La chanson “6.3” de Naps a été composée par Fabien Carlin, Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Said Belkasmi, Said El Hajji, William Nzobazola.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Naps

Autres artistes de Trap