Mexicana Hermosa

Maria Natalia Lafourcade Silva

Paroles Traduction

Mexicana hermosa, bandera latina
No te pongas triste, solo mira al cielo
Si la noche se cubre de estrellas
Ya nosotros pasamos el duelo
Si la noche se cubre de estrellas
Ya nosotros calmamos la pena

No te pongas triste, solo mira al cielo
Que la noche es buena pa reconciliar los sueños
No te pongas triste, que tus ojos negros
Son la llama inquieta, dulce ardor en mi consuelo

Mexicana hermosa, morena bendita
En tus ojos negros doblo mis apuestas
Hoy tu tierra marchita y eterna
Ve nacer toda luz en su cuesta
Hoy tu tierra marchita y eterna
Roba besos y da primaveras

No te pongas triste, solo mira al cielo
Que la noche es buena pa reconciliar los sueños
No te pongas triste, que tus ojos negros
Son la llama inquieta, dulce ardor en mi consuelo

Mexicana mía, preciosa María
No te olvides nunca que eres poderosa
A tu manto, pasión colorida
Yo le canto mi copla y mi prosa
Que a tu manto, pasión colorida
Yo le canto pa toda la vida

Mexicana hermosa, bandera latina
Mexicaine belle, drapeau latin
No te pongas triste, solo mira al cielo
Ne sois pas triste, regarde simplement le ciel
Si la noche se cubre de estrellas
Si la nuit est couverte d'étoiles
Ya nosotros pasamos el duelo
Nous avons déjà passé le deuil
Si la noche se cubre de estrellas
Si la nuit est couverte d'étoiles
Ya nosotros calmamos la pena
Nous avons déjà apaisé la peine
No te pongas triste, solo mira al cielo
Ne sois pas triste, regarde simplement le ciel
Que la noche es buena pa reconciliar los sueños
Que la nuit est bonne pour réconcilier les rêves
No te pongas triste, que tus ojos negros
Ne sois pas triste, que tes yeux noirs
Son la llama inquieta, dulce ardor en mi consuelo
Sont la flamme inquiète, douce ardeur dans mon réconfort
Mexicana hermosa, morena bendita
Mexicaine belle, brune bénie
En tus ojos negros doblo mis apuestas
Dans tes yeux noirs je double mes paris
Hoy tu tierra marchita y eterna
Aujourd'hui ta terre desséchée et éternelle
Ve nacer toda luz en su cuesta
Voit naître toute lumière sur sa pente
Hoy tu tierra marchita y eterna
Aujourd'hui ta terre desséchée et éternelle
Roba besos y da primaveras
Vole des baisers et donne des printemps
No te pongas triste, solo mira al cielo
Ne sois pas triste, regarde simplement le ciel
Que la noche es buena pa reconciliar los sueños
Que la nuit est bonne pour réconcilier les rêves
No te pongas triste, que tus ojos negros
Ne sois pas triste, que tes yeux noirs
Son la llama inquieta, dulce ardor en mi consuelo
Sont la flamme inquiète, douce ardeur dans mon réconfort
Mexicana mía, preciosa María
Ma Mexicaine, précieuse María
No te olvides nunca que eres poderosa
N'oublie jamais que tu es puissante
A tu manto, pasión colorida
À ton manteau, passion colorée
Yo le canto mi copla y mi prosa
Je chante ma copla et ma prose
Que a tu manto, pasión colorida
À ton manteau, passion colorée
Yo le canto pa toda la vida
Je chante pour toute la vie
Mexicana hermosa, bandera latina
Mexicana linda, bandeira latina
No te pongas triste, solo mira al cielo
Não fiques triste, apenas olha para o céu
Si la noche se cubre de estrellas
Se a noite se cobre de estrelas
Ya nosotros pasamos el duelo
Já passamos o luto
Si la noche se cubre de estrellas
Se a noite se cobre de estrelas
Ya nosotros calmamos la pena
Já acalmamos a dor
No te pongas triste, solo mira al cielo
Não fiques triste, apenas olha para o céu
Que la noche es buena pa reconciliar los sueños
Que a noite é boa para reconciliar os sonhos
No te pongas triste, que tus ojos negros
Não fiques triste, que os teus olhos negros
Son la llama inquieta, dulce ardor en mi consuelo
São a chama inquieta, doce ardor no meu consolo
Mexicana hermosa, morena bendita
Mexicana linda, morena abençoada
En tus ojos negros doblo mis apuestas
