Me quitaron la vida, me la arrebataron
Triste aquel día, el sol se apagó
Lloraron las flores, lloraron los ángeles
Algunas estrellas, el mundo paró
Me quitaron la vida, me la arrebataron
Terminaron los sueños, aquella ilusión
Desde aquí en el cielo, donde estamos los muertos
Ya no llores te pido en esta canción
Lo que quiero decir es que la vida vale
Porque la vida vale, hay que vivir
En cualquier instante, cuando menos los esperes
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
Me quitaron la vida, me la arrebataron
Triste aquel día, el sol se apagó
Dinero no importa ni clases sociales
Solo honrar el momento y la felicidad
Lo que quiero decir es que la vida vale
Porque la vida vale, hay que vivir
En cualquier instante, cuando menos los esperes
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
Lo que quiero decir es que la vida vale
Porque la vida vale, hay que vivir
En cualquier instante, cuando menos los esperes
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
En cualquier instante, cuando menos los esperes
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin, que la vida vale
Me quitaron la vida, me la arrebataron
On m'a enlevé la vie, on me l'a arrachée
Triste aquel día, el sol se apagó
Triste ce jour-là, le soleil s'est éteint
Lloraron las flores, lloraron los ángeles
Les fleurs ont pleuré, les anges ont pleuré
Algunas estrellas, el mundo paró
Certaines étoiles, le monde s'est arrêté
Me quitaron la vida, me la arrebataron
On m'a enlevé la vie, on me l'a arrachée
Terminaron los sueños, aquella ilusión
Les rêves se sont terminés, cette illusion
Desde aquí en el cielo, donde estamos los muertos
D'ici au ciel, où nous sommes les morts
Ya no llores te pido en esta canción
Ne pleure plus, je te le demande dans cette chanson
Lo que quiero decir es que la vida vale
Ce que je veux dire, c'est que la vie vaut la peine
Porque la vida vale, hay que vivir
Parce que la vie vaut la peine, il faut vivre
En cualquier instante, cuando menos los esperes
À tout moment, quand tu t'y attends le moins
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
Ainsi de vil et sauvage, tout arrive à sa fin
Me quitaron la vida, me la arrebataron
On m'a enlevé la vie, on me l'a arrachée
Triste aquel día, el sol se apagó
Triste ce jour-là, le soleil s'est éteint
Dinero no importa ni clases sociales
L'argent n'a pas d'importance, ni les classes sociales
Solo honrar el momento y la felicidad
Seulement honorer le moment et le bonheur
Lo que quiero decir es que la vida vale
Ce que je veux dire, c'est que la vie vaut la peine
Porque la vida vale, hay que vivir
Parce que la vie vaut la peine, il faut vivre
En cualquier instante, cuando menos los esperes
À tout moment, quand tu t'y attends le moins
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
Ainsi de vil et sauvage, tout arrive à sa fin
Lo que quiero decir es que la vida vale
Ce que je veux dire, c'est que la vie vaut la peine
Porque la vida vale, hay que vivir
Parce que la vie vaut la peine, il faut vivre
En cualquier instante, cuando menos los esperes
À tout moment, quand tu t'y attends le moins
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
Ainsi de vil et sauvage, tout arrive à sa fin
En cualquier instante, cuando menos los esperes
À tout moment, quand tu t'y attends le moins
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin, que la vida vale
Ainsi de vil et sauvage, tout arrive à sa fin, que la vie vaut la peine
Me quitaron la vida, me la arrebataron
Tiraram-me a vida, arrancaram-na de mim
Triste aquel día, el sol se apagó
Triste aquele dia, o sol se apagou
Lloraron las flores, lloraron los ángeles
As flores choraram, os anjos choraram
Algunas estrellas, el mundo paró
Algumas estrelas, o mundo parou
Me quitaron la vida, me la arrebataron
Tiraram-me a vida, arrancaram-na de mim
Terminaron los sueños, aquella ilusión
Os sonhos acabaram, aquela ilusão
Desde aquí en el cielo, donde estamos los muertos
Daqui do céu, onde estamos os mortos
Ya no llores te pido en esta canción
Não chores mais, peço-te nesta canção
Lo que quiero decir es que la vida vale
O que quero dizer é que a vida vale a pena