Nos teus olhos negros eu dobro as minhas apostas
Hoy tu tierra marchita y eterna
Hoje a tua terra murcha e eterna
Ve nacer toda luz en su cuesta
Vê nascer toda a luz na sua encosta
Hoy tu tierra marchita y eterna
Hoje a tua terra murcha e eterna
Roba besos y da primaveras
Rouba beijos e dá primaveras
No te pongas triste, solo mira al cielo
Não fiques triste, apenas olha para o céu
Que la noche es buena pa reconciliar los sueños
Que a noite é boa para reconciliar os sonhos
No te pongas triste, que tus ojos negros
Não fiques triste, que os teus olhos negros
Son la llama inquieta, dulce ardor en mi consuelo
São a chama inquieta, doce ardor no meu consolo
Mexicana mía, preciosa María
Mexicana minha, preciosa Maria
No te olvides nunca que eres poderosa
Nunca te esqueças que és poderosa
A tu manto, pasión colorida
Ao teu manto, paixão colorida
Yo le canto mi copla y mi prosa
Eu canto a minha copla e a minha prosa
Que a tu manto, pasión colorida
Que ao teu manto, paixão colorida
Yo le canto pa toda la vida
Eu canto para toda a vida
Mexicana hermosa, bandera latina
Beautiful Mexican, Latin flag
No te pongas triste, solo mira al cielo
Don't be sad, just look at the sky
Si la noche se cubre de estrellas
If the night is covered with stars
Ya nosotros pasamos el duelo
We have already overcome the pain
Si la noche se cubre de estrellas
If the night is covered with stars
Ya nosotros calmamos la pena
We have already calmed the sorrow
No te pongas triste, solo mira al cielo
Don't be sad, just look at the sky
Que la noche es buena pa reconciliar los sueños
Because the night is good for reconciling dreams
No te pongas triste, que tus ojos negros
Don't be sad, because your black eyes
Son la llama inquieta, dulce ardor en mi consuelo
Are the restless flame, sweet warmth in my consolation
Mexicana hermosa, morena bendita
Beautiful Mexican, blessed brunette
En tus ojos negros doblo mis apuestas
In your black eyes I place my bets
Hoy tu tierra marchita y eterna
Today your land withers and remains eternal
Ve nacer toda luz en su cuesta
Sees all light being born on its slope
Hoy tu tierra marchita y eterna
Today your land withers and remains eternal
Roba besos y da primaveras
Steals kisses and gives springs
No te pongas triste, solo mira al cielo
Don't be sad, just look at the sky
Que la noche es buena pa reconciliar los sueños
Because the night is good for reconciling dreams
No te pongas triste, que tus ojos negros
Don't be sad, because your black eyes
Son la llama inquieta, dulce ardor en mi consuelo
Are the restless flame, sweet warmth in my consolation
Mexicana mía, preciosa María
My Mexican, precious Maria
No te olvides nunca que eres poderosa
Never forget that you are powerful
A tu manto, pasión colorida
To your colorful passion mantle
Yo le canto mi copla y mi prosa
I sing my song and my prose
Que a tu manto, pasión colorida
To your colorful passion mantle
Yo le canto pa toda la vida
I sing for the rest of my life
Mexicana hermosa, bandera latina
Schöne Mexikanerin, lateinische Flagge
No te pongas triste, solo mira al cielo
Sei nicht traurig, schau einfach in den Himmel
Si la noche se cubre de estrellas
Wenn der Himmel sich mit Sternen bedeckt
Ya nosotros pasamos el duelo
Haben wir die Trauer bereits überwunden
Si la noche se cubre de estrellas
Wenn der Himmel sich mit Sternen bedeckt
Ya nosotros calmamos la pena
Haben wir den Schmerz bereits beruhigt
No te pongas triste, solo mira al cielo
Sei nicht traurig, schau einfach in den Himmel
Que la noche es buena pa reconciliar los sueños
Die Nacht ist gut, um Träume zu versöhnen
No te pongas triste, que tus ojos negros
Sei nicht traurig, denn deine schwarzen Augen
Son la llama inquieta, dulce ardor en mi consuelo
Sind die unruhige Flamme, süßer Schmerz in meinem Trost