Porque la vida vale, hay que vivir
Porque a vida vale a pena, temos que viver
En cualquier instante, cuando menos los esperes
A qualquer momento, quando menos esperares
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
Assim, vil e selvagem, tudo chega ao fim
Me quitaron la vida, me la arrebataron
Tiraram-me a vida, arrancaram-na de mim
Triste aquel día, el sol se apagó
Triste aquele dia, o sol se apagou
Dinero no importa ni clases sociales
Dinheiro não importa nem classes sociais
Solo honrar el momento y la felicidad
Apenas honrar o momento e a felicidade
Lo que quiero decir es que la vida vale
O que quero dizer é que a vida vale a pena
Porque la vida vale, hay que vivir
Porque a vida vale a pena, temos que viver
En cualquier instante, cuando menos los esperes
A qualquer momento, quando menos esperares
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
Assim, vil e selvagem, tudo chega ao fim
Lo que quiero decir es que la vida vale
O que quero dizer é que a vida vale a pena
Porque la vida vale, hay que vivir
Porque a vida vale a pena, temos que viver
En cualquier instante, cuando menos los esperes
A qualquer momento, quando menos esperares
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
Assim, vil e selvagem, tudo chega ao fim
En cualquier instante, cuando menos los esperes
A qualquer momento, quando menos esperares
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin, que la vida vale
Assim, vil e selvagem, tudo chega ao fim, que a vida vale a pena
Me quitaron la vida, me la arrebataron
They took my life, they snatched it away
Triste aquel día, el sol se apagó
Sad that day, the sun went out
Lloraron las flores, lloraron los ángeles
The flowers cried, the angels cried
Algunas estrellas, el mundo paró
Some stars, the world stopped
Me quitaron la vida, me la arrebataron
They took my life, they snatched it away
Terminaron los sueños, aquella ilusión
The dreams ended, that illusion
Desde aquí en el cielo, donde estamos los muertos
From here in heaven, where we the dead are
Ya no llores te pido en esta canción
Don't cry anymore, I ask you in this song
Lo que quiero decir es que la vida vale
What I want to say is that life is worth it
Porque la vida vale, hay que vivir
Because life is worth it, you have to live
En cualquier instante, cuando menos los esperes
At any moment, when you least expect it
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
So vile and wild, everything comes to an end
Me quitaron la vida, me la arrebataron
They took my life, they snatched it away
Triste aquel día, el sol se apagó
Sad that day, the sun went out
Dinero no importa ni clases sociales
Money doesn't matter nor social classes
Solo honrar el momento y la felicidad
Only honor the moment and happiness
Lo que quiero decir es que la vida vale
What I want to say is that life is worth it
Porque la vida vale, hay que vivir
Because life is worth it, you have to live
En cualquier instante, cuando menos los esperes
At any moment, when you least expect it
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
So vile and wild, everything comes to an end
Lo que quiero decir es que la vida vale
What I want to say is that life is worth it
Porque la vida vale, hay que vivir
Because life is worth it, you have to live
En cualquier instante, cuando menos los esperes
At any moment, when you least expect it
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
So vile and wild, everything comes to an end
En cualquier instante, cuando menos los esperes
At any moment, when you least expect it
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin, que la vida vale
So vile and wild, everything comes to an end, life is worth it
Me quitaron la vida, me la arrebataron
Sie haben mir das Leben genommen, es mir entrissen
Triste aquel día, el sol se apagó
Traurig war jener Tag, die Sonne erlosch
Lloraron las flores, lloraron los ángeles
Die Blumen weinten, die Engel weinten
Algunas estrellas, el mundo paró
Einige Sterne, die Welt hielt an
Me quitaron la vida, me la arrebataron
Sie haben mir das Leben genommen, es mir entrissen
Terminaron los sueños, aquella ilusión
Die Träume endeten, jene Illusion
Desde aquí en el cielo, donde estamos los muertos
Von hier im Himmel, wo wir Toten sind
Ya no llores te pido en esta canción
Weine nicht mehr, bitte ich dich in diesem Lied
Lo que quiero decir es que la vida vale
Was ich sagen will ist, dass das Leben wertvoll ist
Porque la vida vale, hay que vivir
Weil das Leben wertvoll ist, muss man leben
En cualquier instante, cuando menos los esperes
In jedem Moment, wenn du es am wenigsten erwartest
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
So gemein und wild, kommt alles zu seinem Ende
Me quitaron la vida, me la arrebataron
Sie haben mir das Leben genommen, es mir entrissen
Triste aquel día, el sol se apagó
Traurig war jener Tag, die Sonne erlosch
Dinero no importa ni clases sociales
Geld ist nicht wichtig, noch soziale Klassen
Solo honrar el momento y la felicidad
Nur den Moment und das Glück ehren
Lo que quiero decir es que la vida vale
Was ich sagen will ist, dass das Leben wertvoll ist
Porque la vida vale, hay que vivir
Weil das Leben wertvoll ist, muss man leben
En cualquier instante, cuando menos los esperes
In jedem Moment, wenn du es am wenigsten erwartest
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
So gemein und wild, kommt alles zu seinem Ende
Lo que quiero decir es que la vida vale
Was ich sagen will ist, dass das Leben wertvoll ist
Porque la vida vale, hay que vivir
Weil das Leben wertvoll ist, muss man leben
En cualquier instante, cuando menos los esperes
In jedem Moment, wenn du es am wenigsten erwartest
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
So gemein und wild, kommt alles zu seinem Ende
En cualquier instante, cuando menos los esperes
In jedem Moment, wenn du es am wenigsten erwartest
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin, que la vida vale
So gemein und wild, kommt alles zu seinem Ende, das Leben ist wertvoll
Me quitaron la vida, me la arrebataron
Mi hanno tolto la vita, me l'hanno strappata
Triste aquel día, el sol se apagó
Triste quel giorno, il sole si è spento
Lloraron las flores, lloraron los ángeles
Hanno pianto i fiori, hanno pianto gli angeli
Algunas estrellas, el mundo paró
Alcune stelle, il mondo si è fermato
Me quitaron la vida, me la arrebataron
Mi hanno tolto la vita, me l'hanno strappata
Terminaron los sueños, aquella ilusión
I sogni sono finiti, quella illusione
Desde aquí en el cielo, donde estamos los muertos
Da qui in cielo, dove siamo i morti
Ya no llores te pido en esta canción
Non piangere più ti chiedo in questa canzone
Lo que quiero decir es que la vida vale
Quello che voglio dire è che la vita vale
Porque la vida vale, hay que vivir
Perché la vita vale, bisogna vivere
En cualquier instante, cuando menos los esperes
In qualsiasi momento, quando meno te lo aspetti
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
Così vile e selvaggio, tutto arriva alla fine
Me quitaron la vida, me la arrebataron
Mi hanno tolto la vita, me l'hanno strappata
Triste aquel día, el sol se apagó
Triste quel giorno, il sole si è spento
Dinero no importa ni clases sociales
Il denaro non importa né le classi sociali
Solo honrar el momento y la felicidad
Solo onorare il momento e la felicità
Lo que quiero decir es que la vida vale
Quello che voglio dire è che la vita vale
Porque la vida vale, hay que vivir
Perché la vita vale, bisogna vivere
En cualquier instante, cuando menos los esperes
In qualsiasi momento, quando meno te lo aspetti
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
Così vile e selvaggio, tutto arriva alla fine
Lo que quiero decir es que la vida vale
Quello che voglio dire è che la vita vale
Porque la vida vale, hay que vivir
Perché la vita vale, bisogna vivere
En cualquier instante, cuando menos los esperes
In qualsiasi momento, quando meno te lo aspetti
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin
Così vile e selvaggio, tutto arriva alla fine
En cualquier instante, cuando menos los esperes
In qualsiasi momento, quando meno te lo aspetti
Así de vil y salvaje, todo llega a su fin, que la vida vale
Così vile e selvaggio, tutto arriva alla fine, che la vita vale