Mexicana hermosa, morena bendita
Schöne Mexikanerin, gesegnete Brünette
En tus ojos negros doblo mis apuestas
In deinen schwarzen Augen verdopple ich meine Wetten
Hoy tu tierra marchita y eterna
Heute sieht dein verdorrtes und ewiges Land
Ve nacer toda luz en su cuesta
Jedes Licht auf seinem Hang geboren werden
Hoy tu tierra marchita y eterna
Heute stiehlt dein verdorrtes und ewiges Land
Roba besos y da primaveras
Küsse und bringt Frühlinge
No te pongas triste, solo mira al cielo
Sei nicht traurig, schau einfach in den Himmel
Que la noche es buena pa reconciliar los sueños
Die Nacht ist gut, um Träume zu versöhnen
No te pongas triste, que tus ojos negros
Sei nicht traurig, denn deine schwarzen Augen
Son la llama inquieta, dulce ardor en mi consuelo
Sind die unruhige Flamme, süßer Schmerz in meinem Trost
Mexicana mía, preciosa María
Meine Mexikanerin, wunderschöne Maria
No te olvides nunca que eres poderosa
Vergiss niemals, dass du mächtig bist
A tu manto, pasión colorida
Zu deinem farbenfrohen Mantel der Leidenschaft
Yo le canto mi copla y mi prosa
Singe ich mein Lied und meine Prosa
Que a tu manto, pasión colorida
Zu deinem farbenfrohen Mantel der Leidenschaft
Yo le canto pa toda la vida
Singe ich für das ganze Leben
Mexicana hermosa, bandera latina
Bella messicana, bandiera latina
No te pongas triste, solo mira al cielo
Non essere triste, guarda solo il cielo
Si la noche se cubre de estrellas
Se la notte si copre di stelle
Ya nosotros pasamos el duelo
Noi abbiamo già superato il dolore
Si la noche se cubre de estrellas
Se la notte si copre di stelle
Ya nosotros calmamos la pena
Noi abbiamo già calmato il dolore
No te pongas triste, solo mira al cielo
Non essere triste, guarda solo il cielo
Que la noche es buena pa reconciliar los sueños
Che la notte è buona per riconciliare i sogni
No te pongas triste, que tus ojos negros
Non essere triste, che i tuoi occhi neri
Son la llama inquieta, dulce ardor en mi consuelo
Sono la fiamma inquieta, dolce ardore nel mio conforto
Mexicana hermosa, morena bendita
Bella messicana, morena benedetta
En tus ojos negros doblo mis apuestas
Nei tuoi occhi neri raddoppio le mie scommesse
Hoy tu tierra marchita y eterna
Oggi la tua terra arida ed eterna
Ve nacer toda luz en su cuesta
Vede nascere tutta la luce sul suo pendio
Hoy tu tierra marchita y eterna
Oggi la tua terra arida ed eterna
Roba besos y da primaveras
Ruba baci e dà primavere
No te pongas triste, solo mira al cielo
Non essere triste, guarda solo il cielo
Que la noche es buena pa reconciliar los sueños
Che la notte è buona per riconciliare i sogni
No te pongas triste, que tus ojos negros
Non essere triste, che i tuoi occhi neri
Son la llama inquieta, dulce ardor en mi consuelo
Sono la fiamma inquieta, dolce ardore nel mio conforto
Mexicana mía, preciosa María
Mia messicana, preziosa Maria
No te olvides nunca que eres poderosa
Non dimenticare mai che sei potente
A tu manto, pasión colorida
Al tuo manto, passione colorata
Yo le canto mi copla y mi prosa
Io canto la mia copla e la mia prosa
Que a tu manto, pasión colorida
Al tuo manto, passione colorata
Yo le canto pa toda la vida
Io canto per tutta la vita

Curiosités sur la chanson Mexicana Hermosa de Natalia Lafourcade

Sur quels albums la chanson “Mexicana Hermosa” a-t-elle été lancée par Natalia Lafourcade?
Natalia Lafourcade a lancé la chanson sur les albums “Musas” en 2017, “Musas: Un Homenaje al Folclore Latinoamericano en Manos de Los Macorinos, Vol. 1” en 2017, et “Un Canto por México, Vol. 1” en 2020.
Qui a composé la chanson “Mexicana Hermosa” de Natalia Lafourcade?
La chanson “Mexicana Hermosa” de Natalia Lafourcade a été composée par Maria Natalia Lafourcade Silva.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Natalia Lafourcade

Autres artistes de Indie rock